Sagem MY511X User Manual [es]

252995171_my511X_es.book Page 1 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
ESPAÑOL
252995171_my511X_es.book Page 2 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
252995171_my511X_es.book Page 3 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
¡Felicidades! Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Le recomendamos leer atentamente este manual para usar su teléfono de la manera más eficaz y en las mejores condiciones. Su teléfono puede usarse internacionalmente con varias redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz) dependiendo de los acuerdos de roaming con su operador. Este teléfono cumple con los estándares europeos.
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones pueden no estar disponibles.
SAGEM es una marca comercial de Sagem Mobiles SAFRAN Group. T9® Text Input es marca comercial de ©Tegic Communications Inc. Java™ y todas las marcas comerciales y logos que funcionan con Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun. Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. El navegador WAP y algunos softwares de mensaje (i-mode™) están bajo licencia Openwave. El navegador WAP y los softwares incluidos son propiedad exclusiva de Openwave. Por ello, está terminantemente prohibido modificar, traducir, desensamblar o descompilar todo o parte de estos softwares. La marca y logotipos Bluetooth microSD™ es marca comercial de SD Card Association. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas registradas de SmartCom SARL France. Windows es marca registrada de Microsoft Corporation.
®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design ID) : B012899.
3
252995171_my511X_es.book Page 4 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Índice general

Descripción................... ............................ ... 6
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería.... 8
Instalación de la tarjeta de memoria...............9
Pantalla principal ...................................... 10
Inicio rápido ............................................... 11
Información sobre la tarjeta SIM...................11
Puesta en marcha......................................... 11
Encendido/Apagado .....................................12
Red ...............................................................12
Primera llamada............................................ 13
Recepción de llamadas ................................13
Funcionamiento del teléfono ................... 14
Aumento de la eficiencia de la antena..........14
Mayor duración de la batería ........................ 14
Carga de la batería ....................................... 15
Contactos................................................... 16
Uso de la agenda.......................................... 16
Almacenamiento de un nuevo contacto........ 16
Llamada a un contacto .................................17
Opciones de contactos .................................17
Grupos .......................................................... 19
Mensajes .................................................... 20
Creación de un mensaje de texto ................. 20
Guardar mensaje .......................................... 21
Envío de mensajes .......................................21
Recepción de mensajes ...............................21
Menú Mensajes ............................................22
4 Índice general
Cámara ....................................................... 25
Configuración antes de tomar una foto ........ 25
Tomar y guardar una foto............................. 26
Filmar un Vídeo ............................................27
Mis Cosas................................................... 28
Reproductor de audio ............................... 29
Crear lista de reproducción .......................... 30
Reproducir música........................................ 30
WAP............................................................ 31
El Menú WAP ............................................... 31
Conexión WAP ............................................. 32
Descarga de objetos..................................... 32
Desconexión WAP........................................ 32
GPRS ........................................................... 32
Entretenimiento ......................................... 33
Organizador ............................................... 34
Alarmas ........................................................ 34
Aplicaciones ................................................. 34
Temporizador ............................................... 34
Calendario .................................................... 34
Calculadora .................................................. 35
Tareas .......................................................... 36
Servicios....................................................... 36
Ajustes ....................................................... 37
Teléfono........................................................ 37
Conectividad................................................. 38
Pantalla......................................................... 41
Mensajes ......................................................43
Llamadas...................................................... 43
252995171_my511X_es.book Page 5 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Redes............................................................45
Seguridad......................................................45
Navegador ....................................................47
Multimedia.....................................................47
Ayuda............................................................ 48
Características técnicas ........................... 49
Información sobre salud y seguridad ..... 51
SAR...............................................................51
Consejo para limitar la exposición a campos de
radiofrecuencia (RF) .....................................51
Seguridad......................................................52
Medio ambiente ............................................53
Contrato de licencia para el usuario final
(CLUF) relativo al software....................... 54
Java™......................................................... 59
Garantía...................................................... 62
Resolución de problemas ........................ 65
Atención al cliente .................................... 68
Índice.......................................................... 69
Índice general 5
252995171_my511X_es.book Page 6 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Descripción

Tecla programable izquierda
- En la pantalla principal: da acceso a
determinadas funciones (funciones abreviadas)
- En los menús: da acceso a la selección
presentada en pantalla, en la pestaña
Tecla verde
- Pulsación corta: activa y desactiva
el modo de manos libres
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición
- En una llamada: Llama - recibe una
llamada
Navegador
- Navega por los menús
- Confirma una selección
Tecla *
- En la pantalla principal: pulsar
brevemente y OK: activar/desactivar el bloqueo del teclado
Durante la composición de un mensaje:
- Pulsación larga: cambia de un modo de
introducción de texto a otro (ABC/ T9)
- Pulsación corta:
mayúsculas/minúsculas/cifras
- Elimina el sonido en los vídeos,
mensajes o juegos
6 Descripción
Tecla programable derecha
- En la pantalla principal: da acceso a
determinadas funciones (funciones abreviadas)
- En los menús: da acceso a la
selección presentada en pantalla, en la pestaña
Tecla roja
- Pulsación breve: enciende el
aparato
- Pulsación larga: apaga el aparato
- En una llamada: rechaza la llamada
- cuelga
- En los menús: vuelve a la pantalla
principal
Tecla #
- En la pantalla principal: Pulsación
larga: Modo Silencio
- En modo de recepción de llamadas:
Una pulsación corta silencia el timbre
- En modo de configuración del
timbre: Activa/desactiva el timbre
Micrófono
ADVERTENCIA:
obstruir el teléfono en el transcurso de una llamada.
