287264452_my421Z_ES.book Page 1 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
ESPAÑOL
Page 2
287264452_my421Z_ES.book Page 2 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Page 3
287264452_my421Z_ES.book Page 3 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
¡Felicidades! Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Le
recomendamos que lea detenidamente este manual para usar el
teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono puede usarse internacionalmente en diversas redes
(GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz), en función del
contrato de itinerancia que haya formalizado con su operador.
Este teléfono está homologado con las normas europeas.
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las
tarjetas de suscripción asociadas, es posible que algunas funciones
no estén disponibles.
287264452_my421Z_ES.book Page 7 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Descripción
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Para garantizar una legibilidad óptima de la pantalla,
compruebe si ha retirado la película protectora de plástico,
limpie la pantalla con un paño suave y seco para eliminar las
marcas de los dedos o el polvo y asegúrese de que el brillo de
fondo no sea demasiado fuerte.
Descripción
(7)
(8)
(9)
7
Page 8
287264452_my421Z_ES.book Page 8 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Altavoz
(1)
Tecla programable izquierda
(2)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
Tecla verde
(3)
- Durante una llamada: llamar – recibir una llamada
Pulsación breve: activa/desactiva el modo manos
libres.
ADVERTENCIA:
libres cerca del oído, ya que puede provocar pérdida de
audición
Navegador
(4)
- Permite navegar por los menús
- Confirma una selección
Tecla *
(5)
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: cambia de un modo de introducción
de texto a otro (ABC/T9)
- Pulsación breve: mayúsculas/minúsculas/números
Micrófono
(6)
ADVERTENCIA:
en el transcurso de una llamada
Tecla programable derecha
(7)
- En la pantalla principal: acceso directo a diversas
funciones
- Pulsación larga:
- En los menús: acceso a la selección presentada en la
pestaña que aparece en pantalla
8Descripción
no utilice el teléfono en modo manos
asegúrese de no obstruir el micrófono
activa/desactiva el modo Bluetooth
Page 9
287264452_my421Z_ES.book Page 9 Wednesday, October 8, 2008 11:19 AM
Tecla roja
(8)
- Pulsación breve: enciende el aparato
- Pulsación larga
- Durante una llamada: rechaza la llamada - cuelga
- En los menús: vuelve a la pantalla principal
Tecla #
(9)
- En la pantalla principal: Pulsación larga: modo silenci o
- En modo de recepción de llamada: Pulsación breve:
detiene el tono de llamada
- En modo de configuración de tonos de llamada:
activa/desactiva el tono de llamada
- Elimina el sonido en los vídeos, mensajes o juegos
Mientras escribe un mensaje:
- Pulsación larga: acceso directo para cambiar el
diccionario T9
- Pulsación breve
Si presiona prolongadamente la tecla 1, llamará al
1
buzón de voz (en caso de que haya almacenado el
número correspondiente en el menú
Llamadas/Avanzado/Buzón de voz
Una pulsación larga sobre una de las teclas 2 a
2-9
muestra instantáneamente la agenda del contacto
correspondiente a las letras de la tecla.
Lente de la cámara
: apaga el aparato
: inserta símbolos
Configuración/
).
9
Descripción
9
Page 10
287264452_my421Z_ES.book Page 10 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Desde la pantalla principal
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen de los tonos de llamada
- Si se pulsa la tecla de la cámara de forma
prolongada se abre la vista previa de la
cámara
Desde la pantalla de vista previa de la
cámara
- Al pulsar las teclas – y + cambia el nivel
de zoom
- Al pulsar la tecla de la cámara se toma la
fotografía
Desde la pantalla del reproductor de
música
- Al pulsar brevemente las teclas – y +
cambia el volumen
- Al pulsar de forma prolongada las teclas –
y + cambia la pista de música
Durante una llamada
- Al pulsar las teclas – y + cambia el
volumen
Durante una llamada entrante
- Al pulsar la tecla de la cámara se detiene
el tono de llamada
Conector del cargador, kit manos libres y
cable USB.
10Descripción
Page 11
287264452_my421Z_ES.book Page 11 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este
número y nunca lo guarde con el teléfono, ya que, en caso de robo,
le pedirán este número para evitar el uso del teléfono, incluso con
una tarjeta SIM diferente. Para ver el número IMEI en la pantalla de
su teléfono, escriba lo siguiente:*#06#.
Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador,
desconectado
1
3
2
4
Descripción
11
Page 12
287264452_my421Z_ES.book Page 12 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
1.
Abra la cubierta posterior utilizando la muesca que se halla en la
parte inferior del teléfono. Extraiga la batería si ya está instalada.
2.
Abra el bloqueo metálico, deslice la tarjeta SIM en el soporte de
la tarjeta con la cara de los contactos mirando hacia abajo y de
forma que coincida la esquina roma de la tarjeta SIM y del
teléfono y cierre el bloqueo metálico.
3.
Inserte la batería, colocando primero la parte inferior, como se
muestra en la batería.
4.
Vuelva a colocar la cubierta posterior, enganchando primero la
parte superior y después la inferior.
Instalación de la tarjeta de memoria
- Quite la cubierta posterior.
- Inserte la tarjeta de memoria
empujándola hasta que encaje.
- Vuelva a colocar la cubierta
posterior.
Para retirar la tarjeta, asegúrese
primero de que ninguna aplicación
esté accediendo a la misma. Luego,
empuje suavemente el borde
superior de la tarjeta para liberarla y
extraerla de la ranura.
.
ADVERTENCIA
La tarjeta de memoria es muy frágil. Tenga cuidado al
insertarla o retirarla.
Algunas tarjetas de memoria deben formatearse en un
ordenador antes de usarlas en el teléfono.
12Descripción
Page 13
287264452_my421Z_ES.book Page 13 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Pantalla princip al
La pantalla principal puede contener la siguiente información:
Iconos
1 – Los iconos de la barra de títulos:
Batería (si parpadea de color rojo, la batería debe
cargarse inmediatamente)
Modo silencio (el tono de llamada está desactivado)
Sólo es posible realizar llamadas de emergencia
Itinerancia
R
Nivel de potencia de la señal/Cobertura (entre 0 y 5
barras)
Mensaje recibido (leer mensaje), parpadeando:memoria
llena (borre algunos mensajes)
Gris:GPRS no disponible
Azul:Conexión GPRS
Parpadeante:Conexión GPRS disponible
Conexión WAP
2 – Fecha y hora, en modo digital o analógico
3 – Proveedor de red
4 – Miniatura centrada en la línea inferior:
La vista en miniatura del “Menú” principal muestra que se puede
acceder a los menús pulsando
También pueden aparecer mensajes informativos sobre las
llamadas, los mensajes o los mensajes de red recibidos. Puede
borrar estos mensajes pulsando brevemente la
Pantalla principal
Aceptar
.
tecla roja
.
