287264390_my421Z_FR.backup.book Page 1 Monday, October 6, 2008 4:19
FRANçAIS
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 2 Monday, October 6, 2008 4:19
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 3 Monday, October 6, 2008 4:19
Vous venez d'acheter un téléphone SAGEM et nous vous félicitons
pour votre choix. Nous vous recommandons de lire attentivement
ce manuel pour une utilisation efficace de votre téléphone, dans
des conditions optimales.
Votre téléphone peut être utilisé à l'international sur les différents
réseaux (GSM
fonction des accords passés avec votre opérateur en matière
d'itinérance.
Ce téléphone répond aux normes européennes.
AVERTISSEMENT
La disponibilité de certaines fonctions dépend du modèle, de la
configuration réseau et des cartes d'abonnement associées.
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 7 Monday, October 6, 2008 4:19
Description
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Pour garantir une lisibilité optimale de l'écran, vérifiez que
vous avez retiré le film protecteur en plastique, nettoyez
l'écran de votre téléphone avec un tissu doux et sec pour
enlever les traces de doigts ou la poussière et assurez-vous
que la luminosité ambiante n'est pas excessive.
Description
(7)
(8)
(9)
.
7
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 8 Monday, October 6, 2008 4:19
(1)
Haut-parl eur
(2)
Touche logicielle gauche
- Dans l'écran de veille : raccourci vers plusieurs
fonctions
- Dans les menus : accès à la sélection indiquée à
l'écran dans l'onglet
(3)
Touche verte
- Pendant un appel : appel – réception d'un appel
Pression courte : active/désactive le mode
mains-libres
AVERTISSEMENT :
activé, n'approchez pas le téléphone de votre oreille,
car vous risquez une perte d'audition
(4)
Navigateur
- Navigation dans les menus
- Confirmation d'une sélection
(5)
Touche *
Lors de la composition d'un message :
- Pression longue : permet de passer d'un mode de
saisie à un autre (ABC/T9).
- Pression courte
(6)
Microphone
AVERTISSEMENT :
microphone pendant un appel
(7)
Touche logicielle droite
- Dans l'écran de veille : raccourci vers plusieurs
fonctions
- Pression longue
Bluetooth
- Dans les menus : accès à la sélection indiquée à
l'écran dans l'onglet
8Description
lorsque le mode mains-libres est
: majuscules/minuscules/chiffres
veillez à ne pas obstruer le
: activation/désactivation du mode
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 9 Monday, October 6, 2008 4:19
(8)
Touche rouge
- Pression courte : mise en marche
- Pression longue
- Pendant un appel : rejeter un appel/raccrocher
- Dans les menus : retour à l'écran de veille
(9)T
ouche #
- Dans l'écran de veille : pression longue : mode silence
- Lors de la réception d'un appel : pression courte :
arrêt de la sonnerie
- En mode de réglage des sonneries : active/désactive
la sonnerie
- Coupe le son lors de la lecture d'une vidéo ou d'un
message, ou dans un jeu
Lors de la composition d'un message :
- Pression longue : raccourci pour basculer vers le
dictionnaire T9
- Pression courte
1
Une pression longue sur la touche 1 permet d'appeler la
messagerie vocale (si le numéro a été enregistré dans
le menu
2 - 9
Une longue pression sur l'une des touches 2 à 9 affiche
immédiatement le répertoire au niveau des contacts
correspondant aux lettres sur la touche.
Objectif de l'appareil photo
: mise hors tension
: insertion de symboles
Réglages/Appels/Plus/No boîte vocale
).
Description
9
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 10 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Depuis l'écran de veille
- Les touches – et + permettent de
modifier le volume des sonneries
- Un appui long sur la touche centrale
lance le mode appareil photo
Depuis le mode appareil photo
- Les touches – et + permettent de
modifier le niveau de zoom
- Une pression sur la touche Appareil
photo permet de prendre une photo
Depuis l'écran du lecteur de
musique
- Une pression courte sur les touches
– et + permet de modifier le volume
- Une pression longue sur les touches
– et + permet de passer d'un
morceau à l'autre
Pendant un appel
- Les touches – et + permettent de
modifier le volume
Pendant un appel entrant
- Une pression sur la touche Appareil
photo permet de couper la sonnerie
Connecteur pour chargeur, kit
mains-libres et câble USB.