Asegúrese de un
252995171_my511X_es.book Page 7 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Cámara
- Pulsación breve: fija el volumen
- Pulsación prolongada
a la última canción
- Desactiva el modo silencio (si está
activado).
Mientras escucha música:
- Desde la pantalla principal:
Pulsación breve
de música
Pulsación prolongada
reproductor de música e inicia una canción
- Desde el menú Reproductor de música:
Pulsación breve
canción
Conector del cargador
Para que la pantalla sea perfectamente legible, asegúrese de haber retirado la protección plástica, limpie la pantalla del teléfono con un paño suave y seco, con el fin de eliminar cualquier posible huella o resto de polvo, y compruebe que la luminosidad ambiente no sea excesiva.
Descripción 7
: pasa a la siguiente o
: accede al reproductor
: accede al
: reproduce/pausa la
Mirror
252995171_my511X_es.book Page 8 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Teclado alfanumérico
1
Una pulsación larga de la tecla 1 llama al buzón de voz (si el número ha sido almacenado en el menú
Ajustes/Llamadas/Buzón de voz
De 2 a 9
Pulsando (pulsación larga) las teclas numéricas del 2 al 9 accederá directamente a la agenda.
).
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este número en un lugar seguro y nunca lo guarde junto al teléfono. Este código se le pedirá en caso de robo del teléfono para evitar que sea utilizado, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para visualizar el IMEI en la pantalla de su teléfono, introduzca: *#06#.
Asegúrese de que el teléfono está apagado y el cargador desconectado.
1 Abra la cubierta posterior usando la ranura situada en la parte inferior del teléfono.
Retire la batería, en caso de que ya estuviera instalada.
2 Deslice la tarjeta SIM en el hueco previsto, con la cara impresa hacia abajo y la esquina redondeada como se muestra en
la figura de abajo.
3 Inserte la batería, colocando primero la parte superior, como se indica en la batería. 4 Coloque la cubierta posterior, introduciendo primero la parte superior hasta oír un clic, y luego la parte inferior.
2143
8 Descripción
252995171_my511X_es.book Page 9 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Instalación de la tarjeta de memoria
- Apague el teléfono.
1
microSD™
2
La tarjeta de memoria es muy frágil. Tenga cuidado al insertarla o retirarla. Algunas tarjetas de memoria deben formatearse en un ordenador antes de usarlas en el teléfono.
Descripción 9
- Retire la cubierta posterior.
Advertencia:
trasera. No intente quitarla.
- Inserte la tarjeta de memoria.
La cubierta pequeńa de la tarjeta de memoria va fijada a la cubierta
252995171_my511X_es.book Page 10 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Pantalla principal

La pantalla principal puede contener la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra del títulos:
Batería (si se ilumina en rojo, la batería debe cargarse inmediatamente)
Modo Silencio (el timbre está desactivado)
Sólo llamadas de emergencia
Nivel de cobertura (entre 0 y 5 barras)
Recepción de mensajes (lea su mensaje), parpadeante: memoria llena (borre algunos mensajes)
Gris: GPRS no disponible
Negro: conexión GPRS Parpadeante: conexión GPRS disponible
Conexión WAP
2 - Fecha y hora, en modo analógico o digital 3 - Proveedor de red 4 - Pestañas en la parte central inferior:
La pestaña principal "Menú" muestra que puede accederse a los menús pulsando OK. También se pueden mostrar mensajes informativos durante las llamadas, mensajes o mensajes de red recibidos. Se borran
pulsando brevemente la tecla .