13
Page 14
287264452_my421Z_ES.book Page 14 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Búsqueda fácil de menú o de nombre de
contacto
En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico
para introducir las primeras letras del menú o nombre que desee
buscar en la lista de contactos.
Ejemplo
: pulse 6 y 3, el menú de «Mensajes» y «Melodías»
aparecerá en la pantalla principal.
Para encontrar el contacto «Miguel», pulse 6 y 4; el nombre del
contacto aparecerá en la pantalla principal.
Seleccione el contacto o el menú correcto pulsando el navegador
hacia arriba y hacia abajo y entre en el menú o muestre los detalles
del contacto con la
14Pantalla principal
Tecla Aceptar
.
Page 15
287264452_my421Z_ES.book Page 15 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Guía de inicio rápido
Información de la Tarjeta SIM
Para usar su teléfono, necesita una
tarjeta denominada Tarjeta SIM.
Contiene información personal que
puede modificar:
- Códigos secretos (códigos PIN:Personal Identificati on Numbers,
números de identificación personal), que permiten proteger el
acceso a la tarjeta SIM y a su teléfono.
- Lista de contactos
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
ADVERTENCIA
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro
para que no se deteriore. En caso de pérdida de la tarjeta SIM,
póngase en contacto inmediatamente con su proveedor de
red.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el aparato le pedirá que
introduzca el código PIN:
Introduzca el código de entre 4 y 8 dígitos que se suministra con la
tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de
seguridad.
Guía de inicio rápido
15
Page 16
287264452_my421Z_ES.book Page 16 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Tras pulsar [
tarjeta SIM y se encenderá de nuevo; vuelva a introducir el código
PIN y la fecha y la hora, a continuación realice los siguientes
ajustes.zona horaria, horario de verano, tema, fondo de pantalla,
salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibración y número del
buzón de voz.
Aceptar
], el teléfono activará la configuración de la
Advertencia
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. En ese caso,
deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key)
facilitado por su operador, y luego validarlo.
- Introducir su código PIN y validarlo.
- Introducir nuevamente su código PIN y volver a validarlo.
Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la
tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese
caso, deberá ponerse en contacto con el operador para
obtener una nueva tarjeta.
Encendido y apagado
Si el teléfono está apagado, pulse brevemente la
encenderlo.
Cuando el teléfono está encendido, si está navegando por los
menús, pulse brevemente la
principal. Si se encuentra en la pantalla principal, efectúe una
pulsación larga sobre la
tecla roja
tecla roja
para apagarlo.
tecla roja
para
para volver a la pantalla
Red
El teléfono buscará una red a través de la cual realizará las
llamadas. Una vez registrado en una red, el nombre de la red
aparecerá en la pantalla. A partir de ese momento, podrá realizar o
recibir llamadas.
16Guía de inicio rápido
Page 17
287264452_my421Z_ES.book Page 17 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Si aparece el nombre de la red, significa que es posible
realizar o recibir llamadas en la red del operador.
Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las
llamadas se efectuarán a través de un proveedor de red en
itinerancia.
Si aparece la letra E pero no aparece el icono de ninguna red,
solo se podrán efectuar llamadas a los servicios de
emergencia (ambulancia, policía, bomberos).
Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se
encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna
red disponible. El indicador de potencia de señal recibida
indica la calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos
de tres barras, busque una recepción mejor para poder llamar
en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar.
Pulse la
tecla verde
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadeará y
unos tonos pueden indicar el establecimiento de la llamada.
Mientras se establece una llamada el icono de teléfono parpadea.
Puede ajustar el nivel de sonido pulsando las teclas laterales de
volumen.
Al finalizar la conversación, pulse la
Llamadas internacionales
Mantenga pulsada la tecla 0 para mostrar " + ", a continuación
marque el número del destinatario de la llamada.
Servicios de emergencia
Dependiendo de la red, dispondrá de servicios de emergencia
con o sin una tarjeta SIM. Bastará con que se encuentre en
una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y luego pulse la
.
tecla verde
tecla roja
.
para colgar.
Guía de inicio rápido
17
Page 18
287264452_my421Z_ES.book Page 18 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá
en la pantalla, siempre que la red lo permita.
Pulse la
tecla verde
Para rechazar la llamada, pulse la
Para silenciar el tono de llamada sin rechazar la llamada, pulse la
tecla
Modo manos libres
Durante una llamada:
- pulse brevemente la
o bien
- pulse [
continuación, confirme.
ADVERTENCIA:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y
salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [
funciones disponibles.
Pulse [
Silencio
desee silenciar su sonido.
18Guía de inicio rápido
para contestar, y hable.
.
Opciones
en este modo, no acerque el teléfono al oído.
] para silenciar temporalmente el micrófono cuando
tecla roja
tecla verde
] y seleccione
y confirme
Opciones
] para acceder a las distintas
.
Altavoz activado
; a
Page 19
287264452_my421Z_ES.book Page 19 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Funcionamiento del teléfono
Mejora de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte inferior de la
cubierta posterior.
Evite cubrir esta zona con los dedos cuando el teléfono esté
encendido.
Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que utilizar un
nivel de potencia superior al habitual, lo que reducirá rápidamente
su eficiencia. También podría afectar a la calidad de las
comunicaciones.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas a menos que sea necesario: cada
pulsación activa la luz de fondo, que consume mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
- La activación de la función Bluetooth
batería. Se recomienda desactivar esta función cuando no se
utilice.
®
reduce la duración de la
Funcionamiento del teléfono
19
Page 20
287264452_my421Z_ES.book Page 20 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería
recargable. Las baterías nuevas se
deben cargar al menos durante
4
horas antes de usar el teléfono por
primera vez. Alcanzan su capacidad
óptima tras varios ciclos de uso.
Cuando la batería se agota, el icono de
la batería vacía parpadea. En este
caso, recargue la batería durante al
minutos antes de realizar
menos 15
una llamada para evitar que la
comunicación se corte
repentinamente.
Para recargar la batería:
- Enchufe el extremo del cable al conector del teléfono.
- Enchufe el cargador a la toma de corriente.
El teléfono comenzará a recargarse.El icono de la batería sube y
baja para indicar que el teléfono se está recargando. Cuando la
batería se haya cargado por completo, la recarga se detendrá
automáticamente.Desconecte el cable.
Durante la recarga, es posible que la batería se caliente, lo cual es
normal
Al recargar la batería, asegúrese de que el conector al que se
enchufa el cargador sea fácilmente accesible.
