Sagem MY421Z User Manual [nl]

287264390_my421Z_FR.backup.book Page 1 Monday, October 6, 2008 4:19
FRANçAIS
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 2 Monday, October 6, 2008 4:19
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 3 Monday, October 6, 2008 4:19
Vous venez d'acheter un téléphone SAGEM et nous vous félicitons pour votre choix. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour une utilisation efficace de votre téléphone, dans des conditions optimales. Votre téléphone peut être utilisé à l'international sur les différents réseaux (GSM fonction des accords passés avec votre opérateur en matière d'itinérance. Ce téléphone répond aux normes européennes.
AVERTISSEMENT
La disponibilité de certaines fonctions dépend du modèle, de la configuration réseau et des cartes d'abonnement associées.
SAGEM est une marque commerciale de Sagem Mobiles (Groupe SAFRAN). T9® Text Input est une marque commerciale de ©Tegic Communications Inc. Java™ et tous les logos et marques basés sur Java™ sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode™) sont sous licence d'Openwave. Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive d'Openwave. Il est donc interdit de modifier, convertir, décompiler ou désassembler ces logiciels ou toute partie de ces derniers. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design ID) : B014440. microSD™ est une marque commerciale de SD Card Association. Wellphone™ et SmartCom™ sont des marques déposées de SmartCom SARL France.
900 MHz et DCS 1 800 MHz ou PCS 1 900 MHz, en
3
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 4 Monday, October 6, 2008 4:19

Sommaire

Description............................................................................. 7
Installation de la carte SIM et de la batterie.............................11
Insertion de la carte mémoire ..................................................12
Écran de veille .....................................................................13
Icônes ......................................................................................13
Recherche facile d'un menu ou du nom d'un contact .............. 14
Démarrage rapide................................................................15
Informations sur la carte SIM...................................................15
Mise en route...........................................................................16
Mise sous tension/hors tension................................................16
Réseau.....................................................................................17
Premier appel...........................................................................17
Réception d'un appel ............................................................... 18
Utilisation de votr e téléphone......................... .. .. .. .. .. .. .. .. ...19
Amélioration des performances de l'antenne ...........................19
Optimisation de l'autonomie de votre téléphone ......................19
Chargement de la batterie .......................................................20
Répertoire............................................................................22
Utilisation du répertoire ............................................................ 22
Enregistrement d'un nouveau contact......................................22
Appel d'un contact....................................................................23
Options du contact...................................................................23
Listes destinataires ..................................................................26
Messages ............................................................................. 27
Création d’un message texte ...................................................27
Enregistrement d’un message.................................................28
Envoi d’un message.................................................................29
Réception de messages ..........................................................29
Menu Messages.......................................................................29
Photo ....................................................................................33
Prise de vues et enregistrement des photos............................ 33
4 Sommaire
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 5 Monday, October 6, 2008 4:19
Enregistrement vidéo...............................................................35
Mes Documents ...................................................................36
Musique...................................................................................37
Baladeur .................................................................................. 37
Radio FM.................................................................................38
WAP.......................................................................................40
Le menu WAP.......................................................................... 40
Connexion WAP ...................................................................... 41
Téléchargement d’objets ......................................................... 41
Déconnexion de WAP.............................................................. 41
GPRS ...................................................................................... 41
Jeux et Outils .......................................................................42
Services................................................................................... 42
Jeux.........................................................................................42
Calculatrice.............................................................................. 43
Convertisseur d’unité............................................................... 43
Applications............................................................................. 43
Réglages...............................................................................44
Téléphone................................................................................ 44
Connectivité............................................................................. 47
Mode avoin .............................................................................. 51
Multimédia............................................................................... 51
Appels...................................................................................... 52
Messages ................................................................................ 55
Plus..........................................................................................55
Gestion du temps.................................................................58
Revéil.......................................................................................58
Timer........................................................................................ 58
Assistant..................................................................................58
Aide-Mémoire.......................................................................... 58
Autonomie ............................................................................... 59
Chronomètre............................................................................ 59
Caractéristiques techniques...............................................60
Déclaration de Conformité..................................................61
Sommaire
5
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 6 Monday, October 6, 2008 4:19
Informations de précaution et de sécurité........................ 62
SAR..........................................................................................62
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagné-
tiques (radiofréquences RF) ....................................................63
Sécurité....................................................................................64
Environnement......................................................................... 67
Contrat de licence d'utilisa teur final (CLU F) pour le lo giciel
..............................................................................................68
TM
JAVA
................................................................................. 76
Garanties.............................................................................. 81
Dépannage...........................................................................86
Support clientèle ................... ......................... .. ...................89
Index.....................................................................................90
6 Sommaire
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 7 Monday, October 6, 2008 4:19

