Sagi VD60, VD60B, VD130, VD130B, VD130NN Brochure

...
Refrigerators Line Kühlschränke Reihe
Линия холодильных шкафов
VOYAGER
Voyager
PLUS
VD 150PV
+43° C
- Maximum room temperature +43°C (only exception glass door models mod.….PV +32 °C )
- Max. Raumtemperatur +43°C (
- Температура окружающей среды до +43°C (
- One - piece structure and insulation thickness 75 mm for a better thermal seal and a notable energy saving
- Monoblock – Struktur aus CNS nach DIN 1.4301 mit einer 75 mm dicken Schaumstoffpolyurethanisolierung ohne CFC, d.h. bessere Isolierung und reduzierter Energieverbrauch
- Несущий корпус с изоляцией толщиной 75 мм для обеспечения минимального уровня теплообмена с окружающей средой и значительного энергосбережения
по сравнению с толщиной изоляции 60 мм)
- Standard supplied key - operated lock and lighting
- Serienmäßig abschließbare Tür und Beleuchtung
- Замок с ключом и серийное освещение
(-10% consumption of energy if compared to insulation thickness 60 mm)
(-10% gegenüber der Dämmstärke 60 mm)
seule exception les modèles porte en verre mod.….PV +32 °C )
единственное исключение - стеклянные модели мод.….PV +32 °C )
(-10% потребления энергии
VD 150NN
The Voyager refrigerators/freezers range has been designed and produced with the care and precision for which the made in Sagi is famed: leading – edge materials, design characteristics, hygiene and cooling system, all ensure top performances and reliability. The wide range permits to satisfy all needs in terms of refrigeration and utilization of space, while assuring a high flexibility in use in all circumstances.
Die Kühlschrankserie Voyager ist mit Sorgfalt und Präzision designed und produziert, immer nach der Tradition das Beste made in Sagi: hochwertige Materialien; Design, Hygiene - und Kühlsystem sind entworfen, um die höchste Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Das Angebot erfüllt alle Bedürfnisse von optimaler Frische und idealer Raumnutzung, und gewährleistet hohe Flexibilität in der Anwendung.
Гамма холодильных шкафов Voyager спроектирована и изготовлена с тщательностью и точностью, которые всегда выделяли made in Sagi: материалы высокого качества, дизайн, гигиеничность и система охлаждения, разработанная для гарантирования высочайших эксплуатационных характеристик и надежности. Широкое предложение позволяет удовлетворять всем требованиям хранения продуктов и использования ограниченных пространств, помимо гарантирования высокой гибкости использования.
- Outstanding hygiene and ease of cleaning: rounded inside corners, press-formed bottom and drain outlet (
positive temperature sections), and removable rack system
- Maximale Hygiene und Reinigungsfreundlichkeit: Abgerundete Ecken im Innern, tiefgezogener Boden, Ablaufloch (
- Наивысшая гигиена и очищаемость: внутренние закругленные углы, штампованное дно, сливное
отверстие (
- Ergonomics and design, with door integrated full-height AISI 304 stainless steel handle
- Maximale Ergonomie, dank des über die ganze Höhe der Tür verlaufenden integrierten Griffs aus CNS nach DIN 1.4301
- Максимальная эргономичность с поручнем из нержавеющей стали AIsI 304 по всей высоте дверцы
Kühlräume mit positiver Temperatur) und herausnehmbares Führungsschienensystem
отсеки с плюсовой температурой), демонтируемая система держателей решеток
cmcm
m
-
One - piece structure in AISI 304 stainless steel, polyurethane injected
CFC - free with insulation thickness 75 mm
-
Easily reversible on site door (exception made for glass door versions, mod. ..PV) with self – closing device for openings inferior to 90°
-
AISI 304 stainless steel feet, adjustable in height
-
AISI 304 stainless steel grid – supporting rack 20 positions, easily removable
-
Availability of models 70 cm depth (mod. ..60..; ..130..)