10 Pantalla principal
252995171_my511X_es.book Page 11 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Inicio rápido

Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono, necesita una tarjeta denominada tarjeta SIM. Ésta contiene información personal que usted puede modificar:
- Códigos secretos (PINs: Números de identificación personal), estos códigos
le permiten proteger el acceso a su tarjeta SIM y a su teléfono
- Agenda
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
Esta tarjeta debe manipularse y guardarse con cuidado para no dañarla. En caso de pérdida de su tarjeta SIM, póngase inmediatamente en contacto con su proveedor de red. Por favor, mantenga su tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el dispositivo solicitará que introduzca su número PIN: Introduzca el código aparecen en la pantalla. Tras pulsar [
código PIN, así como la fecha y la hora, y seleccione los siguientes parámetros: zona horaria, horario de verano/invierno, skin, fondo, salvapantallas, timbre, volumen, vibración y número de buzón de voz.
Inicio rápido 11
de entre 4 y 8 dígitos suministrado con la tarjeta SIM. Por razones de seguridad, estos dígitos no
OK
], el teléfono activará la configuración de la tarjeta SIM y se encenderá de nuevo. Introduzca nuevamente su
252995171_my511X_es.book Page 12 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Advertencia
Si introduce un número PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) suministrado por su proveedor de red, y luego confirmar.
- Introducir su número PIN y confirmar.
- Introducir nuevamente su número PIN y confirmar.
Tras 5 ó 10 intentos fallidos (dependiendo del tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM se bloqueará definitivamente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con su operador para obtener una nueva tarjeta.
Encendido/Apagado
Si el teléfono está apagado, pulse (pulsación corta) para ENCENDERLO. Si el teléfono está encendido, en el caso de que esté navegando por los menús, pulse (pulsación corta) para volver a la
pantalla principal. Si se encuentra en la pantalla principal, pulse (pulsación larga) para APAGARLO.
Red
Desde ese momento, el teléfono busca una red para realizar llamadas. Cuando encuentra una, el nombre de la red aparece en pantalla. El teléfono ya está listo para realizar o recibir llamadas.
Si el nombre de la red aparece en la pantalla, es posible realizar o recibir llamadas a través de la red de su operador. Si en la pantalla aparece la letra proveedor de red en roaming. Si en la pantalla aparece la letra (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de la red parpadea, el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de cobertura permite visualizar la calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos de tres barras, busque una recepción mejor, con el fin de realizar sus llamadas en buenas condiciones.
12 Inicio rápido
R
y el nombre de una red, es posible realizar o recibir llamadas a través de un
E
sin ningún nombre de red, sólo es posible acceder a los servicios de emergencia
252995171_my511X_es.book Page 13 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar. Pulse . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la pantalla y es posible que unos sonidos indiquen el establecimiento de la llamada. Mientras se establece la conexión, el icono del teléfono parpadea. Puede ajustar el volumen pulsando el navegador hacia arriba o hacia abajo. Al finalizar la conversación, pulse para colgar.
Llamadas internacionales
Mantenga presionado el 0 hasta visualizar el signo " + ", luego marque el código del país sin esperar el tono de marcado, y luego el número del abonado al que desea llamar.
Servicios de emergencia
Dependiendo de la red, puede contactar con el servicio de emergencia con o sin tarjeta SIM. Es suficiente encontrarse en un área cubierta por una red. Para acceder al servicio de emergencia internacional, marque
112
y luego pulse .
Recepción de llamadas
Cuando recibe una llamada, el número de la llamada entrante aparece en la pantalla si la red lo permite. Pulse para atender la llamada y hablar. Para rechazar la llamada, pulse . Para silenciar el timbre o la vibración sin rechazar la llamada, pulse .
Modo Manos libres
Durante una llamada:
- pulse brevemente la tecla verde y confirme, o bien
Menú
- pulse [
ADVERTENCIA:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes quedan registrados en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [ Pulse [
Inicio rápido 13
] y seleccione
en este modo no se acerque el teléfono al oído.
Silencio
] para apagar temporalmente el micrófono y evitar que el interlocutor escuche lo que usted dice.
Modo amplic. ON
Menú
] para acceder a distitnas funciones.
; a continuación, confirme.
