Sagem MY421Z User Manual [es]

Page 1
287264452_my421Z_ES.book Page 1 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
ESPAÑOL
Page 2
287264452_my421Z_ES.book Page 2 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Page 3
287264452_my421Z_ES.book Page 3 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
¡Felicidades! Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Le recomendamos que lea detenidamente este manual para usar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones. El teléfono puede usarse internacionalmente en diversas redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz), en función del contrato de itinerancia que haya formalizado con su operador. Este teléfono está homologado con las normas europeas.
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las tarjetas de suscripción asociadas, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
SAGEM es marca registrada de Sagem Mobiles, SAFRAN Group. T9® T ext Input es una marca registrada de ©T egic Communications Inc. Java™, así como todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. El navegador WAP y algunos programas de mensajes (i-mode™) están bajo licencia Openwave. El navegador WAP y los programas incluidos son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar todo o parte de estos programas. La palabra y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design
:B014440.
ID) microSD™ es marca registrada de SD Card Association. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas propiedad de SmartCom SARL France.
®
3
Page 4
287264452_my421Z_ES.book Page 4 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM

Contenido

Descripción............................................................................ 7
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería.............................11
Instalación de la ta r je t a de m e moria...................... ..................12
Pantalla princip a l......... .. .. .. .. ...................... ... ...................... .13
Iconos ......................................................................................13
Búsqueda fácil de menú o de nombre de contacto..................14
Guía de inicio rápido...........................................................15
Información de la Tarjeta SIM..................................................15
Puesta en marcha....................................................................15
Encendido y apagado........................................................... ...16
Red ..........................................................................................16
Primera llamada................. ............................................ ..........17
Recepción de llamadas............................................................18
Funcionamient o del teléfono...... .. .. .. .. .. .. .. ... ...................... .19
Mejora de la eficiencia de la antena ........................................19
Mayor duración de la batería...................................................19
Carga de la batería..................................................................20
Agenda ................................................................................. 22
Uso de la agenda.....................................................................22
Almacenamiento de un nuevo contacto...................................22
Llamar a un contacto ........... .. .. ................................................23
Opciones de contactos ............................................................23
Listas de correo .......................................................................26
Mensajes..............................................................................27
Crear un mensaje d e texto...................... .. .. .............................27
Guardado de un mensaje ........................................................28
Envío del mensaj e.............................. .. ...................................29
Recepción de men s a j e s..... .. .......................................... .. .. .. ....29
Menú Mensajes........................................................................30
Cámara ................................................................................. 33
4 Contenido
Page 5
287264452_my421Z_ES.book Page 5 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Captura y almacenamiento de una fotografía..........................33
Filmación de un vídeo..............................................................35
Multimedia............................................................................36
Música...................................................................................37
Música Player..........................................................................37
Radio FM.................. .. .. ... ........................................................38
WAP.......................................................................................39
Menú WAP........................................ ....................................... 39
Conexión a WAP ..................................................................... 40
Descargar objetos....................................................................40
Desconexión de WAP.............................................................. 40
GPRS ......................................................................................40
Juegos+herramientas..........................................................41
Servicios..................................................................................41
Juegos..................................................................................... 41
Calculadora..............................................................................42
Conversor de unidades............................................... .............42
Aplicaciones............................................................................. 42
Configuración.......................................................................43
Config. teléfono............................... .. ......................................43
Conectividad............................................................................ 46
Modo avión......................................................................... .....50
Multimedia...............................................................................51
Llamadas.................................................................................51
Mensajes.................................................................................54
Avanzado.................................................................................54
Admin. horarios ...................................................................57
Despertador.............................................................................57
Temporizador........................................................................... 57
Organizador............................................................................. 57
Tareas .....................................................................................57
Autonomía ............................................................................... 58
Cronómetro.............................................................................. 58
Contenido
5
Page 6
287264452_my421Z_ES.book Page 6 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Especificaciones técnicas..................................................59
Documento de conformidad................. .. ....................... .. .. .60
Información so b re salud y seguri da d................... .. .. .. .. .. .. .61
SAR..........................................................................................61
Recomendaciones para limitar la exposición a los campos de
radiofrecuencia (RF) ................................................................62
Seguridad.................................................................................62
Medio ambiente .......................................................................65
Contrato de licencia para el usuario fi nal (CLUF) for the
software................................................................................ 66
TM
JAVA
................................................................................. 74
Garantía................................................................................79
Resolución de problemas................... .. ....................... .. .. .. .85
Atención al clie nte....... .. ...................... .. ....................... .......89
Index.....................................................................................90
6 Contenido
Page 7
287264452_my421Z_ES.book Page 7 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM

Descripción

(1)
(2) (3)
(4)
(5)
(6)
Para garantizar una legibilidad óptima de la pantalla, compruebe si ha retirado la película protectora de plástico, limpie la pantalla con un paño suave y seco para eliminar las marcas de los dedos o el polvo y asegúrese de que el brillo de fondo no sea demasiado fuerte.
Descripción
(7) (8)
(9)
7
Page 8
287264452_my421Z_ES.book Page 8 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Altavoz
(1)
Tecla programable izquierda
(2)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
Tecla verde
(3)
- Durante una llamada: llamar – recibir una llamada
Pulsación breve: activa/desactiva el modo manos libres.
ADVERTENCIA:
libres cerca del oído, ya que puede provocar pérdida de audición
Navegador
(4)
- Permite navegar por los menús
- Confirma una selección
Tecla *
(5)
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: cambia de un modo de introducción
de texto a otro (ABC/T9)
- Pulsación breve: mayúsculas/minúsculas/números
Micrófono
(6)
ADVERTENCIA:
en el transcurso de una llamada
Tecla programable derecha
(7)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- Pulsación larga:
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
8 Descripción
no utilice el teléfono en modo manos
asegúrese de no obstruir el micrófono
activa/desactiva el modo Bluetooth
Page 9
287264452_my421Z_ES.book Page 9 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Tecla roja
(8)
- Pulsación breve: enciende el aparato
- Pulsación larga
- Durante una llamada: rechaza la llamada - cuelga
- En los menús: vuelve a la pantalla principal
Tecla #
(9)
- En la pantalla principal: Pulsación larga: modo silenci o
- En modo de recepción de llamada: Pulsación breve:
detiene el tono de llamada
- En modo de configuración de tonos de llamada:
activa/desactiva el tono de llamada
- Elimina el sonido en los vídeos, mensajes o juegos
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: acceso directo para cambiar el
diccionario T9
- Pulsación breve
Si presiona prolongadamente la tecla 1, llamará al
1
buzón de voz (en caso de que haya almacenado el número correspondiente en el menú
Llamadas/Avanzado/Buzón de voz
Una pulsación larga sobre una de las teclas 2 a
2-9
muestra instantáneamente la agenda del contacto correspondiente a las letras de la tecla.
Lente de la cámara
: apaga el aparato
: inserta símbolos
Configuración/
).
9
Descripción
9
Page 10
287264452_my421Z_ES.book Page 10 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Desde la pantalla principal
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen de los tonos de llamada
- Si se pulsa la tecla de la cámara de forma
prolongada se abre la vista previa de la cámara
Desde la pantalla de vista previa de la cámara
- Al pulsar las teclas – y + cambia el nivel
de zoom
- Al pulsar la tecla de la cámara se toma la
fotografía
Desde la pantalla del reproductor de música
- Al pulsar brevemente las teclas – y +
cambia el volumen
- Al pulsar de forma prolongada las teclas –
y + cambia la pista de música
Durante una llamada
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen
Durante una llamada entrante
- Al pulsar la tecla de la cámara se detiene
el tono de llamada
Conector del cargador, kit manos libres y cable USB.
10 Descripción
Page 11
287264452_my421Z_ES.book Page 11 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este número y nunca lo guarde con el teléfono, ya que, en caso de robo, le pedirán este número para evitar el uso del teléfono, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para ver el número IMEI en la pantalla de su teléfono, escriba lo siguiente:*#06#.
Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado
1
3
2
4
Descripción
11
Page 12
287264452_my421Z_ES.book Page 12 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
1.
Abra la cubierta posterior utilizando la muesca que se halla en la parte inferior del teléfono. Extraiga la batería si ya está instalada.
2.
Abra el bloqueo metálico, deslice la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta con la cara de los contactos mirando hacia abajo y de forma que coincida la esquina roma de la tarjeta SIM y del teléfono y cierre el bloqueo metálico.
3.
Inserte la batería, colocando primero la parte inferior, como se muestra en la batería.
4.
Vuelva a colocar la cubierta posterior, enganchando primero la parte superior y después la inferior.
Instalación de la tarjeta de memoria
- Quite la cubierta posterior.
- Inserte la tarjeta de memoria
empujándola hasta que encaje.
- Vuelva a colocar la cubierta
posterior.
Para retirar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación esté accediendo a la misma. Luego, empuje suavemente el borde superior de la tarjeta para liberarla y extraerla de la ranura.
.
ADVERTENCIA
La tarjeta de memoria es muy frágil. Tenga cuidado al insertarla o retirarla. Algunas tarjetas de memoria deben formatearse en un ordenador antes de usarlas en el teléfono.
12 Descripción
Page 13
287264452_my421Z_ES.book Page 13 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Pantalla princip al

La pantalla principal puede contener la siguiente información:
Iconos
1 – Los iconos de la barra de títulos:
Batería (si parpadea de color rojo, la batería debe cargarse inmediatamente)
Modo silencio (el tono de llamada está desactivado) Sólo es posible realizar llamadas de emergencia Itinerancia
R
Nivel de potencia de la señal/Cobertura (entre 0 y 5 barras)
Mensaje recibido (leer mensaje), parpadeando:memoria llena (borre algunos mensajes)
Gris:GPRS no disponible Azul:Conexión GPRS Parpadeante:Conexión GPRS disponible
Conexión WAP
2 – Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 – Proveedor de red 4 – Miniatura centrada en la línea inferior:
La vista en miniatura del “Menú” principal muestra que se puede acceder a los menús pulsando También pueden aparecer mensajes informativos sobre las llamadas, los mensajes o los mensajes de red recibidos. Puede borrar estos mensajes pulsando brevemente la
Pantalla principal
Aceptar
.
tecla roja
.
13
Page 14
287264452_my421Z_ES.book Page 14 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Búsqueda fácil de menú o de nombre de contacto
En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico para introducir las primeras letras del menú o nombre que desee buscar en la lista de contactos.
Ejemplo
: pulse 6 y 3, el menú de «Mensajes» y «Melodías» aparecerá en la pantalla principal. Para encontrar el contacto «Miguel», pulse 6 y 4; el nombre del contacto aparecerá en la pantalla principal. Seleccione el contacto o el menú correcto pulsando el navegador hacia arriba y hacia abajo y entre en el menú o muestre los detalles del contacto con la
14 Pantalla principal
Tecla Aceptar
.
Page 15
287264452_my421Z_ES.book Page 15 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Guía de inicio rápido

Información de la Tarjeta SIM
Para usar su teléfono, necesita una tarjeta denominada Tarjeta SIM. Contiene información personal que puede modificar:
- Códigos secretos (códigos PIN:Personal Identificati on Numbers,
números de identificación personal), que permiten proteger el acceso a la tarjeta SIM y a su teléfono.
- Lista de contactos
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
ADVERTENCIA
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de pérdida de la tarjeta SIM, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor de red. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN: Introduzca el código de entre 4 y 8 dígitos que se suministra con la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Guía de inicio rápido
15
Page 16
287264452_my421Z_ES.book Page 16 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Tras pulsar [ tarjeta SIM y se encenderá de nuevo; vuelva a introducir el código PIN y la fecha y la hora, a continuación realice los siguientes ajustes.zona horaria, horario de verano, tema, fondo de pantalla, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibración y número del buzón de voz.
Aceptar
], el teléfono activará la configuración de la
Advertencia
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key)
facilitado por su operador, y luego validarlo.
- Introducir su código PIN y validarlo.
- Introducir nuevamente su código PIN y volver a validarlo.
Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador para obtener una nueva tarjeta.
Encendido y apagado
Si el teléfono está apagado, pulse brevemente la encenderlo. Cuando el teléfono está encendido, si está navegando por los menús, pulse brevemente la principal. Si se encuentra en la pantalla principal, efectúe una pulsación larga sobre la
tecla roja
tecla roja
para apagarlo.
tecla roja
para
para volver a la pantalla
Red
El teléfono buscará una red a través de la cual realizará las llamadas. Una vez registrado en una red, el nombre de la red aparecerá en la pantalla. A partir de ese momento, podrá realizar o recibir llamadas.
16 Guía de inicio rápido
Page 17
287264452_my421Z_ES.book Page 17 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Si aparece el nombre de la red, significa que es posible realizar o recibir llamadas en la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán a través de un proveedor de red en itinerancia. Si aparece la letra E pero no aparece el icono de ninguna red, solo se podrán efectuar llamadas a los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de señal recibida indica la calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos de tres barras, busque una recepción mejor para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar. Pulse la
tecla verde
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadeará y unos tonos pueden indicar el establecimiento de la llamada. Mientras se establece una llamada el icono de teléfono parpadea. Puede ajustar el nivel de sonido pulsando las teclas laterales de volumen. Al finalizar la conversación, pulse la
Llamadas internacionales
Mantenga pulsada la tecla 0 para mostrar " + ", a continuación marque el número del destinatario de la llamada.
Servicios de emergencia
Dependiendo de la red, dispondrá de servicios de emergencia con o sin una tarjeta SIM. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y luego pulse la
.
tecla verde
tecla roja
.
para colgar.
Guía de inicio rápido
17
Page 18
287264452_my421Z_ES.book Page 18 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla, siempre que la red lo permita. Pulse la
tecla verde
Para rechazar la llamada, pulse la Para silenciar el tono de llamada sin rechazar la llamada, pulse la tecla