10Description
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 11 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Installation de la carte SIM et de la batterie
Votre téléphone est identifié par son code IMEI. Notez ce code et ne
le conservez pas avec votre téléphone, car il vous sera demandé
en cas de vol de votre téléphone, afin d'en empêcher l'utilisation,
même avec une autre carte SIM. Pour afficher le code IMEI sur
l'écran de votre téléphone, saisissez
Assurez-vous d'éteindre le téléphone et de débrancher le chargeur.
1
3
: *#06#.
2
4
Description
11
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 12 Monday, October 6, 2008 4:1
9
1
Ouvrez le couvercle à l'aide de l'encoche située en bas du
téléphone. Retirez la batterie, si celle-ci est déjà installée.
2
Ouvrez le loquet métallique, faites glisser la carte SIM dans le
porte-carte, coin coup
loquet m
étallique.
3
Insérez la batterie en mettant tout d'abord en place sa partie
inférieure, comme illustré sur la batterie.
4
Remettez le couvercle en place en clipsant d'abord la partie
supérieure de celui-ci, puis la partie inférieure.
é en haut à gauche, puis refermez le
Insertion de la carte mémoire
- Retirez le couvercle.
- Insérez la carte mémoie en la
poussant jusqu'à ce qu'elle soit en
place.
- Refermez le couvercle.
Pour retirer la carte, assurez-vous
d'abord qu'aucune application n'y
accède, poussez légèrement le bord
supérieur de la carte pour la libérer,
puis sortez-la de son logement.
AVERTISSEMENT
La carte mémoire est très fragile. Faites attention lorsque vous
l'insérez ou que vous la retirez.
Certaines cartes mémoire doivent être formatées avec un PC
avant leur première utilisation sur le téléphone.
12Description
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 13 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Écran de veille
L'écran de veille peut contenir les informations suivantes :
Icônes
1 - Icônes de la barre de titre :
La batterie (si elle clignotte en rouge, la batterie doit être
rechargée immédiatement)
Le mode silence (la sonnerie est désactivée)
Seuls les appels d'urgence sont possibles
L'itinérance
R
Le niveau de puissance du signal (entre 0 et 5 barres)
Le message reçu (lisez votre message), clignotant :
mémoire pleine (supprimez certains messages)
Gris : GPRS non disponible Bleu : connexion GPRS
2 - Date et heure, en mode numérique ou analogique
3 - Opérateur réseau
4 - Onglet centré sur la ligne inférieure :
L'onglet principal « Menu » indique que les menus sont accessible
d'une simple pression sur
Des messages d'information sur les appels, les messages ou les
messages réseau reçus peuvent également s'afficher. Pour les
supprimer, appuyez brièvement sur la
OK
.
touche rouge
.
Écran de veille
13
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 14 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Recherche facile d'un menu ou du nom d'un
contact
Depuis l'écran de veille, utilisez les touches du clavier
alphanumérique pour saisir les premières lettres du menu ou du
nom à rechercher dans le répertoire.
Par exemple
l'écran de veille.
Pour trouver le contact <<Michel>>, tapez 6 et 4 ; le nom du contact
s'affiche dans l'écran de veille.
Sélectionnez le menu souhaité à l'aide des touches de navigation
haut et bas, puis accédez au menu ou affichez les détails du
contact en appuyant sur la
14Écran de veille
: tapez 6 et 3 ; le menu <<Messages>> s'affiche dans
touche OK
.
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 15 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Démarrage rapide
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous avez
besoin d'une carte SIM. Elle contient
des informations personnelles que vous
pouvez modifier
- Codes secrets (ou PIN, de l'anglais « Personal Identification
Numbers ») : ces codes vous permettent de protéger l'accès à
votre carte SIM et à votre téléphone
- Répertoire
- Messages
- Fonctionnement des services spéciaux.