Al cargar la batería, el conector al que se enchufa el cargador debe
ser fácilmente accesible.
20Funcionamiento del teléfono
Page 21
287264452_my421Z_ES.book Page 21 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
ADVERTENCIA
Si la batería está completamente descargada, el teléfono no
se encenderá. En este caso, conecte el teléfono al cargador.El
teléfono se encenderá tras cargarse durante unos minutos.
Puede volver a usar el teléfono cuando la opción
aparezca en pantalla.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión si la batería se coloca
incorrectamente o se expone al fuego.
No la cortocircuite.
La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario.
No trate de abrir la cubierta de la batería.
Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados
que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono.
El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar
peligroso o anular la garantía.
Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal
efecto.
Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono
durante un largo periodo de tiempo.
Se aconseja encarecidamente que no conecte el cargador al
teléfono si éste no tiene puesta la batería.
El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está
prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro
componente (placa de alimentación, etc.).
Cada teléfono Sagem tiene un cargador específico con los
conectores adecuados para el teléfono con el que se vende.
El uso de cualquier otro cargador o el uso del cargador con
cualquier otro dispositivo diferente del teléfono conllevará una
exclusión de la garantía.
Inicio
Funcionamiento del teléfono
21
Page 22
287264452_my421Z_ES.book Page 22 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Agenda
Uso de la agenda
Vaya al menú
la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso contrario, vaya
Almacenamiento de un nuevo contacto
a
Cuando seleccione un contacto, un icono aparecerá en la barra de
títulos:
Para buscar rápidamente un contacto, escriba las primeras letras
del mismo (hasta tres).Podrá verlo pulsando el navegador.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Hay dos opciones para almacenar un contacto:
1
2
- Introduzca el apellido y pulse el navegador.
- Escriba el número y pulse el navegador.
Nota:
puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, tono de llamada,
foto, etc.).
- Pulse [
22Agenda
Agenda
. Si ya tiene algunos contactos almacenados,
).
contacto almacenado en la tarjeta SIM
contacto almacenado en el teléfono
contacto almacenado en la Marcación fijaConsulte en los
información más detallada acerca de esta activación.
Seleccione [
en tel.
Entre en Añ
Teléfono, Tarjeta SIM
Opciones
o
Nuevo no en SIM
si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono,
Guardar
] y, a continuación, seleccione
adir contacto
, o bien
pulsando el navegador y seleccione
o
Directorio fijo
] para almacenarlo.
.
Nuevo n
y
o
Page 23
287264452_my421Z_ES.book Page 23 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Llamar a un contacto
Existen varias posibilidades:
- Seleccione un contacto, pulse la
llamada, si el contacto seleccionado tiene varios números
almacenados, seleccione el número correcto con el navegador
hacia arriba o hacia abajo, seleccione
verde
para iniciar la llamada.
- Seleccione un contacto, pulse el navegador para ver su número
y, a continuación, pulse [
- En la pantalla principal, utilice las teclas del teclado alfanumérico
para introducir las primeras letras del nombre que desea buscar
en la agenda. El nombre de los contactos se mostrará en la
pantalla principal. Seleccione el contacto correcto con el
navegador hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, pulse la
tecla verde
para iniciar la llamada.
tecla verde
Menú]/Llamar
para iniciar la
Llamar
o pulse la
tecla
para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las diferentes opciones, seleccione un contacto y
Menú
pulse [
Llamada
Llamar al contacto.Si hay varios números almacenados para el
contacto seleccionado, seleccione el número correcto con el
navegador hacia arriba o hacia abajo, seleccione
tecla verde para iniciar la llamada.
Modificar
Modifique lo que desee, valide y seleccione
hayan completado las modificaciones.
Enviar mensaje
Permite enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el
apartado
Enviar x mensaje
Permite enviar los detalles del contacto en un mensaje (consulte los
capítulos
Agenda
].
Mensajes
Mensajes
Llamar
o pulse la
Guardar
cuando se
).
).
23
Page 24
287264452_my421Z_ES.book Page 24 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Env. x Bluetooth
Seleccione esta opción para enviar los detalles de uno o varios
contactos, o de todos, a través de Bluetooth
®
.
Copiar a la SIM / Copiar al móvil
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una
memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer
número de teléfono.
Exportar
Esta opción permite copiar los detalles de uno o varios contactos al
directorio
Multimedia/Mis contactos
Existen varias opciones:
-
Actual
: se copian los detalles del contacto seleccionado,
-
Múltiple
: se copian los detalles de los contactos seleccionados,
-
Todo
: se copian los detalles de todos los contactos.
.
Nuevo no en tel.
Almacena un nuevo contacto en el teléfono.
Nuevo no en SIM
Almacena un nuevo contacto en la tarjeta SIM.
Mis Números
Esta opción permite guardar los números personales y
almacenarlos en la memoria.
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: la pantalla muestra la cantidad de memoria utilizada. La
capacidad de memoria se compart e entre la agenda y l as otras
funciones. Si falta memoria, compruebe si puede liberar espacio.
SIM
: memoria disponible solamente para contactos.
-
y valide.
Borrar
Permite borrar el contacto seleccionado, los contactos
seleccionados o todos los contactos.
24Agenda
Page 25
287264452_my421Z_ES.book Page 25 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Conf. VCARD pres./Tarjet a presentac.
Los detalles de un contacto almacenados en la memoria del
teléfono se pueden guardar en una tarjeta de presentación.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Conf. VCARD pres.
guardan como
modificarla o enviarla en un mensaje o por Bluetooth®.
Tarjeta presentac.
Menú
].
y [
Aceptar
].Los detalles se
. A continuación podrá leerla,
Copiar SIM -> teléf./Copiar tel. -> SIM
Esta opción permite copiar los contactos de la agenda de una
memoria a otra. Solamente se copiarán el nombre y el primer
número de teléfono.
-
Copia de un contacto guardado en el teléfono en la tarjeta
: seleccione el contacto actual y, si fuese necesario,
SIM
modifique el nombre y el número.
-
Copia de un contacto de SIM en el tel éfono
contacto actual, varios contactos o todos los contactos de la
tarjeta SIM.
: seleccione el
Sincronizar
Puede sincronizar la agenda con los archivos almacenados en la
red de su operador, dependiendo de las opciones que éste le
ofrezca para una conexión GSM o GPRS.
Igualmente, podrá sincronizar la agenda de su teléfono con los
archivos almacenados en el ordenador. Solamente tiene que
activar el Bluetooth
(consulte el capítulo
®
o configurar su conexión USB en el teléfono
Conectividad
).
Añadir lst mailing
permite agregar un contacto a una lista de correo.
