Sagem MY421Z User Manual [es]

287264452_my421Z_ES.book Page 1 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
ESPAÑOL
287264452_my421Z_ES.book Page 2 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
287264452_my421Z_ES.book Page 3 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
¡Felicidades! Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Le recomendamos que lea detenidamente este manual para usar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones. El teléfono puede usarse internacionalmente en diversas redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz), en función del contrato de itinerancia que haya formalizado con su operador. Este teléfono está homologado con las normas europeas.
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las tarjetas de suscripción asociadas, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
SAGEM es marca registrada de Sagem Mobiles, SAFRAN Group. T9® T ext Input es una marca registrada de ©T egic Communications Inc. Java™, así como todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. El navegador WAP y algunos programas de mensajes (i-mode™) están bajo licencia Openwave. El navegador WAP y los programas incluidos son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar todo o parte de estos programas. La palabra y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design
:B014440.
ID) microSD™ es marca registrada de SD Card Association. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas propiedad de SmartCom SARL France.
®
3
287264452_my421Z_ES.book Page 4 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM

Contenido

Descripción............................................................................ 7
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería.............................11
Instalación de la ta r je t a de m e moria...................... ..................12
Pantalla princip a l......... .. .. .. .. ...................... ... ...................... .13
Iconos ......................................................................................13
Búsqueda fácil de menú o de nombre de contacto..................14
Guía de inicio rápido...........................................................15
Información de la Tarjeta SIM..................................................15
Puesta en marcha....................................................................15
Encendido y apagado........................................................... ...16
Red ..........................................................................................16
Primera llamada................. ............................................ ..........17
Recepción de llamadas............................................................18
Funcionamient o del teléfono...... .. .. .. .. .. .. .. ... ...................... .19
Mejora de la eficiencia de la antena ........................................19
Mayor duración de la batería...................................................19
Carga de la batería..................................................................20
Agenda ................................................................................. 22
Uso de la agenda.....................................................................22
Almacenamiento de un nuevo contacto...................................22
Llamar a un contacto ........... .. .. ................................................23
Opciones de contactos ............................................................23
Listas de correo .......................................................................26
Mensajes..............................................................................27
Crear un mensaje d e texto...................... .. .. .............................27
Guardado de un mensaje ........................................................28
Envío del mensaj e.............................. .. ...................................29
Recepción de men s a j e s..... .. .......................................... .. .. .. ....29
Menú Mensajes........................................................................30
Cámara ................................................................................. 33
4 Contenido
287264452_my421Z_ES.book Page 5 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Captura y almacenamiento de una fotografía..........................33
Filmación de un vídeo..............................................................35
Multimedia............................................................................36
Música...................................................................................37
Música Player..........................................................................37
Radio FM.................. .. .. ... ........................................................38
WAP.......................................................................................39
Menú WAP........................................ ....................................... 39
Conexión a WAP ..................................................................... 40
Descargar objetos....................................................................40
Desconexión de WAP.............................................................. 40
GPRS ......................................................................................40
Juegos+herramientas..........................................................41
Servicios..................................................................................41
Juegos..................................................................................... 41
Calculadora..............................................................................42
Conversor de unidades............................................... .............42
Aplicaciones............................................................................. 42
Configuración.......................................................................43
Config. teléfono............................... .. ......................................43
Conectividad............................................................................ 46
Modo avión......................................................................... .....50
Multimedia...............................................................................51
Llamadas.................................................................................51
Mensajes.................................................................................54
Avanzado.................................................................................54
Admin. horarios ...................................................................57
Despertador.............................................................................57
Temporizador........................................................................... 57
Organizador............................................................................. 57
Tareas .....................................................................................57
Autonomía ............................................................................... 58
Cronómetro.............................................................................. 58
Contenido
5
287264452_my421Z_ES.book Page 6 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Especificaciones técnicas..................................................59
Documento de conformidad................. .. ....................... .. .. .60
Información so b re salud y seguri da d................... .. .. .. .. .. .. .61
SAR..........................................................................................61
Recomendaciones para limitar la exposición a los campos de
radiofrecuencia (RF) ................................................................62
Seguridad.................................................................................62
Medio ambiente .......................................................................65
Contrato de licencia para el usuario fi nal (CLUF) for the
software................................................................................ 66
TM
JAVA
................................................................................. 74
Garantía................................................................................79
Resolución de problemas................... .. ....................... .. .. .. .85
Atención al clie nte....... .. ...................... .. ....................... .......89
Index.....................................................................................90
6 Contenido
287264452_my421Z_ES.book Page 7 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM

Descripción

(1)
(2) (3)
(4)
(5)
(6)
Para garantizar una legibilidad óptima de la pantalla, compruebe si ha retirado la película protectora de plástico, limpie la pantalla con un paño suave y seco para eliminar las marcas de los dedos o el polvo y asegúrese de que el brillo de fondo no sea demasiado fuerte.
Descripción
(7) (8)
(9)
7
287264452_my421Z_ES.book Page 8 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Altavoz
(1)
Tecla programable izquierda
(2)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
Tecla verde
(3)
- Durante una llamada: llamar – recibir una llamada
Pulsación breve: activa/desactiva el modo manos libres.
ADVERTENCIA:
libres cerca del oído, ya que puede provocar pérdida de audición
Navegador
(4)
- Permite navegar por los menús
- Confirma una selección
Tecla *
(5)
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: cambia de un modo de introducción
de texto a otro (ABC/T9)
- Pulsación breve: mayúsculas/minúsculas/números
Micrófono
(6)
ADVERTENCIA:
en el transcurso de una llamada
Tecla programable derecha
(7)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- Pulsación larga:
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
8 Descripción
no utilice el teléfono en modo manos
asegúrese de no obstruir el micrófono
activa/desactiva el modo Bluetooth
287264452_my421Z_ES.book Page 9 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Tecla roja
(8)
- Pulsación breve: enciende el aparato
- Pulsación larga
- Durante una llamada: rechaza la llamada - cuelga
- En los menús: vuelve a la pantalla principal
Tecla #
(9)
- En la pantalla principal: Pulsación larga: modo silenci o
- En modo de recepción de llamada: Pulsación breve:
detiene el tono de llamada
- En modo de configuración de tonos de llamada:
activa/desactiva el tono de llamada
- Elimina el sonido en los vídeos, mensajes o juegos
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: acceso directo para cambiar el
diccionario T9
- Pulsación breve
Si presiona prolongadamente la tecla 1, llamará al
1
buzón de voz (en caso de que haya almacenado el número correspondiente en el menú
Llamadas/Avanzado/Buzón de voz
Una pulsación larga sobre una de las teclas 2 a
2-9
muestra instantáneamente la agenda del contacto correspondiente a las letras de la tecla.
Lente de la cámara
: apaga el aparato
: inserta símbolos
Configuración/
).
9
Descripción
9
287264452_my421Z_ES.book Page 10 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Desde la pantalla principal
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen de los tonos de llamada
- Si se pulsa la tecla de la cámara de forma
prolongada se abre la vista previa de la cámara
Desde la pantalla de vista previa de la cámara
- Al pulsar las teclas – y + cambia el nivel
de zoom
- Al pulsar la tecla de la cámara se toma la
fotografía
Desde la pantalla del reproductor de música
- Al pulsar brevemente las teclas – y +
cambia el volumen
- Al pulsar de forma prolongada las teclas –
y + cambia la pista de música
Durante una llamada
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen
Durante una llamada entrante
- Al pulsar la tecla de la cámara se detiene
el tono de llamada
Conector del cargador, kit manos libres y cable USB.
10 Descripción
287264452_my421Z_ES.book Page 11 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este número y nunca lo guarde con el teléfono, ya que, en caso de robo, le pedirán este número para evitar el uso del teléfono, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para ver el número IMEI en la pantalla de su teléfono, escriba lo siguiente:*#06#.
Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado
1
3
2
4
Descripción
11
287264452_my421Z_ES.book Page 12 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
1.
Abra la cubierta posterior utilizando la muesca que se halla en la parte inferior del teléfono. Extraiga la batería si ya está instalada.
2.
Abra el bloqueo metálico, deslice la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta con la cara de los contactos mirando hacia abajo y de forma que coincida la esquina roma de la tarjeta SIM y del teléfono y cierre el bloqueo metálico.
3.
Inserte la batería, colocando primero la parte inferior, como se muestra en la batería.
4.
Vuelva a colocar la cubierta posterior, enganchando primero la parte superior y después la inferior.
Instalación de la tarjeta de memoria
- Quite la cubierta posterior.
- Inserte la tarjeta de memoria
empujándola hasta que encaje.
- Vuelva a colocar la cubierta
posterior.
Para retirar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación esté accediendo a la misma. Luego, empuje suavemente el borde superior de la tarjeta para liberarla y extraerla de la ranura.
.
ADVERTENCIA
La tarjeta de memoria es muy frágil. Tenga cuidado al insertarla o retirarla. Algunas tarjetas de memoria deben formatearse en un ordenador antes de usarlas en el teléfono.
12 Descripción
287264452_my421Z_ES.book Page 13 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Pantalla princip al