Modo manos libres
Durante una llamada:
- pulse brevemente la
o bien
- pulse [
continuación, confirme.
ADVERTENCIA:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [ funciones disponibles. Pulse [
Silencio
desee silenciar su sonido.
18 Guía de inicio rápido
para contestar, y hable.
.
Opciones
en este modo, no acerque el teléfono al oído.
] para silenciar temporalmente el micrófono cuando
tecla roja
tecla verde
] y seleccione
y confirme
Opciones
] para acceder a las distintas
.
Altavoz activado
; a
Page 19
287264452_my421Z_ES.book Page 19 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Funcionamiento del teléfono

Mejora de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte inferior de la cubierta posterior. Evite cubrir esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que utilizar un nivel de potencia superior al habitual, lo que reducirá rápidamente su eficiencia. También podría afectar a la calidad de las comunicaciones.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas a menos que sea necesario: cada
pulsación activa la luz de fondo, que consume mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
- La activación de la función Bluetooth
batería. Se recomienda desactivar esta función cuando no se utilice.
®
reduce la duración de la
Funcionamiento del teléfono
19
Page 20
287264452_my421Z_ES.book Page 20 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4
horas antes de usar el teléfono por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima tras varios ciclos de uso. Cuando la batería se agota, el icono de la batería vacía parpadea. En este caso, recargue la batería durante al
minutos antes de realizar
menos 15 una llamada para evitar que la comunicación se corte repentinamente.
Para recargar la batería:
- Enchufe el extremo del cable al conector del teléfono.
- Enchufe el cargador a la toma de corriente.
El teléfono comenzará a recargarse.El icono de la batería sube y baja para indicar que el teléfono se está recargando. Cuando la batería se haya cargado por completo, la recarga se detendrá automáticamente.Desconecte el cable. Durante la recarga, es posible que la batería se caliente, lo cual es normal Al recargar la batería, asegúrese de que el conector al que se enchufa el cargador sea fácilmente accesible. Al cargar la batería, el conector al que se enchufa el cargador debe ser fácilmente accesible.
20 Funcionamiento del teléfono
Page 21
287264452_my421Z_ES.book Page 21 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
ADVERTENCIA
Si la batería está completamente descargada, el teléfono no se encenderá. En este caso, conecte el teléfono al cargador.El teléfono se encenderá tras cargarse durante unos minutos. Puede volver a usar el teléfono cuando la opción aparezca en pantalla.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se aconseja encarecidamente que no conecte el cargador al teléfono si éste no tiene puesta la batería. El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro componente (placa de alimentación, etc.). Cada teléfono Sagem tiene un cargador específico con los conectores adecuados para el teléfono con el que se vende. El uso de cualquier otro cargador o el uso del cargador con cualquier otro dispositivo diferente del teléfono conllevará una exclusión de la garantía.
Inicio
Funcionamiento del teléfono
21
Page 22
287264452_my421Z_ES.book Page 22 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Agenda

Uso de la agenda
Vaya al menú la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso contrario, vaya
Almacenamiento de un nuevo contacto
a Cuando seleccione un contacto, un icono aparecerá en la barra de títulos:
Para buscar rápidamente un contacto, escriba las primeras letras del mismo (hasta tres).Podrá verlo pulsando el navegador.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Hay dos opciones para almacenar un contacto:
1 2
- Introduzca el apellido y pulse el navegador.
- Escriba el número y pulse el navegador.
Nota:
puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, tono de llamada, foto, etc.).
- Pulse [
22 Agenda
Agenda
. Si ya tiene algunos contactos almacenados,
).
contacto almacenado en la tarjeta SIM contacto almacenado en el teléfono contacto almacenado en la Marcación fijaConsulte en los
menús
Configuración/Avanzado/Seguridad/PIN2 Configuración/Avanzado/Seguridad/Avanzado/Marcación fija
información más detallada acerca de esta activación.
Seleccione [
en tel.
Entre en Añ
Teléfono, Tarjeta SIM
Opciones
o
Nuevo no en SIM
si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono,
Guardar
] y, a continuación, seleccione
adir contacto
, o bien
pulsando el navegador y seleccione
o
Directorio fijo
] para almacenarlo.
.
Nuevo n
y
o
Page 23
287264452_my421Z_ES.book Page 23 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Llamar a un contacto
Existen varias posibilidades:
- Seleccione un contacto, pulse la
llamada, si el contacto seleccionado tiene varios números almacenados, seleccione el número correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo, seleccione
verde
para iniciar la llamada.
- Seleccione un contacto, pulse el navegador para ver su número
y, a continuación, pulse [
- En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico
para introducir las primeras letras del nombre que desea buscar en la agenda. El nombre de los contactos se mostrará en la pantalla principal. Seleccione el contacto correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, pulse la
tecla verde
para iniciar la llamada.
tecla verde
Menú]/Llamar
para iniciar la
Llamar
o pulse la
tecla
para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las diferentes opciones, seleccione un contacto y
Menú
pulse [
Llamada
Llamar al contacto.Si hay varios números almacenados para el contacto seleccionado, seleccione el número correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo, seleccione tecla verde para iniciar la llamada.
Modificar
Modifique lo que desee, valide y seleccione hayan completado las modificaciones.
Enviar mensaje
Permite enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Enviar x mensaje
Permite enviar los detalles del contacto en un mensaje (consulte los capítulos
Agenda
].
Mensajes
Mensajes
Llamar
o pulse la
Guardar
cuando se
).
).
23
Page 24
287264452_my421Z_ES.book Page 24 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Env. x Bluetooth
Seleccione esta opción para enviar los detalles de uno o varios contactos, o de todos, a través de Bluetooth
®
.
Copiar a la SIM / Copiar al móvil
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Exportar
Esta opción permite copiar los detalles de uno o varios contactos al directorio
Multimedia/Mis contactos
Existen varias opciones:
-
Actual
: se copian los detalles del contacto seleccionado,
-
Múltiple
: se copian los detalles de los contactos seleccionados,
-
Todo
: se copian los detalles de todos los contactos.
.
Nuevo no en tel.
Almacena un nuevo contacto en el teléfono.
Nuevo no en SIM
Almacena un nuevo contacto en la tarjeta SIM.
Mis Números
Esta opción permite guardar los números personales y almacenarlos en la memoria.
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: la pantalla muestra la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de memoria se compart e entre la agenda y l as otras funciones. Si falta memoria, compruebe si puede liberar espacio.
SIM
: memoria disponible solamente para contactos.
-
y valide.
Borrar
Permite borrar el contacto seleccionado, los contactos seleccionados o todos los contactos.
24 Agenda
Page 25
287264452_my421Z_ES.book Page 25 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Conf. VCARD pres./Tarjet a presentac.
Los detalles de un contacto almacenados en la memoria del teléfono se pueden guardar en una tarjeta de presentación.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Conf. VCARD pres.
guardan como modificarla o enviarla en un mensaje o por Bluetooth®.
Tarjeta presentac.
Menú
].
y [
Aceptar
].Los detalles se
. A continuación podrá leerla,
Copiar SIM -> teléf./Copiar tel. -> SIM
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
-
Copia de un contacto guardado en el teléfono en la tarjeta
: seleccione el contacto actual y, si fuese necesario,
SIM
modifique el nombre y el número.
-
Copia de un contacto de SIM en el tel éfono
contacto actual, varios contactos o todos los contactos de la tarjeta SIM.
: seleccione el
Sincronizar
Puede sincronizar la agenda con los archivos almacenados en la red de su operador, dependiendo de las opciones que éste le ofrezca para una conexión GSM o GPRS. Igualmente, podrá sincronizar la agenda de su teléfono con los archivos almacenados en el ordenador. Solamente tiene que activar el Bluetooth (consulte el capítulo
®
o configurar su conexión USB en el teléfono
Conectividad
).
Añadir lst mailing
permite agregar un contacto a una lista de correo.
Ajustes
-
Selección de lista
(SIM, Teléfono, SIM y Teléfono) que aparecerá de forma predeterminada al encender el teléfono.
Orden
: este menú permite seleccionar la forma en que desea
-
ordenar los contactos en la agenda (por nombre o apellido).
Agenda
: este menú permite seleccionar la agenda
25
Page 26
287264452_my421Z_ES.book Page 26 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
Nuevo no: tras recibir (o efectuar) una llamada de un número no
almacenado en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la propuesta que invita a guardar dicho número.
Listas de correo
Una lista de correo permite agrupar contactos:puede utilizar esta lista para enviar mensajes cómodamente a todos los contactos de la lista (sólo aquellos que estén almacenados en la memoria del teléfono).
- En la agenda, seleccione la pestaña
el navegador hacia la derecha.
Menú
- Pulse [
- Seleccione
- Introduzca un nombre y pulse el navegador.
El teléfono le preguntará si desea agregar los contactos inmediatamente (en este caso, seleccione los que desee añadir pulsando el navegador) o más tarde (en una lista, pulse [ Seleccione contacto a la lista).
26 Agenda
].
adir Lista correo
Agregar contacto
Listas de correo
.
cada vez que desee agregar un
pulsando
Menú
].
Page 27
287264452_my421Z_ES.book Page 27 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Mensajes

Desde este menú puede enviar mensajes SMS y MMS.MMS es un servicio de mensajería multimedia, el cual le permite adjuntar fotografías, archivos de sonido y otros contenidos en sus mensajes; además, estos mensajes pueden incluir varias páginas.Un MMS no se cobra con la misma tarifa que un SMS. Si desea obtener más información acerca del coste y de la disponibilidad de este servicio, póngase en contacto con su operador.
Crear un mensaje de texto
- Seleccione
- Escriba el texto del mensaje. De forma predeterminada, se
El idioma que se utilizará será aquel que se ha seleccionado para el teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy Message T9®, se utilizará automáticamente el idioma inglés). El modo Easy Message T9® le permite escribir mensajes más fácilmente.
Uso del modo T9
Una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que aparece no es la que buscaba, pulse la tecla de navegación hacia arriba para desplazarse por las palabras que se ajustan a la secuencia de teclas introducida. Una vez que esté conforme con la palabra propuesta en pantalla, pulse la tecla de navegación hacia la derecha para confirmarla, o bien la tecla ella) para pasar a la siguiente palabra.
Mensajes
Mensajes/Crear mensaje
utilizará el modo T9.
Pulse una vez la tecla que se corresponde con la letra que desea introducir y complete la palabra pulsando las teclas que se correspondan con el resto de las letras, sin prestar atención a la pantalla: la palabra queda resaltada.
0
(que confirma la palabra e introduce un espacio tras
.
27
Page 28
287264452_my421Z_ES.book Page 28 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Si la palabra que está buscando no aparece en la lista, añada el resto de caracteres hasta que aparezca en pantalla el mensaje
¿Agregar palabra?
muestra se corresponde con lo que buscaba, o bien modifique la palabra antes de añadirla al diccionario. Si no desea utilizar el pulsando la tecla (pulsación prolongada). El permite introducir cada letra:pulse una tecla varias veces hasta conseguir que aparezca la letra que desea (por ejemplo: pulse dos veces la tecla
Nota:
Para cambiar el idioma en el modo T9:utilice el menú o pulse de forma prolongada la tecla
Mayúsculas/Minúsculas/Números
Una pulsación breve de la tecla cambia el texto a mayúsculas, a minúsculas o números.
Signos de puntuación
Puede insertar signos de puntuación pulsando la tecla 1 (excepto en el modo acceder de forma más rápida pulsando brevemente la tecla
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres con tilde se generan de forma automática. En el modo ABC, se puede acceder a los caracteres con tilde pulsando repetidamente la tecla correspondiente a la letra sin tilde.
Pulse Sí y confirme si la palabra que se
modo T9
, puede cambiar al
2
para mostrar la letra B).
.