AVERTISSEMENT
Cette carte doit être manipulée et stockée avec soin pour
éviter tout dommage. Si vous la perdez, contactez
immédiatement votre fournisseur de services.
Conservez votre carte SIM hors de portée des enfants.
Démarrage rapide
:
15
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 16 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Mise en route
Lors de la première mise sous tension de votre téléphone, suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si l'accès à la carte SIM est protégé, l'appareil vous invite à entrer
votre code PIN
Saisissez le numéro, comprenant 4 à 8 chiffres, qui vous a été
attribué lorsque la carte SIM a été créée. Pour des raisons de
sécurité, ces chiffres ne s'affichent pas à l'écran.
Après une pression sur la touche [OK], le téléphone active les
paramètres de la carte SIM et redémarre
votre code PIN, puis la date et l'heure, et réglez les paramètres
suivants
de veille, sonnerie, volume, vibreur et numéro de boîte vocale.
Avertissement
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, votre
carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- Entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) que vous a
- Entrer votre code PIN et valider.
- Entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 tentatives infructueuses (le nombre dépend du
type de carte SIM), la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une
autre carte.
Lorsque votre téléphone est hors tension, une pression courte sur
la
touche rouge
Lorsque le téléphone est sous tension, si vous naviguez dans les
menus, une pression courte sur la
l'écran de veille. Une fois dans l'écran de veille, une pression
longue sur la
16Démarrage rapide
le met sous tension.
touche rouge
met le téléphone hors tension.
touche rouge
vous ramène à
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 17 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Réseau
Le téléphone recherche un réseau sur lequel il peut effectuer les
appels. Une fois enregistré sur un réseau, il affiche le nom de ce
réseau à l'écran. Vous pouvez dès lors passer et recevoir des
appels.
Si le nom du réseau apparaît, les appels sont possibles sur le
réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s'affichent, les appels sont
possibles avec un fournisseur de services d'itinérance.
Si la lettre E s'affiche sans nom de réseau, seuls les services
d'urgence sont accessibles (ambulance, police, pompiers).
Si l'icône du réseau clignote, le téléphone est en mode de
recherche permanente. Aucun réseau n'est disponible.
L'indicateur de puissance du signal reçu affiche la qualité de la
réception. S'il comporte moins de trois
meilleure réception pour pouvoir passer des appels dans de
bonnes conditions.
barres, recherchez une
Premier appel
Composez le numéro du correspondant à appeler.
Appuyez sur la
Pendant l'appel, l'icône d'appel en cours clignote à l'écran et des
tonalités peuvent indiquer que l'appel est établi.
Pendant la connexion d'un appel, l'icône du téléphone clignote.
Vous pouvez régler le niveau sonore à l'aide des touches de volume
latérales.
À la fin de la conversation, appuyez sur la
raccrocher.
touche verte
.
touche rouge
pour
Démarrage rapide
17
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 18 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Appel international
Appuyez sur 0 (et maintenez la touche enfoncée) pour afficher
«
+ », puis composez le numéro de la personne à appeler.
Services d'urgence
Selon le réseau, vous pouvez joindre les services d'urgence
avec ou sans carte SIM. Il suffit que vous vous trouviez dans
une zone couverte par un réseau.
Pour obtenir le service d'urgence international, composez le
112
, puis appuyez sur la
touche verte
.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de l'appelant s'affiche
lorsque le réseau le présente.
Pour répondre, appuyez sur la
Pour rejeter l'appel, appuyez sur la
Pour arrêter la sonnerie sans rejeter l'appel, appuyez sur la touche
.
Mode mains-libres
Pendant un appel :
- effectuez une pression courte sur la
confirmez, ou
- appuyez sur [
puis confirmez.
AVERTISSEMENT :
pas le téléphone de votre oreille.
Tous les numéros correspondant à des appels entrants et sortants
sont enregistrés dans la liste des appels récents.
En cours de communication, vous pouvez accéder à différentes
fonctions en appuyant sur [
Lorsque vous souhaitez couper le son, vous pouvez appuyer sur la
touche [
Désactiver micro
microphone.