La pantalla principal puede contener la siguiente información:
Iconos
1 – Los iconos de la barra de títulos:
Batería (si parpadea de color rojo, la batería debe cargarse inmediatamente)
Modo silencio (el tono de llamada está desactivado) Sólo es posible realizar llamadas de emergencia Itinerancia
R
Nivel de potencia de la señal/Cobertura (entre 0 y 5 barras)
Mensaje recibido (leer mensaje), parpadeando:memoria llena (borre algunos mensajes)
Gris:GPRS no disponible Azul:Conexión GPRS Parpadeante:Conexión GPRS disponible
Conexión WAP
2 – Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 – Proveedor de red 4 – Miniatura centrada en la línea inferior:
La vista en miniatura del “Menú” principal muestra que se puede acceder a los menús pulsando También pueden aparecer mensajes informativos sobre las llamadas, los mensajes o los mensajes de red recibidos. Puede borrar estos mensajes pulsando brevemente la
Pantalla principal
Aceptar
.
tecla roja
.
13
287264452_my421Z_ES.book Page 14 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Búsqueda fácil de menú o de nombre de contacto
En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico para introducir las primeras letras del menú o nombre que desee buscar en la lista de contactos.
Ejemplo
: pulse 6 y 3, el menú de «Mensajes» y «Melodías» aparecerá en la pantalla principal. Para encontrar el contacto «Miguel», pulse 6 y 4; el nombre del contacto aparecerá en la pantalla principal. Seleccione el contacto o el menú correcto pulsando el navegador hacia arriba y hacia abajo y entre en el menú o muestre los detalles del contacto con la
14 Pantalla principal
Tecla Aceptar
.
287264452_my421Z_ES.book Page 15 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Guía de inicio rápido