Description

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Pour garantir une lisibilité optimale de l'écran, vérifiez que vous avez retiré le film protecteur en plastique, nettoyez l'écran de votre téléphone avec un tissu doux et sec pour enlever les traces de doigts ou la poussière et assurez-vous que la luminosité ambiante n'est pas excessive.
Description
(7)
(8)
(9)
.
7
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 8 Monday, October 6, 2008 4:19
(1)
Haut-parl eur
(2)
Touche logicielle gauche
- Dans l'écran de veille : raccourci vers plusieurs
fonctions
- Dans les menus : accès à la sélection indiquée à
l'écran dans l'onglet
(3)
Touche verte
- Pendant un appel : appel – réception d'un appel
Pression courte : active/désactive le mode mains-libres
AVERTISSEMENT :
activé, n'approchez pas le téléphone de votre oreille, car vous risquez une perte d'audition
(4)
Navigateur
- Navigation dans les menus
- Confirmation d'une sélection
(5)
Touche *
Lors de la composition d'un message :
- Pression longue : permet de passer d'un mode de
saisie à un autre (ABC/T9).
- Pression courte
(6)
Microphone
AVERTISSEMENT :
microphone pendant un appel
(7)
Touche logicielle droite
- Dans l'écran de veille : raccourci vers plusieurs
fonctions
- Pression longue
Bluetooth
- Dans les menus : accès à la sélection indiquée à
l'écran dans l'onglet
8 Description
lorsque le mode mains-libres est
: majuscules/minuscules/chiffres
veillez à ne pas obstruer le
: activation/désactivation du mode
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 9 Monday, October 6, 2008 4:19
(8)
Touche rouge
- Pression courte : mise en marche
- Pression longue
- Pendant un appel : rejeter un appel/raccrocher
- Dans les menus : retour à l'écran de veille
(9) T
ouche #
- Dans l'écran de veille : pression longue : mode silence
- Lors de la réception d'un appel : pression courte :
arrêt de la sonnerie
- En mode de réglage des sonneries : active/désactive
la sonnerie
- Coupe le son lors de la lecture d'une vidéo ou d'un
message, ou dans un jeu
Lors de la composition d'un message :
- Pression longue : raccourci pour basculer vers le
dictionnaire T9
- Pression courte
1
Une pression longue sur la touche 1 permet d'appeler la messagerie vocale (si le numéro a été enregistré dans le menu
2 - 9
Une longue pression sur l'une des touches 2 à 9 affiche immédiatement le répertoire au niveau des contacts correspondant aux lettres sur la touche.
Objectif de l'appareil photo
: mise hors tension
: insertion de symboles
Réglages/Appels/Plus/No boîte vocale
).
Description
9
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 10 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Depuis l'écran de veille
- Les touches – et + permettent de
modifier le volume des sonneries
- Un appui long sur la touche centrale
lance le mode appareil photo
Depuis le mode appareil photo
- Les touches – et + permettent de
modifier le niveau de zoom
- Une pression sur la touche Appareil
photo permet de prendre une photo
Depuis l'écran du lecteur de musique
- Une pression courte sur les touches
– et + permet de modifier le volume
- Une pression longue sur les touches
– et + permet de passer d'un morceau à l'autre
Pendant un appel
- Les touches – et + permettent de
modifier le volume
Pendant un appel entrant
- Une pression sur la touche Appareil
photo permet de couper la sonnerie
Connecteur pour chargeur, kit mains-libres et câble USB.
10 Description
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 11 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Installation de la carte SIM et de la batterie
Votre téléphone est identifié par son code IMEI. Notez ce code et ne le conservez pas avec votre téléphone, car il vous sera demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d'en empêcher l'utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher le code IMEI sur l'écran de votre téléphone, saisissez
Assurez-vous d'éteindre le téléphone et de débrancher le chargeur.
1
3
: *#06#.
2
4
Description
11
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 12 Monday, October 6, 2008 4:1
9
1
Ouvrez le couvercle à l'aide de l'encoche située en bas du téléphone. Retirez la batterie, si celle-ci est déjà installée.
2
Ouvrez le loquet métallique, faites glisser la carte SIM dans le porte-carte, coin coup loquet m
étallique.
3
Insérez la batterie en mettant tout d'abord en place sa partie inférieure, comme illustré sur la batterie.
4
Remettez le couvercle en place en clipsant d'abord la partie supérieure de celui-ci, puis la partie inférieure.
é en haut à gauche, puis refermez le
Insertion de la carte mémoire
- Retirez le couvercle.
- Insérez la carte mémoie en la
poussant jusqu'à ce qu'elle soit en place.
- Refermez le couvercle.
Pour retirer la carte, assurez-vous d'abord qu'aucune application n'y accède, poussez légèrement le bord supérieur de la carte pour la libérer, puis sortez-la de son logement.
AVERTISSEMENT
La carte mémoire est très fragile. Faites attention lorsque vous l'insérez ou que vous la retirez. Certaines cartes mémoire doivent être formatées avec un PC avant leur première utilisation sur le téléphone.
12 Description
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 13 Monday, October 6, 2008 4:1
9