18Démarrage rapide
touche verte
Options
] et sélectionnez
lorsque ce mode est activé, n'approchez
Options
] pour désactiver temporairement le
et parlez.
touche rouge
touche verte
Haut-parleur activé
].
.
et
,
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 19 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Utilisation de votre téléphone
Amélioration des performances de l'antenne
L'antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie
inférieure du couvercle.
Évitez de placer vos doigts sur cette partie lorsque le téléphone est
sous tension.
Si vos doigts masquent l'antenne, le téléphone peut devoir
fonctionner ą une puissance supérieure ą la normale, diminuant
rapidement son efficacité. Cela peut également nuire ą la qualité de
vos communications.
Optimisation de l'autonomie de votre
téléphone
- N'appuyez pas sur les touches lorsque cela n'est pas nécessaire :
chaque pression des touches active le rétroéclairage et
consomme beaucoup d'énergie.
- Ne masquez pas l'antenne avec les doigts.
Utilisation de votre téléphone
19
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 20 Monday, October 6, 2008 4:1
9
- L'activation de la fonction Bluetooth
téléphone. Nous vous recommandons de la désactiver lorsque
vous ne l'utilisez pas.
®
réduit l'autonomie du
Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Les
batteries neuves doivent źtre
chargées pendant au moins
heures avant leur premičre
4
utilisation. Elles atteignent leur
capacité maximale au bout de
quelques cycles d'utilisation.
Lorsque votre batterie est
déchargée, l'icōne de batterie vide
clignote. Dans ce cas, rechargez
votre batterie pendant au moins
minutes avant de passer un
15
appel afin d'éviter que votre
conversation ne soit coupée
rapidement.
Pour recharger la batterie :
- Branchez l'extrémité du cāble dans le connecteur du téléphone.
- Connectez le chargeur ą une prise.
Le téléphone se met en charge. L'icōne de batterie oscille de haut
en bas et inversement pour indiquer que la batterie est en charge.
Le chargement cesse automatiquement lorsque la batterie est
entičrement chargée. Déconnectez le cāble.
Pendant la charge, la batterie peut chauffer. Cela est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, assurez-vous que la prise
secteur ą laquelle est branché le chargeur est aisément accessible.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est
branché le chargeur doit źtre aisément accessible.
20Utilisation de votre téléphone
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 21 Monday, October 6, 2008 4:1
9
AVERTISSEMENT
Si la batterie est entièrement déchargée, le téléphone ne peut
pas démarrer. Branchez le téléphone au chargeur. Le
téléphone s'allume après quelques minutes de chargement.
Vous pouvez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l'option
Démarrer
s'affiche à l'écran.
AVERTISSEMENT
La batterie risque d'exploser si elle est mal installée ou
exposée au feu.
Ne la placez pas en court-circuit.
La batterie ne contient aucune pièce remplaçable.
Ne tentez pas d'ouvrir la batterie.
Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs appropriés
indiqués dans le catalogue du fabricant.
L'utilisation d'autres types de chargeur et de batterie peut être
dangereuse ou annuler la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans les endroits
appropriés.
Nous vous recommandons de retirer la batterie si vous
prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant une période
prolongée.
Nous vous recommandons vivement de ne pas brancher le
chargeur au téléphone si ce dernier ne contient pas de
batterie.
Le chargeur est un transformateur réducteur de sécurité. Il est
interdit de le modifier ou le remplacer par un autre composant
(fiche d'alimentation électrique, etc.)
Chaque téléphone Sagem est vendu avec un chargeur
spécifique doté de connecteurs propres au téléphone.
L'utilisation de tout autre chargeur ou l'utilisation du chargeur
avec tout appareil autre que ce téléphone sont exclues de la
garantie.
Utilisation de votre téléphone
21
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 22 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Répertoire
Utilisation du répertoire
Accédez au menu
vous avez déjà enregistré des contacts. Pour savoir comment
enregistrer un contact, reportez-vous à la section
d'un nouveau contact
Si un contact a été sélectionné, une icône s'affiche dans la barre de
:
titre
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en saisissant les
premières lettres (jusqu'à trois). Vous pouvez l'afficher en appuyant
sur la touche de navigation.