Información de la Tarjeta SIM
Para usar su teléfono, necesita una tarjeta denominada Tarjeta SIM. Contiene información personal que puede modificar:
- Códigos secretos (códigos PIN:Personal Identificati on Numbers,
números de identificación personal), que permiten proteger el acceso a la tarjeta SIM y a su teléfono.
- Lista de contactos
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
ADVERTENCIA
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de pérdida de la tarjeta SIM, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor de red. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN: Introduzca el código de entre 4 y 8 dígitos que se suministra con la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Guía de inicio rápido
15
287264452_my421Z_ES.book Page 16 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Tras pulsar [ tarjeta SIM y se encenderá de nuevo; vuelva a introducir el código PIN y la fecha y la hora, a continuación realice los siguientes ajustes.zona horaria, horario de verano, tema, fondo de pantalla, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibración y número del buzón de voz.
Aceptar
], el teléfono activará la configuración de la
Advertencia
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key)
facilitado por su operador, y luego validarlo.
- Introducir su código PIN y validarlo.
- Introducir nuevamente su código PIN y volver a validarlo.
Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador para obtener una nueva tarjeta.
Encendido y apagado
Si el teléfono está apagado, pulse brevemente la encenderlo. Cuando el teléfono está encendido, si está navegando por los menús, pulse brevemente la principal. Si se encuentra en la pantalla principal, efectúe una pulsación larga sobre la
tecla roja
tecla roja
para apagarlo.
tecla roja
para
para volver a la pantalla
Red
El teléfono buscará una red a través de la cual realizará las llamadas. Una vez registrado en una red, el nombre de la red aparecerá en la pantalla. A partir de ese momento, podrá realizar o recibir llamadas.
16 Guía de inicio rápido
287264452_my421Z_ES.book Page 17 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Si aparece el nombre de la red, significa que es posible realizar o recibir llamadas en la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán a través de un proveedor de red en itinerancia. Si aparece la letra E pero no aparece el icono de ninguna red, solo se podrán efectuar llamadas a los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de señal recibida indica la calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos de tres barras, busque una recepción mejor para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar. Pulse la
tecla verde
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadeará y unos tonos pueden indicar el establecimiento de la llamada. Mientras se establece una llamada el icono de teléfono parpadea. Puede ajustar el nivel de sonido pulsando las teclas laterales de volumen. Al finalizar la conversación, pulse la
Llamadas internacionales
Mantenga pulsada la tecla 0 para mostrar " + ", a continuación marque el número del destinatario de la llamada.
Servicios de emergencia
Dependiendo de la red, dispondrá de servicios de emergencia con o sin una tarjeta SIM. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y luego pulse la
.
tecla verde
tecla roja
.
para colgar.
Guía de inicio rápido
17
287264452_my421Z_ES.book Page 18 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla, siempre que la red lo permita. Pulse la
tecla verde
Para rechazar la llamada, pulse la Para silenciar el tono de llamada sin rechazar la llamada, pulse la tecla

Modo manos libres
Durante una llamada:
- pulse brevemente la
o bien
- pulse [
continuación, confirme.
ADVERTENCIA:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [ funciones disponibles. Pulse [
Silencio
desee silenciar su sonido.
18 Guía de inicio rápido
para contestar, y hable.
.
Opciones
en este modo, no acerque el teléfono al oído.
] para silenciar temporalmente el micrófono cuando
tecla roja
tecla verde
] y seleccione
y confirme
Opciones
] para acceder a las distintas
.
Altavoz activado
; a
287264452_my421Z_ES.book Page 19 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Funcionamiento del teléfono

Mejora de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte inferior de la cubierta posterior. Evite cubrir esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que utilizar un nivel de potencia superior al habitual, lo que reducirá rápidamente su eficiencia. También podría afectar a la calidad de las comunicaciones.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas a menos que sea necesario: cada
pulsación activa la luz de fondo, que consume mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
- La activación de la función Bluetooth
batería. Se recomienda desactivar esta función cuando no se utilice.
®
reduce la duración de la
Funcionamiento del teléfono
19
287264452_my421Z_ES.book Page 20 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4
horas antes de usar el teléfono por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima tras varios ciclos de uso. Cuando la batería se agota, el icono de la batería vacía parpadea. En este caso, recargue la batería durante al
minutos antes de realizar
menos 15 una llamada para evitar que la comunicación se corte repentinamente.
Para recargar la batería:
- Enchufe el extremo del cable al conector del teléfono.
- Enchufe el cargador a la toma de corriente.
El teléfono comenzará a recargarse.El icono de la batería sube y baja para indicar que el teléfono se está recargando. Cuando la batería se haya cargado por completo, la recarga se detendrá automáticamente.Desconecte el cable. Durante la recarga, es posible que la batería se caliente, lo cual es normal Al recargar la batería, asegúrese de que el conector al que se enchufa el cargador sea fácilmente accesible. Al cargar la batería, el conector al que se enchufa el cargador debe ser fácilmente accesible.
20 Funcionamiento del teléfono
287264452_my421Z_ES.book Page 21 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
ADVERTENCIA
Si la batería está completamente descargada, el teléfono no se encenderá. En este caso, conecte el teléfono al cargador.El teléfono se encenderá tras cargarse durante unos minutos. Puede volver a usar el teléfono cuando la opción aparezca en pantalla.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se aconseja encarecidamente que no conecte el cargador al teléfono si éste no tiene puesta la batería. El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro componente (placa de alimentación, etc.). Cada teléfono Sagem tiene un cargador específico con los conectores adecuados para el teléfono con el que se vende. El uso de cualquier otro cargador o el uso del cargador con cualquier otro dispositivo diferente del teléfono conllevará una exclusión de la garantía.
Inicio
Funcionamiento del teléfono
21
287264452_my421Z_ES.book Page 22 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Agenda