Ajustes
-
Selección de lista
(SIM, Teléfono, SIM y Teléfono) que aparecerá de forma
predeterminada al encender el teléfono.
Orden
: este menú permite seleccionar la forma en que desea
-
ordenar los contactos en la agenda (por nombre o apellido).
Agenda
: este menú permite seleccionar la agenda
25
Page 26
287264452_my421Z_ES.book Page 26 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
-
Nuevo no: tras recibir (o efectuar) una llamada de un número no
almacenado en la agenda, esta opción permite activar o
desactivar la propuesta que invita a guardar dicho número.
Listas de correo
Una lista de correo permite agrupar contactos:puede utilizar esta
lista para enviar mensajes cómodamente a todos los contactos de
la lista (sólo aquellos que estén almacenados en la memoria del
teléfono).
- En la agenda, seleccione la pestaña
el navegador hacia la derecha.
Menú
- Pulse [
- Seleccione Añ
- Introduzca un nombre y pulse el navegador.
El teléfono le preguntará si desea agregar los contactos
inmediatamente (en este caso, seleccione los que desee añadir
pulsando el navegador) o más tarde (en una lista, pulse [
Seleccione
contacto a la lista).
26Agenda
].
adir Lista correo
Agregar contacto
Listas de correo
.
cada vez que desee agregar un
pulsando
Menú
].
Page 27
287264452_my421Z_ES.book Page 27 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Mensajes
Desde este menú puede enviar mensajes SMS y MMS.MMS es un
servicio de mensajería multimedia, el cual le permite adjuntar
fotografías, archivos de sonido y otros contenidos en sus mensajes;
además, estos mensajes pueden incluir varias páginas.Un MMS no
se cobra con la misma tarifa que un SMS. Si desea obtener más
información acerca del coste y de la disponibilidad de este servicio,
póngase en contacto con su operador.
Crear un mensaje de texto
- Seleccione
- Escriba el texto del mensaje. De forma predeterminada, se
El idioma que se utilizará será aquel que se ha seleccionado para el
teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy
Message T9®, se utilizará automáticamente el idioma inglés).
El modo Easy Message T9® le permite escribir mensajes más
fácilmente.
Uso del modo T9
Una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con
varias palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que
aparece no es la que buscaba, pulse la tecla de navegación hacia
arriba para desplazarse por las palabras que se ajustan a la
secuencia de teclas introducida.
Una vez que esté conforme con la palabra propuesta en pantalla,
pulse la tecla de navegación hacia la derecha para confirmarla, o
bien la tecla
ella) para pasar a la siguiente palabra.
Mensajes
Mensajes/Crear mensaje
utilizará el modo T9.
Pulse una vez la tecla que se corresponde con la
letra que desea introducir y complete la palabra
pulsando las teclas que se correspondan con el
resto de las letras, sin prestar atención a la
pantalla: la palabra queda resaltada.
0
(que confirma la palabra e introduce un espacio tras
.
27
Page 28
287264452_my421Z_ES.book Page 28 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Si la palabra que está buscando no aparece en la lista, añada el
resto de caracteres hasta que aparezca en pantalla el mensaje
¿Agregar palabra?
muestra se corresponde con lo que buscaba, o bien modifique la
palabra antes de añadirla al diccionario.
Si no desea utilizar el
pulsando la tecla (pulsación prolongada). El
permite introducir cada letra:pulse una tecla varias veces hasta
conseguir que aparezca la letra que desea (por ejemplo: pulse dos
veces la tecla
Nota:
Para cambiar el idioma en el modo T9:utilice el menú o pulse de
forma prolongada la tecla
Mayúsculas/Minúsculas/Números
Una pulsación breve de la tecla cambia el texto a
mayúsculas, a minúsculas o números.
Signos de puntuación
Puede insertar signos de puntuación pulsando la tecla 1 (excepto
en el modo
acceder de forma más rápida pulsando brevemente la tecla
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres con tilde se generan de forma
automática.
En el modo ABC, se puede acceder a los caracteres con tilde
pulsando repetidamente la tecla correspondiente a la letra sin tilde.
Pulse Sí y confirme si la palabra que se
modo T9
, puede cambiar al
2
para mostrar la letra B).
.
123
), o bien a través del modo
Insertar
modo ABC
modo ABC
(se puede
le
).
Guardado de un mensaje
- Salga de la edición directamente, el mensaje editado se guardará
en los borradores automáticamente y se mostrará cuando entre
la próxima vez.
- Seleccione
inmediatamente el mensaje o si desea enviarlo varias veces.Al
hacerlo, el mensaje se guardará en el menú
o bien
28Mensajes
Guardar como/Borrador
si no desea enviar
Borrador
.
Page 29
287264452_my421Z_ES.book Page 29 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
- Seleccione
Guardar como/Plantilla
como una plantilla. Al hacerlo, el mensaje se guardará en el menú
Plantillas.
si desea utilizarlo de nuevo
Envío del mensaje
- Una vez introducido el texto, puede pulsar la tecla de navegación
o pulsar [
Menú
- Introduzca el número de teléfono del destinatario o bien
obténgalo de la agenda pulsando [
seleccionando
- También tiene la opción de seleccionar una lista de contactos en
la agenda.
] y seleccionar
Contactos
.
Enviar a
.
Menú
] y, a continuación,
Recepción de mensajes
Cuando reciba un mensaje, el teléfono reproducirá aquel timbre
que haya seleccionado y en la pantalla aparecerá un icono de
mensaje nuevo.
Si no lee los mensajes pendientes, este icono permanecerá activo
en la pantalla.Si el icono parpadea, significa que la memoria está
llena.
La recepción de iconos, fondos de pantalla y tonos puede tardar
varios segundos en completarse. Durante el transcurso de la
descarga de un mensaje, aparecerá un icono parpadeando.
Tenga en cuenta que existen dos formas de recibir mensajes
MMS:de forma automática o de forma manual. Si se activa el
“modo manual”, en el buzón de entrada sólo recibirá una
notificación, lo que significa que hay un mensaje MMS disponible
en el servidor; seleccione Recuperar cuando desee recuperar dicho
mensaje.
Si desea obtener más detalles acerca de los modos de
recuperación y automático, consulte "
Mensajes
Opciones
" en la página 31.
29
Page 30
287264452_my421Z_ES.book Page 30 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Menú Mensajes
Recibidos
Los mensajes aparecerán en orden cronológico, es decir, el más
reciente aparecerá primero.
También se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no
recuperados. Los mensajes que no se hayan leído o recuperado
aparecerán en negrita.
Borrador
Cuando se almacena un mensaje que está escribiendo, éste se
guarda con los borradores.