Enregistrement d'un nouveau contact
Deux méthodes permettent d'enregistrer un contact :
1)
Sélectionnez [
Ajouter contact SIM
2)
Accédez à
navigation, puis sélectionnez
Répertoire fixe
- Saisissez le nom, puis appuyez sur la touche de navigation.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de navigation.
Remarque :
enregistrez le contact dans la mémoire du téléphone (e-mail,
adresse, sonnerie, photo, etc.).
- Appuyez sur [
22Répertoire
Répertoire
. La liste des contacts s'affiche si
.
contact enregistré dans la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
contact enregistré dans la fonction de numérotation fixe.
Reportez-vous aux menus
et
Réglages/Plus/Sécurité/Plus/Répertoire fixe
plus de détails sur l'activation de cette fonction.
Choix
Ajouter contact
.
vous pouvez renseigner d'autres champs si vous
Sauver
] pour l'enregistrer.
Réglages/Plus/Sécurité/PIN2
], puis
Ajouter contact Téléphone
, ou
en appuyant sur la touche de
Téléphone, Carte SIM
Enregistrement
pour
ou
ou
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 23 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Appel d'un contact
Vous pouvez procéder de plusieurs manières :
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la
effectuer l'appel ; si plusieurs numéros sont enregistrés pour le
contact sélectionné, choisissez le numéro approprié à l'aide des
touches de navigation haut et bas, sélectionnez
appuyez sur la
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche de navigation ;
les numéros correspondants s'affichent. Appuyez sur
Choix]/Appeler
[
- Depuis l'écran de veille, utilisez les touches du clavier
alphanumérique pour saisir les premières lettres du nom à
rechercher dans le répertoire. Les noms des contacts
correspondants s'affichent sur l'écran de veille ; sélectionnez le
contact approprié à l'aide des touches de navigation haut et bas,
puis appuyez sur la
touche verte
pour effectuer l'appel.
pour effectuer l'appel.
touche verte
touche verte
Appeler
pour effectuer l'appel.
pour
ou
Options du contact
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, puis
appuyez sur [
Appeler
Pour appeler le contact. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour
le contact sélectionné, choisissez le numéro approprié à l'aide des
touches de navigation haut et bas, sélectionnez
appuyez sur la
Modifier contact
Modifiez les éléments souhaités, validez, puis sélectionnez
Enregistrer
Envoyer message
Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact (reportez-vous au
chapitre
Choix
].
touche verte
une fois les modifications effectuées.
Messages
pour effectuer l'appel.
).
Appeler
ou
Répertoire
23
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 24 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Envoyer par message
Pour envoyer les détails du contact dans un message
(reportez-vous au chapitre
Messages
).
Envoyer par Bluetooth
Pour envoyer les détails d'un, de plusieurs ou de tous vos contacts
par Bluetooth
®
.
Copier vers SIM/Copier vers téléphone
Ces options vous permettent de copier votre répertoire d'une
mémoire à l'autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone
sont copiés.
Exporter
Cette option permet de copier les détails d'un ou plusieurs contacts
vers le répertoire
Vous avez plusieurs choix :
-
Courant
-
Multiple
Tous
-
Mes Documents/Mes contacts
: les détails du contact sélectionné sont copiés.
: les détails des contacts sélectionnés sont copiés.
: les détails de tous les contacts sont copiés.
.
Ajouter contact TEL
Pour enregistrer un nouveau contact dans la mémoire du téléphone.
Ajouter contact SIM
Pour enregistrer un nouveau contact sur la carte SIM.
Mes numéros
Cette option vous permet d'enregistrer vos numéros personnels
dans la mémoire.
Mémoire
Sélectionnez
-
-
24Répertoire
SIM
ou
Téléphone
Téléphone
: l'écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La
capacité de la mémoire est partagée entre le répertoire et
diverses autres fonctionnalités. Si la mémoire est saturée, vérifiez
si vous pouvez libérer de l'espace.
