Thank you for purchasing a Sagemcom WiFi IP Radio; we appreciate your trust in us.
This product was manufactured with the upmost care, should you encounter any difficulties during its use, we recommend that you
refer to this user guide. You can also find information on the following site:
http://support.sagemcom.com
The new material is guaranteed (parts and labour) by Sagemcom under the conditions and according to procedures defined on the
site www.sagemcom.com heading support.
The Sagemcom site (www.sagemcom.com assistance section) also provides information on how your IP Radio works and how to
solve any problems you may encounter. You can also contact our assistance service by E-mail. If the problem persists, you should
contact our call centre (see the table below). They will offer an expert appraisal of your material remotely to determine the cause as
well as the type of repair required.
For your comfort and safety, please read carefully the paragraphs below on safety recommendations and instructions.
253300735A
Internet Radio RM50 - Quick Start Guide
Quick Start Guide Internet Radio RM50
RECOMMENDATIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS
Do not install your IP Radio in a humid room (bathroom, laundry, kitchen, etc.), or within 1.50mof a tap or water source, or outside. Your IP Radio should be used at an
ambient temperature of between 15 °C and 35 °C for optimum sound results.
Do not set up your IP Radio in a dusty environment as dust deposits might adversely affect the sound quality.
Avoid objects or liquids getting into the unit.
Unplug the power lead if the unit will not be used for a long period.
Do not handle your AC cord with wet hands. If liquid spills on your product, unplug immediately and contact your dealer for cleaning instructions.
Only the power supply provided with the IP Radio should be used. Connect this to the mains in accordance with the installation instructions in this user guide and the information
on the identification label affixed to the power supply (voltage, current, mains frequency). As a precaution, in case of danger, the mains adapters act as a disconnecting
mechanism for the 230 V power supply. They should be placed near the device and should be easily accessible.
Do not attempt to use force to plug a connector into the audio jack. If the connector cannot be plugged into the jack easily, the connector is incompatible.
Do not attempt to remove any screws or open the unit. No user serviceable parts are inside.
The length of the USB cables used on this product shall not exceed 3m.
This terminal was designed for private use inside a building (CPE customer premises equipment) in the European Free Trade association (EFTA). It has been tested in
accordance with the technical provisions for radio equipment (EN 300328).
The radio frequency bands authorized for Wireless transmission depend on national regulations. The installation of this terminal operating in the 2.4 GHz band is covered by the
European recommendation ERC 70-03.
Before use, make sure that the gateway with which you establish a wireless connection from your terminal is set up in accordance with this regulation and with the national
regulations where it is used.
Sagemcom no liability if the regulations in force on the installation site are not complied with.
Some sensitive medical equipment and safety equipment may be affected by the radio-frequency transmissions of your radio. In all cases, we ask that you respect the safety
recommendations.
The device shall not permanently be installed or used closer than 20 cm from the human body.
- 2 -
The CE marking certifies that the product meets the essential requirements of Directive 1999/5/CE of the European Parliament and of the Council pertaining to microwave radio
equipment and telecommunication terminal equipment, for the safety and health of users, for electromagnetic interference. Furthermore, it efficiently uses the frequency
spectrum attributed to ground and spatial communication to prevent damaging interference.
The declaration of compliance may be looked up on the www.sagemcom.com site or can be obtained from the following address:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison – FRANCE
Internet Radio RM50Quick Start Guide
Front Panel
12
Rear Panel
1. Display Screen Displays contents on the screen.
2. PRESETS [1] Press and hold to display a list of available FM stations.
[2] Press to activate auto/manual scan.
3. MODE Displays the Mode menu.
1
2
5
3
4
6
7
8
11
12
9
10
11
4. VOL. Enables volume control on the Wheel.
5. MENU Displays the submenu.
6. STATIONS [1]Press to displays the Favorite List
[2]Press and hold to add/remove stations to/from the Favorite List.
7. Navigation Wheel [1] In playback screen, rotate to increase/decrease the volume. Press to mute the audio
volume.
[2] Navigate in the menu list. Press to enter or confirm the highlighted item in the menu list.
8. C [1] Act as the BACK/CANCEL button in all display screens.
[2] Act as the STOP button in the playback screen.
9. INFO [1] While listening to an IP Radio music source, press to switch the display the music
information.
[2] While listening to the IP Radio, press and hold to set “auto tune”, which allows you to set a
tuned station to play again at a certain time.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Switch randomly to a new station.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Displays a list of all existing themes defined by Internet Radio.
12. Speakers Provides music sound output.
1. POWER [1] Press to shut off the music source currently playing and put the device into the Standby
mode.
[2] Press and hold to put the device in the Power off mode.
2. USB Port Connection to USB devices.
1
2
3
45
3. 5V DC Power Jack
4. Audio Line Out Jack
Left/Right
Plug in the power adaptor.
Plug in external speakers.
5. Headset Jack Plug in an external headset. Speakers do not function while headset is plugged in.
RAUDIOL
5VDC
- 3 -
Quick Start Guide Internet Radio RM50
Remote Control
1
2
3
4
5
6
7
13
14
1. Mode
2. Snooze/Sleep Timer[1] Snooze - When the alarm is on, press to shut the alarm off and reactivate again later.
8
9
3. Back [1] Act as the BACK/CANCEL button in all display screen.
10
4. VOL +/VOL - Enables volume control.
Displays the Mode menu.
[2] Sleep Timer - Set a screen off period of time and stop the current music source then enter
the Standby mode.
[2] Act as the STOP button in the playback screen.
5. Mute Mute all the sound.
6. Presets [1] Press and hold to display a list of available FM stations.
[2] Press to activate auto/manual scan.
7. Stations [1]Press to displays the Favorite List .
[2]Press and hold to add/remove stations to/from the Favorite List.
11
8. Menu Displays the submenu.
9. On/Off [1] Press to shut off the music source currently playing and put the device in standby mode.
12
[2] When the alarm goes off, presses this button to turn it off and go to the Standby mode.
10. Info [1] While listening to an IP radio music source, press to switch the display music information.
[2] While listening to the IP Radio, press and hold to set “auto tune”, which allows you to set a
tuned station to play again at a certain time.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Switch randomly to a new station.
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Displays a list of all existing themes defined by Internet Radio.
13. UP and DOWN
15
16
13
14. Previous
15. Next
16. Play/Pause/Select [1] Menu List: confirm or enter the highlighted item.
Move to the previous/next item.
Menu list: go to the top of list.
Menu List: go to next list.
[2] FM Radio: stop music and go back to Mode menu.
[3] IP radio/UPnP: Play/ Pause
- 4 -
Internet Radio RM50Quick Start Guide
Turning On The Device for The First Time
After the device is turned on, a welcome screen appears.