Seleccione un mensaje y pulse [
son:Ver, Enviar, Modificar, Borrar y Detalles.
Si selecciona un mensaje y pulsa el navegador, podrá modificarlo.
Enviados
Puede utilizar el menú
mensajes que haya enviado siempre y cuando esté activada la
Guardar mensajes enviados
opción
Avanzado/Opciones
Si se almacenan demasiados mensajes, la memoria se llenará
rápidamente y no podrá recibir más mensajes.
En pantalla se mostrarán las características (mediante un icono) y
la hora (o fecha) de los mensajes enviados.
Seleccione un mensaje y pulse el navegador.
Seleccione una de las opciones mostradas.
(consulte la página 31).
Buzón de salida
En este menú se muestran los mensajes que no se han enviado.
Por tanto, podrá enviarlos en cualquier momento.
Plantillas
A la hora de escribir un mensaje, puede seleccionar la opción
Guardar como/plantilla
Para las plantillas encontrará las mismas opciones que para los
borradores.
30Mensajes
Menú
].Las opciones disponibles
Enviados
para almacenar todos los
en el menú
para guardar el mensaje como plantilla.
Page 31
287264452_my421Z_ES.book Page 31 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Msjs Difusión
Este menú se usa para activar la recepción de informaci ón emitida
por la red.
Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte con
su proveedor de red).
Avanzado
Memoria
Es posible ver cuánta memoria hay disponible en el teléfono para
almacenar mensajes.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:SMS o MMS.
La pantalla SMS muestra la cantidad de memoria disponible en la
tarjeta SIM y en el teléfono.
La pantalla MMS muestra la cantidad de memoria utilizada por
MMS.
Opciones
1. SMS
Las opciones disponibles para SMS son:almacenar mensajes
enviados, informe de entrega, periodo de validez (durante ese
periodo, el proveedor de red intentará enviar el mensaje), formato
del mensaje y número del centro de mensajes.
2. MMS
Las opciones disponibles para MMS son:
-
Guardar enviados
desactive esta función, con el fin de evitar que la memoria pueda
saturarse.
Modo recuperac.
-
cobertura, quizá sea más conveniente elegir el modo de
recuperación manual, mediante el cual podrá acceder a la opción
de recuperar mensajes más tarde.
Prioridad
-
mensaje.
-
Pedir acuse recibo
cuando se envíe un mensaje.
Período validez
-
intentará enviar el mensaje.
Mensajes
: se recomienda encarecidamente que
: si se encuentra en una zona con poca
: permite seleccionar la prioridad para enviar un
: permite solicitar un informe de entrega
: durante este periodo, el proveedor de red
31
Page 32
287264452_my421Z_ES.book Page 32 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Config. avanzada:
-
Enviar acuse rec.
se reciba un mensaje.
Ignorar MMS
-
de mensajes MMS en su teléfono.
Servidor MMS
-
MMS o para establecer los parámetros de un proveedor de MMS
nuevo.
Pantalla Cco
-
Cco (para entregar este mensaje a las direcciones de forma
confidencial).
Remitente visible:
-
número en el teléfono del receptor, junto con el mensaje.
Tamaño máximo
-
la opción de tamaño máximo admitido para los MMS.
3. Buzón de voz
Esta función se utiliza para grabar el número de acceso al buzón de
voz.
Este número será diferente en función de cada operador.
Grupo
En este menú se muestran aquellas listas de correo que se hayan
creado en la agenda.
Pulse [
Menú
-
Ver lista:
actual.
-
Enviar mensaje:
todos los contactos de la lista de correo actual.
Añ. Lista correo
-
-
Modificar nom.
correo.
Añadir contacto
-
-
Propiedades
número de contactos.
Borrar
-
-
Borrar todo:
32Mensajes
: permite enviar un informe de entrega cuando
: utilice esta opción si desea desactivar la recepción
: se utiliza para seleccionar a otro proveedor de
:se utiliza para activar/desactivar la visualización de
permite seleccionar si se mostrará o no su
: utilice esta opción si desea activar/desactivar
] para mostrar las diferentes opciones disponibles.
permite ver la lista de contactos en la lista de correo
permite crear un nuevo mensaje y enviarlo a
: permite crear una lista de correo nueva.
: permite modificar el nombre de la lista de
: permite añadir un contacto a la lista de correo.
: permite consultar el tipo de lista de correo y el
: permite eliminar la lista de correo.
permite eliminar todas las listas de correo.
Page 33
287264452_my421Z_ES.book Page 33 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Cámara
Este menú permite tomar fotografías y vídeos y utilizarlos para
diferentes propósitos. Por ejemplo, puede enviarlos a otro teléfono
o a una dirección de Internet, almacenarlos, utilizarlos como fondo
de escritorio o como protector de pantalla.
Captura y almacenamiento de una fotografía
Seleccione el menú
cámara. Mire a través de la pantalla de su teléfono y apunte hacia
el objetivo. Para encuadrar la fotografía, mueva el teléfono.
Las líneas de texto que aparecen en la parte izquierda de la
pantalla indican:
- El formato actualmente seleccionado (opción
debajo),
- La calidad actualmente seleccionada (opción
debajo).
Configuración antes de capturar fotografías
Lupa
:si desea activar el zoom, utilice l a tecla d e navegación hacia
arriba o hacia abajo.
Nota:
si el ajuste de zoom seleccionado no coincide con el formato
de almacenamiento, la fotografía se guardará automáticamente en
el formato apropiado.
Otras configuraciones
-
Activ. tempor.
retardo.
Efectos
-
-
Exposición
Guardar imág. en
-
que se guardará la fotografía (tarjeta de memoria o móvil).
Sonido clic
-
cuando se tome una fotografía, que se puede establecer en
Ninguno.
Cámara
. En ese momento, se activará la
Formato de foto
Calidad de foto
(pulse [
Menú
: permite activar o desactivar el temporizador de
: permite seleccionar un efecto.
: permite seleccionar el grado de luminosidad.
: se utiliza para seleccionar la ubicación en la
: le permite seleccionar el sonido que se escuchará
]):
Cámara
33
Page 34
287264452_my421Z_ES.book Page 34 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
-
Calidad de foto:
capturará la fotografía.
Formato de foto
-
guardará la fotografía.
-
Pasar a vídeo
permite seleccionar la calidad con la que se
: permite seleccionar la resolución con la que se
: permite grabar un vídeo.
Tomar una foto
- Pulse el navegador, con lo que tomará la foto y ésta permanecerá
en la pantalla del teléfono.
Advertencia:
y se perderá la foto que acabe de capturar.
- Pulse [
•
•
•
•
Lupa: permite aumentar ciertas partes de la fotografía.