SIM
: mémoire disponible uniquement pour les contacts.
, puis validez.
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 25 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Effacer
Cette option permet de supprimer le(s) contact(s) sélectionné(s) ou
tous les contacts.
Carte professionnelle/Carte de visite
Les détails d'un contact enregistrés dans la mémoire du téléphone
peuvent être enregistrés dans une carte de visite.
- Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
- Sélectionnez
enregistrés en tant que
lire, la modifier ou l'envoyer par messagerie ou via Bluetooth
Carte professionnelle
Carte de visite
Choix
, puis [OK]. Les détails sont
].
. Vous pouvez ensute la
®
.
Copier SIM -> Ttél./Copier Tél. -> SIM
Ces options vous permettent de copier votre répertoire d'une
mémoire à l'autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone
sont copiés.
-
Copie d'un contact enregistré dans le téléphone vers la carte
SIM
: sélectionnez le contact souhaité et modifiez au besoin le
nom et le numéro de téléphone.
Copie d'un contact SIM vers le t éléphone
-
contact souhaité, plusieurs contacts ou tous les contacts de la
carte SIM.
: sélectionnez le
Synchroniser
Vous pouvez synchroniser votre répertoire avec les archives
stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options offertes
par celui-ci avec une connexion GSM ou GPRS à partir de votre
téléphone.
Vous pouvez également synchroniser votre répertoire avec les
archives enregistrées sur votre ordinateur. Pour cela, il vous suffit
d'activer Bluetooth® ou de configurer la connexion USB sur votre
téléphone (voir le chapitre
Connectivité
).
Ajouter à liste destinataires
Cette option permet d'ajouter un contact à une liste de diffusion.
Répertoire
25
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 26 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Réglages
-
Choix de la liste
répertoire par défaut (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) affiché
lorsque le téléphone est mis sous tension.
Critere de tri
-
d'organiser les contacts dans le répertoire (par nom de famille ou
par prénom).
Nouveau numéro
-
numéro qui n'est pas encore enregistré dans le répertoire, cette
option vous permet d'activer ou de désactiver l'invite
d'enregistrement du nouveau numéro dans le répertoire.
: ce menu vous permet de sélectionner le
: ce menu vous permet de sélectionner la façon
: suite à un appel entrant ou sortant avec un
Listes destinataires
Une liste de diffusion permet de regrouper les contacts : cette liste
peut être utilisée pour envoyer facilement des messages à
l’ensemble de la liste des contacts. (Il s'agit uniquement des
contacts stockés sur la mémoire du téléphone.)
- Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet
appuyant sur la droite de la touche de navigation.
- Appuyez sur [
- Sélectionnez
- Saisissez un nom puis appuyez sur la touche de navigation.
Le téléphone vous invite à ajouter les contacts soit immédiatement
(dans ce cas, sélectionnez les contacts à ajouter en appuyant sur la
touche de navigation), soit plus tard (dans une liste, appuyez sur
Choix
[
souhaitez ajouter un contact dans la liste).
26Répertoire
Choix
Ajouter liste
]. Sélectionnez
].
.
Ajouter contact
Listes destinataires
chaque fois que vous
en
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 27 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Messages
Ce menu permet d’envoyer des SMS et des MMS. Les MMS sont
des messages multimédias qui permettent de joindre des photos,
des fichiers audio et d’autres contenus riches à vos messages.
Ceux-ci peuvent même inclure plusieurs diapositives. Les MMS ne
sont pas facturés au même tarif que les SMS. Pour obtenir plus
d’informations sur le coût et la disponibilité de ce service, contactez
votre fournisseur de services.
Création d’un message texte
Sélectionnez
Saisissez votre texte. Le mode T9 est appliqué par défaut.
La langue utilisée est celle sélectionnée sur l’écran du téléphone (si
la langue sélectionnée n’est pas compatible avec le mode Easy
Message T9®, l’anglais est sélectionné automatiquement).
Le mode Easy Message T9® facilite la rédaction des messages.