123
), o bien a través del modo
Insertar
modo ABC
modo ABC
(se puede

le
).
Guardado de un mensaje
- Salga de la edición directamente, el mensaje editado se guardará
en los borradores automáticamente y se mostrará cuando entre la próxima vez.
- Seleccione
inmediatamente el mensaje o si desea enviarlo varias veces.Al hacerlo, el mensaje se guardará en el menú o bien
28 Mensajes
Guardar como/Borrador
si no desea enviar
Borrador
.
Page 29
287264452_my421Z_ES.book Page 29 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
- Seleccione
Guardar como/Plantilla
como una plantilla. Al hacerlo, el mensaje se guardará en el menú Plantillas.
si desea utilizarlo de nuevo
Envío del mensaje
- Una vez introducido el texto, puede pulsar la tecla de navegación
o pulsar [
Menú
- Introduzca el número de teléfono del destinatario o bien
obténgalo de la agenda pulsando [ seleccionando
- También tiene la opción de seleccionar una lista de contactos en
la agenda.
] y seleccionar
Contactos
.
Enviar a
.
Menú
] y, a continuación,
Recepción de mensajes
Cuando reciba un mensaje, el teléfono reproducirá aquel timbre que haya seleccionado y en la pantalla aparecerá un icono de mensaje nuevo. Si no lee los mensajes pendientes, este icono permanecerá activo en la pantalla.Si el icono parpadea, significa que la memoria está llena. La recepción de iconos, fondos de pantalla y tonos puede tardar varios segundos en completarse. Durante el transcurso de la descarga de un mensaje, aparecerá un icono parpadeando. Tenga en cuenta que existen dos formas de recibir mensajes MMS:de forma automática o de forma manual. Si se activa el “modo manual”, en el buzón de entrada sólo recibirá una notificación, lo que significa que hay un mensaje MMS disponible en el servidor; seleccione Recuperar cuando desee recuperar dicho mensaje. Si desea obtener más detalles acerca de los modos de recuperación y automático, consulte "
Mensajes
Opciones
" en la página 31.
29
Page 30
287264452_my421Z_ES.book Page 30 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Menú Mensajes
Recibidos
Los mensajes aparecerán en orden cronológico, es decir, el más reciente aparecerá primero. También se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no recuperados. Los mensajes que no se hayan leído o recuperado aparecerán en negrita.
Borrador
Cuando se almacena un mensaje que está escribiendo, éste se guarda con los borradores. Seleccione un mensaje y pulse [ son:Ver, Enviar, Modificar, Borrar y Detalles. Si selecciona un mensaje y pulsa el navegador, podrá modificarlo.
Enviados
Puede utilizar el menú mensajes que haya enviado siempre y cuando esté activada la
Guardar mensajes enviados
opción
Avanzado/Opciones
Si se almacenan demasiados mensajes, la memoria se llenará rápidamente y no podrá recibir más mensajes. En pantalla se mostrarán las características (mediante un icono) y la hora (o fecha) de los mensajes enviados. Seleccione un mensaje y pulse el navegador. Seleccione una de las opciones mostradas.
(consulte la página 31).
Buzón de salida
En este menú se muestran los mensajes que no se han enviado. Por tanto, podrá enviarlos en cualquier momento.
Plantillas
A la hora de escribir un mensaje, puede seleccionar la opción
Guardar como/plantilla
Para las plantillas encontrará las mismas opciones que para los borradores.
30 Mensajes
Menú
].Las opciones disponibles
Enviados
para almacenar todos los
en el menú
para guardar el mensaje como plantilla.
Page 31
287264452_my421Z_ES.book Page 31 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Msjs Difusión
Este menú se usa para activar la recepción de informaci ón emitida por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte con su proveedor de red).
Avanzado
Memoria
Es posible ver cuánta memoria hay disponible en el teléfono para almacenar mensajes. Seleccione alguna de las siguientes opciones:SMS o MMS. La pantalla SMS muestra la cantidad de memoria disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono. La pantalla MMS muestra la cantidad de memoria utilizada por MMS.
Opciones
1. SMS
Las opciones disponibles para SMS son:almacenar mensajes enviados, informe de entrega, periodo de validez (durante ese periodo, el proveedor de red intentará enviar el mensaje), formato del mensaje y número del centro de mensajes.
2. MMS
Las opciones disponibles para MMS son:
-
Guardar enviados
desactive esta función, con el fin de evitar que la memoria pueda saturarse.
Modo recuperac.
-
cobertura, quizá sea más conveniente elegir el modo de recuperación manual, mediante el cual podrá acceder a la opción de recuperar mensajes más tarde.
Prioridad
-
mensaje.
-
Pedir acuse recibo
cuando se envíe un mensaje.
Período validez
-
intentará enviar el mensaje.
Mensajes
: se recomienda encarecidamente que
: si se encuentra en una zona con poca
: permite seleccionar la prioridad para enviar un
: permite solicitar un informe de entrega
: durante este periodo, el proveedor de red
31
Page 32
287264452_my421Z_ES.book Page 32 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Config. avanzada:
-
Enviar acuse rec.
se reciba un mensaje.
Ignorar MMS
-
de mensajes MMS en su teléfono.
Servidor MMS
-
MMS o para establecer los parámetros de un proveedor de MMS nuevo.
Pantalla Cco
-
Cco (para entregar este mensaje a las direcciones de forma confidencial).
Remitente visible:
-
número en el teléfono del receptor, junto con el mensaje.
Tamaño máximo
-
la opción de tamaño máximo admitido para los MMS.
3. Buzón de voz
Esta función se utiliza para grabar el número de acceso al buzón de voz. Este número será diferente en función de cada operador.
Grupo
En este menú se muestran aquellas listas de correo que se hayan creado en la agenda. Pulse [
Menú
-
Ver lista:
actual.
-
Enviar mensaje:
todos los contactos de la lista de correo actual.
Añ. Lista correo
-
-
Modificar nom.
correo.
Añadir contacto
-
-
Propiedades
número de contactos.
Borrar
-
-
Borrar todo:
32 Mensajes
: permite enviar un informe de entrega cuando
: utilice esta opción si desea desactivar la recepción
: se utiliza para seleccionar a otro proveedor de
:se utiliza para activar/desactivar la visualización de
permite seleccionar si se mostrará o no su
: utilice esta opción si desea activar/desactivar
] para mostrar las diferentes opciones disponibles.
permite ver la lista de contactos en la lista de correo
permite crear un nuevo mensaje y enviarlo a
: permite crear una lista de correo nueva.
: permite modificar el nombre de la lista de
: permite añadir un contacto a la lista de correo.
: permite consultar el tipo de lista de correo y el
: permite eliminar la lista de correo.
permite eliminar todas las listas de correo.
Page 33
287264452_my421Z_ES.book Page 33 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Cámara

Este menú permite tomar fotografías y vídeos y utilizarlos para diferentes propósitos. Por ejemplo, puede enviarlos a otro teléfono o a una dirección de Internet, almacenarlos, utilizarlos como fondo de escritorio o como protector de pantalla.
Captura y almacenamiento de una fotografía
Seleccione el menú cámara. Mire a través de la pantalla de su teléfono y apunte hacia el objetivo. Para encuadrar la fotografía, mueva el teléfono. Las líneas de texto que aparecen en la parte izquierda de la pantalla indican:
- El formato actualmente seleccionado (opción
debajo),
- La calidad actualmente seleccionada (opción
debajo).
Configuración antes de capturar fotografías
Lupa
:si desea activar el zoom, utilice l a tecla d e navegación hacia
arriba o hacia abajo.
Nota:
si el ajuste de zoom seleccionado no coincide con el formato de almacenamiento, la fotografía se guardará automáticamente en el formato apropiado.
Otras configuraciones
-
Activ. tempor.
retardo.
Efectos
-
-
Exposición Guardar imág. en
-
que se guardará la fotografía (tarjeta de memoria o móvil).
Sonido clic
-
cuando se tome una fotografía, que se puede establecer en Ninguno.
Cámara
. En ese momento, se activará la
Formato de foto
Calidad de foto
(pulse [
Menú
: permite activar o desactivar el temporizador de
: permite seleccionar un efecto.
: permite seleccionar el grado de luminosidad.
: se utiliza para seleccionar la ubicación en la
: le permite seleccionar el sonido que se escuchará
]):
Cámara
33
Page 34
287264452_my421Z_ES.book Page 34 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
Calidad de foto:
capturará la fotografía.
Formato de foto
-
guardará la fotografía.
-
Pasar a vídeo
permite seleccionar la calidad con la que se
: permite seleccionar la resolución con la que se
: permite grabar un vídeo.
Tomar una foto
- Pulse el navegador, con lo que tomará la foto y ésta permanecerá
en la pantalla del teléfono.
Advertencia:
y se perderá la foto que acabe de capturar.
- Pulse [
Lupa: permite aumentar ciertas partes de la fotografía. Ajuste: permite mejorar el contraste. Relieve: permite modificar una foto para grabar un relieve con
color gris.
Negativo: permite convertir una foto en un negativo. Escala de grises: permite cambiar el color a blanco y negro. Contraste: permite aumentar o disminuir el contraste de la
fotografía.
Enfocar: permite enfocar una fotografía. Desenfocar: permite dar un tono más borroso a la fotografía. Sepia: permite convertir los colores a un tono sepia. Forma: permite resaltar el contorno de la fotografía. Brillo: permite aumentar o disminuir el brillo de la fotografía. Solarizar: permite aumentar o disminuir la luminosidad de la
fotografía. Saturación: permite aumentar o disminuir el grado de saturación del color.
34 Cámara
si presiona [
Volver
Menú
] para mostrar las opciones:
Enviar x mensaje Env. x Bluetooth Nueva Editor
Cambiar nombre
fotografía.
Añadir contacto
: le permite enviar la fotografía por MMS.
: permite enviar la fotografía por Bluetooth®.
: permite capturar una fotografía nueva.
:
: permite modificar el nombre de una
: permite asignar una fotografía a un contacto
], volverá a la pantalla anterior
Page 35
287264452_my421Z_ES.book Page 35 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
guardado en la agenda.
Utilizar como
pantalla o como protector de pantalla.
Borrar:
Nota:
si utiliza la cámara en el transcurso de una llamada es
posible que la calidad de la misma se vea afectada.
: permite elegir una fotografía como fondo de
permite borrar la fotografía.
Filmación de un vídeo
- Seleccione el menú
derecha para pasar al modo de vídeo.
- Si es necesario seleccione la siguiente configuración pulsando
Menú
]:
[
Sonido vídeo
vídeo.
Tamaño limitado
Guardar víd. en...
vídeo (teléfono o tarjeta de memoria).
Ir a Cámar a
- Pulse el navegador para iniciar la filmación y pulse [
detener la filmación.
Nota:
el teléfono detiene automáticamente la grabación cuando
se alcanza el tamaño máximo disponible.
Menú
- Pulse [
Grabar un vídeo
Reproducción Enviar x MMS
Env. x Bluetooth
Bluetooth
Cambiar nombre
Borrar
Nota:
: permite borrar un vídeo.
los vídeos se guardan en el teléfono en formato .3gp.
Cámara
y pulse el navegador hacia la
: permite seleccionar si se graba sonido con un
: permite elegir un tamaño de vídeo.
: permite seleccionar dónde se guarda el
: permite hacer una fotografía
] para mostrar las opciones:
: permite filmar un nuevo vídeo.
:permite reproducir el vídeo.
: permite enviar el vídeo por MMS.
: permite enviar el vídeo a través de
: permite cambiarle el nombre a un vídeo.
Volver
] para
Cámara
35
Page 36
287264452_my421Z_ES.book Page 36 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Multimedia

El menú
Multimedia
multimedia de su teléfono y los objetos descargados (fotos, vídeos, tonos de llamada, Observará dos fichas que podrá seleccionar pulsando el navegador hacia la derecha o la izquierda.
- Ficha
Teléfono microSD™
- Ficha
memoria en el teléfono).
Puede copiar los objetos multimedia de la tarjeta al teléfono. Para ver las distintas opciones de cada directorio, pulse [
-
Examinar Cambiar nombre
-
-
Borrar
el usuario).
Carpeta nueva
-
-
Nuevo
grabar un sonido.
Formatear
-
interna del teléfono.
Advertencia:
memoria se borrarán.
-
Memoria
objetos multimedia.
Hay disponible una lista de opciones para cada objeto (ver, enviar, borrar, etc.). El directorio del contacto desde la agenda (consulte El directorio tareas (consulte
36 Multimedia
contiene los directorios de todos los objet os
etc.).
(memoria del teléfono)
(estará disponible si ha insertado una tarjeta de
Menú
:muestra la lista de objetos.
: cambia el nombre del directorio.
:borra el directorio (solamente los directori os creados por
:crea un nuevo directorio.
...: permite tomar una nueva foto, filmar un nuevo vídeo o
:esta opción borra todo el contenido de la memoria
todos los objetos multimedia guardados en la
:muestra la memoria utilizada y disponible para los
Mis contactos Mi calendario
aparecerá si ha exportado los detalles
Agenda
aparecerá si ha exportado una lista de
Admin. horarios
).
).
].
Page 37
287264452_my421Z_ES.book Page 37 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Música