Ajuste: permite mejorar el contraste.
Relieve: permite modificar una foto para grabar un relieve con
color gris.
Negativo: permite convertir una foto en un negativo.
Escala de grises: permite cambiar el color a blanco y negro.
Contraste: permite aumentar o disminuir el contraste de la
fotografía.
Enfocar: permite enfocar una fotografía.
Desenfocar: permite dar un tono más borroso a la fotografía.
Sepia: permite convertir los colores a un tono sepia.
Forma: permite resaltar el contorno de la fotografía.
Brillo: permite aumentar o disminuir el brillo de la fotografía.
Solarizar: permite aumentar o disminuir la luminosidad de la
fotografía.
Saturación: permite aumentar o disminuir el grado de
saturación del color.
•
•
34Cámara
si presiona [
Volver
Menú
] para mostrar las opciones:
Enviar x mensaje
Env. x Bluetooth
Nueva
Editor
Cambiar nombre
fotografía.
Añadir contacto
: le permite enviar la fotografía por MMS.
: permite enviar la fotografía por Bluetooth®.
: permite capturar una fotografía nueva.
:
: permite modificar el nombre de una
: permite asignar una fotografía a un contacto
], volverá a la pantalla anterior
Page 35
287264452_my421Z_ES.book Page 35 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
guardado en la agenda.
•
Utilizar como
pantalla o como protector de pantalla.
Borrar:
•
Nota:
si utiliza la cámara en el transcurso de una llamada es
posible que la calidad de la misma se vea afectada.
: permite elegir una fotografía como fondo de
permite borrar la fotografía.
Filmación de un vídeo
- Seleccione el menú
derecha para pasar al modo de vídeo.
- Si es necesario seleccione la siguiente configuración pulsando
Menú
]:
[
•
Sonido vídeo
vídeo.
Tamaño limitado
•
•
Guardar víd. en...
vídeo (teléfono o tarjeta de memoria).
Ir a Cámar a
•
- Pulse el navegador para iniciar la filmación y pulse [
detener la filmación.
Nota:
el teléfono detiene automáticamente la grabación cuando
se alcanza el tamaño máximo disponible.
Menú
- Pulse [
•
Grabar un vídeo
•
Reproducción
Enviar x MMS
•
•
Env. x Bluetooth
Bluetooth
Cambiar nombre
•
•
Borrar
Nota:
: permite borrar un vídeo.
los vídeos se guardan en el teléfono en formato .3gp.
Cámara
y pulse el navegador hacia la
: permite seleccionar si se graba sonido con un
: permite elegir un tamaño de vídeo.
: permite seleccionar dónde se guarda el
: permite hacer una fotografía
] para mostrar las opciones:
: permite filmar un nuevo vídeo.
:permite reproducir el vídeo.
: permite enviar el vídeo por MMS.
: permite enviar el vídeo a través de
: permite cambiarle el nombre a un vídeo.
Volver
] para
Cámara
35
Page 36
287264452_my421Z_ES.book Page 36 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Multimedia
El menú
Multimedia
multimedia de su teléfono y los objetos descargados (fotos, vídeos,
tonos de llamada,
Observará dos fichas que podrá seleccionar pulsando el navegador
hacia la derecha o la izquierda.
- Ficha
Teléfono
microSD™
- Ficha
memoria en el teléfono).
Puede copiar los objetos multimedia de la tarjeta al teléfono.
Para ver las distintas opciones de cada directorio, pulse [
-
Examinar
Cambiar nombre
-
-
Borrar
el usuario).
Carpeta nueva
-
-
Nuevo
grabar un sonido.
Formatear
-
interna del teléfono.
Advertencia:
memoria se borrarán.
-
Memoria
objetos multimedia.
Hay disponible una lista de opciones para cada objeto (ver, enviar,
borrar, etc.).
El directorio
del contacto desde la agenda (consulte
El directorio
tareas (consulte
36Multimedia
contiene los directorios de todos los objet os
etc.).
(memoria del teléfono)
(estará disponible si ha insertado una tarjeta de
Menú
:muestra la lista de objetos.
: cambia el nombre del directorio.
:borra el directorio (solamente los directori os creados por
:crea un nuevo directorio.
...: permite tomar una nueva foto, filmar un nuevo vídeo o
:esta opción borra todo el contenido de la memoria
todos los objetos multimedia guardados en la
:muestra la memoria utilizada y disponible para los
Mis contactos
Mi calendario
aparecerá si ha exportado los detalles
Agenda
aparecerá si ha exportado una lista de
Admin. horarios
).
).
].
Page 37
287264452_my421Z_ES.book Page 37 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Música
Música Player
Este menú permite escuchar música de la misma forma que en un
reproductor de música portátil.
Si no tiene música almacenada en la memoria, utilice WAP para
descargar música o conecte el teléfono a un PC.
- Tecla - y +:
pulsación breve:
pulsación larga: cambia la pista de música
cambia el volumen
1
1
Ajustar el volumen
1 -
2 -
Pasar a la pista de música
siguiente o anterior
223
3 -
Reproducir música o
ponerla en pausa.
Reproducción de música
Para ver las diferentes opciones del menú
[
Más
]:
-
Biblioteca
-
-
Música
:permite visualizar las listas de reproducción.
Opciones reproducción
música una a una o de forma aleatoria.
Opc. de repetic.
lista.
: permite reproducir las pistas de
: permite elegir si se vuelve a reproducir una
Música Player
, pulse
37
Page 38
287264452_my421Z_ES.book Page 38 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Radio FM
Importante:
FM. La antena de radio se encuentra en el cable del kit manos
libres.
Nota:
incrementos de 100 KHz).
Una vez conectado el kit manos libres, seleccione el menú del
Reproductor de música y después Radio FM.
[
radio:
- Seleccionar una frecuencia
- Guardar varias emisoras en una lista (3 listas de 10 emisoras)
- Modo monoaural o estéreo
- Detener/Escuchar
- Mostrar/Cambiar la lista
- RDS
- Activación del modo amplificado.
Cuando escucha la radio el número de emisora se muestra en la
pantalla principal.
Las funciones de la tecla lateral son idénticas a las utilizadas para
escuchar música.
Utilización de las teclas mientras se escucha la radio FM:
[
la radio.
Nota:
disponible para su teléfono, debe consultar con el operador si la
radio FM está disponible.
38Música
debe conectar el kit manos libres para utilizar la radio
intervalo de frecuencias disponible:87.5 MHz a 108 MHz (en
Opciones
] se utiliza para acceder a las diferentes funciones de
]:se utiliza para salir del menú mientras se sigue escuchando
la función de radio FM es opcional y puede no estar
reproducir/pausa
Page 39
287264452_my421Z_ES.book Page 39 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
WAP
WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones
inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de I nternet en
lenguaje WML y HTML que puede ser leído por un teléfono.La
función WAP le permite conectarse a determinados sitios Web.