Network Environment
Please confirm that your wireless router or Access Point (AP) is connected to the
broadband network. The diagram below describes the network
environment that should be established to use your IP Radio.
Note: Turning on the device for the first time will require you to set up the
Network, Language and Time Zone for your device. Please follow the
setup guide for proper setup.
The device will scan for network connection automatically.
Setting Up The device
After A Network Is Found
After scanning and a network connection is found, a Scan for networks menu
displays:
(1) Plug the included power adapter into a wall outlet.
(2) Connect the power adapter to the power jack on the rear panel of the device.
(3) Press and hold the Power button on the rear panel to turn on the device.
Rotate the Wheel to select the desired network connection method.
- 5 -
Quick Start Guide Internet Radio RM50
AP List
(1) Press the Wheel to select the AP list menu.
(2) Select a desired network from the list.
Note: If you have selected a network with a lock icon at the front, you must
enter the password for the selected network.
On the text entering screen, rotate the Wheel to choose the characters or
numbers from the list at the bottom of the screen. Press the Wheel to select the
character.
Rotate the Wheel to select End to quit the edit screen and start connecting to the
network.
WPS
The IP Radio supports WPS (WiFi Protected Setup). If your AP supports WPS as
well, you can choose this network connecting method.
WPS PBC (Push Button Configuration):
(1) Press the WPS button on your AP.
(2) Select WPS PBC on the menu within the time limit (AP dependent) to establish
a connection.
WPS PIN (Personal Identification Number): Use the PIN code to connect to
the AP.
(1) Select WPS PIN on the menu.
(2) The PIN code is generated automatically or you can choose Refresh if you
need to change the PIN code.
- 6 -
Internet Radio RM50Quick Start Guide
(3) Open the WPS configuration page of your AP on your computer, and then
enter the PIN code to establish a connection.
Time Zone
Select your time zone in the device to synchronize the date and time with the
Internet. The device will automatically set up the local time zone.
Choose YES to confirm the Time zone selection.
Connection Established
If the network connection is established, continue adjusting the following
settings:
Language
The device will automatically set up the local language. If you need to set up your
own preferred display language on the device see step (1).
Choose YES to confirm the language selection.
(1) Choose NO to continue the Language setting.
(2) Rotate the Wheel to choose the desired Language.
(3) Press the Wheel to activate the setting.
(1) Choose NO to continue the Time zone setting.
(2) Rotate the Wheel to choose your time zone.
(3) Press the Wheel to activate the setting.
After the Network, Language and Time Zone settings are set, the menu screen will
be displayed.
- 7 -
Quick Start Guide Internet Radio RM50
Listening To Internet Radio
With the Internet radio function, you can listen to music or programs from Internet
radio stations.
Listening To FM Radio
With the FM Radio function, you can listen to music or programs broadcast from
FM radio stations.
Listening To The Music In Your Computer (UPnP)
With the UPnP function, you can listen to music or programs that are stored in
your computer.
Setup
In this menu, you can adjust IP Radio settings according to your own preferences.
The settings include:
1. Audio profile – To set up your preference of music.
2. Time setup – To set up the Sleep timer or Alarm.
3. Advanced setup – Provides more detailed settings for you to adjust according to
your preferences. The settings include:
Language Select your preferred display language on the device.
Set up the Time Zone for your IP Radio to display the
Time Zone
Clock
Radio Scan
Reset to
Default
F/W Version Displays F/W version information of your device.
Demo Mode To set the Demo Mode to On or Off.
4. ECO - Select energy saving related (ECO) settings such as Backlight,
Brightness, or Volume Limitation.
correct time and allow the device to synchronize the
date and time with the Internet.
You can choose whether to set the clock manually or
synchronize automatically with your IP Radio.
Rotate the Wheel to choose whether to scan the radio
stations manually or automatically while you are using
the Internet Radio or FM Radio functions.
To return all your settings to default settings.
- 8 -
Network Config
As mentioned in the chapter Turning On The Device For The First Time, the
device will automatically connect to the set network each time the device is turned
on.
Bienvenue
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi Sagemcom Radio WiFi IP. Nous apprécions la confiance que vous avez placée en nous.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous
recommandons de vous référer à ce manuel de l’utilisateur. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site à l’adresse suivante:
http://support.sagemcom.com
Les nouveaux produits sont garantis (pièces et main d’œuvre) par Sagemcom conformément aux conditions et procédures définies
dans la rubrique support du site : ww.sagemcom.com.
Le site Sagemcom (www.sagemcom.com, rubrique assistance) fournit également des informations sur comment votre Radio IP
fonctionne et comment résoudre les éventuelles anomalies que vous pourriez rencontrer. Vous pouvez aussi contacter notre
service assistance par e-mail. Si le problème persiste, contactez notre centre d’appels. Un opérateur vous assistera pour la
détermination de la cause de votre problème et vous guidera pour les réparations nécessaires.
Pour votre confort et votre sécurité, lisez attentivement les paragraphes recommandations et instructions de sécurité du manuel de
l’utilisateur.
Internet Radio RM50 – Guide d’installation
Guide d’installation Internet Radio RM50
Recommandations et Instructions de Sécurité
N’installez pas votre radio IP dans une pièce humide (salle de bain, cuisine…) ou à 1.50 m d’un robinet ou d’une autre source d’eau. Votre Radio IP doit être utilisée à
température ambiante, entre 15°C et 35°C, et ce pour un rendu sonore optimal. N’installez pas votre Radio IP dans un environnement pollué. Les dépôts de poussière risquent
d’altérer les qualités du son.Evitez que des objets et/ou liquides ne s’infiltrent dans votre Radio IP. Débranchez le câble d’électricité si l’appareil n’est pas utilisé pour une période
prolongée.
Ne manipulez jamais les câbles électriques avec les mains mouillées. Si votre appareil est atteint par un liquide, débran-chez immédiatement l’appareil et contactez votre
revendeur pour les instructions d’entretien.
N’utilisez que le raccord d’électricité fourni avec la Radio IP. Connectez-le à la source d’électricité conformément aux instructions d’installation contenues dans ce manuel et aux
informations du label d’identification apposé à la source d’électricité (voltage, courant, fréquence). En cas de danger et pour plus de précautions, les adaptateurs principaux
agissent comme interrupteurs pour le voltage de 230 V. Ils doivent être placés près de l’appareil et doivent être facile-ment accessibles.
Ne forcez pas le branchement du connecteur à la fiche audio. Si le connecteur ne se branche pas facilement, c’est qu’il n’est pas compatible.Ne tentez pas de retirer les vis ou
d’ouvrir l’unité. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur pouvant être réparée ou changée.
Pour cet appareil, la longueur des câbles USB n’excède pas les 3 mètres.