Música Player
Este menú permite escuchar música de la misma forma que en un reproductor de música portátil. Si no tiene música almacenada en la memoria, utilice WAP para descargar música o conecte el teléfono a un PC.
- Tecla - y +:
pulsación breve: pulsación larga: cambia la pista de música
cambia el volumen
1
1
Ajustar el volumen
1 - 2 -
Pasar a la pista de música siguiente o anterior
223
3 -
Reproducir música o ponerla en pausa.
Reproducción de música
Para ver las diferentes opciones del menú [
Más
]:
-
Biblioteca
-
-
Música
:permite visualizar las listas de reproducción.
Opciones reproducción
música una a una o de forma aleatoria.
Opc. de repetic.
lista.
: permite reproducir las pistas de
: permite elegir si se vuelve a reproducir una
Música Player
, pulse
37
Page 38
287264452_my421Z_ES.book Page 38 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Radio FM
Importante:
FM. La antena de radio se encuentra en el cable del kit manos libres.
Nota:
incrementos de 100 KHz). Una vez conectado el kit manos libres, seleccione el menú del Reproductor de música y después Radio FM. [ radio:
- Seleccionar una frecuencia
- Guardar varias emisoras en una lista (3 listas de 10 emisoras)
- Modo monoaural o estéreo
- Detener/Escuchar
- Mostrar/Cambiar la lista
- RDS
- Activación del modo amplificado.
Cuando escucha la radio el número de emisora se muestra en la pantalla principal. Las funciones de la tecla lateral son idénticas a las utilizadas para escuchar música.
Utilización de las teclas mientras se escucha la radio FM:
[ la radio.
Nota:
disponible para su teléfono, debe consultar con el operador si la radio FM está disponible.
38 Música
debe conectar el kit manos libres para utilizar la radio
intervalo de frecuencias disponible:87.5 MHz a 108 MHz (en
Opciones
] se utiliza para acceder a las diferentes funciones de
1
1 -
siguiente/última emisora (pulsación breve)
2 -
cambio en incrementos de 0.1 MHz
223
(pulsación breve) - buscar estaciones (pulsación prolongada)
3 -
1
Atrás
]:se utiliza para salir del menú mientras se sigue escuchando
la función de radio FM es opcional y puede no estar
reproducir/pausa
Page 39
287264452_my421Z_ES.book Page 39 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
WAP
WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de I nternet en lenguaje WML y HTML que puede ser leído por un teléfono.La función WAP le permite conectarse a determinados sitios Web. Desde estos sitios podrá descargar tonos de llamada, iconos, protectores de pantalla animados, aplicaciones Java™, vídeos y juegos a su móvil.
Menú WAP
El uso del navegador WAP está sujeto a licencia: El navegador WAP y el software incluido son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar todo o parte de estos programas.
Pantalla inicial
de su proveedor de acceso).
Ir a URL
directamente.
Favorito
Internet favoritos. Las direcciones favoritas almacenadas en la lista pueden modificarse, enviarse o borrarse. También es posible recibir direcciones y agregarlas a esta lista.
Páginas guardadas
sitios de Internet sin conexión (Advertencia:estas páginas no se actualizarán).
: se conecta a la página principal (lleva el nombre
: Este menú permite introducir una dirección de Internet
: permite almacenar la dirección de sus páginas o sitios de
: permite visualizar páginas guardadas en
WAP
39
Page 40
287264452_my421Z_ES.book Page 40 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Historial
: registro en la memoria de la navegación por las páginas
visitadas.
Nota:
consulte el capítulo
información acerca de los iconos @ y GPRS.
Pantalla principal
para obtener
Conexión a WAP
La conexión a un servicio WAP en una red GPRS no finalizará si se recibe una llamada entrante. Podrá responder a la llamada. Si inicia sesión en la red GSM o GPRS, el símbolo @ parpadea y la medición del coste de la llamada empezará en cuanto deje de parpadear.
Descargar objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos, protectores de pantalla animados, juegos, vídeos o aplicaciones Java™. Una vez descargados, se almacenan en la memoria del teléfono. A continuación puede guardarlos en su teléfono (misma operación utilizada para la descarga mediante mensajes).
Desconexión de W AP
Para desconectar, pulse la tecla roja. La desconexión se produce automáticamente tras unos segundos de inactividad si olvida desconectarse. Este período se define mediante la configuración de persistencia.
GPRS
Un icono parpadeante indica que el teléfono se está conectando a una red GPRS. Un icono que no parpadea indica que la red GPRS está disponible; si el icono es oscuro indica que el teléfono se ha conectado a la red GPRS. Este icono no se muestra si la red GPRS no está disponibl e o si l a tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS. También puede desaparecer cuando se accede a servicios WAP si la conexión utiliza la red GSM en lugar de la red GPRS.
40 WAP
Page 41
287264452_my421Z_ES.book Page 41 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Juegos+herramientas

Servicios
Conjunto de servicios dependientes del operador.
Juegos
De forma predeterminada, su teléfono tendrá configurada la dirección URL de su operador o de PlanetSagem. Si no se ha configurado ninguna dirección, puede seleccionar el
Más juegos
menú permite configurar nuevos perfiles para poder descargar juegos o aplicaciones. Cuando se selecciona un juego o una aplicación, el menú
Ajustes/En conexión
permite configurar un perfil para que lo utilice únicamente la aplicación o el juego a la hora de conectarse a la red (por ejemplo, para intercambiar puntuaciones), pero no podrá usar ese perfil para descargar nuevos juegos o aplicaciones.
Juegos+herramientas
Su teléfono contiene uno o varios juegos, en versión completa o en versión demo, según el modelo. En cualquier caso, puede descargar más juegos. Es propietario de un teléfono móvil SAGEM, el cual le permite descargar aplicaciones y juegos de forma que pueda ejecutarlos en su teléfono gracias al motor Java™ incorporado. No obstante, si va a descargar aplicaciones desde diferentes sitios, es necesario cierto conocimiento acerca de las consecuencias que ello puede acarrear. Le recomendamos descargar aplicaciones y juegos que estén certificados desde los sitios que le ofrece su operador o desde www.planetsagem.com.
, donde se mostrará la función WAP que le
(que aparece con la tecla [
Aceptar
]) le
41
Page 42
287264452_my421Z_ES.book Page 42 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora. Para realizar los cálculos, utilice las siguientes teclas:
-
Arriba
: Suma,
Abajo
: Resta,
Derecha
: Divide,
Izquierda
Multiplica
Las siguientes teclas se utilizan para:
-
Tecla programable izquierda Tecla programable derecha
-
- : Coma decimal
- : Signo menos.

Si no se están realizando cálculos, al pulsar [ utilizar el valor del conversor directamente.
Convertir
Esta opción permite convertir una divisa en otra. Introduzca un valor y pulse el navegador hacia arriba para convertir una divisa en otra o hacia abajo para deshacer la conversión. Si pulsa [
Menú
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la divisa elegida.
Denomin monedas
Introduzca los dos tipos de divisas que desee convertir.
Ir a calculadora
Esta opción permite utilizar inmediatamente el valor convert ido en la calculadora.
] podrá acceder a las siguientes opciones:
:efectúa el cálculo o la conversión
: borrar
Convertir
:
] se puede
Conversor de unidades
Este menú permite convertir todo tipo de unidades de medida.
Aplicaciones
Este menú contiene las aplicaciones que haya descargado.
42 Juegos+herramientas
Page 43
287264452_my421Z_ES.book Page 43 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Configuración

Config. teléfono
Sonido
Vibrador
Este menú permite activar el modo de vibración para llamadas.
Melodías
Este menú permite asignar un tono de llamada a diferentes funciones (recepción de llamadas, recepción de mensajes, alarma).
Perfiles
Este menú permite pasar al modo Silencio. También se puede acceder al modo silencio a través de la pantalla principal manteniendo pulsada la tecla
Cuando el teléfono está en modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla principal. En este modo no funciona ningún tono de llamada excepto el del despertador.
Nota:
el modo silencio no permanece activado después de apagar
el teléfono.
Bips
Este menú permite activar un pitido para la batería, el teclado o la red.
Pantalla
Este menú permite personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
Fondo pantalla
Mediante este menú podrá seleccionar una imagen de fondo de entre las siguientes opciones.
- Ninguno
-
Fondo día/noche
hora.
Configuración
: el fondo de pantalla cambia en función de la