Utilisation du mode T9
La même séquence de touches peut correspondre à plusieurs mots
du dictionnaire. Si le mot qui s’affiche n’est pas le mot souhaité,
appuyez sur le haut de la touche de navigation pour faire défiler les
mots correspondant à cette séquence de touches.
Lorsque le mot proposé à l’écran correspond à celui recherché,
appuyez sur la droite de la touche de navigation pour valider ce
mot, ou sur la touche
espace après celui-ci, puis écrivez le mot suivant.
Si le mot attendu n’est pas proposé, ajoutez des caractères jusqu’à
ce que le message
validez si le mot affiché est approprié ou modifiez-le avant de
l’ajouter au dictionnaire.
Messages
Messages/Créer
Appuyez une fois sur la touche correspondant à la
lettre choisie, puis composez le mot en continuant
à appuyer sur les touches correspondant aux
différentes lettres sans prêter attention à ce qui
s'affiche à l'écran
.
: le mot est surligné.
0 qui permet de valider le mot et d’insérer un
Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur
Oui
et
27
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 28 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Si vous ne souhaitez pas utiliser le
en mode ABC en effectuant une pression longue sur la touche
. Ce mode permet de saisir des lettres: appuyez sur une
touche plusieurs fois pour afficher la lettre que vous souhaitez (par
exemple, appuyez deux fois sur la touche
B
).
Remarque :
Pour modifier la langue en mode T9 : via le menu ou en appuyant
longuement sur la touche
Majuscules/Minuscules/Chiffres
Exercez une pression courte sur la touche pour passer des
majuscules aux minuscules ou aux chiffres.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation s’obtiennent en appuyant sur la
touche
1
(excepté en mode
(accès rapide par brèves pressions de la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont générés automatiquement en mode
T9.
En mode ABC, les caractères accentués s'obtiennent en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche du caractère non accentué.
mode T9
.
123
), ou à l’aide du mode
, vous pouvez passer
2
pour afficher la lettre
Insertion
Enregistrement d’un message
- Quittez le mode modification directement, le message modifié est
enregistré dans les brouillons automatiquement et s’affichera la
prochaine fois que vous entrerez.
- Sélectionnez
envoyer le message immédiatement ou si vous souhaitez
l’envoyer plusieurs fois. Le message est enregistré dans le menu
Brouillons
ou
- Sélectionnez
message comme modèle. Le message est enregistré dans le
menu
28Messages
Conserver/Sauvegarder
.
Conserver/Sauvegarder Modèle
Modèles
.
si vous ne souhaitez pas
pour réutiliser ce
287264390_my421Z_FR.backup.book Page 29 Monday, October 6, 2008 4:1
9
Envoi d’un message
Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche de navigation ou
appuyez sur [
Saisissez le numéro du destinataire ou copiez-le à partir de votre
répertoire en appuyant sur [
Vous pouvez également sélectionner une liste de contacts dans
votre répertoire.
Choix
] et sélectionnez
Envoyer
Choix
], puis en sélectionnant
.
Contacts
.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, la sonnerie que vous avez
sélectionnée est émise et une icône représentant un message
s'affiche sur l'écran du téléphone.
Si vous ne lisez pas les messages, cette icône reste affichée à
l’écran. Si l'icône clignote, cela signifie que la mémoire est pleine.
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut
prendre plusieurs secondes. Une icône clignote lorsque le
téléchargement de votre message est en cours.
Notez qu’il existe deux modes de réception des MMS : automatique
ou manuel. Si le mode manuel est activé, vous recevrez une
notification dans votre boîte de réception, indiquant qu’un MMS est
disponible sur le serveur. Sélectionnez Récupérer dans les options
pour récupérer les MMS sur le réseau.
Pour plus d'informations sur les modes de récupération
automatique et manuel, voir la section
« Options » page 31
.
Menu Messages
Reçus
Les messages sont classés par ordre chronologique, le plus récent
étant affiché en premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est indiqué. Les
messages Non lus et Non récupérés sont affichés en gras.
Messages
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.