Ce terminal a été conçu pour usage domestique privé (Equipement CPE) au sein de l’Association Européenne du Libre Echange. Il a été testé conformément aux normes
techniques relatives aux équipements radio (EN 300328). Les fréquences radio autorisées pour les transmissions sans fil dépendent des réglementations locales en vigueur.
L’installation de ce terminal dans la bande 2.4 GHz tient compte de la Recommandation Européenne ERC 70-03.Avant toute utilisation, assurez-vous que le portail via lequel
vous établissez la connexion à partir de votre terminal est installé conformément à cette réglementation et conformément aux réglementations nationales en vigueur.
Sagemcom n’assume aucune responsabilité dans le cas où les réglementations en vigueur dans le pays en question ne sont pas respectées.
Le fonctionnement de certains équipements médicaux sensibles et autres équipements de sécurité risque d’être affecté par les transmissions radiofréquence de votre radio.
Dans tous les cas de figure, nous vous recommandons de respecter les instructions de sécurité.
L’appareil ne doit pas être installé ou utilisé en permanence à moins de 20 cm de distance du corps humain.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication,
ainsi qu'aux directives, 2006/95/CE sur la sécurité et 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique, définies par le Parlement européen et le Conseil pour
minimiser les interférences électromagnétiques et préserver la santé et la sécurité de l'utilisateur.
- 2 -
La déclaration de conformité est mise à disposition sur notre site www.sagemcom.com ou peut être obtenue à l’adresse suivante :
Sagemcom - Département Relations Clients
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE
Internet Radio RM50Guide d’installation
Panneau Avant
12
7
8
11
Panneau Arrière
1
2
1. Ecran d’Affichage Affiche les contenus à l’écran.
2. PRESETS
[1] Maintenez la touche enfoncée pour afficher la liste des stations FM disponibles. [2] Appuyez
pour activer la recherche manuelle/automatique.
3. MODE Affiche le menu Mode.
1
2
5
3
4
6
12
9
10
11
4. VOL. Permet le contrôle du volume par le Cadran.
5. MENU Affiche le menu secondaire.
6. STATIONS
7. Cadran de
Navigation
8. C
[1] Appuyez pour afficher la Liste des Favoris [2] Maintenez la touche enfoncée pour
ajouter/supprimer des stations à/de la Liste des Favoris.
[1] Dans l’écran de playback, faites tourner pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez pour
passer en mode silencieux. [2] Naviguez dans la liste menu. Appuyez pour saisir ou confirmer
l’item surligné dans la liste.
[1] Dans tous les écrans, le bouton PRECEDENT/SUPPRIMER. [2] Dans l’écran de playback,
le bouton STOP.
[1] Pendant que vous écoutez une source de musique sur votre Radio IP, appuyez pour afficher
9. INFO
les informations relatives à la musique. [2] Pendant que vous écouter votre Radio IP, maintenez
la touche enfoncée pour établir ‘’auto tun’’, qui vous permet de programmer une station pour
qu’elle se déclenche à une heure donnée.
10. SMART RANDOM
SWITCH
11. SMART RANDOM
THEME
Bascule aléatoirement vers une nouvelle station.
Affiche la liste de tous les thèmes existants définis par la Radio Internet.
12. Haut-parleurs Permettent la diffusion de la musique.
1. POWER
[1] Appuyez pour arrêter la source de musique en cours et placer l’appareil en mode Veille.
[2] Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil en mode OFF.
2. Port USB Permet la connexion aux périphériques USB.
3. Câble électrique
5V DC
4. Câble sortie audio
3
45
RAUDIOL
5VDC
Gauche/Droite
5. Sortie Casque
Permet de brancher l’adaptateur électrique.
Permet de brancher des haut-parleurs externes.
Permet de brancher un casque externe. Les haut-parleurs s’arrêtent de fonctionner lorsqu’un
casque est branché.
- 3 -
Guide d’installation Internet Radio RM50
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
13
14
1. Mode Affiche le menu Mode.
2. Snooze/Sleep Timer
8
9
3. Retour
10
4. VOL +/VOL Permet de contrôler le volume.
[1] Snooze - quand l’alarme est activée, appuyer pour stopper l’alarme et la réactiver de
nouveau plus tard.
[2] Sleep Timer – Etablir une période de temps où l’écran est éteint, arrêter la source de la
musique en cours puis établir le mode Veille.
[1] Le bouton PRECEDENT/SUPPRIMER.
[2] Dans l’écran de playback, le bouton STOP.
5. Mode silencieux Stoppe tous les sons.
6. Presets
7. Stations
[1] Maintenez la touche enfoncée pour afficher la liste des stations FM disponibles.
[2] Appuyez pour activer la recherche manuelle/automatique.
[1] Appuyez pour afficher la Liste des Favoris
[2] Maintenez la touche enfoncée pour ajouter/supprimer des stations à/de la Liste des Favoris.
8. Menu Affiche le menu secondaire.
[1] Appuyez pour arrêter la source de musique en cours et placer l’appareil en mode Veille.
11
9. On/Off
[2] Lorsque l’alarme s’arrête, appuyez sur ce bouton pour la désactiver et basculer en mode
Veille.
12
[1] Pendant que vous écoutez une source de musique sur votre Radio IP, appuyez pour afficher
les informations relatives à la musique.
10. Info
[2] Pendant que vous écouter votre Radio IP, maintenez la touche enfoncée pour établir
‘’autotune’’, qui vous permet de programmer une station pour qu’elle se déclenche à une heure
donnée.
11. Smart Random
SWITCH
12. Smart Random
15
16
13
THEME
13. UP et DOWN Aller vers l’item précédent/suivant.
14. Précedent Liste menu : aller au début de la liste.
Bascule aléatoirement vers une nouvelle station.
Affiche la liste de tous les thèmes existants définis par la Radio Internet.
15. Suivant Liste menu : aller à la liste suivante.
[1] Liste menu : confirmez ou entrer l’item surligné.
16. Play/Pause/Select
[2] Radio FM : arrêtez la musique et revenez au menu Mode.
[3] Radio IP/UPnP : Play/Pause
- 4 -
Internet Radio RM50Guide d’installation
Première Mise en Marche de l’Appareil
Environnement Réseau
Please confirm that your wireless router or Access Point (AP) is connected to the
broadband network. The diagram below describes the network
environment that should be established to use your IP Radio.
Installation de l’appareil
(1) Connectez l’adaptateur d’électricité à la fiche électrique au panneau arrière de
l’appareil.
(2) Branchez l’adaptateur d’électricité fourni à la prise murale.
(3) Maintenez enfoncé le bouton Power situé sur le panneau arrière pour mettre
en marche l’appareil.
Une fois l’appareil mis en marche, l’écran de bienvenue s’affiche.