-
Temperature ranges: -2/+8°C;
-22/-15°C; -6/+6°C for fish storage models (mod. ..CP); 0/+10°C e -20/- 10°C for glass door models (mod. ..PV)
-
Some versions (single and double column) with two separate compartments, refrigerated by two independent motor units
-
Control panel with digital thermometer ­thermostat
-
Automatic defrosting electric type and automatic evaporation of condense drain
-
The fan – assisted refrigeration system ensures uniform distribution of the set temperature throughout the chamber
-
Opportunity to choose the version preset to be connected to remote cooling unit (mod. ..R).
Monoblock-Struktur aus CNS
­nach DIN 1.4301 mit Dämmung aus FCKW-freiem Polyurethan-Schaum der Dicke 75 mm Mühelos vor Ort reversierbare Tür
­(ausgenommen die Modelle mit Glastür ..PV ); selbstschließend bei Öffnungswinkeln unter 90° Höhenverstellbare Füße aus CNS nach
­DIN 1.4301 Mühelos herausnehmbare Rosttragleisten
­aus CNS nach DIN 1.4301 mit 20 Positionen Verfügbarkeit von Modellen mit 70 cm
­Tiefe (Mod. ..60.. ; ..130..) Betriebstemperaturen: -2/+8°C;
-
-22/-15°C; -6/+6°C bei den Versionen mit Fischzelle (Mod. ..CP); 0/+10°C und
-20/-10°C bei den Modellen mit Glastür (Mod. ..PV) Verfügbare Modelle (eine oder zwei
­Säulen) mit zwei getrennten Räumen, die von zwei unabhängigen Kühlaggregaten gekühlt werden Bedienfeld mit digitalem Thermostat -
­Thermometer Die Elektro - Entfrostung und die
­Verdampfung des Kondenswasser sind automatisch Die ventilierte Kühlung ermöglicht eine
­gleichmässige Kälteverteilung im Inneren des Kühlungsraums Lieferbar die Version zu Fernkühlaggregat
­vorgerüstet (Mod. ..R).
Несущий корпус из нержавеющей
-
стали AISI 304 с изоляцией из пенополиуретана без CFC толщиной 75 мм Двери с легко изменяемым направлением
-
во время пользования (за исключением моделей со стеклянной дверью мод. ..PV) и снабжена системой автоматического закрытия при открытии до 90° Ножки из нержавеющей стали AISI 304,
-
регулируемые по высоте Легко снимающаяся система крепления
-
решеток из нержавеющей стали AISI 304 на 20 позиции Имеются в наличии модели с глубиной 70
-
см (мод. ..60.. ; ..130...) Рабочие температуры: -2/+8°C;
-
-22/-15°C; -6/+6°C для версий с отсеком для хранения рыбы (мод. ..CP); 0/+10°C e -20/-10°C для моделей со стеклянной дверью (мод. ..PV) Имеются в наличии модели (с одной или
-
двумя колоннами) с двумя отдельными отсеками, охлаждаемыми двумя независимыми холодильными агрегатами Панель управления, оборудованная
-
цифровым термостатическим термометром Электрическое оттаивание с
-
автоматическим испарением конденсата Вентилируемое охлаждение обеспечивает
-
равномерное распределение холода внутри холодильной камеры Возможность версии, предрасположенной
-
к подключению дистанционного устройства (мод. ..R).
83,5 cm
VD 70
75 cm
65 cmc
53 cm
VDL 70
70 cm
87 cm
53 cm
Large
GN 2/1
long side seitlich bestückbar
длинная сторона
65 cm
-
To satisfy every need, even with particular space conditions, Voyager Large versions are available, mod.
VDL70 and VDL70B, suitable to receive GN 2/1 containers with insertion by the longer side: 65x53cm. Mod. VDL70: -2/+8°C; mod. VDL70B: -22/-15°C.