Uso de la agenda
Vaya al menú la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso contrario, vaya
Almacenamiento de un nuevo contacto
a Cuando seleccione un contacto, un icono aparecerá en la barra de títulos:
Para buscar rápidamente un contacto, escriba las primeras letras del mismo (hasta tres).Podrá verlo pulsando el navegador.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Hay dos opciones para almacenar un contacto:
1 2
- Introduzca el apellido y pulse el navegador.
- Escriba el número y pulse el navegador.
Nota:
puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, tono de llamada, foto, etc.).
- Pulse [
22 Agenda
Agenda
. Si ya tiene algunos contactos almacenados,
).
contacto almacenado en la tarjeta SIM contacto almacenado en el teléfono contacto almacenado en la Marcación fijaConsulte en los
menús
Configuración/Avanzado/Seguridad/PIN2 Configuración/Avanzado/Seguridad/Avanzado/Marcación fija
información más detallada acerca de esta activación.
Seleccione [
en tel.
Entre en Añ
Teléfono, Tarjeta SIM
Opciones
o
Nuevo no en SIM
si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono,
Guardar
] y, a continuación, seleccione
adir contacto
, o bien
pulsando el navegador y seleccione
o
Directorio fijo
] para almacenarlo.
.
Nuevo n
y
o
287264452_my421Z_ES.book Page 23 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Llamar a un contacto
Existen varias posibilidades:
- Seleccione un contacto, pulse la
llamada, si el contacto seleccionado tiene varios números almacenados, seleccione el número correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo, seleccione
verde
para iniciar la llamada.
- Seleccione un contacto, pulse el navegador para ver su número
y, a continuación, pulse [
- En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico
para introducir las primeras letras del nombre que desea buscar en la agenda. El nombre de los contactos se mostrará en la pantalla principal. Seleccione el contacto correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, pulse la
tecla verde
para iniciar la llamada.
tecla verde
Menú]/Llamar
para iniciar la
Llamar
o pulse la
tecla
para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las diferentes opciones, seleccione un contacto y
Menú
pulse [
Llamada
Llamar al contacto.Si hay varios números almacenados para el contacto seleccionado, seleccione el número correcto con el navegador hacia arriba o hacia abajo, seleccione tecla verde para iniciar la llamada.
Modificar
Modifique lo que desee, valide y seleccione hayan completado las modificaciones.
Enviar mensaje
Permite enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Enviar x mensaje
Permite enviar los detalles del contacto en un mensaje (consulte los capítulos
Agenda
].
Mensajes
Mensajes
Llamar
o pulse la
Guardar
cuando se
).
).
23
287264452_my421Z_ES.book Page 24 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Env. x Bluetooth
Seleccione esta opción para enviar los detalles de uno o varios contactos, o de todos, a través de Bluetooth
®
.
Copiar a la SIM / Copiar al móvil
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Exportar
Esta opción permite copiar los detalles de uno o varios contactos al directorio
Multimedia/Mis contactos
Existen varias opciones:
-
Actual
: se copian los detalles del contacto seleccionado,
-
Múltiple
: se copian los detalles de los contactos seleccionados,