.
43
Page 44
287264452_my421Z_ES.book Page 44 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
Aleatorio
: aparecerán diversos fondos de pantalla de manera
aleatoria.
Multimedia
-
-
-
En las opciones una imagen:
- Pulse [
- Pulse el navegador para visualizar la imagen. Pulse
Salvapantallas
Este menú permite mostrar una animación cuando el teléfono est á en espera. Las opciones son las siguientes:
- Pantalla normal
-
-
-
-
-
En las opciones una imagen:
- Pulse [
- Pulse el navegador para visualizar la imagen. Pulse
44 Configuración
: imágenes para seleccionar en el directorio
imágenes
.
Precargados Más fondos de pantalla
de conexión para descargar más imágenes.
seleccionado, o bien
Seleccionar
[ o bien desplace el navegador hacia arriba o hacia abajo para ver otros.
Mostrar Album
manera aleatoria.
DayNight ScrSav
hora.
Multimedia imágenes Precargados Más salvapantallas
conexión para descargar más imágenes.
seleccionado, o bien
Seleccionar
[ teléfono, o bien desplace el navegador hacia arriba o hacia abajo para ver otros.
: fondos de pantalla predeterminados del teléfono.
: además, podrá seleccionar el enlace
Multimedia
y
Precargados
Seleccionar
Seleccionar
] para confirmar el fondo de pantalla
] para elegirla como fondo de pantalla del teléfono,
: aparecerán fondos de pantalla o fotografías de
: el salvapantallas cambia en función de la
: imágenes para seleccionar en el directorio
.
: fondos de pantalla predeterminados del teléfono.
: además, podrá seleccionar el enlace de
Multimedia
y
Precargados
] para validar el protector de pantalla
] para elegirla como protector de pantalla del
, sobre el nombre de
, sobre el nombre de
Mis
Mis
Page 45
287264452_my421Z_ES.book Page 45 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Diseños
Mediante este menú podrá seleccionar el color ambiente (tema oscuro / tema brillante) que aparecerá cuando se muestren los menús.
Ahorro energía
Luz de fondo
-
Sólo pantalla
-
Luz fondo total
Nota:
fondo se apagará automáticamente para ahorrar batería.
Logo operador
Este menú le permite mostrar el logotipo de su operador en la pantalla principal (dependiendo del modelo).
: solamente se enciende la pantalla.
en cualquier caso, tras cierto tiempo de inactividad, la luz de
: se encienden la pantalla y el teclado.
Fecha/Hora
Ver
Este menú le permite seleccionar la visualización de fecha y hora. En la lista que aparece, seleccione el tipo de pantalla deseado entre:analógico, digital, ninguno y validar.
Establecer
este menú le permite configurar la fecha y la hora de su teléfono.
Actualización auto.
Este menú permite elegir la actualización manual o automática de la fecha y la hora (tras el apagado del teléfono o cuando se viaja al extranjero por ejemplo). Seleccione
Automática
ADVERTENCIA:
información emitida por su red.Consúltelo para averiguar cómo opera.
Zona horaria
Este menú permite cambiar la hora en relación con la hora GMT. Elija la hora del país deseado calculándola a partir de la hora GMT.
Horario verano
Este menú permite activar y desactivar el horario de verano en su teléfono.
Configuración
, A petición o Manual y pulse [
este servicio depende de su operador y de la
Validar
].
45
Page 46
287264452_my421Z_ES.book Page 46 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Seleccione 1 h, 2 h dependiendo de la estación y valide.
Hora de verano
u
Hora de invierno
Idiomas
Este menú permite elegir el idioma de la pantalla del teléfono. Seleccione su idioma y valide. Si selecciona SIM.
Automático
, se utilizará el idioma relativo a la tarjeta
Avanzado
Tapa activa
Este menú permite responder las llamadas abriendo la tapa cuando se activa.
Nota:
al cerrar la tapa siempre se cortará la comunicación, independientemente de lo que haya elegido en este menú (Activar o Desactivar).
Agenda
Este menú permite seleccionar la forma en que desea ordenar los contactos en la agenda (por apellido o nombre).
Configuración inicial
Esta opción restablecerá la configuración del teléfono a la configuración original de fábrica.
Conectividad
Puede intercambiar varios datos con otros dispositivos (PC, teléfonos móviles, asistentes personales, impresoras, etc.): imágenes, sonidos, fotos, vídeos, Tareas pendientes, eventos del organizador, contactos, etc. El intercambio de datos se puede realizar mediante:
- un cable USB,
- una conexión Bluetooth®.
46 Configuración
Page 47
287264452_my421Z_ES.book Page 47 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
®
Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología empleada para establecer conexiones inalámbricas con otros dispositivos equipados con Bluetooth®: Por ejemplo, con un kit de peatón o para el coche, o una conexión de datos con un ordenador. Tiene un alcance de aproximadamente 10 metros. El menú Bluetooth® contiene las siguientes opciones:
Modo
Este menú permite, por un lado, activar y desactivar la función Bluetooth® y, por el otro —una vez activada la función Bluetooth® — seleccionar si desea que otros dispositivos Bluetooth® detecten su teléfono.
-
Activado y oculto
ser detectado por otros dispositivos Bluetooth®. En este modo, otro dispositivo podrá conectarse con su teléfono a través de Bluetooth® solamente si ya los ha sincronizado. Este modo permite detectar otros dispositivos y sincronizarlos desde su teléfono.
Activado y visible
-
Durante este período podrá ser detectado por los otros dispositivos Bluetooth®. Seleccione este modo cuando el proceso de sincronización con su teléfono se haya iniciado desde otro dispositivo Bluetooth®.
Activ siempre
-
otros dispositivos Bluetooth®, siempre que esté activado este modo.
Desactivado
-
IMPORTANTE:
- La opción
teléfono.
- Esta opción de Bluetooth® es la más segura, ya que el teléfono
permanece “invisible” para los demás dispositivos.
:el teléfono no está “visible”.Es decir, no puede
:el teléfono será “visible” durante 3 minutos.
:el teléfono será “visible” y podrá ser detectado por
:la función Bluetooth® no está disponible.
Desactivado
prolonga la duración de la batería del
Configuración
47
Page 48
287264452_my421Z_ES.book Page 48 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Disposit. conect.
Este menú permite elaborar una lista de los dispositivos con los que se puede establecer una conexión Bluetooth® segura (mediante autenticación y cifrado). Salvo para el intercambio de objetos, antes de poder conectarse por Bluetooth® con su teléfono deberá agregar el dispositivo a esta lista. Cuando seleccione enviar por Bluetooth® (fotos, tareas, detalles de contactos, etc.), el teléfono mostrará la lista de los dispositivos. No es preciso seleccionar un dispositivo de la lista desde el principio; puede comenzar la búsqueda d e un dispositivo concreto al iniciar el envío. Consulte más abajo para el procedimiento de sincronización.
Procedimiento de sincronización
Seleccione
Disposit conect./Nuevo dispositivo
Si la función Bluetooth® no está activada, aparecerá un mensaje preguntando si desea activarla con alguno de los 3 modos ya descritos. El teléfono efectuará una búsqueda de los dispositivos Bluetooth® “visibles”, tras lo cual presentará la lista de los mismos. Seleccione el dispositivo de su preferencia y valide su elección. A continuación, aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca el código, que debe ser el mismo que ha introducido en el dispositivo remoto. Introduzca el código y valídelo; de este modo, el teléfono quedará sincronizado con el dispositivo remoto. Los dispositivos conectados aparecerán en la lista en negrita. Si pulsa [
Opciones
acceder a las siguientes opciones:
-
Borrar
lista. ADVERTENCIA: si utiliza esta función, tendrá que repetir el procedimiento de sincronización.
Cambiar nombre
-
dispositivo.
Borrar todo
-
de la lista. ADVERTENCIA:si utiliza esta función, tendrá que repetir el procedimiento de sincronización.
Activar
-
48 Configuración
] sobre el nombre de un dispositivo podrá
: seleccione esta opción para borrar el dispositivo de l a
: utilice esta opción para cambiar el nombre del
: utilice esta opción para borrar todos los dispositivos
: activa la conexión con el dispositivo.
.
Page 49
287264452_my421Z_ES.book Page 49 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
Desactivar
: utilice esta opción para desactivar la conexión con el
dispositivo.
Propiedades
-
Bluetooth® del dispositivo.
Notas:
- consulte el manual del usuario del dispositivo con el que esté
sincronizado el teléfono para saber cómo configurarlo para que admita esta operación.
- El código del dispositivo remoto puede estar predeterminado por
el fabricante. En este caso, consulte el manual del usuario del dispositivo en cuestión para averiguar el código.
Nombr. Bluetooth
Es el nombre que identifica a su teléfono cuando es detectado por otro dispositivo Bluetooth®.
: utilice esta opción para mostrar la lista de servicios
Modo USB
Este menú le permite seleccionar el modo de conectar el teléfono al PC mediante un cable USB, disponible como accesorio.
En conexión
Si selecciona esta opción, al conectar un cable USB, el teléfono le pedirá que seleccione el modo de su preferencia.
Módem
Se trata de un modo de comunicación entre el teléfono y un ordenador. Permite intercambiar datos (tarjetas de visita, contactos) entre el teléfono y un PC. Tras conectar el teléfono al ordenador con un cable USB, deberá utilizar el software MPAS (My Pictures And Sounds disponible en www.planetsagem.com) o el software Wellphone (disponible en www.wellphone.com).
PictBridge
Este modo permite conectar el teléfono a una impresora sin utilizar un ordenador (para imprimir fotos).
Llave USB
Este modo permite el intercambio de datos entre el PC y la memoria del teléfono (la que contiene los archivos de imagen, sonido y vídeo) o la tarjeta de memoria.
Configuración
49
Page 50
287264452_my421Z_ES.book Page 50 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Tras conectar el teléfono al ordenador con un cable USB, la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparecerán como memorias adicionales en el directorio de archivos del Explorador de Windows.
Notas:
si durante el intercambio de datos con el ordenador entra una llamada, la conexión se interrumpirá y tendrá que r einiciarla manualmente.
Notas para cuando el teléfono está conectado a un ordenador en modo llave USB:
- El teléfono no detecta la tarjeta de memoria. Por lo que si ha
configurado su teléfono con un fondo de pantalla o un tono de llamada almacenados en la tarjeta de memoria, no podrá utilizarlos durante las conexiones.
- La cámara no estará disponible ni en modo de foto ni en modo de
vídeo.
SyncML
Puede sincronizar su agenda, el organizador o la lista de tareas con los archivos almacenados en un ordenador. Utilice el software Wellphone y configure en su teléfono la conexión USB o active el
®
.
Bluetooth
Kit coche/Auriculares
Este menú permite activar o desactivar la opción de respuesta automática cuando el teléfono se conecta a un kit de peatón o a un kit para vehículo.
Modo avión
Este modo permite utilizar solamente algunas funciones de teléfono, las que no requieren el uso de una red (por ejemplo: reproductor de música, guardar contactos en el directorio, organizador, etc.).
50 Configuración
Page 51
287264452_my421Z_ES.book Page 51 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Multimedia
Almacenamiento
-
Formatear móvil
multimedia guardados en la memoria interna del teléfono.
Ubic. predeterm.
-
memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria) la ubicación en la que desea guardar imágenes, vídeos o aplicaciones descargadas.
: esta opción permite borrar los objetos
: esta opción permite seleccionar (en la
Cámara
Este menú permite configurar las funciones de cámara de su teléfono.
-
Durac. temporiz.
un retraso de 5, 10 ó 15 segundos desde el disparo.
-
Sonido clic
cuando se tome una fotografía.
Formato de foto
-
guardará la fotografía.
Calidad de foto
-
: este menú permite tomar una fotografía con
: le permite seleccionar el sonido que se escuchará
: le permite elegir el formato con el que se
: le permite seleccionar la calidad de la fotografía.
Vídeo
Este menú permite configurar las funciones de vídeo de su teléfono.
-
Sonido vídeo
durante la filmación de un vídeo.
Limit. tam. vídeo
-
: este menú permite seleccionar o no el sonido
: permite elegir un tamaño de vídeo.
Reproductor
este menú permite seleccionar las opciones de reproducción de música.
Llamadas
El menú Llamadas permite administrar todas las funciones de llamada (desvío de llamada, presentación de números, llamada en espera, número del buzón de voz, etc.).
Configuración
51
Page 52
287264452_my421Z_ES.book Page 52 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Número Oculto
Modo anónimo
puede decidir si permite o no que su número aparezca en la pantalla del teléfono del destinatario de su llamada.
-
Predefinido Sí
-
-No: elige no activar el modo anónimo y mostrar su número.
Mi número
En llam. saliente: En llam. entrante:
desviado las llamadas entrantes a otro número.
Núm. llamante
En llam. saliente:
llamada es desviada a otro número.
En llam. entrante:
interlocutor.
: el modo predeterminado del teléfono.
: elige activar el modo anónimo y no mostrar su número.
estado de la función Mostrar números.
estado de la función Mostrar números si ha
estado de la función Mostrar números cuando su
estado de la función Mostrar números de su
En espera
(Servicio dependiente del operador). Durante una llamada, puede ser informado de que hay otro interlocutor intentando comunicarse con usted:oirá un tono especial. La identidad de la persona que llamada se mostrará en la pantalla (nombre o número). Puede consultar el
Desactivación
si está activo o no. Durante una llamada, si un segundo interlocutor intenta ponerse en contacto con usted, la pantalla muestra la advertencia de llamada.
Estado
del servicio de llamada en espera para comprobar
, o seleccionar la
Activación
o
Desvío
Dependiendo de su suscripción, este servicio le permite redirigir las llamadas entrantes a otro número o al buzón de voz. Escoja el tipo de desvío que desea de la lista de opciones disponibles.
52 Configuración
Page 53
287264452_my421Z_ES.book Page 53 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Rellamada autom.
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse. Puede ajustar la función de rellamada en
Activa siempre
Si elige comunique, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al interlocutor automáticamente.
.
A petición
, cuando el número al que desea llamar
Inactiva, A petición
o
Avanzado
Contadores
Este menú permite consultar la duración de las últimas llamadas. También puede utilizarlo para comprobar el volumen de datos intercambiados en GPRS.
Restric. llam.
Este menú permite bloquear la realización o la recepción de ciertas llamadas. Para poder utilizar este servicio, su operador le facilitará una contraseña al suscribirse. El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción. Para activar el bloqueo de llamadas:
- Seleccione llamadas entrantes o salientes.
- Seleccione el tipo de llamada para el que desea activar la función
de bloqueo.
- Seleccione:
Todo,
o Si en itinerancia, si está fuera de su país de residencia y la
itinerancia está disponible, sólo se bloquearán las llamadas entrantes.
- Seleccione Activación e introduzca la contraseña.
Lista negra
La lista de números bloqueados se utiliza para limitar el número de fallos en las llamadas automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada automática o por alguna aplicación:por ejemplo, datos o fax).
Configuración
53
Page 54
287264452_my421Z_ES.book Page 54 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Cuando las rellamadas automáticas a un número fallan varias veces (número ocupado o desconocido), este número se coloca automáticamente en la lista de número bloqueados y no se hará ninguna llamada automática a dicho número hasta que lo borre de la lista.
Notas:
esta función no se aplica a las llamadas realizadas
manualmente.
Buzón de voz
Esta función se utiliza para grabar el número de acceso al buzón de voz.
Nuevo número
Tras recibir (o efectuar) una llamada de un número no almacenado en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la propuesta que invita a guardar dicho número.
Mensajes
Este menú permite seleccionar diferentes opciones para el envío y la recepción de mensajes (consulte la página 29).
Avanzado
Seguridad
Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono. Para cambiar el código PIN, seleccione [
Entrar
]. Introduzca el código PIN antiguo y valídelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y valídelo. Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú
Control PIN
y luego [
Entrar
Introduzca el código PIN y valídelo. Seleccione
Activo
54 Configuración
o
Inactivo
].
y valide.
Modificar no PIN
y luego
Page 55
287264452_my421Z_ES.book Page 55 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Código PIN2
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones (*). Siga el procedimiento anterior para modificar el PIN 2 del teléfono.
Código teléfono
El menú de código de teléfono permite activar el código de teléfono para que se solicite y se compruebe cuando el teléfono se encienda si se utiliza una tarjeta SIM diferente. Este código se asocia automáticamente con la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono, por ejemplo para proteger el teléfono si lo roban. Seleccione
Comprobar
y [
Entrar
Introduzca 0000 (el código establecido de fábrica) y valídelo. Seleccione
Activar
Activar
Activar
o
o
o
Para cambiar el código del teléfono, seleccione valide. Introduzca el código antiguo del teléfono y valídelo. Introduzca el código nuevo del teléfono y valídelo. Vuelva a introducir el código del teléfono para confirmarlo y valídelo.
Operador
Este menú permite modificar el bloqueo de llamadas. El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Avanzado
Privacidad
Este menú permite activar o desactivar la eliminación aut omática de las llamadas salientes, los mensajes almacenados o los eventos del organizador tras apagar y volver a encender el teléfono. Seleccione
Marcación fija
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM. Introduzca el número PIN2 y valide. Seleccione
(*) La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Configuración
Desactivar
Desactivar
Desactivar
].
y valide.
y valide.
y valide.
Modificar
y luego
55
Page 56
287264452_my421Z_ES.book Page 56 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Siga el mismo procedimiento que con cualquier otra agenda. Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la agenda. Esta agenda está asociada a la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de la misma.
Redes
Este menú permite configurar las preferencias de red. Elija
Selección
las redes accesibles en el área en la que se encuentra. Elija Elija Elija conectado a la red GPRS: Siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una conexión de datos).
para activar (de forma automática o manual) una de
Preferidas
para ver las redes registradas previamente.
Tipo de red
para seleccionar su red:GSM-DCS o PCS.
GPRS
para seleccionar la forma en la que desea estar
En conexión
Explorador
Este menú permite configurar varios de los parámetros necesarios para la conexión WAP.
-
Perfiles
: permite seleccionar o modificar la configuración del
proveedor o configurar los parámetros de otros proveedores.
-
Tiempo desconex.
llamada se desconecta automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
Java™
Este menú permite configurar perfiles para las aplicaciones y ver cuánta memoria tiene disponible para las mismas.
56 Configuración
: se utiliza para elegir el tiempo tras el cual la
Page 57
287264452_my421Z_ES.book Page 57 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Admin. horarios