Remarque : La première mise en marche de l’appareil nécessite le réglage
du réseau, de la langue et du fuseau horaire pour votre
appareil. Conformez-vous aux instructions du guide
d’installation.
L’appareil procède à la recherche automatique de réseaux.
Une fois que le réseau est trouvé
Une fois la recherche effectuée et la connexion réseau établie, le menu
Recherche Réseaux s’affiche:
Faites tourner le cadran pour sélectionner la méthode de connexion réseau
préférée.
- 5 -
Guide d’installation Internet Radio RM50
Liste AP
(1) Appuyez sur le cadran pour sélectionner le menu liste AP.
(2) Sélectionnez le réseau désiré à partir de cette liste.
Remarque : Si vous avez sélectionné un réseau et que l’icône verrou
s’affiche à côté, vous devez entrer un mot de passe pour ce
réseau-là.
Dans l’écran de saisie du texte, faites tourner le cadran pour faire défiler et
sélectionner les lettres ou chiffres à partir de la liste en bas de l’écran. Appuyez
sur le cadran pour sélectionner la lettre ou chiffre désiré.
Faites tourner le cadran pour sélectionner Fin, quitter l’écran et commencer la
connexion au réseau
.
WPS
La Radio IP prend en charge le WPS (WiFi Protected Setup). Si votre AP prend en
charge le WPS, vous pouvez sélectionner cette méthode de connexion au réseau
WPS PBC (Push Button Configuration):
(1) Appuyez sur le bouton WPS dans votre AP.
(2) Sélectionnez WPS PBC dans le menu et dans le temps limite (En fonction de
l’AP) pour établir une connexion.
PIN du WPS (Personal Identification Number): utilisez le code PIN pour vous
connecter à l’AP.
(1) Sélectionnez PIN WPS dans le menu.
(2) Le code PIN est généré automatiquement, sinon vous pouvez choisir
Actualiser si vous désirez changer le code PIN.
.
- 6 -
Internet Radio RM50Guide d’installation
(3) Ouvrez la page configuration WPS de votre AP sur votre ordinateur et entrez
le code PIN pour établir une connexion.
Fuseau Horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire afin de synchroniser la date et l’heure avec
Internet. L’appareil procède automatiquement à l’établissement de l’heure locale.
Sélectionnez OUI pour confirmer la sélection du fuseau horaire.
Connexion établie
Si la connexion réseau est établie, continuez en ajustant les paramètres suivants:
Langue
L’appareil va automatiquement établir la langue locale. Si vous désirez établir une
autre langue, affichez Langue et allez à l’étape (1).
Sélectionnez OUI pour confirmer la langue proposée.
(1) Appuyez sur NON pour poursuivre le réglage de la Langue.
(2) Faites tourner le cadran pour choisir la langue désirée.
(3) Appuyez sur le cadran pour activer la langue choisie.
(1) Sélectionnez NON pour poursuivre le réglage du fuseau horaire.
(2) Faites tourner le cadran pour choisir le fuseau horaire désiré.
(3) Appuyez sur le cadran pour activer le fuseau horaire choisi.
Après le réglage du réseau, de la langue et du fuseau horaire, l’écran menu
s’affiche.
- 7 -
Guide d’installation Internet Radio RM50
Ecouter la Radio Internet
Grâce à la fonction Radio Internet, vous pouvez écouter de la musique ou des
programmes à partir des stations radio Internet.
Ecouter la Radio FM
Grâce à la fonction Radio FM, vous pouvez écouter de la musique ou des
programmes diffusés par les stations radio FM.
Ecouter de la musique sauvegardée sur votre PC (UPnP)
Grâce à la fonction UPnP, vous pouvez écouter de la musique ou programmes
qui sont sauvegardés sur votre ordinateur.
Réglage
Dans ce menu, vous pouvez ajuster les paramètres de la Radio IP conformément
à vos préférences. Les réglages incluent :
1. Profil Audio – Pour définir vos préférences musicales .
2. Réglage Heure – régler le Sleep Timer ou l’alarme.
3. Paramètres avancés – permet d’établir des paramètres plus détaillés pour des
ajustements plus conformes à vos préférences. Les réglages incluent :
Langue Sélectionnez votre langue d’affichage préférée.
Il est nécessaire d’établir le fuseau horaire pour votre Radio
Fuseau Horaire
Horloge
Recherche Radio
Revenir aux
paramètres par
défaut
Version/ F/W Affiche l’information version F/W de votre appareil.
Mode Demo Etablir le Mode Démo à On ou OFF
4. ECO - Select energy saving related (ECO) settings such as Backlight,
Brightness, or Volume Limitation.
IP pour afficher l’heure correcte et permettre à l’appareil de
synchroniser la date et l’heure avec Internet.
Vous pouvez choisir d’installer votre horloge manuellement
ou de la synchroniser automatiquement avec la Radio IP
Faites tourner le cadran pour choisir si vous désirez
rechercher les stations radio manuellement ou
automatiquement lorsque vous utilisez la Radio Internet ou la
Radio FM.
Pour basculer tous les paramètres que vous avez
précédemment établis vers les paramètres par défaut.
- 8 -
Configuration Réseau
Tel qu’il a été explicité au chapitre Première Mise en Marche de l’Appareil,
l’appareil procède automatiquement à la connexion au réseau établi chaque fois
que l’appareil est allumé.
Willkommen
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Sagemcom WLAN IP-Radios und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät ist mit größter Sorgfalt hergestellt worden. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten,
empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Sie können auch unsere Webseite besuchen, unter folgender
Adresse:
Installationshandbuch
Neue Geräte stehen unter Herstellergarantie von Sagemcom (Teile und Intervention), entsprechend den Bedingungen und
Vorgehensweisen, die unter der Rubrik Support der Webseite www.sagemcom.com aufgeführt sind.
Auf der Webseite Sagemcom (www.sagemcom.com, Rubrik Support) finden Sie ebenfalls Informationen zur Funktionsweise Ihres
IP Radios, sowie zur Fehlerbehebung bei eventuell auftretender Funktionsstörung. Sie können auch über E-Mail mit unserem
Support-Service Kontakt aufnehmen. Bei anhaltenden Problemen, wenden Sie sich an unser Call-Center. Ein Techniker wird Ihnen
helfen, die Ursache des Problems festzustellen und Sie dann durch die Etappen der Fehlerbehebung leiten.
Zu Ihrem Komfort und ihrer Sicherheit, bitten wir Sie, die Empfehlungen und Sicherheitshinweise dieses Handbuches aufmerksam
zu lesen.