252995171_my511X_es.book Page 14 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Funcionamiento del teléfono

Aumento de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte inferior de la cubierta posterior. Evite cubrir esta área con los dedos cuando el teléfono esté ENCENDIDO. Si sus dedos obstruyen la antena, el teléfono utilizará un nivel de energía sueperior al habitual, disminuyendo rápidamente su eficiencia. También puede reducir la calidad de sus comunicaciones.
Radiación no ionizante
Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono móvil, utilícelo en posición vertical, lo que mejorará su seguridad personal.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas cuando no sea necesario: cada pulsación activa la luz de fondo y utiliza mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
- La activación de la función Bluetooth
14 Funcionamiento del teléfono
®
reduce la vida de la batería. Se recomienda desactivarla cuando no se use.
252995171_my511X_es.book Page 15 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Carga de la batería
El teléfono se alimenta mediante una batería recargable. Una batería nueva debe cargarse durante al menos 4 horas antes de usarla por primera vez. Alcanzará su capacidad máxima tras unos pocos ciclos de uso. Cuando la batería se acaba, el icono vacío de la batería parpadea. En este caso, recargue la batería durante al menos 15 minutos antes de realizar una llamada, para evitar que la conexión se corte en seguida.
Para recargar la batería:
- Extraiga la pequeña cubierta del conector.
- Enchufe el cargador a la toma de corriente.
- Enchufe el extremo del cable al conector del teléfono.
El teléfono comenzará a recargarse. El icono de la batería sube y baja indicando que se está llevando a cabo la recarga de la batería. Cuando la batería se haya cargado por completo, la carga se detiene automáticamente. Entonces, desenchufe el cable. Durante la carga, es posible que la batería se recaliente, lo cual es normal.
Si la batería se ha descargado por completo, no es posible encender el teléfono. Para ello, conéctelo al cargador. El teléfono se encenderá tras unos minutos de carga. Podrá volver a utilizar el aparato cuando la opción Inicio aparezca en pantalla.
Existe riesgo de explosión si la batería se coloca de forma incorrecta o si se expone al fuego. No provocar un cortocircuito. La batería no contiene ningún componente que se pueda cambiar. No intente abrir el recubrimiento de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados, tal como se indica en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar peligroso o invalidar la garantía. Deseche las baterías usadas en los lugares apropiados. Se recomienda que retire la batería del teléfono si no va a usarlo por un periodo largo de tiempo. No conecte el cargador al teléfono si éste no tiene puesta la batería. El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro componente (enchufe de alimentación, etc.).
Funcionamiento del teléfono 15
252995171_my511X_es.book Page 16 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Contactos

Uso de la agenda
Vaya al menú contrario, vaya a Al seleccionar a un contacto, aparece un icono en la barra de títulos:
Puede buscar un contacto de forma rápida introduciendo las primeras letras (hasta tres) correspondientes. Pulse OK para visualizarlo.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Existen dos opciones para almacenar un contacto:
1) Seleccione [
2) vaya a
- Introduzca el nombre y pulse el navegador (
- Introduzca el número y pulse el navegador (OK).
- Pulse [
16 Contactos
Contactos
. Si ya tiene almacenados algunos contactos, la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso
Almacenamiento de un nuevo contacto
contacto almacenado en la tarjeta SIM
contacto almacenado en el teléfono
contacto almacenado en la Marcación fija. Consulte obtener más información sobre esta activación.
Menú
], y luego elija
Añadir contacto
Nota: si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono, puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, timbre, foto,
etc.).
Guardar
] para almacenarlo.
Nuevo n° en tel.
, pulse OK, y luego seleccione
OK
).
Código PIN2
o
Nuevo n° en SIM
Teléfono, Tarjeta SIM
).
y
Marcación fija
, o
o
Directorio fijo
en el menú
.
Seguridad
para
252995171_my511X_es.book Page 17 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Llamada a un contacto
Existen diversas formas de hacerlo:
- Seleccione un contacto. Pulse
- Seleccione un contacto, pulse OK, y su número aparecerá en pantalla. Pulse [
- Llamar directamente desde la pantalla principal (sólo para los contactos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM):
introduzca el número (orden) con el que se almacenó el contacto y luego (por ejemplo: 21 ), o el número y luego , el número aparece en pantalla. Luego confirme.
para iniciar la llamada.
Llamar
] para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las distintas opciones, seleccione un contacto y pulse [
Modificar un contacto
Modifique los datos que desee y confirme, luego seleccione
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Enviar por mensaje
Para enviar los detalles de un contacto a través de un mensaje.
Enviar v/Bluetooth
Para enviar los detalles de uno, de varios o de todos los contactos por Bluetooth®.