Despertador
Este menú permite configurar y activar la alarma. La alarma funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
Temporizador
Este menú se utiliza para configurar y activar el temporizador.
El icono de la alarma aparecerá en la pantalla principal.
Organizador
El menú Asistente es un organizador en el que podrá registrar citas. Muestra el mes actual: pulse el navegador para ver la semana actual y las citas que haya registrado. Vuelva a pulsar el navegador para acceder a las opciones:
Nueva cita escrita/Nueva cita vocal
texto o de voz. Rellene los diferentes campos.Guarde la cita. Una vez que haya agregado la cita, podrá modificarla, borrarla, enviarla mediante mensaje o por Bluetooth®, o exportarla.
T areas
Mediante este menú podrá agregar tareas, gestionarlas por categorías, así como borrar una o todas ellas. Si no hay tareas, se accede directamente a las opciones siguientes. Si hay alguna tarea, pulse [
-
Agr. tarea escrita/Agr. tarea vocal
texto o de voz. Rellene los diferentes campos.Guarde la tarea.
Categorías
-
-
-
Admin. horarios
: permite visualizar las diferentes categorías de tareas, asignar un tono de llamada específico a cada tarea individual, ver el número de tareas de cada categoría y visualizarlas.
Borrar todos Memoria
: permite eliminar todas las tareas de las tareas.
: permite ver la memoria utilizada por las diferentes
: permite agregar citas de
Menú
] para ver las opciones.
: permite agregar tareas de
57
Page 58
287264452_my421Z_ES.book Page 58 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
funciones del teléfono y en particular las tareas.
-
Sincronizar
almacenados en la red de su operador, dependiendo de las opciones que éste le ofrezca para una conexión GSM o GPRS desde el teléfono. Igualmente, podrá sincronizar una tarea con los archivos almacenados en el ordenador. Solamente tiene que activar el
Bluetooth
el capítulo
Menú de acciones de tareas
Este menú permite realizar todas las acciones posibles en cualquier tarea. Para visualizar una tarea, selecciónela en la lista y pulse el navegador. Pulse [
-
Modificar tarea
-
Borrar
-
Enviar x mensaje Env. x Bluetooth
-
-
Exportar calendario
: puede sincronizar una tarea, con los archivos
®
o configurar su conexión USB en el teléfono (consulte
Configuración/Conectividad
Opciones
] para mostrar las diferentes opciones disponibles.
: permite modificar las propiedades de las tareas.
: permite borrar la tarea.
: permite enviar la tarea por MMS.
: permite enviar la tarea por Bluetooth®.
: permite copiar el evento al directorio
.
).
Multimedia/Mi
Autonomía
Este menú presenta información acerca de la duración de la batería.
Cronómetro
Este menú permite utilizar las funciones del temporizador y del cronómetro.
58 Admin. horarios
Page 59
287264452_my421Z_ES.book Page 59 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Especificaciones técnicas

Peso: 95 g Tamaño: 97 x 46,4 x 14 mm Duración de la batería (*)
- En espera:hasta 200 h
- En llamadas:hasta 3 h
- En modo Música: 4 h (con altavoz)
11h 20 min (con auriculares) Objetos multimedia compatibles:
- Formatos de audio: Midi, WAV (PCM, ADPCM), AMR NB, MP3,
AAC, iMelody 1.2
- Formatos de imagen: bmp, wbmp, jpeg, png, gif, gif animado, svg
- Formatos de vídeo: 3GP
Memoria disponible para mensajes:100 mensajes Espacio de memoria disponible para mensajes, agenda y objetos multimedia: hasta 8 MB Capacidad máxima de la tarjeta de memoria: 4 GB Tamaño máximo de cada mensaje:
- SMS: < 160 caracteres
- MMS: el teléfono soporta MMS de un tamaño máximo de 300 Kb,
tanto para mensajes salientes como entrantes (dependiendo de la configuración del teléfono y de las limitaciones del operador)
T em peratura de funcionamiento:de 0 °C a + 45 °C
(*) Estos valores son teóricos y se ofrecen a título informativo.
Especificaciones técnicas
59
Page 60
287264452_my421Z_ES.book Page 60 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Documento de conformidad

60 Documento de conformidad
Page 61
287264452_my421Z_ES.book Page 61 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Información sobre salud y seguridad

SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor d e radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad, establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices emplean una unidad de medida denominada Índice de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato, según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de 1.06 W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran variedad de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en este manual del usuario (**). Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en funcionamiento suele ser inferior al indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia del aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima necesaria para alcanzar la red.
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices
internacionales pertinentes.
(**) Consulte el apartado relativo a las Distancias para el uso del
teléfono sobre el cuerpo en la sección dedicada a “Seguridad”.
Información sobre salud y seguridad
61
Page 62
287264452_my421Z_ES.book Page 62 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la información científica disponible hasta el momento no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas personas que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda limitar la duración de las llamadas o utilizar un aparato de “manos libres” con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar más información en la página Web de la OMS
http://www.who.int/emf).
(
Recomendaciones para limitar la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece las siguientes recomendaciones: Medidas de precaución: la información científica disponible hasta el momento no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, aquellas personas que estén preocupadas pueden reducir la exposición a la que están sometidas ellas o sus hijos, limitando la duración de las llamadas o utilizando un aparato de “manos libres” con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar más información sobre este tema en el sitio Web de la OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Junio de 2000.
Seguridad
No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…).
62 Información sobre salud y seguridad
Page 63
287264452_my421Z_ES.book Page 63 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de - 10°C, ni a más de + 45°C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente la batería en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (Riesgo de ingestión accidental de las partes que se pueden quitar).
Seguridad eléctrica
Utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entr aña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en l a placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. Este teléfono móvil se considera un dispositivo electrónico sin funciones de radio cuando se activa el modo de avión. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el incumplimiento de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
63
Page 64
287264452_my421Z_ES.book Page 64 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de las siguientes formas:
-
sobre la oreja:
teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono de cable normal,
sobre el cuerpo:
-
en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo,
transmisión de datos:
-
coloque el teléfono a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
Accesorios
Se recomienda utilizar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo del teléfono.
64 Información sobre salud y seguridad
al realizar o recibir una llamada, colóquese el
durante una transmisión, transporte el teléfono
cuando use una función de datos,
Page 65
287264452_my421Z_ES.book Page 65 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Uso del reproductor de música
Este producto cumple con la legislación vigente relativa a la limitación de los niveles de volumen máximos.
- El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto
puede provocar daños auditivos.
- Si sient e un zumbido en los oídos, redu zca el volumen
o deje de usar el producto.
- Use exclusivamente los auriculares suministrados con
el producto o, de lo contrario, accesorios compatibles con el mismo. Consulte la lista de los accesorios compatibles en nuestro sitio web: http://www.sagem.com
.
Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto (incluidos sus accesorios) significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), garantizando al mismo tiempo la protección del medio ambiente, la legislación europea exige respetar las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Información sobre salud y seguridad
65
Page 66
287264452_my421Z_ES.book Page 66 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Ha adquirido un teléfono móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por Sagem Mobiles (SAGEM), que incluye software desarrollado por el propio SAGEM o por proveedores de software con licencia ("EMPRESAS DE SOFTWARE") para SAGEM con derecho a cederlo bajo sublicencia al comprador del dispositivo.Estos productos de software instalados, independientemente de su compañía de origen, y de si se indica el nombre de la compañía de origen en la documentación del DISPOSITIVO, así como los soportes asociados, los materiales impresos y la documentación electrónica o "en línea" ("SOFTWARE") están protegidos por los tratados y las leyes de propiedad intelectual internacionales.Se concede una licencia del SOFTWARE, no se vende. Reservados todos los derechos. SI NO ACEPTA ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE.EN CAMBIO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SAGEM A LA MAYOR BREVEDAD PARA CONSULTAR INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO DEVOLVER UN DISPOSITIVO NO UTILIZADO PARA QUE SE LE REINTEGRE EL PRECIO ABONADO POR EL MISMO.
SOFTWARE, INCLUIDO, ENTRE OTROS, EL USO DEL DISPOSITIVO, CONST ITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DEL CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO ANTERIOR)
El SOFTWARE incluye cualquier software que ya esté instalado en el DISPOSITIVO ("SOFTWARE DEL DISPOSITIVO ") y el software contenido en el disco del CD-ROM ("CD complementario"), si se suministra con el producto.
66
.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
CUALQUIER USO DEL
Page 67
287264452_my421Z_ES.book Page 67 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
CONCESIÓN DE DERECHOS DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le concede la siguiente licencia:
SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
DEL DISPOSITIVO tal y como está instalado en el DISPOSITIVO. La totalidad o parte del SOFTWARE DEL DISPOSITIVO puede ser inutilizable si no se tiene y se mantiene una cuenta de servicio con un Operador móvil apropiado o si la infraestructura de la red del operador móvil no funcionan o no se han configurado para funcionar con el SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO software adicional para su ordenador personal. Puede instalar y utilizar los componentes de software contenidos en el CD complementario sólo de acuerdo con los términos del contrato de licencia de usuario final impreso o en línea proporcionado con tales componentes. En ausencia de un contrato de licencia para usuario final para un componente específico del CD complementario, puede instalar y utilizar sólo una (1) copia de tales componentes en el DISPOSITIVO o en un único ordenador con el que utilice el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
tecnología de administración de derechos digitales. Si el SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos digitales, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales ("DRM") contenidos en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido protegido") para que su propiedad intelectual, incluyendo el copyright, del contenido no sea malversada. Los propietarios del Contenido Protegido ("Propietarios del Contenido Protegido ") pueden, ocasionalmente, solicitar a los fabricant es o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad a los componentes DRM del SOFTWARE ("Actualizaciones del seguridad") que pueden afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Protegido a través del SOFTWARE o de aplicaciones de terceros que utilizan DRM.
Puede utilizar el SOFTWARE
Si se proporciona, se incluye con el
El SOFTWARE puede incluir
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
67
Page 68
287264452_my421Z_ES.book Page 68 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Por lo tanto acepta que, si ha elegido la descarga de una licencia de Internet que permite el uso de Contenido Protegido, los Proveedores también pueden, junto con esa licencia, descargar en su DISPOSITIVO cualquier Actualización de Seguridad cuya distribución haya solicitado un Propietario de Contenido Protegido a los PROVEEDORES DE SOFTWARE.SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán del DISPOSITIVO ninguna información que le identifique personalmente, ni ninguna otra información, a través de la descarga de dichas Actualizaciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES COPYRIGHT.
intelectual del y sobre el SOFTWARE (incluyendo, entre otros, las imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, sonido, música, texto y "subprogramas" incorporados en el SOFTWARE), así como los materiales impresos adjuntos y cualquier copia del SOFTWARE, son de propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DE SOFTWARE.No puede copiar los materiales impresos que acompañan el SOFTWARE. Todos los derechos de la propiedad intelectual y la titularidad del contenido al que se puede acceder a través del uso del SOFTWARE son propiedad del propietario del contenido respectivo y pueden estar protegidos por las leyes y tratados de la propiedad intelectual y el copyright aplicable. Este CLUF no concede ningún derecho de uso del contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente por este CLUF están reservados por SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE.
Limitaciones de ingeniería inversa, descompilación y desensamblado.
descompilar ni desensamblar el software, excepto en el caso de que tal actividad sea permitida expresamente por la ley a plicable independientemente de esta limitación.
DISPOSITIVO único.
DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO como un solo producto integrado. El Software del DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
68
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
La titularidad y todos los derechos de propiedad
No puede realizar ingeniería inversa,
Se concede una licencia dl Software del
Page 69
287264452_my421Z_ES.book Page 69 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
CLUF único.
múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples traducciones y/o versiones en diversos soportes (p.ej., en la documentación del usuario y en el software). Aunque reciba varias versiones del CLUF, solamente se le concede una licencia para utilizar una (1) copia del Software del DISPOSITIVO.
Transferencia del Software.
permanente ninguno de sus derechos reconocidos en este CLUF en relación con el Software del DISPOSITIVO o el CD complementario, excepto en el caso que lo permita el Operador móvil. En caso que el Operador móvil permita esa transferencia, puede transferir permanentemente todos los derechos de acuerdo con este CLUF sólo como parte de una venta o transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve ninguna copia, transfi era todo el SOFTWARE (incluyendo todos los componentes, los soportes y materiales impresos y cualquier actualización, este CLUF y, si es aplicable, los Certificados de Autenticidad) y el destinatario acepto los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, la transferencia debe incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software.
SOFTWARE.
Reconocimiento de escritura/voz.
componentes de reconocimiento de escritura/viz, debe entender que el reconocimiento de escritura y de voz son procesos inherentemente estadísticos, que los errores de reconocimiento son inherentes a los procesos y que se pueden producir errores en el reconocimiento que el componente realiza de su escritura o voz y en la conversión final a texto. Ni SAGEM ni sus proveedores asumen responsabilidad alguna por los daños derivados por errores de los procesos de reconocimiento de voz y escritura.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
No puede transferir de forma
No puede alquilar ni arrendar el
Si el SOFTWARE incluye
69
Page 70
287264452_my421Z_ES.book Page 70 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
AVISO ACERCA DEL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4.
SOFTWARE puede incluir tecnología de descodificación visual MPEG-4.MPEG LA, L.L.C. exige el siguiente aviso: SE PROHÍBE EL USO DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG -4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN NINGÚN COSTE DE UN CONS UMIDOR QUE NO PARTICIPE EN UNA OPERACIÓN EMPRESARIAL Y (B) OTROS USOS CON LICENCIA ESPECÍFICA Y SEPARADA CONCEDIDA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene preguntas acerca de este Aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Finalización.
asistirle, SAGEM podrá r esolver este CLUF si incumple usted los términos y condiciones del mismo. En ese caso, usted debe destruir todas las copias del SOFTWARE y todos sus componentes.
Consentimiento del uso de datos.
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden recopilar y utilizar información técnica recopilada de cualquier manera como parte de servicios de productos relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden utilizar esta información únicamente para mejorar sus productos o proporcionarle a usted tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden revelar esta información, pero no de forma que le identifique personalmente a usted.
Funciones de Actualización/Juegos por Internet.
SOFTWARE proporciona, y usted decide utilizar, funciones de actualización o juegos por Intern et d el s o ftware, es necesario utilizar un sistema informático , información de hardware y software para implementar las funciones. Si utiliza estas funciones, autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden utilizar esta información únicamente para mejorar sus productos o proporcionarle a usted tecnologías o servici os personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden revel ar esta i nf o r ma ci ón , pero no de forma que le identifique personalmente a usted.
70
Sin perjuicio de cualqu ier otro derecho que pudiera
Usted acepta que los
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El
Si el
Page 71
287264452_my421Z_ES.book Page 71 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Componentes de servicios de Internet.
contener componentes que permiten o facilitan el uso de ciertos servicios de Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que está utilizando y pueden proporcionar actualizaciones o complementos para el SOFTWARE que se pueden descargar automáticamente en su Dispositivo.
Enlaces a sitios de terceros.
proporcionarle la capacidad de enlazar con terceros a través del uso del SOFTWARE.SAGEM no tiene ningún control sobre los sitios de terceros.Ni SAGEM ni sus filiales asumen responsabilidad alguna por (i) el contenido de sitios de terceros, los vínculos contenidos en sitios de terceros ni cambios o actualizaciones de sitios de terceros, ni por (ii) difusio nes por web u otras formas de transmisión recibidas desde sitios de terceros. Si el S OFTWARE incluye vínculos a sitios de terceros, solamente se le facil itan para su comodidad. La inclusión de los mismos no implica en modo alguno una aprobación de esos sitios por parte de SAGEM o sus filiales.
Servicios/software adicional.
SAGEM proporcionarle o poner a su disposición actualizaciones de SOFTWARE, suplementos, componentes adicionales o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en que obtenga su copia inicial del SOFTWARE (los "Componentes suplementarios"). Si SAGEM le facilita o pone a su disposición Componentes suplementarios que no incluyan cláusulas adicionales del CLUF, serán de aplicación los términos y condiciones de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho de interrumpir cualquier servicio basado en Internet que se le facilite o se ponga a su disposición a través del uso del SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El SOFTWARE puede
El SOFTWARE puede
El SOFTWARE puede posibilitar a
71
Page 72
287264452_my421Z_ES.book Page 72 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN.
SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción de los EE.UU. Usted acepta cumplir con todas las leyes nacionales e internacionales que se aplican al SOFTWARE, incluyendo la Normativa de regulación de exportaciones de los EE.UU., así como restricciones de usuario final, uso final y destino impuestas por los EE.UU. y otros gobiernos.
SOPORTES DE ACTUALIZACIÓN Y ACTUALIZACIONES
-
SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO le ha sido facilitado por SAGEM separadamente del DISPOSITIVO, en soportes tales como un chip de ROM, uno o más discos CD ROM, a través de descargas de Internet o cualquier otro medio, en caso de estar identificado como "Solamente para actualización", podrá instalar una copia de dichos software del DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia que sustituya al software del DISPOSITIVO existente, y podrá utilizarlo con arreglo a lo dispuesto por este CLUF, incluyendo cualquier cláusula adicional del CLUF adjunta a la actualización del software del DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
-
componente en un CD complementario, separado del DISPOSITIVO o de uno o más discos CD ROM, o bien a través de descarga de Internet u otro medio, en caso de estar identificado como "Solamente para actualización", podrá [i] instalar y utilizar una copia de dicho[s] componente[s] en el o los equipos informáticos que emplee para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de sustitución de los componentes incluidos en el CD complementario actual.
RESPONSABILIDADES SOPORTE E INFORMACIÓN
este CLUF, o bien si desea ponerse en contacto con SAGEM por cualquier otro motivo, diríjase a la dirección incluida en la documentación del DISPOSITIVO.
72
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
Usted reconoce que el
Si el software del
Si SAGEM le facilita cualquier
Para cualquier consulta relativa a
Page 73
287264452_my421Z_ES.book Page 73 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS DAÑOS.
SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN VIGENTE LO PROHÍBA, SAGEM DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, ES PECIALES, CONSIGUIENTES O INCIDENTALES DERIVADOS DE, O RELACIONADOS CON, EL USO O FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE.ESTA LIMITACIÓN SERÁ DE APLICACIÓN INCLUSO SI ALGUNO DE LOS RECURSOS NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. CONSULTE LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y CLÁUSULAS ESPECIALES APLICABLES EN SU JURISDICCIÓN EN EL FOLLETO DE LA GARANTÍA INCLUIDO CON EL TELÉFONO O CON LA DOCUMENTACIÓN IMPRESA DEL SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
73
Page 74
287264452_my421Z_ES.book Page 74 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
TM
JAVA
Cuando ejecute una aplicación Java™, es posible que se le soliciten privilegios para acceder a las funciones protegidas. Dichas funciones están protegidas debido a que su uso podrí a suponer un coste o requerir información personal. En caso de duda, no dude en seleccionar el botón "No" para denegar el acceso a ellas. El menú de configuración de seguridad es una característica para expertos. Deberá conocer perfectamente lo que va a hacer antes de realizar cualquier cambio en los parámetros de seguridad de un MIDlet. Si no comprende bien los cambios que va a realizar, es posible que el MIDlet deje de funcionar, que sus datos queden expuestos o que consuma tiempo de conexión. Cualquier cambio que lleve a cabo en la configuración de seguridad será bajo su responsabilidad. En ningún caso, Sagem Mobiles y/o su proveedor de red serán responsables de los daños que pudieran derivarse de tales cambios en la configuración de seguridad. Debe saber que las aplicaciones que descargue en su teléfono podrían llevar a cabo ciertas acciones que supusieran un coste adicional, como por ejemplo, realizar llamadas o enviar mensajes SMS. Por otro lado, dependiendo de la política de facturación de su operador, es posible que éste le facture por el tiempo de conexión necesario para descargar dichas aplicaciones.
Consideraciones sobre la seguridad
La tecnología MIDP de Java™ ofrece un método eficaz para ofrecer aplicaciones sofisticadas para teléfonos móviles. No es posible mostrar todas esas funciones de MIDP 2.0 en cualquier MIDlet que esté instalado en el teléfono: existe un sistema de control de acceso avanzado en el dispositivo para proteger sus datos privados, así como el tiempo de conexión. Los controles de acceso se dividen en 9 grupos de seguridad:
- Acceso a la red
- Invocación automática
- Llamada de teléfono
74 JAVA
TM
Page 75
287264452_my421Z_ES.book Page 75 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
- Conectividad local
- Recepción de mensajes
- Envío de mensajes
- Lectura de los datos de usuario
- Escritura de los datos de usuario
- Grabación multimedia
Cada una de estos grupos tiene asignado un nivel de seguridad entre 5 posibles (que aparecen de más restrictivo a más permisivo):
- Nunca: el grupo de seguridad evitará por completo el acceso a
las funciones protegidas.
- Por uso: cada vez que un MIDlet intente utilizar una f unción
protegida, se le pedirá confirmación al usuario.
- Por sesión:la primera vez que un MIDlet utilice una función
protegida, se le pedirá al usuario confirmación para que de su autorización al estilo "Por uso", aunque se concederá el acceso solicitado hasta que finalice la ejecución del MIDlet.
- Confirmación única: la primera vez que un MIDlet utilice una
función protegida desde que se instaló, se le pedirá confirmación al usuario. Hasta que no se elimine del teléfono, dicho MIDl et gozará de los permisos otorgados.
- Siempre: El grupo de seguridad otorgará permiso de acceso a las
funciones protegidas de forma incondicional. Un MIDlet viene acompañado de un estado de seguridad, que puede ser "sin certificar" o "certificado". El estado "sin certificar" significa que no se ha podido comprobar la fuente del MIDlet a la hora de realizar la instalación en el teléfono. En lo que al teléfono respecta, cualquier persona podría haber escrito el MIDlet. Un estado "certificado" significa que el MIDlet se fi rmó digitalmente por una parte conocida, cuyo nombre aparece en el teléfono móvil. Las autorizaciones de seguridad son diferentes para MIDlets "no certificados" y "certificados".
TM
JAVA
75
Page 76
287264452_my421Z_ES.book Page 76 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Menú de configuración de seguridad
Cuando se instala un MIDlet en el teléfono móvil, se apl ican las autorizaciones de seguridad predeterminadas. Esta configuración de seguridad predeterminada se puede modificar en el menú "Configuración/Seguridad" de un MIDlet instalado. Una vez se encuentre en el menú "Seguridad", aparecerá el estado correspondiente al MIDlet. Si no desea entrar en el menú de seguridad, basta con seleccionar el botón "Atrás".Si selecciona el botón "Aceptar", podrá proceder. El menú que aparece le permite aumentar o disminuir el nivel de permisos asignados al MIDlet actual, en particular para cada uno de los grupos de seguridad. Si establece un nivel de autorización más permisivo para un grupo de seguridad, el teléfono móvil le pedirá que confirme un cambio que supone un riesgo mayor. El aumento máximo en cuanto al riesgo queda limitado por el estado de seguridad.
¿Qué es Java™?
Los usuarios que cuenten con un teléfono que incluya Java™ podrán descargarse fácilmente juegos y aplicaciones comerciales. Su teléfono móvil es una plataforma con Java™ que cumple con MIDP 2.0 e implementa opciones WMA (compatibilidad con SMS) y MMAPI (compatibilidad con Multimedia), proporcionando un atractivo entorno para ejecutar aplicaciones MIDP intuitivas, en red, de gran contenido gráfico.
¿Qué es el MIDlet?
Un MIDlet (applet MIDP) es una aplicación Java™ diseñada para ser ejecutada en un teléfono móvil. Normalmente, un MIDlet está compuesto por un máximo de dos archivos:
- El archivo JAD
- El archivo JAR
JAD significa Java™ Application Descriptor (descriptor de aplicación Java™).Es un archivo pequeño que describe el contenido de un archivo JAR.
76 JAVA
TM
Page 77
287264452_my421Z_ES.book Page 77 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
JAR significa Archivo de Java™. Se refiere a los propios datos de la aplicación (programa, imágenes, sonidos).Un archivo JAR puede tener un tamaño máximo de 200 KB.
Nota:
en algunos casos, es posible que los fabricantes de un MIDlet no proporcionen el archivo JAD y el MIDlet esté compuesto únicamente por un archivo JAR.En esos casos, depende únicamente de usted el evaluar los riesgos que supone descargar el archivo JAR sin posibilidad de consultar el archivo JAD.
Descarga del MIDlet (juego o aplicación de Java™)
Se pueden descargar fácilmente MIDlets al teléfono móvil a través de los menús Juegos o Aplicaciones, o bien utilizando el navegador WAP. En la mayoría de los casos, recibirá en primer lugar el archivo JAD que aparecerá en la pantalla. Una vez haya seleccionado un archivo JAD, el teléfono móvil lo descargará, mostrará los datos que contenga y le pedirá confirmación para descargar el archivo JAR. La ventana mostrará la siguiente información:
- Nombre del MIDlet, versión, tamaño, nombre, estado de
seguridad y URL. Si no desea descargar el archivo principal de datos (archivo JAR), puede rechazarlo mediante la opción "Cancelar", con lo que evitará los costes adicionales por tiempo de conexión. Si está de acuerdo con la instalación del MIDlet, seleccione Aceptar. El MIDlet se instala con los niveles de seguridad configurados a sus valores predeterminados y en función de su estado de seguridad. Antes de descargar una aplicación, es posible que se muestre un mensaje similar a este:"Su teléfono no es capaz de identificar la aplicación. Compruebe cuál es la fuente de la aplicación antes de instalarla".
Marcas comerciales
Java™ y todas las demás marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
TM
JAVA
77
Page 78
287264452_my421Z_ES.book Page 78 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Descarga de responsabilidad
Tal como se ha explicado anteriormente, es posible que algunas descargas contengan datos o requieran acciones que pueden provocar un mal funcionamiento del teléfono móvil, la pérdida o corrupción de los datos, o un aumento anormal del consumo de uso inalámbrico. Reconoce explícitamente que la descarga de cualquier aplicación, incluyendo aplicaciones o juegos Java™ es responsabilidad exclusivamente suya. En ningún caso, Sagem Mobiles, su proveedor de red o sus afiliados serán responsables de cualquier pérdida o coste derivado de la sustitución de bienes o servicios, de la pérdida de beneficios, de la interrupción del negocio, de la pérdida de datos, así como de cual daño especial, indirecto, accidental o económico que surja de una responsabilidad contractual, extracontractual, por negligencia o por cualquier otro motivo que tenga que ver con la descarga de aplicaciones en los dispositivos SAGEM por cualquier método, incluyendo aplicaciones o juegos Java™. De forma expresa reconoce que cualquier aplicación, incluyendo juegos y aplicaciones Java™, se proporcionan "tal cual". Sagem Mobiles y/o su proveedor de red no ofrecen ningún tipo de garantía. Sagem Mobiles y/o su proveedor de red no ofrecen ninguna garantía, ya sea explícita, implícita o legal en cuanto a la utilidad comercial o a la adecuación de las aplicaciones, incluyendo aplicaciones o juegos Java™, para un propósito específico, así como que su calidad, su seguridad o cualquier otro aspecto resulten satisfactorios.
78 JAVA
TM
Page 79
287264452_my421Z_ES.book Page 79 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Garantía

Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. Sagem Mobiles declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso. El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem Mobiles. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo). Por este motivo, Sagem Mobiles se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, Sagem Mobiles excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente. Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido que descargue. Asimismo, Sagem Mobiles no garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se descarguen.
Garantía
79
Page 80
287264452_my421Z_ES.book Page 80 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
El usuario será responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su uso. Sagem Mobiles no será responsable de ese contenido ni de su uso. Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete están garantizados por Sagem Mobiles, en concepto de piezas y mano de obra (gastos de tansporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de veinticuatro (24) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo al cliente para el mobil y los accesorios, a la excepcion de la batería que tiene una garantía de 12 meses, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
Nota:
Si el teléfono se entrega con tarjeta de garantía, el período de garantía aplicable es el que se indica en la tarjeta de garantía. Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación: Fecha de expiración del periodo de garantía de veinticuatro doce (24) meses antes citado (y doce (12) meses para la batería) o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por Sagem Mobiles. Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía. En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con la ley nacional.
80 Garantía
Page 81
287264452_my421Z_ES.book Page 81 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de Sagem Mobiles (exceptuando la reparación de cualquier otro daño), Sagem Mobiles no soportara los gastos en que deba incurrir el Cliente para llevar a cabo la reclamación (por ejemplo, gastos de transporte por el envío del Producto al punto de venta o centro de reparación de Sagem Mobiles). Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem Mobiles no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial, ni directo (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía, ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea leg ible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados. La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, papeles tapiz). Sagem Mobiles puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem Mobiles en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso. Sagem Mobiles podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equ ipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem Mobiles se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Garantía
81
Page 82
287264452_my421Z_ES.book Page 82 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de Sagem Mobiles. El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales. La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía: Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualquier daño ocasionado por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Mobiles, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por Sagem Mobiles. Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a Sagem Mobiles. Desgaste natural del equipo y sus accesorios.
82 Garantía
Page 83
287264452_my421Z_ES.book Page 83 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferenci as, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas tel efónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.) Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Mobiles. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem Mobiles sin respetar el procedimiento de devolución específico del teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono que deban haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de ésta, Sagem Mobiles elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Garantía
83
Page 84
287264452_my421Z_ES.book Page 84 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
6.
La Garantía es válida exclusivamente en el Reino de España. Esta garantía es totalmente independiente y compatible con la garantía legal que otorga la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios: "La garantía no afecta a los derechos legales ante la falta de conformidad del Producto con el contrato de compraventa que tenga atribuidos el Cliente de acuerdo con la normativa aplicable o con dicho contrato de compraventa" o cualquier otra Ley de cumplimiento imperativo que la sustituya.
7.
Durante el periodo de garantía, el cliente puede requerir la
reparación de su mobil a través:
- el punto de venta donde se compro el teléfono
- nuestra línea de Atención al Cliente: (+34) 91 375 3376
- Sucursal en España del Garante:
Sagem Mobiles, Sucursal en España
Don Ramón de la Cruz, 92
28006 (Madrid)
- el Garante:
Sagem Mobiles
Le Ponant de Paris - 27 Rue Leblanc - 75015 Paris (France)
Société Anonyme - RCS Paris : 440 349 181
84 Garantía
Page 85
287264452_my421Z_ES.book Page 85 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Resolución de problemas

El teléfono no se enciende y/o no se carga
La batería está totalmente descargada. Conecte el teléfono al cargador durante un período de 5 a 30 minutos. El teléfono sólo se encenderá cuando se haya estado cargando durante unos minutos. Puede volver a usar el teléfono cuando la opción Inicio aparezca en pantalla. Si el teléfono no se enciende tras cargarse durante 30 minutos, póngase en contacto con el servicio al cliente.
SIM no detectada
Compruebe que la tarjeta SIM está colocada/insertada correctamente. Compruebe el estado de la tarjeta SIM. En caso de que esté dañada, acuda a la tienda correspondiente para obtener asesoramiento.Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio posventa.
Código PIN incorrecto
Ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si introduce tres veces un código PIN incorrecto, la tarjeta SIM quedará bloqueada.
SIM BLOQUEADA
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) facilitado por
su operador, y luego validarlo.
- Introducir su código PIN y validarlo.
- Introducir nuevamente su código PIN y volver a validarlo.
Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador para obtener una nueva tarjeta.
Resolución de problemas
85
Page 86
287264452_my421Z_ES.book Page 86 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
SIM BLOQUEADA
En algunos casos, el teléfono sólo puede utilizarse con determinados tipos de tarjeta SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encender el teléfono. Si aparece el
SIM no detectada
mensaje compatibilidad de la tarjeta con el proveedor del teléfono. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio posventa.
No puedo efectuar llamadas
Compruebe que el número que ha marcado es correcto. Si aparece la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla pero no aparece el nombre de ninguna red, solo se podrán efectuar llamadas a los servicios de emergencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada.Inténtelo de nuevo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No recibo llamadas
Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos Compruebe si está activado el servicio de desvío permanente de llamadas (si está activado, el icono de desvío permanente de llamadas aparece en pantalla) y desactívelo si procede. Compruebe si está activada la restricción de llamadas entrantes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Calidad de recepción deficiente al llamar
Evite cubrir con los dedos la parte inferior del teléfono, donde se encuentra la antena:el teléfono tendrá que usar la potencia máxima para establecer una comunicación de calidad.
86 Resolución de problemas
, deberá informarse sobre la
Page 87
287264452_my421Z_ES.book Page 87 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
No se puede enviar mensajes
Compruebe que el número del centro de mensajes que ha marcado es correcto. Para ello, seleccione el menú
Opciones/SMS
compruebe el número introducido. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener este número.
El buzón de voz no funciona
Compruebe que la suscripción que ha contratado ofrece este servicio. Programe el desvío de llamadas al buzón de voz, utilizando la información proporcionada por el operador. Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe que el número del buzón de voz está configurado correctamente. Para ello, vaya al menú seleccione introduzca el número de buzón de voz de su operador.
El nombre del operador no aparece en la pantalla
Vaya al menú
Selección/Manual
selecciónelo y valídelo. Si aparece el logotipo del operador (dependiendo del modelo), active la visualización (
Logo operador
Legibilidad de la pantalla deficiente
Para garantizar una legibilidad óptima de la pantalla, siga las recomendaciones siguientes:
- compruebe si ha retirado la película protectora de plástico,
- limpie la pantalla del teléfono con un paño suave y seco para
eliminar las marcas de dedos y la suciedad,
- asegúrese de que el brillo de fondo no sea demasiado fuerte.
, seleccione
Mensaje vocal
Configuración
. Espere hasta que aparezca el operador,
).
Mensajes
Nº de centro de mensajes
y compruebe el número. De lo contrario,
, seleccione
Configuración/Config. teléfono/Pantalla/
, seleccione
Configuración/Llamadas
Redes
Avanzado/
_ y
y, a continuación,
,
Resolución de problemas
87
Page 88
287264452_my421Z_ES.book Page 88 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
La actualización automática de fecha y hora no funciona correctamente
Este servicio depende de su operador y de la información emitida por su red. Es posible que emita continuamente, ocasionalmente o que no ofrezca este servicio. Por ejemplo, algunas redes requieren una conexión GPRS para la actualización automática de la fecha y hora. Esta conexión GPRS se identifica mediante un icono negro de GPRS que aparece en la pantalla. Consulte a su operador si puede confirmar que presta este servicio y, en su caso, le dará toda la información de instalación necesaria.
88 Resolución de problemas
Page 89
287264452_my421Z_ES.book Page 89 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Atención al cliente

Austria Bélgica Croacia República checa Francia Alemania Grecia Hungria Irlanda Italia Marruecos Paises Bajos Polonia Rumania Rusia Sudáfrica España Suiza Reino Unido
Dirección de correo electrónico de atención al cliente:
Páginas web:
Atención al cliente
01 36 02 77 16 64 02 62 77 016 0800 222 722 296335686 0 892 701 799 (0.34 €/mn) 01805 843 850 00800 44 14 20 38 06 1 7774 839 0 160 58 355 800 800 485 0810 800 10 020 65 45 724 0801 801 101 0800 89 45 21 495 258 54 33 011 369 7870 91 375 33 76 02 25 67 53 99 0870 24 05 613
support.mobiles@sagem.com www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com www.sagem-online.com
89
Page 90
287264452_my421Z_ES.book Page 90 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Index

A
Agenda 22, 34, 46
Borrar 24 Copiar 25 Lista de correo 26 Llamar 23 Memoria 24 Modificar 23
Nuevo contacto 22 Ahorro de energía45 Atención al cliente Avanzado 46
B
Batería
Instalación de la batería11 Bluetooth 19, 25, 34, 46, 58 Buzón de voz 32, 54
C
cable USB 46 Calculadora 42 Cámara 33, 51 Convertir 42 Conversor de unidades 42 Código PIN 54 Código PIN2 55
D
Divisas 42
90 Index
F
Foto 46 fotografía51 fotografías 33
G
GPRS 40
I
Iconos 13
89
Idiomas 46 imágenes 46
J
Juegos 41
L
Llamadas 17 Llamadas
Contadores 53 Rellamada automtica 53
Logo operador 45
M
Marcación fija 55 Memoria 31 Mensajes
Buzón de salida 30 Borrador 30 Crear mensaje 27
Page 91
287264452_my421Z_ES.book Page 91 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Enviados 30
Recepción de mensajes 29 Mise en service 15 MMS 27, 58 Modo manos libres 18 Modo silencio 43 Modos de entrada 28 Multimedia 36
O
objetos descargados 36 Objetos multimedia 36 Operador 55 Organizador 46, 57
P
Privacidad 55 Puesta en marcha 15
R
Radio FM 38 Red 16, 56 Música Player 37
S
Salvapantallas 44 Seguridad 54 SMS 27 Sonidos 46
T
T9 27 Tarea pendiente 46 Tareas 57 Tarjeta de presentac. 25
Index
Tarjeta SIM 11, 15 Temporizador 57
W
WAP 40
Descargar objetos 40 Desconexin de WAP 40
V
Vídeo 33, 35, 46, 51 Vibrador 43
U
USB 25
91
Page 92
287264452_my421Z_ES.book Page 92 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
92
Page 93
287264452_my421Z_ES.book Page 93 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
93
Page 94
287264452_my421Z_ES.book Page 94 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
94
Page 95
r
287264452_my421Z_ES.book Page 95 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Software de PC, disponible opcionalmente:
Para intercambiar datos entre su teléfono móvil y su ordenado
Imágenes, sonidos, vídeo, SMS, MMS, contactos, calendario, etc.
Para conectarse fácilmente a Internet
Usando las redes 3G, EDGE o GPRS, según las
características de su teléfono móvil y de su suscripción.
Bluetooth® (*)
IRDA (*)
USB (*)
Para más información o comprar WellPhoneXT
www.wellphone.com
(*)
Consulte el capítulo “Conectividad”, página 46 para ver los enlaces compatibles con su teléfono.
95
Page 96
287264452_my421Z_ES.book Page 96 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE
Capital 49 353 885 € - 440 349 181 RCS PARIS
www.sagem.com
Société Anonyme
10/2008
Loading...