Internet Radio RM50 -
http://support.sagemcom.com
Installationshandbuch Internet Radio RM50
EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie das IP Radio nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, Küche …) auf und beachten Sie einen Mindestabstand von 1,50 m von Armaturen oder Wasserquellen. Ihr IP
Radio sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15 °C und 35 °C betrieben werden, um eine optimale Tonqualität zu sichern.
Beachten Sie auch, dass die akustische Qualität Ihres IP Radios in verschmutzten Umgebungen durch Staubablagerungen beeinträchtigt werden kann.
Vermeiden Sie, dass Kleinteile noch Flüssigkeiten in das Innere des IP Radios gelangen.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie auch den Netzstecker vom Stromnetz trennen.
Fassen Sie das Stromzufuhrkabel des Geräts nie mit nassen Händen an. Sollte versehentlich Flüssigkeit in das Gerät eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab, und
wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Informationen zur Reinigung zu erhalten.
Verwenden Sie für die Stromzufuhr ausschließlich den Adapter, der mit dem IP Radio geliefert wird. Beachten Sie beim Anschluss an die Steckdose die Installationsanweisungen
dieses Handbuches, sowie die Informationen des am Kabel befestigten Etiketts (Spannung, Stromstärke, Frequenz). Für den Gefahrenfall und als zusätzliche
Vorsichtsmaßnahme, dient der Netzstromadapter als Hauptschalter für die 230 V-Stromzufuhr. Er sollte nicht zu weit von dem Gerät entfernt und leicht zugänglich sein.
Versuchen Sie nicht den Stecker gewaltsam in die Audio-Buchse einzuführen. Wenn der Stecker sich nicht leicht anschließen lässt, ist er nicht kompatibel.
Versuchen Sie nicht, Schrauben zu entfernen oder das Gerät zu öffnen. Im Inneren des Gerätsbefinden sich keine Teile, die vom Endbenutzer gewartet werden könnten.
Die USB-Kabel für das Gerät sind nicht länger als 3 m.
Das Gerät wurde für die private Nutzung in Innenräumen (Equipement CPE), innerhalb der europäischen Freihandelszone entworfen. Es wurde entsprechend den technischen
Richtlinien für Radiogeräte (EN 300328) geprüft.
Die für die WLAN-Übertragung zulässigen Radiofrequenzbänder unterliegen jeweils nationalen Bestimmungen. Die Verwendung der 2,4 GHz-Bänder für dieses Endgerät
entspricht der Empfehlung ERC 70-03 der EG.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass das für die Herstellung der WLAN-Verbindung verwendete Gateway diesenBestimmungen, sowie geltenden nationalen
Bestimmungen entsprechen,installiert ist.
Sagemcom kann nicht haftbar gemacht werden, falls die im betreffenden Land geltenden Bestimmungen nicht eingehalten werden.
Der ordnungsgemäße Betrieb bestimmter medizinischer Ausrüstungen undanderer Sicherheitsausstattungen kann durch die Radiofrequenzen, die zur Übertragung verwendet
werden, beeinträchtigt werden. Wir empfehlen auf jeden Fall dringend, die Sicherheitsbestimmungen zu berücksichtigen.
Das Gerät sollte auch nicht dauerhaft am Körper getragen bzw. in einem geringeren Abstand als 20 cm vom Körper benutzt werden.
- 2 -
Der CE-Siegel zertifiziert die Konformität des Gerätes mit den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Europarates zu
Mikrowellen-Radiogeräten und Telekommunikationsendgeräten, und dies im Sinne des Schutzes der Gesundheit der Benutzer vor elektromagnetischen Interferenzen. Das Gerät
benutzt das für Boden- und Luftkommunikation freigegebene Frequenzspektrum, um so Schaden durch Interferenzen zu vermeiden.
Sie können den Wortlaut der Konformitätserklärungim Internet unter www.sagemcom.com oder unter folgender Adresse erhalten:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE
Internet Radio RM50 Installationshandbuch
Vorderseite
12
7
8
11
Rückseite
1. Display-Anzeige
2. PRESETS
Zeigt Inhalte auf dem Bildschirm an.
[1] Halten Sie die Taste gedrückt um die Liste der verfügbaren FM-Sender anzuzeigen.
[2] Drücken Sie die Taste um die manuelle /automatische
Suchfunktion zu aktivieren.
1
2
5
3
4
6
9
10
11
12
3. MODE
4. VOL.
5. MENÜ
6. STATIONEN
7. Navigationsknopf
Zeigt das Menü Modus an.
Ermöglicht die Kontrolle der Lautstärke über den Knopf.
Zeigt das Untermenü an.
[1] Drücken Sie die Taste um die Favoritenliste abzurufen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um Sender zu der Favoritenliste hinzuzufügen oder von ihr zu löschen.
[1] In der Playback-Anzeige, drehen Sie den Knopf um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf um in den
Stumm-Modus überzugehen.
[2] Navigieren in der Menüliste. Drücken Sie auf den Knopf um eine Option zu wählen oder die in der Liste hervorgehobene
Option zu bestätigen.
8. C
[1] In allen Anzeigen, ZURÜCK / LÖSCHEN.
[2] STOP-Taste unter Playback-Anzeige.
9. INFO
[1] Während Sie eine Musikquelle über ihr IP Radio hören, drücken Sie die Taste um Informationen zu der Musik
anzuzeigen.
[2] Während Sie Ihr IP Radio hören, halten Sie die Taste gedrückt um „auto tun“ zu aktivieren, womit Sie einen Sender so
programmieren können, dass er sich zu einer vorgegebenen Uhrzeit einschaltet.
10. S R S
11. S R T
(SMART RANDOM SWITCH) - Geht nach Zufallsprinzip zu einem neuen Sender über.
(SMART RANDOM THEME) - Zeigt die Liste aller existierenden Musikrichtungen an, die durch das Internet Radio definiert
sind.
12. Speakers
1. POWER
Übertragung der Musik.
[1] Drücken Sie auf die Taste um die laufende Musikquelle abzustellen und das Gerät in Bereitschaftsmodus zu versetzen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um das Gerät auszuschalten (OFF-Modus).
2. USB-Anschluss
1
3. Netzteil 5V DC
4. Audio-Ausgang
Links/Rechts
2
3
45
5. Headset Jack
Ermöglicht den Anschluss an USB-Peripheriegeräte.
Anschluss des Netzteils.
Ermöglicht es externe Lautsprecher anzuschließen.
Plug in an external headset. Speakers do not function while headset is plugged in.
RAUDIOL
5VDC
- 3 -
Installationshandbuch Internet Radio RM50
Die Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
13
14
1. Mode
2.Snooze/Sleep
8
Timer
9
3. Back
10
4. VOL +/VOL -
5. Mute
6. Presets
Zeigt das Menü Modus an.
[1] Snooze - wenn die Weckfunktion aktiviert ist, drücken Sie die Taste um den Wecker auszustellen und etwas später
erneut zu aktivieren.