Copiar a la SIM/Copiar al móvil
Esta opción permite copiar un contacto de la agenda de una memoria a otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Exportar
Permite copiar los detalles de uno o varios contactos en el directorio Existen varias opciones:
-
Actual
: se copian los detalles del contacto seleccionado.
Múltiple
: se copian los detalles de los contactos que usted seleccione.
-
-
Todo
: se copian los detalles de todos los contactos.
Contactos 17
Menú
].
Guardar
, una vez haya finalizado las modificaciones.
Mensajes
).
Mis Cosas/Mis contactos
.
252995171_my511X_es.book Page 18 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Mis Números
Es posible crear las entradas correspondientes a números propios para poder consultarlos cuando lo necesite. Seleccione
Mis Números
y confirme. Introduzca los diversos datos y confirme.
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: en pantalla aparece la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de la memoria se divide entre la agenda y
otras funciones. Si la memoria resulta insuficiente, intente liberar algo de espacio.
SIM
: memoria disponible sólo para contactos.
-
y confirme.
Borrar
Permite eliminar el o los contactos seleccionados, o todos los contactos.
Conf. VCARD pres./Tarjeta presentación
Los detalles de un contacto almacenado en la memoria del teléfono pueden guardarse en una tarjeta de visita.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Conf. VCARD pres.
leerlo, modificarlo o enviarlo a través de un mensaje o de Bluetooth
Menú
].
y luego [OK]. Los detalles se guardarán como
®
.
Tarjeta presentac.
. A continuación podrá
Copiar contactos SIM/Copia seguridad en SIM
Esta opción permite copiar todos los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
Sincronizar
Puede sincronizar su agenda con los archivos almacenados en la red de su operador, dependiendo de las opciones ofrecidas por el mismo y mediante una conexión GSM o GPRS desde su teléfono.
También puede sincronizar su agenda con los archivos almacenados en su ordenador. Sólo tiene que activar su conexión
®
o configurar la conexión USB de su teléfono (consulte el apartado sobre
Bluetooth
Conectividad
).
Añadir a la lista de difusión
Esta opción permite añadir un contacto a una lista de difusión.
18 Contactos
252995171_my511X_es.book Page 19 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Ajustes
-
Selección de lista
presentará cuando se encienda el teléfono.
Criterio de filtros
-
apellido o por nombre).
: Este menú permite seleccionar la agenda predeterminada (SIM, teléfono, SIM y teléfono) que se
: Este menú permite seleccionar la manera en la que se ordenarán los contactos en la agenda (por
Grupos
Una lista de difusión permite agrupar a los contactos: esta lista puede usarse para facilitar el envío de mensajes a todos los contactos de la lista (sólo los contactos almacenados en la memoria del teléfono).
- En la agenda, seleccione la pestaña
- Pulse [
Menú
].
- Seleccione
- Introduzca un nombre y pulse OK.
- Luego, desde una lista, pulse [
Contactos 19
Añadir Lista correo
.
Menú
Grupos
pulsando el navegador hacia la derecha.
]. Seleccione
Añadir contacto
cada vez que desee añadir un contacto a la lista.
252995171_my511X_es.book Page 20 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17

Mensajes

Este menú hace posible el envío de mensajes SMS y MMS. MMS es un Servicio de Mensajes Multimedia que permite adjuntar fotos, archivos de audio y otros contenidos a los mensajes, los cuales pueden componerse de varias diapositivas. Los MMS y los SMS tienen un coste distinto. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información sobre las tarifas y la disponibilidad del servicio.
Creación de un mensaje de texto
- Seleccione
- Introduzca el texto. El modo T9 se activa de manera predeterminada.
Usar el Modo T9
La misma secuencia de teclas puede corresponder a varias palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que aparece no es la que usted desea, pulse el navegador hacia arriba para desplazarse por la lista de palabras que se corresponde con dicha secuencia de teclas.
Cuando encuentre la palabra que desea en pantalla, pulse el navegador hacia la derecha para confirmarla o pulse la tecla Si la palabra que busca no es propuesta en pantalla en ningún momento, añada los caracteres uno a uno hasta que aparezca el mensaje diccionario. Si no desea usar el modo T9, puede cambiar al modo ABC pulsando (pulsación larga). El introducir letras: pulse la tecla correspondiente a la letra deseada hasta que ésta aparezca en pantalla (por ejemplo: pulse dos veces la tecla
Mayúsculas/Minúsculas/Cifras
Una pulsación corta de la tecla cambia entre mayúsculas, minúsculas y cifras.