Écran de veille

L'écran de veille peut contenir les informations suivantes :
Icônes
1 - Icônes de la barre de titre :
La batterie (si elle clignotte en rouge, la batterie doit être rechargée immédiatement)
Le mode silence (la sonnerie est désactivée) Seuls les appels d'urgence sont possibles L'itinérance
R
Le niveau de puissance du signal (entre 0 et 5 barres) Le message reçu (lisez votre message), clignotant :
mémoire pleine (supprimez certains messages) Gris : GPRS non disponible Bleu : connexion GPRS
Clignotant : connexion GPRS disponible connexion WAP
2 - Date et heure, en mode numérique ou analogique 3 - Opérateur réseau 4 - Onglet centré sur la ligne inférieure :
L'onglet principal « Menu » indique que les menus sont accessible d'une simple pression sur Des messages d'information sur les appels, les messages ou les messages réseau reçus peuvent également s'afficher. Pour les supprimer, appuyez brièvement sur la
OK
.
touche rouge
.
Écran de veille
13
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 14 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Recherche facile d'un menu ou du nom d'un contact
Depuis l'écran de veille, utilisez les touches du clavier alphanumérique pour saisir les premières lettres du menu ou du nom à rechercher dans le répertoire.
Par exemple
l'écran de veille. Pour trouver le contact <<Michel>>, tapez 6 et 4 ; le nom du contact s'affiche dans l'écran de veille. Sélectionnez le menu souhaité à l'aide des touches de navigation haut et bas, puis accédez au menu ou affichez les détails du contact en appuyant sur la
14 Écran de veille
: tapez 6 et 3 ; le menu <<Messages>> s'affiche dans
touche OK
.
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 15 Monday, October 6, 2008 4:1
9