-
Todo
: se copian los detalles de todos los contactos.
.
Nuevo no en tel.
Almacena un nuevo contacto en el teléfono.
Nuevo no en SIM
Almacena un nuevo contacto en la tarjeta SIM.
Mis Números
Esta opción permite guardar los números personales y almacenarlos en la memoria.
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: la pantalla muestra la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de memoria se compart e entre la agenda y l as otras funciones. Si falta memoria, compruebe si puede liberar espacio.
SIM
: memoria disponible solamente para contactos.
-
y valide.
Borrar
Permite borrar el contacto seleccionado, los contactos seleccionados o todos los contactos.
24 Agenda
287264452_my421Z_ES.book Page 25 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Conf. VCARD pres./Tarjet a presentac.
Los detalles de un contacto almacenados en la memoria del teléfono se pueden guardar en una tarjeta de presentación.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Conf. VCARD pres.
guardan como modificarla o enviarla en un mensaje o por Bluetooth®.
Tarjeta presentac.
Menú
].
y [
Aceptar
].Los detalles se
. A continuación podrá leerla,
Copiar SIM -> teléf./Copiar tel. -> SIM
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
-
Copia de un contacto guardado en el teléfono en la tarjeta
: seleccione el contacto actual y, si fuese necesario,
SIM
modifique el nombre y el número.
-
Copia de un contacto de SIM en el tel éfono
contacto actual, varios contactos o todos los contactos de la tarjeta SIM.
: seleccione el
Sincronizar
Puede sincronizar la agenda con los archivos almacenados en la red de su operador, dependiendo de las opciones que éste le ofrezca para una conexión GSM o GPRS. Igualmente, podrá sincronizar la agenda de su teléfono con los archivos almacenados en el ordenador. Solamente tiene que activar el Bluetooth (consulte el capítulo
®
o configurar su conexión USB en el teléfono
Conectividad
).
Añadir lst mailing
permite agregar un contacto a una lista de correo.
Ajustes
-
Selección de lista
(SIM, Teléfono, SIM y Teléfono) que aparecerá de forma predeterminada al encender el teléfono.
Orden
: este menú permite seleccionar la forma en que desea
-
ordenar los contactos en la agenda (por nombre o apellido).
Agenda
: este menú permite seleccionar la agenda
25
287264452_my421Z_ES.book Page 26 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
-
Nuevo no: tras recibir (o efectuar) una llamada de un número no
almacenado en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la propuesta que invita a guardar dicho número.
Listas de correo
Una lista de correo permite agrupar contactos:puede utilizar esta lista para enviar mensajes cómodamente a todos los contactos de la lista (sólo aquellos que estén almacenados en la memoria del teléfono).
- En la agenda, seleccione la pestaña
el navegador hacia la derecha.
Menú
- Pulse [
- Seleccione
- Introduzca un nombre y pulse el navegador.
El teléfono le preguntará si desea agregar los contactos inmediatamente (en este caso, seleccione los que desee añadir pulsando el navegador) o más tarde (en una lista, pulse [ Seleccione contacto a la lista).
26 Agenda
].
adir Lista correo
Agregar contacto
Listas de correo
.
cada vez que desee agregar un
pulsando
Menú
].
287264452_my421Z_ES.book Page 27 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M