[2] Sleep Timer - eine Zeitspanne einstellen, in der das Display ausgeschaltet ist, die Musikquelle abgestellt und der
Bereitschaftsmodus
aktiviert.
[1] Taste ZURÜCK / LÖSCHEN.
[2] STOP-Taste unter Playback-Anzeige.
Kontrolle der Lautstärke.
Stellt den Ton ab.
[1] Halten Sie die Taste gedrückt um die Liste der verfügbaren FM-Sender abzurufen.
[2] Drücken Sie die Taste um die manuelle / automatische Suchfunktion zu aktivieren.
7. Stationen
11
8. Menu
12
9. On/Off
[1] Drücken Sie die Taste um die Favoritenliste abzurufen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um Sender zu der Favoritenliste hinzuzufügen oder zu löschen.
Zeigt das Untermenü an.
[1] Drücken Sie die Taste um die laufende Musikquelle abzustellen und das Gerät in Bereitschaftsmodus zu versetzen.
[2] Wenn die Weckfunktion angeht, drücken Sie auf diese Taste um sie zu deaktivieren und in den Bereitschaftsmodus
überzugehen.
10. Info
[1] Während Sie eine Musikquelle über ihr IP Radio hören, drücken Sie die Taste um Informationen zu der Musik
anzuzeigen.
[2] Während Sie Ihr IP Radio hören, halten Sie die Taste gedrückt um „auto tun“ zu aktivieren, womit Sie einen Sender
so programmieren können, dass er sich zu einer vorgegebenen Uhrzeit einschaltet.
11. S R S
15
16
13
12. S R T
13.UP and DOWN
14. Previous
15. Next
16. Play / Pause /
Select
Geht nach Zufallsprinzip zu einem neuen Sender über.
(SMART RANDOM THEME) - Zeigt die Liste aller existierenden Themen an, die durch das Internet Radio definiert sind.
Zur nächten / vorhergehenden Option gelangen.
Menüliste: zum Anfang der Liste gelangen.
Menüliste: zur nächsten Liste gelangen.
[1] Menüliste: wählen oder bestätigen der hervorgehobenen Option.
[2] FM-Radio: Musik abstellen und zum Menü-Modus zurückkehren.
[3] IP Radio/UPnP: Play/Pause
- 4 -
Internet Radio RM50Installationshandbuch
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, erscheint die Begrüßungsanzeige.
Netzwerkumgebung
Überprüfen Sie ob Ihr WLAN-Router oder Accesspoint über eine
Breitbandnetzwerkverbindung verfügt. Das folgende Schema verdeutlicht die
Netzwerkumgebung die für die Verwendung Ihres IP Radios hergestellt werden
sollte.
Note: Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes müssen folgende
Einstellungen an ihrem Apparat vorgenommen werden: Netzwerk,
Sprache und Zeitzone. Beachten Sie die Anweisungen der
Installierungsanleitung.
Das Gerät sucht automatische nach vorhandenen Netzwerken.
Installierung des Gerätes
Sobald ein Netzwerk gefunden worden ist
Wenn die Suchfunktion beendet und die Verbindung zu einem Netzwerk gefunden
ist, wird das Menü Netzwerksuche angezeigt:
(1) Verbinden Sie das Netzteil mit der vorgesehenen Buchse an der Rückseite
des Gerätes.
(2) Stecken Sie das gelieferte Netzteil in die Wandbuchse.
(3) Halten Sie die Power-Taste an der Geräterückwand gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
Drehen Sie an dem Rad um die gewünscht Verbindungsart zum Netzwerk
auszuwählen.
- 5 -
Installationshandbuch Internet Radio RM50
AP (accesspoint) Liste
(1) Drücken Sie auf den Knopf um das Menü der AP Liste zu wählen.
(2) Wählen Sie in der Liste das gewünschte Netzwerk.
Note: Wenn Sie ein Netzwerk gewählt haben, welches von einem Schloss-Ikon
begleitet ist, müssen Sie das Passwort des gewählten Netzwerkes
eingeben.
In der nächsten Anzeige zur Texteingabe, drehen Sie den Knopf um die
Buchstaben und Zahlen aus der Liste am unteren Anzeigerand zu wählen.
Drücken Sie auf den Knopf, um den gewünschten Buchstaben (bzw. Zahl) zu
wählen.
Drehen Sie den Knopf um End zu wählen, die Anzeige zu verlassen und die
Netzwerkverbindung herzustellen.
WPS
Das IP Radio funktioniert mit WPS (WiFi Protected Setup [geschütztes WLAN]).
Wenn Ihr AP ebenfalls WPS annimmt, können Sie diese Methode zur
Netzwerkverbindung verwenden.
(1) Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem AP.
(2) Wählen Sie WPS PBC in dem Menü, in der vorgegebenen Frist (je nach AP),
um die Verbindung herzustellen.
PIN des WPS (Persönliche Identifizierungsnummer): benutzen Sie den PIN-Code,
um die Verbindung mit dem AP herzustellen.
(1) Wählen Sie PIN WPS in dem Menü.
(2) Der PIN-Code wird automatisch erstellt, andernfalls können Sie Aktualisieren
wählen, wenn Sie den PIN-Code ändern möchten.
- 6 -
Internet Radio RM50Installationshandbuch
(3) Öffnen Sie die WPS-Konfigurationsseite Ihres AP auf Ihrem Computer und
geben Sie den PIN-Code ein um eine Verbindung herzustellen.
Zeitzone
Wählen Sie Ihre Zeitzone um Datum und Uhrzeit mit Internet zu synchronisieren.
Das Gerät nimmt automatisch die Einstellung der lokalen Zeit vor.
Wählen Sie JA um die Wahl der Zeitzone zu bestätigen.
Verbindung hergestellt
Wenn die Netzwerkverbindung hergestellt ist, fahren Sie fort, indem Sie folgende
Parameter einstellen:
Sprache
Das Gerät stellt automatisch die Landessprache ein. Wenn Sie eine andere
Sprache einstellen möchten, gehen Sie zur Anzeige Sprache und fahren Sie fort
mit Etappe (1).
Wählen Sie JA um die angegebene Sprache zu bestätigen.
(1) Drücken Sie auf NEIN um mit der Spracheinstellung fortzufahren.
(2) Drehen Sie den Knopf um die gewünschte Sprache zu wählen.
(1) Drücken Sie auf NEIN um mit der Einstellung der Zeitzone fortzufahren.
(2) Drehen Sie den Knopf um die gewünschte Zeitzone zu wählen.
(3) Drücken Sie auf den Knopf um die gewünschte Zeitzone zu aktivieren.
Nach Einstellung des Netzwerkes, der Sprache und der Zeitzone, erscheint die
Menüanzeige im Display.