Démarrage rapide

Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous avez besoin d'une carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier
- Codes secrets (ou PIN, de l'anglais « Personal Identification
Numbers ») : ces codes vous permettent de protéger l'accès à votre carte SIM et à votre téléphone
- Répertoire
- Messages
- Fonctionnement des services spéciaux.
AVERTISSEMENT
Cette carte doit être manipulée et stockée avec soin pour éviter tout dommage. Si vous la perdez, contactez immédiatement votre fournisseur de services. Conservez votre carte SIM hors de portée des enfants.
Démarrage rapide
:
15
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 16 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Mise en route
Lors de la première mise sous tension de votre téléphone, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si l'accès à la carte SIM est protégé, l'appareil vous invite à entrer votre code PIN Saisissez le numéro, comprenant 4 à 8 chiffres, qui vous a été attribué lorsque la carte SIM a été créée. Pour des raisons de sécurité, ces chiffres ne s'affichent pas à l'écran. Après une pression sur la touche [OK], le téléphone active les paramètres de la carte SIM et redémarre votre code PIN, puis la date et l'heure, et réglez les paramètres suivants de veille, sonnerie, volume, vibreur et numéro de boîte vocale.
Avertissement
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- Entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) que vous a
- Entrer votre code PIN et valider.
- Entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 tentatives infructueuses (le nombre dépend du type de carte SIM), la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une autre carte.
:
; saisissez à nouveau
: fuseau horaire, heure d'été, thème, fond d'écran, écran
fourni votre opérateur et valider.
Mise sous tension/hors tension
Lorsque votre téléphone est hors tension, une pression courte sur la
touche rouge
Lorsque le téléphone est sous tension, si vous naviguez dans les menus, une pression courte sur la l'écran de veille. Une fois dans l'écran de veille, une pression longue sur la
16 Démarrage rapide
le met sous tension.
touche rouge
met le téléphone hors tension.
touche rouge
vous ramène à
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 17 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Réseau
Le téléphone recherche un réseau sur lequel il peut effectuer les appels. Une fois enregistré sur un réseau, il affiche le nom de ce réseau à l'écran. Vous pouvez dès lors passer et recevoir des appels.
Si le nom du réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s'affichent, les appels sont possibles avec un fournisseur de services d'itinérance. Si la lettre E s'affiche sans nom de réseau, seuls les services d'urgence sont accessibles (ambulance, police, pompiers). Si l'icône du réseau clignote, le téléphone est en mode de recherche permanente. Aucun réseau n'est disponible. L'indicateur de puissance du signal reçu affiche la qualité de la réception. S'il comporte moins de trois meilleure réception pour pouvoir passer des appels dans de bonnes conditions.
barres, recherchez une
Premier appel
Composez le numéro du correspondant à appeler. Appuyez sur la Pendant l'appel, l'icône d'appel en cours clignote à l'écran et des tonalités peuvent indiquer que l'appel est établi. Pendant la connexion d'un appel, l'icône du téléphone clignote. Vous pouvez régler le niveau sonore à l'aide des touches de volume latérales. À la fin de la conversation, appuyez sur la raccrocher.
touche verte
.
touche rouge
pour
Démarrage rapide
17
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 18 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Appel international
Appuyez sur 0 (et maintenez la touche enfoncée) pour afficher «
+ », puis composez le numéro de la personne à appeler. Services d'urgence Selon le réseau, vous pouvez joindre les services d'urgence avec ou sans carte SIM. Il suffit que vous vous trouviez dans une zone couverte par un réseau. Pour obtenir le service d'urgence international, composez le
112
, puis appuyez sur la
touche verte
.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de l'appelant s'affiche lorsque le réseau le présente. Pour répondre, appuyez sur la Pour rejeter l'appel, appuyez sur la Pour arrêter la sonnerie sans rejeter l'appel, appuyez sur la touche
.