-
Standard supplied: three pair of AISI 304 stainless steel runners and three shelves GN 2/1 per compartment. Mod. ..70CP: ten GN 1/1 h =150 mm containers with perforated false bottom, placed on five AISI 304 stainless steel runners. Model ..70NCP: two pair of runners in AISI 304 stainless steel and two shelves in the positive temperature compartment and six GN 1/1 h=150 mm containers with perforated false bottom on three runners in AISI 304 stainless steel in the fish storage compartment. Model ..150NCP: three shelves GN 2/1 and three pair of runners in AISI 304 stainless steel in the positive temperature compartment and ten GN 1/1 h=150 mm containers with false perforated bottom, placed on five pair of runners in AISI 304 stainless steel, in the fish storage compartment.
-
Als Antwort auf jede Anforderung des Raums sind die Modelle der Reihe Voyager Large verfügbar; Mod.
VDL70 und VDL70B mit den Abmessungen, um Behälter GN 2/1 von der längsten Seite zu bestücken: 65x53cm. Mod. VDL70:
-2/ +8°C, mod. VDL70B: -22/-15°C.
-
Die Standardausstattung verfügt über drei Paar Führungs. aus CNS nach DIN 1.4301 und drei Roste ..70CP: zehn Behälter GN 1/1 h=150 mm mit Siebboden, auf fünf Paaren Führungs. aus CNS nach DIN 1.4301. Mod. ..70NCP: zwei Paar Führungschienen aus CNS nach DIN 1.4301 und zwei Roste im Fach mit Positivtemperatur und sechs Behältern GN 1/1 h=150 mm mit Siebboden, auf drei Paaren Führungs. aus CNS nach DIN 1.4301 im Raum als Fischzelle. Mod. ..150NCP: drei Roste GN 2/1 und drei Paar Führungs. aus CNS nach DIN 1.4301 im Fach mit Positivtemperatur und zehn Behältern GN 1/1 h=150 mm mit Siebboden, auf fünf Paaren Führungs. aus CNS nach DIN 1.4301 im Raum als Fischzelle.
GN 2/1
pro Raum. Mod.
Для предоставления решений в условиях
-
имеющегося ограниченного пространства предлагаются модели линии Voyager Large, мод. VDL70 и VDL70B, с размерами для
размещения противней GN 2/1 со вставкой длинной стороной: 65x53см. Мод. VDL70: -2/+8°C; мод. VDL70B: -22/-15°C.
В оснастке: три пары направляющих из
-
нержавеющей стали AISI 304 и три решетки на каждый отсек. Модель ..70CP: десять противней размеров GN 1/1 h = 150 мм с перфорированным фальшивым дном размещаются на 5 направляющих из нержавеющей стали AISI 304 . Модель ..70NCP: две пары направляющих из нержавеющей стали AISI 304 и две решетки для отсека с положительными температурами и шесть противней GN 1/1 h=150 мм с перфорированным фальшивым дном размещаются на 3 направляющих из нержавеющей стали AISI 304 для отсека для хранения рыбы. Модель ..150NCP: три решетки размерами GN 2/1 три пары направляющих из нержавеющей стали AISI 304 на каждый отсек с положительной температурой и десять противней размеров GN 1/1 h=150 мм с перфорированным фальшивым дном размещаются на 5 направляющих из нержавеющей стали AISI 304 для отсека для хранения рыбы.
Voyager Dual Temperature
-22 +8
The Voyager Dual Temperature range (mod. ..DT) has been developed
to offer the maximum versatility of use: in a single product, the possibility to set up the functioning either at a positive or at a low temperature, -22 / +8°C. Voyager Dual Temperature is the ideal cabinet to satisfy the needs of: Catering, mobile cooking and Fast Food companies.
One - piece structure in AISI 304 stainless
­steel, insulation thickness 75 mm
Easily reversible on site door with self –
­closing device for openings inferior to 90°
AISI 304 stainless steel feet, adjustable in
­height
AISI 304 stainless steel grid – supporting rack
­twenty positions, easily removable
Control panel equipped with electronic p.c.b.