20 Mensajes
Mensajes/Crear mensaje
El idioma empleado es el mismo que el seleccionado en la pantalla del teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy Message T9®, se seleccionará automáticamente el inglés).
El modo Easy Message T9® le ayuda a escribir mensajes de forma más fácil y rápida. Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra escogida y siga pulsando las teclas correspondientes a las distintas letras hasta componer toda la palabra, sin prestar atención a la pantalla: la palabra aparece resaltada.
0
(que confirma e inserta un espacio después de la palabra), y luego continúe escribiendo la siguiente palabra.
¿Añadir una palabra
2
para introducir la letra B).
.
? Pulse [Sí] y luego confirme si es la palabra que desea o modifíquela antes de añadirla al
modo ABC
le permite
252995171_my511X_es.book Page 21 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Signos de puntuación
Los signos de puntuación se obtienen pulsando la tecla 1 (excepto en el modo (acceso rápido pulsando brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
Los caracteres acentuados se generan automáticamente en el modo T9. En el modo ABC, los caracteres acentuados se obtienen pulsando varias veces la tecla correspondiente a ese mismo
carácter no acentuado.
123
), o con la ayuda del modo
Insertar
Guardar mensaje
- Seleccione
- Seleccione
en el menú o
Plantillas
Guardar Borrador.
.
si no desea enviar el mensaje inmediatamente o si desea enviarlo varias veces. Queda almacenado
Guardar como plantilla
para usarlo nuevamente como una plantilla. Queda almacenado en el menú
Envío de mensajes
- Una vez introducido el texto, pulse el navegador [
- Introduzca el número del destinatario o búsquelo en la agenda pulsando [
También puede seleccionar una lista de contactos de su agenda.
Menú
] y seleccione
Enviar
.
Menú
] y luego seleccionando
Agenda
.
Recepción de mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono lo anunciará con el timbre que haya seleccionado, y el icono de mensaje aparece en la pantalla. Si no lee el mensaje, el icono permanecerá en la pantalla. Si el icono parpadea, significa que la memoria está llena. Recibir iconos, fondos o melodías puede llevar varios segundos. Durante la descarga del mensaje, un icono parpadea. Recuerde que tiene dos posibilidades para recibir un MMS: de forma automática o manual; si el " modo manual " está activado, sólo recibirá un aviso en su Bandeja de entrada, indicando que hay un MMS en el Servidor MMS. Cuando desee recuperar el MMS de la red, seleccione Recuperar de entre las opciones. Para obtener más información sobre los modos automático y manual de recuperación de mensajes, consulte " Ajustes " en página 23. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información sobre la descarg a de iconos, fondos o melodías. Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que los borre.
Mensajes 21
252995171_my511X_es.book Page 22 Lundi, 15. octobre 2007 5:00 17
Menú Mensajes
Recibidos
Los mensajes aparecen en orden cronológico, siendo el primero de la lista el último mensaje recibido. Se indica la cantidad de mensajes No leídos y No Recuperados. Estos mensajes aparecen en negrita.
Borrador
Cuando guarda un mensaje creado, éste se almacena en el directorio Borrador.
Seleccione un mensaje y pulse [ Para modificar un mensaje, selecciónelo y luego pulse
Si desea enviarlo, seleccione
Enviados
El menú de
Enviados
el menú
Ajustes
Los mensajes guardados ocupan rápidamente la memoria, por lo que ésta se llenará y no podrá recibir más mensajes. Para cada mensaje, se indica sus características (mediante un icono), así como la hora (o fecha) de envío. Seleccione un mensaje y pulse Escoja una de las opciones dadas: Leer, Modificar, Reenviar, Borrar y Borrar todos.
(consulte página 23).
Sin enviar
Este menú presenta los mensajes que no han sido enviados. Por lo tanto, puede enviarlos de nuevo.
Buzón de Voz
Este menú le permite llamar a su correo de voz. Este número depende del operador.
Plantillas
Al redactar un mensaje, si la opción Las mismas opciones que para el borrador están disponibles para las plantillas.
22 Mensajes
Menú
]. Las opciones son: Leer, Detalles, Borrar y Modificar.
Modificar
y luego pulse [
se usa para almacenar todos los mensajes enviados si la opción
OK
.
Guardar como plantilla
OK
.
Menú
] y seleccione
está seleccionada, la plantilla se guardará en este menú.
Enviar
.
Guardar enviados
está activada en
Loading...
+ 50 hidden pages