Mode mains-libres
Pendant un appel :
- effectuez une pression courte sur la
confirmez, ou
- appuyez sur [
puis confirmez.
AVERTISSEMENT :
pas le téléphone de votre oreille.
Tous les numéros correspondant à des appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des appels récents.
En cours de communication, vous pouvez accéder à différentes fonctions en appuyant sur [ Lorsque vous souhaitez couper le son, vous pouvez appuyer sur la touche [
Désactiver micro
microphone.
18 Démarrage rapide
touche verte
Options
] et sélectionnez
lorsque ce mode est activé, n'approchez
Options
] pour désactiver temporairement le
et parlez.
touche rouge
touche verte
Haut-parleur activé
].
.
et
,
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 19 Monday, October 6, 2008 4:1
9

Utilisation de votre téléphone

Amélioration des performances de l'antenne
L'antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie inférieure du couvercle. Évitez de placer vos doigts sur cette partie lorsque le téléphone est sous tension. Si vos doigts masquent l'antenne, le téléphone peut devoir fonctionner ą une puissance supérieure ą la normale, diminuant rapidement son efficacité. Cela peut également nuire ą la qualité de vos communications.
Optimisation de l'autonomie de votre téléphone
- N'appuyez pas sur les touches lorsque cela n'est pas nécessaire :
chaque pression des touches active le rétroéclairage et consomme beaucoup d'énergie.
- Ne masquez pas l'antenne avec les doigts.
Utilisation de votre téléphone
19
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 20 Monday, October 6, 2008 4:1
9
- L'activation de la fonction Bluetooth
téléphone. Nous vous recommandons de la désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
®
réduit l'autonomie du
Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les batteries neuves doivent źtre chargées pendant au moins
heures avant leur premičre
4 utilisation. Elles atteignent leur capacité maximale au bout de quelques cycles d'utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, l'icōne de batterie vide clignote. Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins
minutes avant de passer un
15 appel afin d'éviter que votre conversation ne soit coupée rapidement.
Pour recharger la batterie :
- Branchez l'extrémité du cāble dans le connecteur du téléphone.
- Connectez le chargeur ą une prise.
Le téléphone se met en charge. L'icōne de batterie oscille de haut en bas et inversement pour indiquer que la batterie est en charge. Le chargement cesse automatiquement lorsque la batterie est entičrement chargée. Déconnectez le cāble. Pendant la charge, la batterie peut chauffer. Cela est normal. Lorsque vous rechargez la batterie, assurez-vous que la prise secteur ą laquelle est branché le chargeur est aisément accessible. Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branché le chargeur doit źtre aisément accessible.
20 Utilisation de votre téléphone
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 21 Monday, October 6, 2008 4:1
9
AVERTISSEMENT
Si la batterie est entièrement déchargée, le téléphone ne peut pas démarrer. Branchez le téléphone au chargeur. Le téléphone s'allume après quelques minutes de chargement. Vous pouvez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l'option
Démarrer
s'affiche à l'écran.
AVERTISSEMENT
La batterie risque d'exploser si elle est mal installée ou exposée au feu. Ne la placez pas en court-circuit. La batterie ne contient aucune pièce remplaçable. Ne tentez pas d'ouvrir la batterie. Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs appropriés indiqués dans le catalogue du fabricant. L'utilisation d'autres types de chargeur et de batterie peut être dangereuse ou annuler la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans les endroits appropriés. Nous vous recommandons de retirer la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant une période prolongée. Nous vous recommandons vivement de ne pas brancher le chargeur au téléphone si ce dernier ne contient pas de batterie. Le chargeur est un transformateur réducteur de sécurité. Il est interdit de le modifier ou le remplacer par un autre composant (fiche d'alimentation électrique, etc.) Chaque téléphone Sagem est vendu avec un chargeur spécifique doté de connecteurs propres au téléphone. L'utilisation de tout autre chargeur ou l'utilisation du chargeur avec tout appareil autre que ce téléphone sont exclues de la garantie.
Utilisation de votre téléphone
21
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 22 Monday, October 6, 2008 4:1
9