(3) Drücken Sie auf den Knopf um die gewünschte Sprache zu aktivieren.
- 7 -
Installationshandbuch Internet Radio RM50
Internet-Radio hören
Dank der Internet-Radio-Funktion, können Sie Musik oder Programme von
Internet-Radiosender empfangen.
FM-Radio hören
Dank der FM-Radio-Funktion, können Sie Musik oder Programme hören, die von
FM-Radiosendern gesendet werden.
Auf Ihrem PC gespeicherte Musik hören (UPnP)
Dank der Funktion UPnP, können Sie Musik oder Programme hören, die auf
Ihrem Computer gespeichert sind.
Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Parameter des IP-Radios entsprechend Ihren
Wünschen einstellen. Die Einstellungen umfassen:
1. Audio-Profil – Ihre Bevorzugung der Musik aufzustellen.
2. Zeiteinstellungen – Sich niederzulassen Sleep timer oder Alarm.
3. Fortgeschrittene Parameter – Es Ihnen detaillierte Einstellungen vorzunehmen,
um Ihren Vorzügen so nah wie möglich zu kommen. Die Einstellungen
umfassen:
Sprache Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache.
Die Zeitzone muss eingestellt werden, damit Ihr
Zeitzone
Uhr
Radiosender
Suchfunktion
Zurücksetzen auf
die Werkeinstellung
Firmware-Version
Demo-Modus Sie den Demo-Modus auf On oder OFF stellen.
4. ECO - Energiesparende Parameter für einstellen (ECO) wie
Hintergrundbeleuchtung, Helligkeit, oder Begrenzung der Lautstärke.
IP-Radio die richtige Uhrzeit angeben und Datum
und Uhrzeit mit Internet synchronisieren kann.
Sie können die Uhr manuelle stellen, oder
automatisch durch das IP-Radio synchronisieren
lassen.
Drehen Sie den Knopf um zu wählen, ob Sie die
Radiosender manuell oder automatisch suchen
möchten, wenn Sie das Internet-Radio oder das
FMRadio benutzen.
Alle bisher vorgenommenen Einstellungen zur
Werkeinstellung zurückzusetzen.
Anzeige erscheinen die Werksinformationen Ihres
Gerätes.
- 8 -
Netzwerkkonfiguration
Wie im Kapitel „Erste Inbetriebnahme“ erklärt, verbindet sich das Gerät
automatisch mit dem Netzwerk, sobald es unter Strom steht.
BIENVENIDOS
Querido cliente:
Le agradecemos que haya elegido Sagemcom Radio WiFi IP. Apreciamos la confianza que ha depositado en nosotros.
Este producto ha sido fabricado con el mayor cuidado. Si encuentra la menor dificultad durante su utilización, le recomendamos
que consulte esta guía. Puede también acudir a nuestro sitio Web en la siguiente dirección:
http://support.sagemcom.com
Los nuevos productos están garantizados (piezas y manos de obra) por Sagemcom, conforme a las condiciones y procedimientos
definidos en la sección de asistencia del sitio www.sagemcom.com.
El sitio Sagemcom (www.sagemcom.com, sección de asistencia) proporciona igualmente informaciones sobre cómo funciona su
Radio IP y sobre cómo resolver las eventuales anomalías que pudiera encontrarse. Puede contactar también con nuestro servicio
de asistencia por e-mail. Si el problema persiste, contacte con nuestro centro de llamadas. Un operador le asistirá para determinar
la causa de su problema y le guiará acerca de las reparaciones necesarias.
Para su comodidad y seguridad, lea atentamente el apartado de recomendaciones e instrucciones de seguridad de esta guía.
Internet Radio RM50 - Guía de instalación
Guía de instalación Internet Radio RM50
RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale su Radio IP en una habitación húmeda (cuarto de baño, cocina...) o a menos de 1.50m de un grifo u otro suministro de agua. Su Radio IP debe ser utilizada a
temperatura ambiente, entre 15°C y 35°C, para un óptimo rendimiento sonoro.
No instale su Radio IP en un entorno contaminado. La acumulación de polvo podría causar alteraciones en la calidad del sonido.
Evite que objetos y/o líquidos se infiltren en su Radio IP.
Desconecte el cable eléctrico si el aparato no va a ser utilizado en un largo periodo.
No manipule nunca los cables eléctricos con las manos mojadas. Si su aparato se ve afectado por un líquido, desconecte inmediatamente el aparato y contacte con su
vendedor para las instrucciones de mantenimiento.
Utilice únicamente el empalme de electricidad provisto con la Radio IP. Conéctelo a la fuente de electricidad como indican las instrucciones de instalación contenidas en este
manual y las informaciones de la etiqueta de identificación fijada a la fuente de electricidad (voltaje, corriente, frecuencia). En caso de peligro y para mayor precaución, los
adaptadores principales actúan como interruptores para un voltaje de 230V. Deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
No fuerce la conexión del dispositivo al acople de audio. Si el dispositivo no se conecta fácilmente, es que no es compatible.
No intente sacar el tornillo o abrir la unidad. No hay ninguna pieza en el interior que pueda ser reparada o cambiada.
Para este aparato, la longitud de los cables USB no debe exceder los 3 metros.
Este terminal ha sido concebido para uso doméstico privado (Equipo CPE) en el seno de la Asociación Europea del Libre Comercio. Ha sido probado conforme a las normas
técnicas relativas a los equipos de radio (EN 300328).
Las frecuencias de radio autorizadas para las transmisiones inalámbricas dependen de la reglamentación local vigente. La instalación de este terminal en la banda de 2.4 GHz
tiene en cuenta la Recomendación Europea ERC 70-03.
Antes de cualquier utilización, asegúrese de que el portal mediante el cual establece la conexión se encuentra instalado según esta reglamentación y conforme a la
reglamentación nacional vigente.
Sagemcom no asume ninguna responsabilidad en caso de que la reglamentación vigente del país en cuestión no sea respetada.
El funcionamiento de algunos equipos médicos sensibles y otros equipos de seguridad podría verse afectado por las transmisiones de radiofrecuencia de su radio. En todos los
casos, le recomendamos que respete las instrucciones de seguridad.
El aparato no debe ser instalado o utilizado permanentemente a menos de 20 cm de distancia del cuerpo humano.
- 2 -
La marca CE certifica que el producto cimple con las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo concernientes a los equipos de
radio por microondas y a los equipos terminales de telecomunicación para la protección de la salud del usuario contra las interferencias electromagnéticas. El producto utiliza el
espectro de frecuencias atribuidas a las comunicaciones terrestres y espaciales con el fin de evitar el perjuicio de las interferencias.