Mensajes

Desde este menú puede enviar mensajes SMS y MMS.MMS es un servicio de mensajería multimedia, el cual le permite adjuntar fotografías, archivos de sonido y otros contenidos en sus mensajes; además, estos mensajes pueden incluir varias páginas.Un MMS no se cobra con la misma tarifa que un SMS. Si desea obtener más información acerca del coste y de la disponibilidad de este servicio, póngase en contacto con su operador.
Crear un mensaje de texto
- Seleccione
- Escriba el texto del mensaje. De forma predeterminada, se
El idioma que se utilizará será aquel que se ha seleccionado para el teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy Message T9®, se utilizará automáticamente el idioma inglés). El modo Easy Message T9® le permite escribir mensajes más fácilmente.
Uso del modo T9
Una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que aparece no es la que buscaba, pulse la tecla de navegación hacia arriba para desplazarse por las palabras que se ajustan a la secuencia de teclas introducida. Una vez que esté conforme con la palabra propuesta en pantalla, pulse la tecla de navegación hacia la derecha para confirmarla, o bien la tecla ella) para pasar a la siguiente palabra.
Mensajes
Mensajes/Crear mensaje
utilizará el modo T9.
Pulse una vez la tecla que se corresponde con la letra que desea introducir y complete la palabra pulsando las teclas que se correspondan con el resto de las letras, sin prestar atención a la pantalla: la palabra queda resaltada.
0
(que confirma la palabra e introduce un espacio tras
.
27
287264452_my421Z_ES.book Page 28 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
Si la palabra que está buscando no aparece en la lista, añada el resto de caracteres hasta que aparezca en pantalla el mensaje
¿Agregar palabra?
muestra se corresponde con lo que buscaba, o bien modifique la palabra antes de añadirla al diccionario. Si no desea utilizar el pulsando la tecla (pulsación prolongada). El permite introducir cada letra:pulse una tecla varias veces hasta conseguir que aparezca la letra que desea (por ejemplo: pulse dos veces la tecla
Nota:
Para cambiar el idioma en el modo T9:utilice el menú o pulse de forma prolongada la tecla
Mayúsculas/Minúsculas/Números
Una pulsación breve de la tecla cambia el texto a mayúsculas, a minúsculas o números.
Signos de puntuación
Puede insertar signos de puntuación pulsando la tecla 1 (excepto en el modo acceder de forma más rápida pulsando brevemente la tecla
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres con tilde se generan de forma automática. En el modo ABC, se puede acceder a los caracteres con tilde pulsando repetidamente la tecla correspondiente a la letra sin tilde.
Pulse Sí y confirme si la palabra que se
modo T9
, puede cambiar al
2
para mostrar la letra B).
.

123
), o bien a través del modo
Insertar
modo ABC
modo ABC
(se puede

le
).
Guardado de un mensaje
- Salga de la edición directamente, el mensaje editado se guardará
en los borradores automáticamente y se mostrará cuando entre la próxima vez.
- Seleccione
inmediatamente el mensaje o si desea enviarlo varias veces.Al hacerlo, el mensaje se guardará en el menú o bien
28 Mensajes
Guardar como/Borrador
si no desea enviar
Borrador
.
287264452_my421Z_ES.book Page 29 Wednesday, October 8, 2008 11:19 A
M
- Seleccione
Guardar como/Plantilla
como una plantilla. Al hacerlo, el mensaje se guardará en el menú Plantillas.
si desea utilizarlo de nuevo
Envío del mensaje
- Una vez introducido el texto, puede pulsar la tecla de navegación
o pulsar [
Menú
- Introduzca el número de teléfono del destinatario o bien
obténgalo de la agenda pulsando [ seleccionando
- También tiene la opción de seleccionar una lista de contactos en
la agenda.
] y seleccionar
Contactos
.
Enviar a
.
Menú
] y, a continuación,
Recepción de mensajes
Cuando reciba un mensaje, el teléfono reproducirá aquel timbre que haya seleccionado y en la pantalla aparecerá un icono de mensaje nuevo. Si no lee los mensajes pendientes, este icono permanecerá activo en la pantalla.Si el icono parpadea, significa que la memoria está llena. La recepción de iconos, fondos de pantalla y tonos puede tardar varios segundos en completarse. Durante el transcurso de la descarga de un mensaje, aparecerá un icono parpadeando. Tenga en cuenta que existen dos formas de recibir mensajes MMS:de forma automática o de forma manual. Si se activa el “modo manual”, en el buzón de entrada sólo recibirá una notificación, lo que significa que hay un mensaje MMS disponible en el servidor; seleccione Recuperar cuando desee recuperar dicho mensaje. Si desea obtener más detalles acerca de los modos de recuperación y automático, consulte "
Mensajes
Opciones
" en la página 31.
29
Loading...
+ 67 hidden pages