­having the following functions:
Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time Energy Saving System which reduces energy consumptions up to 5% HACCP Alarms (high and low temperature, black out, probes breaking, high pressure and high condensation)
Automatic “intelligent” defrosting
­by hot gas, which activates only when
necessary Automatic evaporation of condense drain
­Fan – assisted refrigeration
-
Available the Voyager Dual
-
Temperature “Large” version
(mod. VDL70DT) Standard supplied: three pair of runners in
­AISI 304 stainless steel and three shelves
GN 2/1.
Die Voyager Dual Temperatur Reihe (mod. ..DT)
wurde entwickelt, um ein Maximum an Flexibilität für die Nutzung zu bieten: in einem Produkt die Möglichkeit, sowohl die Normal- als auch die Tieftemperatur einzustellen,
-22 / +8°C. Voyager Dual Temperature ist der ideale Kühlschrank, um den Aufforderungen zum Beispiel folgender Bereiche nachzukommen: Cateringsgesellschaften und fast Food.
Monoblock - Struktur aus CNS nach DIN
-
1.4301 mit Dämmung aus FCKW - freiem Polyurethan - Schaum der Dicke 75 mm Mühelos vor Ort reversierbare Tür;
­selbstschließend bei Öffnungswinkeln unter 90° Höhenverstellbare Füße aus CNS nach DIN
-
1.4301 Mühelos herausnehmbare Rosttragleisten aus
­CNS nach DIN 1.4301 mit zwanzig Positionen Bedienfeld mit Elektronikkarte mit folgenden
­Funktionen: Hyper Cold zum schnellen Kühlen in kurzer Zeit Energy Saving System zum Senken des Energieverbrauchs bis 5% HACCP-Alarme (hohe und niedrige Temperatur, Stromausfall, Probenbruch, Hochdruck und und zu hohe Verflüssigertemperatur)
Vollständig „intelligente“ Abtauung,
­mit Weissgas, nur bei Bedarf Automatische Kondenswasserverdunstung
­Luftkühlung
­Die “Large” Version der Voyager Dual
-
Temperatur
Die Standardausstattung beträgt drei Paare
-
(mod. VDL70DT)
Führungschienen aus CNS nach DIN 1.4301 und drei Roste
GN 2/1
pro Raum.
Линия Voyager Dual Temperature (
Мод.
..DT) была разработана для предложения максимальной гибкости использования: в одном холодильнике можно установить работу как при положительной температуре, так и низкую температуру, -22 / +8°C. Модель Voyager Dual Temperature – это идеальный холодильный шкаф, который отвечает требованиям: катеринговых компаний – передвижных ресторанов – закусочных Fast food.
Несущий корпус из нержавеющей стали AISI
-
304 с изоляцией толщиной 75мм Двери с изменяемым направлением
-
открытия и автоматическим закрытием при открытии до 90° Ножки из нержавеющей стали AISI
-
304, регулируемые по высоте. Легко снимающаяся система крепления решеток из
-
нержавеющей стали AISI 304 на 20 позиций Панель управления, оснащенная
-
электронной платой со следующими функциями: Hyper Cold для быстрого охлаждения в ограниченное время Energy Saving System для сокращения потребления энергии до 5%
Аварийные сигналы системы анализа рисков и критических контрольных точек HACCP (высокая и низкая
температура, временное прекращение энергоснабжения, поломка зондов, высокое давление и высокая конденсация)
Автоматическая “интеллигентная”
-
оттаивание горячим газом, который активируется только при необходимости. Автоматическая система испарения
-
конденсата. Вентилируемое охлаждение.
Имеется в версии Voyager Dual
-
Temperature “Large” (
Мод. VDL70DT) для оптимального использования в ограниченных пространствах с максимальной функциональной гибкостью В оснастке: три пары направляющих из
-
нержавеющей стали AISI 304 и три решетки GN 2/1.