La declaración de conformidad está a su disposición en nuestro sitio www.sagemcom.com o puede solicitarse a la siguiente dirección:
Sagemcom – Servicio de Atención al Cliente
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex– FRANCE
Internet Radio RM50Guía de instalación
Panel Delantero
12
7
8
11
Panel Trasero
1. Pantalla Muestra los contenidos en la pantalla.
2. PRESETS [1] Pulsación larga de la tecla para mostrar la lista de emisoras FM disponibles.
[2] Pulse para activar la búsqueda manual/automática.
3. MODO Muestra el menú de Modo.
1
2
5
3
4
6
12
9
10
11
4. VOL. Permite el control del volumen por la pantalla.
5. MENU Muestra el menú secundario.
6. EMISORAS [1] Pulse para mostrar la Lista de Favoritos.
[2] Pulsación larga para añadir/eliminar emisoras a/de la Lista de Favoritos.
7. Rueda de
Navegación
[1] En la pantalla de play back, haga girar para aumentar/disminuir el volumen. Pulse para
pasar a modo silencioso.
[2] Navegue por la lista menú. Pulse para introducir o confirmar el ítem resaltado en la lista.
8. C [1] En todas las pantallas, el botón ANTERIOR/ELIMINAR.
[2] En la pantalla de playback, la tecla STOP.
9. INFO [1] Mientras escucha música en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas a
la música.
[2] Mientras escucha su Radio IP, pulsación larga para seleccionar “auto tune”, que le permite
programar una emisora para que se active a una hora concreta.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Muestra la lista de todos los temas existentes definidos por la
Radio Internet.
12. Altavoces Permiten la difusión de la música.
1. POWER [1] Pulse para parar la reproducción en curso y poner el aparato en Modo Suspensión.
[2] Pulsación larga para poner el aparato en modo OFF.
2. Puerto USB Permite la conexión a los periféricos USB.
3. Cable eléctrico 5V
1
DC
Permite conectar el adaptador eléctrico.
4. Cable de salida de
2
3
45
Derecha
5. Salida de
audio Izquierda /
RAUDIOL
5VDC
Auriculares
Permite conectar los altavoces externos.
Permite conectar un auricular externo. Los altavoces dejan de funcionar cuando un auricular
está conectado.
- 3 -
Guía de instalación Internet Radio RM50
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
13
14
1. Modo
2. Snooze/Sleep Timer[1] Snooze - cuando la alarma está activada, pulse para parar la alarma y reactivarla de nuevo
8
9
3. Volver
10
Muestra el menú de Modo.
más tarde.
[2] Sleep Timer - Establece un periodo de tiempo en el que la pantalla está encendida,
interrumpe la reproducción en curso y después pasa al Modo Suspensión.
[1] En todas las pantallas, el botón ANTERIOR/ELIMINAR.
[2] En la pantalla de playback, la tecla STOP.
4. VOL +/VOL - Permite controlar el volumen.
5. Modo silencioso Para todos los sonidos.
6. Presets [1] Pulsación larga para mostrar todas las emisoras FM disponibles.
[2] Pulsar para activar la búsqueda manual/automática.
7. Emisoras [1] Pulse para mostrar la Lista de Favoritos.
11
[2] Pulsación larga para añadir/eliminar emisoras a/de la Lista de Favoritos.
8. Menú Muestra el menú secundario.
12
9. On/Off [1] Pulse para parar la reproducción en curso y poner el aparato en modo Suspensión.
[2] Cuando la alarma se pare, pulse esta tecla para desactivarla y pasar al modo Suspensión.
10. Info [1] Mientras escucha música en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas a
la música.
[2] Mientras escucha su Radio IP, pulsación larga para seleccionar “auto tune”, que le permite
programar una emisora para que se active a una hora concreta.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora.
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Muestra la lista de todos los temas definidos por la Radio
15
16
13
13. Arriba y Abajo
14. Precedente
15. Siguiente
16. Play / Pausa /
Seleccione
Internet.
Pasar al ítem precedente/siguiente.
Lista menú: ir al comienzo de la lista.
Lista menú: ir a la lista siguiente.
[1] Lista menú: confirme o entre en el ítem resaltado.
[2] Radio FM : pare la música y vuelva al menú Modo.
[3] Radio IP/UPnP : Play/Pausa
- 4 -
Internet Radio RM50Guía de instalación
Primera Puesta en Marcha del Aparato
Una vez puesto en marcha el aparato, se muestra la pantalla de bienvenida.
Ambiente de red
Compruebe que su router inalámbrico o Punto de Acceso (AP) esté conectado a
la banda ancha de la red. El esquema inferior describe el ambiente de red que
debe establecerse para la utilización de la Radio IP.
Nota: La primera puesta en marcha del aparato necesita del ajuste de la Red,
del Idioma y del Huso horario de su aparato. Siga para ello las
instrucciones de la guía de instalación.
El aparato procede a la búsqueda automática de la red.
Instalación del Aparato
Una vez que se encuentra la Red
Una vez que la búsqueda se efectúe y se establezca la conexión de red, aparece
el menú Búsqueda de Redes:
(1) Conecte el adaptador de electricidad provisto a un enchufe.
(2) Conecte el adaptador de electricidad a la toma eléctrica del panel trasero
del aparato.
(3) Mantenga pulsada la tecla Power situada sobre el panel trasero para poner en
marcha el aparato.
Haga girar el disco para seleccionar el método de conexión a la red preferido.
- 5 -
Guía de instalación Internet Radio RM50
Lista AP
(1) Pulse el disco para seleccionar el menú Lista AP.
(2) Seleccione la red deseada a partir de esta lista.
Nota: Si ha seleccionado una red y aparece el icono cerrojo al lado, debe
introducir una contraseña para esa red.
En la pantalla de introducción del texto, haga girar el disco para desplazarse y
seleccionar las letras o cifras a partir de la lista en la parte inferior de la pantalla.
Pulse el disco para seleccionar la letra o cifra deseada.
Haga girar el disco para seleccionar Fin, salir de la pantalla y comenzar la
conexión a la red.
WPS
La Radio IP se sirve del WPS (WiFi Protected Setup [WiFi protegido]). Si su AP
se sirve del WPS, puede seleccionar este método de conexión a la red.
WPS PBC (Push Button Configuration [Configuración por tecla de
pulsación]):
(1) Pulse la tecla WPS en su AP.
(2) Seleccione WPS PBC en el menú y dentro del tiempo límite (en función de la
AP) para establecer una conexión.
PIN del WPS (Personal Identification Number [Número de Identificación
Personal]): utilice el código PIN para conectarse a la AP.
(1) Seleccione PIN WPS en el menú.
(2) El código PIN se genera automáticamente. Si desea cambiar el código PIN
puede hacerlo seleccionando Refresh.
- 6 -
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.