Répertoire

Utilisation du répertoire
Accédez au menu vous avez déjà enregistré des contacts. Pour savoir comment enregistrer un contact, reportez-vous à la section
d'un nouveau contact
Si un contact a été sélectionné, une icône s'affiche dans la barre de
:
titre
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en saisissant les premières lettres (jusqu'à trois). Vous pouvez l'afficher en appuyant sur la touche de navigation.
Enregistrement d'un nouveau contact
Deux méthodes permettent d'enregistrer un contact :
1)
Sélectionnez [
Ajouter contact SIM
2)
Accédez à navigation, puis sélectionnez
Répertoire fixe
- Saisissez le nom, puis appuyez sur la touche de navigation.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de navigation.
Remarque :
enregistrez le contact dans la mémoire du téléphone (e-mail, adresse, sonnerie, photo, etc.).
- Appuyez sur [
22 Répertoire
Répertoire
. La liste des contacts s'affiche si
.
contact enregistré dans la carte SIM contact enregistré dans la mémoire du téléphone contact enregistré dans la fonction de numérotation fixe.
Reportez-vous aux menus et
Réglages/Plus/Sécurité/Plus/Répertoire fixe
plus de détails sur l'activation de cette fonction.
Choix
Ajouter contact
.
vous pouvez renseigner d'autres champs si vous
Sauver
] pour l'enregistrer.
Réglages/Plus/Sécurité/PIN2
], puis
Ajouter contact Téléphone
, ou
en appuyant sur la touche de
Téléphone, Carte SIM
Enregistrement
pour
ou
ou
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 23 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Appel d'un contact
Vous pouvez procéder de plusieurs manières :
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la
effectuer l'appel ; si plusieurs numéros sont enregistrés pour le contact sélectionné, choisissez le numéro approprié à l'aide des touches de navigation haut et bas, sélectionnez appuyez sur la
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche de navigation ;
les numéros correspondants s'affichent. Appuyez sur
Choix]/Appeler
[
- Depuis l'écran de veille, utilisez les touches du clavier
alphanumérique pour saisir les premières lettres du nom à rechercher dans le répertoire. Les noms des contacts correspondants s'affichent sur l'écran de veille ; sélectionnez le contact approprié à l'aide des touches de navigation haut et bas, puis appuyez sur la
touche verte
pour effectuer l'appel.
pour effectuer l'appel.
touche verte
touche verte
Appeler
pour effectuer l'appel.
pour
ou
Options du contact
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
Appeler
Pour appeler le contact. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le contact sélectionné, choisissez le numéro approprié à l'aide des touches de navigation haut et bas, sélectionnez appuyez sur la
Modifier contact
Modifiez les éléments souhaités, validez, puis sélectionnez
Enregistrer
Envoyer message
Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact (reportez-vous au chapitre
Choix
].
touche verte
une fois les modifications effectuées.
Messages
pour effectuer l'appel.
).
Appeler
ou
Répertoire
23
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 24 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Envoyer par message
Pour envoyer les détails du contact dans un message (reportez-vous au chapitre
Messages
).
Envoyer par Bluetooth
Pour envoyer les détails d'un, de plusieurs ou de tous vos contacts par Bluetooth
®
.
Copier vers SIM/Copier vers téléphone
Ces options vous permettent de copier votre répertoire d'une mémoire à l'autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone sont copiés.
Exporter
Cette option permet de copier les détails d'un ou plusieurs contacts vers le répertoire Vous avez plusieurs choix :
-
Courant
-
Multiple Tous
-
Mes Documents/Mes contacts
: les détails du contact sélectionné sont copiés.
: les détails des contacts sélectionnés sont copiés.
: les détails de tous les contacts sont copiés.