VD60 VD60B VD130 VD130B VD130NN*** VD130BN*** VD70 VD70B VD702 VD70NN*** VD70NB*** VD70B2 VD70PV VD70BPV VD70NCP*** VD70CP
VD70R
VD70BR
VDL70
VDL70B
VDL70DT VD70DT 75x83,5x204 VD150 VD1504 VD150B VD150B4 VD150NN*** VD150BN*** VD150BB*** VD150NCP*** VD150PV VD150BPV
VD150R
75x73,5x204
150x73,5x204
75x83,5x204
87x70x204
150x83,5x204
VD150BR
R404A = Refrigerant fluid - Kältemittel - Хладагент
* Absorption when defrosting - Entfrostungsaufnahme - Поглощение во время оттаивания ** Cooling unit if connected to Sagi cooling unit mod. GR... - Kühlleistung, wenn mit Sagi Fernkühlaggregat, Mod. GR..., verbunden
- Охлаждающая способность, если подключен к дистанционному устройству sagi GR... *** Models with two separate compartments, refrigerated by two independent motor units - Modelle mit zwei getrennten Räumen, die von zwei unabhängigen Kühlaggregaten gekühlt werden - Модели с двумя отдельными отсеками, охлаждаемыми двумя независимыми
холодильными агрегатами
**** +43 °C = Climate class 5, room temperature +40°C and +40% R.H. - Klimaklasse 5, Raum +40°C und 40% R.F.
- Климатический класс 5, температура окружающей среды +40°C, 40% отн.влажность +32 °C = Climate class 4, room temperature +30°C and +55% R.H. - Klimaklasse 4, Raum +30°C und 55% R.F.
- Климатический класс 4, температура окружающей среды +30°C, 55% отн.влажность
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C - 2 / +8°C
- 22 / -15°C
- 2 / +8°C - 2 / +8°C
- 22 / -15°C
- 2 / +8°C - 6 / +6°C
- 2 / +8°C - 2 / +8°C
- 22 / -15°C
- 22 / -15°C - 22 / -15°C
- 2 / +8°C - 6 / +6°C
- 2 / +8°C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
0 / +10°C
- 22 / - 15 °C
- 6 / +6°C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
- 22 / +8 °C
- 22 / +8 °C
- 2 / +8°C
- 2 / +8°C
- 22 / - 1 5 °C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C
0 / +10°C
- 22 / - 15 °C
- 2 / +8°C
- 22 / - 15 °C
+43 °C
+43 °C
+32 °C
+43 °C
+43 °C
+43 °C
+32 °C
+43 °C
600 380 449
600 700 799 1300 650 668 1300 1100 1140
600+600 760 449+449 600+600 1080 799+449
700 380 449
700 700 799
700 380 449
325+325 760 449+449 325+325 1080 449+799
700 720 799
700 420 449
700 850 799
325+325 760 449+449
700 650 668
700 60/400*
700 60/460*
700 380 449
700 700 799
700 700 813
700 700 813 1500 650 668 1500 650 668 1500 1100 1140 1500 1140 1140
700+700 760 449+449 700+700 1080 799+449 700+700 1400 799+799 700+700 1030 449+668
1500 800 668 1500 1550 1477
1500 40/550*
1500 140/800*
GR65TN4
566**
GR65BT
798**
GR140TN4
862**
GR135BT
1611**
VD60 VD60B
VD70DT VD70 - 70B VD70PV - 70BPV VD70CP VD70R - 70BR
VD130 VD130B
VD70B2 VD70NN - 70NB VD70NCP VD702
VD130NN VD130BN
15015075 73,5
VD150 - 150B VD150PV - BPV VD150R - 150BR
VD150NN - 150BN VD150BB - 150NCP
149
VDL70 VDL70B VDL70DT
149,5
83,51501507575
87
70
The manufacturer reserves the right to make technical changes to the product and design without notice
www.apvd.it (11 /12) 7Y20026
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt und das Design ohne Vorankündigung technisch zu ändern
Изготовитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить в изделие технические и дизайнерские
изменения
Zona Industriale Campolungo, 79/81 63100 Ascoli Piceno - Italy Tel. +39 0736 22601 - Fax +39 0736 226065 e-mail Vendite Italia: italia@sagispa.it e-mail Export: sales@sagispa.it www.sagispa.it
Loading...