Desde estos sitios podrá descargar tonos de llamada, iconos,
protectores de pantalla animados, aplicaciones Java™, vídeos y
juegos a su móvil.
Menú WAP
El uso del navegador WAP
está sujeto a licencia:
El navegador WAP y el
software incluido son
propiedad exclusiva de
Openwave. Por este motivo,
queda prohibido modificar,
traducir, desensamblar e
incluso descompilar todo o
parte de estos programas.
Pantalla inicial
de su proveedor de acceso).
Ir a URL
directamente.
Favorito
Internet favoritos.
Las direcciones favoritas almacenadas en la lista pueden
modificarse, enviarse o borrarse.
También es posible recibir direcciones y agregarlas a esta lista.
Páginas guardadas
sitios de Internet sin conexión (Advertencia:estas páginas no se
actualizarán).
: se conecta a la página principal (lleva el nombre
: Este menú permite introducir una dirección de Internet
: permite almacenar la dirección de sus páginas o sitios de
: permite visualizar páginas guardadas en
WAP
39
Page 40
287264452_my421Z_ES.book Page 40 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Historial
: registro en la memoria de la navegación por las páginas
visitadas.
Nota:
consulte el capítulo
información acerca de los iconos @ y GPRS.
Pantalla principal
para obtener
Conexión a WAP
La conexión a un servicio WAP en una red GPRS no finalizará si se
recibe una llamada entrante. Podrá responder a la llamada.
Si inicia sesión en la red GSM o GPRS, el símbolo @ parpadea y la
medición del coste de la llamada empezará en cuanto deje de
parpadear.
Descargar objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos,
protectores de pantalla animados, juegos, vídeos o aplicaciones
Java™. Una vez descargados, se almacenan en la memoria del
teléfono. A continuación puede guardarlos en su teléfono (misma
operación utilizada para la descarga mediante mensajes).
Desconexión de W AP
Para desconectar, pulse la tecla roja. La desconexión se produce
automáticamente tras unos segundos de inactividad si olvida
desconectarse. Este período se define mediante la configuración
de persistencia.
GPRS
Un icono parpadeante indica que el teléfono se está conectando a
una red GPRS.
Un icono que no parpadea indica que la red GPRS está disponible;
si el icono es oscuro indica que el teléfono se ha conectado a la red
GPRS.
Este icono no se muestra si la red GPRS no está disponibl e o si l a
tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS.
También puede desaparecer cuando se accede a servicios WAP si
la conexión utiliza la red GSM en lugar de la red GPRS.
40WAP
Page 41
287264452_my421Z_ES.book Page 41 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Juegos+herramientas
Servicios
Conjunto de servicios dependientes del operador.
Juegos
De forma predeterminada, su teléfono tendrá configurada la
dirección URL de su operador o de PlanetSagem.
Si no se ha configurado ninguna dirección, puede seleccionar el
Más juegos
menú
permite configurar nuevos perfiles para poder descargar juegos o
aplicaciones.
Cuando se selecciona un juego o una aplicación, el menú
Ajustes/En conexión
permite configurar un perfil para que lo utilice únicamente la
aplicación o el juego a la hora de conectarse a la red (por ejemplo,
para intercambiar puntuaciones), pero no podrá usar ese perfil para
descargar nuevos juegos o aplicaciones.
Juegos+herramientas
Su teléfono contiene uno o varios juegos, en
versión completa o en versión demo, según el
modelo. En cualquier caso, puede descargar
más juegos. Es propietario de un teléfono móvil
SAGEM, el cual le permite descargar
aplicaciones y juegos de forma que pueda
ejecutarlos en su teléfono gracias al motor
Java™ incorporado.
No obstante, si va a descargar aplicaciones
desde diferentes sitios, es necesario cierto
conocimiento acerca de las consecuencias que
ello puede acarrear.
Le recomendamos descargar aplicaciones y
juegos que estén certificados desde los sitios
que le ofrece su operador o desde
www.planetsagem.com.
, donde se mostrará la función WAP que le
(que aparece con la tecla [
Aceptar
]) le
41
Page 42
287264452_my421Z_ES.book Page 42 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
Para realizar los cálculos, utilice las siguientes teclas:
Si no se están realizando cálculos, al pulsar [
utilizar el valor del conversor directamente.
Convertir
Esta opción permite convertir una divisa en otra.
Introduzca un valor y pulse el navegador hacia arriba para convertir
una divisa en otra o hacia abajo para deshacer la conversión.
Si pulsa [
Menú
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la divisa elegida.
Denomin monedas
Introduzca los dos tipos de divisas que desee convertir.
Ir a calculadora
Esta opción permite utilizar inmediatamente el valor convert ido en
la calculadora.
] podrá acceder a las siguientes opciones:
:efectúa el cálculo o la conversión
: borrar
Convertir
:
] se puede
Conversor de unidades
Este menú permite convertir todo tipo de unidades de medida.
Aplicaciones
Este menú contiene las aplicaciones que haya descargado.
42Juegos+herramientas
Page 43
287264452_my421Z_ES.book Page 43 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Configuración
Config. teléfono
Sonido
Vibrador
Este menú permite activar el modo de vibración para llamadas.
Melodías
Este menú permite asignar un tono de llamada a diferentes
funciones (recepción de llamadas, recepción de mensajes, alarma).
Perfiles
Este menú permite pasar al modo Silencio.
También se puede acceder al modo silencio a través de la pantalla
principal manteniendo pulsada la tecla
Cuando el teléfono está en modo silencio, aparece el icono
correspondiente en la pantalla principal.
En este modo no funciona ningún tono de llamada excepto el
del despertador.
Nota:
el modo silencio no permanece activado después de apagar
el teléfono.
Bips
Este menú permite activar un pitido para la batería, el teclado o la
red.
Pantalla
Este menú permite personalizar la pantalla eligiendo una
presentación diferente.
Fondo pantalla
Mediante este menú podrá seleccionar una imagen de fondo de
entre las siguientes opciones.
- Ninguno
-
Fondo día/noche
hora.
Configuración
: el fondo de pantalla cambia en función de la
.
43
Page 44
287264452_my421Z_ES.book Page 44 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
-
Aleatorio
: aparecerán diversos fondos de pantalla de manera
aleatoria.