.
Ajouter contact TEL
Pour enregistrer un nouveau contact dans la mémoire du téléphone.
Ajouter contact SIM
Pour enregistrer un nouveau contact sur la carte SIM.
Mes numéros
Cette option vous permet d'enregistrer vos numéros personnels dans la mémoire.
Mémoire
Sélectionnez
-
-
24 Répertoire
SIM
ou
Téléphone
Téléphone
: l'écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité de la mémoire est partagée entre le répertoire et diverses autres fonctionnalités. Si la mémoire est saturée, vérifiez si vous pouvez libérer de l'espace.
SIM
: mémoire disponible uniquement pour les contacts.
, puis validez.
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 25 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Effacer
Cette option permet de supprimer le(s) contact(s) sélectionné(s) ou tous les contacts.
Carte professionnelle/Carte de visite
Les détails d'un contact enregistrés dans la mémoire du téléphone peuvent être enregistrés dans une carte de visite.
- Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
- Sélectionnez
enregistrés en tant que lire, la modifier ou l'envoyer par messagerie ou via Bluetooth
Carte professionnelle
Carte de visite
Choix
, puis [OK]. Les détails sont
].
. Vous pouvez ensute la
®
.
Copier SIM -> Ttél./Copier Tél. -> SIM
Ces options vous permettent de copier votre répertoire d'une mémoire à l'autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone sont copiés.
-
Copie d'un contact enregistré dans le téléphone vers la carte SIM
: sélectionnez le contact souhaité et modifiez au besoin le
nom et le numéro de téléphone.
Copie d'un contact SIM vers le t éléphone
-
contact souhaité, plusieurs contacts ou tous les contacts de la carte SIM.
: sélectionnez le
Synchroniser
Vous pouvez synchroniser votre répertoire avec les archives stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options offertes par celui-ci avec une connexion GSM ou GPRS à partir de votre téléphone. Vous pouvez également synchroniser votre répertoire avec les archives enregistrées sur votre ordinateur. Pour cela, il vous suffit d'activer Bluetooth® ou de configurer la connexion USB sur votre téléphone (voir le chapitre
Connectivité
).
Ajouter à liste destinataires
Cette option permet d'ajouter un contact à une liste de diffusion.
Répertoire
25
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 26 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Réglages
-
Choix de la liste
répertoire par défaut (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) affiché lorsque le téléphone est mis sous tension.
Critere de tri
-
d'organiser les contacts dans le répertoire (par nom de famille ou par prénom).
Nouveau numéro
-
numéro qui n'est pas encore enregistré dans le répertoire, cette option vous permet d'activer ou de désactiver l'invite d'enregistrement du nouveau numéro dans le répertoire.
: ce menu vous permet de sélectionner le
: ce menu vous permet de sélectionner la façon
: suite à un appel entrant ou sortant avec un
Listes destinataires
Une liste de diffusion permet de regrouper les contacts : cette liste peut être utilisée pour envoyer facilement des messages à l’ensemble de la liste des contacts. (Il s'agit uniquement des contacts stockés sur la mémoire du téléphone.)
- Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet
appuyant sur la droite de la touche de navigation.
- Appuyez sur [
- Sélectionnez
- Saisissez un nom puis appuyez sur la touche de navigation.
Le téléphone vous invite à ajouter les contacts soit immédiatement (dans ce cas, sélectionnez les contacts à ajouter en appuyant sur la touche de navigation), soit plus tard (dans une liste, appuyez sur
Choix
[ souhaitez ajouter un contact dans la liste).
26 Répertoire
Choix
Ajouter liste
]. Sélectionnez
].
.
Ajouter contact
Listes destinataires
chaque fois que vous
en
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 27 Monday, October 6, 2008 4:1
9

Messages

Ce menu permet d’envoyer des SMS et des MMS. Les MMS sont des messages multimédias qui permettent de joindre des photos, des fichiers audio et d’autres contenus riches à vos messages. Ceux-ci peuvent même inclure plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés au même tarif que les SMS. Pour obtenir plus d’informations sur le coût et la disponibilité de ce service, contactez votre fournisseur de services.
Création d’un message texte
Sélectionnez Saisissez votre texte. Le mode T9 est appliqué par défaut. La langue utilisée est celle sélectionnée sur l’écran du téléphone (si la langue sélectionnée n’est pas compatible avec le mode Easy Message T9®, l’anglais est sélectionné automatiquement). Le mode Easy Message T9® facilite la rédaction des messages.
Utilisation du mode T9
La même séquence de touches peut correspondre à plusieurs mots du dictionnaire. Si le mot qui s’affiche n’est pas le mot souhaité, appuyez sur le haut de la touche de navigation pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Lorsque le mot proposé à l’écran correspond à celui recherché, appuyez sur la droite de la touche de navigation pour valider ce mot, ou sur la touche espace après celui-ci, puis écrivez le mot suivant. Si le mot attendu n’est pas proposé, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message validez si le mot affiché est approprié ou modifiez-le avant de l’ajouter au dictionnaire.
Messages
Messages/Créer
Appuyez une fois sur la touche correspondant à la lettre choisie, puis composez le mot en continuant à appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres sans prêter attention à ce qui s'affiche à l'écran
.
: le mot est surligné.
0 qui permet de valider le mot et d’insérer un
Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur
Oui
et
27
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 28 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Si vous ne souhaitez pas utiliser le en mode ABC en effectuant une pression longue sur la touche
. Ce mode permet de saisir des lettres: appuyez sur une touche plusieurs fois pour afficher la lettre que vous souhaitez (par exemple, appuyez deux fois sur la touche
B
).
Remarque :
Pour modifier la langue en mode T9 : via le menu ou en appuyant longuement sur la touche
Majuscules/Minuscules/Chiffres
Exercez une pression courte sur la touche pour passer des majuscules aux minuscules ou aux chiffres.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation s’obtiennent en appuyant sur la touche
1
(excepté en mode
(accès rapide par brèves pressions de la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont générés automatiquement en mode T9. En mode ABC, les caractères accentués s'obtiennent en appuyant à plusieurs reprises sur la touche du caractère non accentué.
mode T9
.
123
), ou à l’aide du mode
, vous pouvez passer
2
pour afficher la lettre
Insertion
Enregistrement d’un message
- Quittez le mode modification directement, le message modifié est
enregistré dans les brouillons automatiquement et s’affichera la prochaine fois que vous entrerez.
- Sélectionnez
envoyer le message immédiatement ou si vous souhaitez l’envoyer plusieurs fois. Le message est enregistré dans le menu
Brouillons
ou
- Sélectionnez
message comme modèle. Le message est enregistré dans le menu
28 Messages
Conserver/Sauvegarder
.
Conserver/Sauvegarder Modèle
Modèles
.
si vous ne souhaitez pas
pour réutiliser ce
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 29 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Envoi d’un message
Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche de navigation ou appuyez sur [ Saisissez le numéro du destinataire ou copiez-le à partir de votre répertoire en appuyant sur [ Vous pouvez également sélectionner une liste de contacts dans votre répertoire.
Choix
] et sélectionnez
Envoyer
Choix
], puis en sélectionnant
.
Contacts
.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, la sonnerie que vous avez sélectionnée est émise et une icône représentant un message s'affiche sur l'écran du téléphone. Si vous ne lisez pas les messages, cette icône reste affichée à l’écran. Si l'icône clignote, cela signifie que la mémoire est pleine. La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut prendre plusieurs secondes. Une icône clignote lorsque le téléchargement de votre message est en cours. Notez qu’il existe deux modes de réception des MMS : automatique ou manuel. Si le mode manuel est activé, vous recevrez une notification dans votre boîte de réception, indiquant qu’un MMS est disponible sur le serveur. Sélectionnez Récupérer dans les options pour récupérer les MMS sur le réseau. Pour plus d'informations sur les modes de récupération automatique et manuel, voir la section
« Options » page 31
.
Menu Messages
Reçus
Les messages sont classés par ordre chronologique, le plus récent étant affiché en premier. Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est indiqué. Les messages Non lus et Non récupérés sont affichés en gras.
Messages
29
Loading...
+ 67 hidden pages