Multimedia
-
-
-
En las opciones
una imagen:
- Pulse [
- Pulse el navegador para visualizar la imagen. Pulse
Salvapantallas
Este menú permite mostrar una animación cuando el teléfono est á
en espera. Las opciones son las siguientes:
- Pantalla normal
-
-
-
-
-
En las opciones
una imagen:
- Pulse [
- Pulse el navegador para visualizar la imagen. Pulse
44Configuración
: imágenes para seleccionar en el directorio
imágenes
.
Precargados
Más fondos de pantalla
de conexión para descargar más imágenes.
seleccionado, o bien
Seleccionar
[
o bien desplace el navegador hacia arriba o hacia abajo para ver
otros.
Mostrar Album
manera aleatoria.
DayNight ScrSav
hora.
Multimedia
imágenes
Precargados
Más salvapantallas
conexión para descargar más imágenes.
seleccionado, o bien
Seleccionar
[
teléfono, o bien desplace el navegador hacia arriba o hacia abajo
para ver otros.
: fondos de pantalla predeterminados del teléfono.
: además, podrá seleccionar el enlace
Multimedia
y
Precargados
Seleccionar
Seleccionar
] para confirmar el fondo de pantalla
] para elegirla como fondo de pantalla del teléfono,
: aparecerán fondos de pantalla o fotografías de
: el salvapantallas cambia en función de la
: imágenes para seleccionar en el directorio
.
: fondos de pantalla predeterminados del teléfono.
: además, podrá seleccionar el enlace de
Multimedia
y
Precargados
] para validar el protector de pantalla
] para elegirla como protector de pantalla del
, sobre el nombre de
, sobre el nombre de
Mis
Mis
Page 45
287264452_my421Z_ES.book Page 45 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Diseños
Mediante este menú podrá seleccionar el color ambiente (tema
oscuro / tema brillante) que aparecerá cuando se muestren los
menús.
Ahorro energía
Luz de fondo
-
Sólo pantalla
-
Luz fondo total
Nota:
fondo se apagará automáticamente para ahorrar batería.
Logo operador
Este menú le permite mostrar el logotipo de su operador en la
pantalla principal (dependiendo del modelo).
: solamente se enciende la pantalla.
en cualquier caso, tras cierto tiempo de inactividad, la luz de
: se encienden la pantalla y el teclado.
Fecha/Hora
Ver
Este menú le permite seleccionar la visualización de fecha y hora.
En la lista que aparece, seleccione el tipo de pantalla deseado
entre:analógico, digital, ninguno y validar.
Establecer
este menú le permite configurar la fecha y la hora de su teléfono.
Actualización auto.
Este menú permite elegir la actualización manual o automática de
la fecha y la hora (tras el apagado del teléfono o cuando se viaja al
extranjero por ejemplo).
Seleccione
Automática
ADVERTENCIA:
información emitida por su red.Consúltelo para averiguar cómo
opera.
Zona horaria
Este menú permite cambiar la hora en relación con la hora GMT.
Elija la hora del país deseado calculándola a partir de la hora GMT.
Horario verano
Este menú permite activar y desactivar el horario de verano en su
teléfono.
Configuración
, A petición o Manual y pulse [
este servicio depende de su operador y de la
Validar
].
45
Page 46
287264452_my421Z_ES.book Page 46 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Seleccione 1 h, 2 h
dependiendo de la estación y valide.
Hora de verano
u
Hora de invierno
Idiomas
Este menú permite elegir el idioma de la pantalla del teléfono.
Seleccione su idioma y valide.
Si selecciona
SIM.
Automático
, se utilizará el idioma relativo a la tarjeta
Avanzado
Tapa activa
Este menú permite responder las llamadas abriendo la tapa cuando
se activa.
Nota:
al cerrar la tapa siempre se cortará la comunicación,
independientemente de lo que haya elegido en este menú (Activar
o Desactivar).
Agenda
Este menú permite seleccionar la forma en que desea ordenar los
contactos en la agenda (por apellido o nombre).
Configuración inicial
Esta opción restablecerá la configuración del teléfono a la
configuración original de fábrica.
Conectividad
Puede intercambiar varios datos con otros dispositivos (PC,
teléfonos móviles, asistentes personales, impresoras, etc.):
imágenes, sonidos, fotos, vídeos, Tareas pendientes, eventos del
organizador, contactos, etc.
El intercambio de datos se puede realizar mediante:
- un cable USB,
- una conexión Bluetooth®.
46Configuración
Page 47
287264452_my421Z_ES.book Page 47 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
®
Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología empleada para establecer
conexiones inalámbricas con otros dispositivos equipados con
Bluetooth®: Por ejemplo, con un kit de peatón o para el coche, o
una conexión de datos con un ordenador. Tiene un alcance de
aproximadamente 10 metros.
El menú Bluetooth® contiene las siguientes opciones:
Modo
Este menú permite, por un lado, activar y desactivar la función
Bluetooth® y, por el otro —una vez activada la función Bluetooth®
— seleccionar si desea que otros dispositivos Bluetooth® detecten
su teléfono.
-
Activado y oculto
ser detectado por otros dispositivos Bluetooth®. En este modo,
otro dispositivo podrá conectarse con su teléfono a través de
Bluetooth® solamente si ya los ha sincronizado. Este modo
permite detectar otros dispositivos y sincronizarlos desde su
teléfono.
Activado y visible
-
Durante este período podrá ser detectado por los otros
dispositivos Bluetooth®. Seleccione este modo cuando el
proceso de sincronización con su teléfono se haya iniciado desde
otro dispositivo Bluetooth®.
Activ siempre
-
otros dispositivos Bluetooth®, siempre que esté activado este
modo.
Desactivado
-
IMPORTANTE:
- La opción
teléfono.
- Esta opción de Bluetooth® es la más segura, ya que el teléfono
permanece “invisible” para los demás dispositivos.
:el teléfono no está “visible”.Es decir, no puede
:el teléfono será “visible” durante 3 minutos.
:el teléfono será “visible” y podrá ser detectado por
:la función Bluetooth® no está disponible.
Desactivado
prolonga la duración de la batería del
Configuración
47
Page 48
287264452_my421Z_ES.book Page 48 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Disposit. conect.
Este menú permite elaborar una lista de los dispositivos con los que
se puede establecer una conexión Bluetooth® segura (mediante
autenticación y cifrado).
Salvo para el intercambio de objetos, antes de poder conectarse
por Bluetooth® con su teléfono deberá agregar el dispositivo a esta
lista. Cuando seleccione enviar por Bluetooth® (fotos, tareas,
detalles de contactos, etc.), el teléfono mostrará la lista de los
dispositivos. No es preciso seleccionar un dispositivo de la lista
desde el principio; puede comenzar la búsqueda d e un dispositivo
concreto al iniciar el envío.
Consulte más abajo para el procedimiento de sincronización.
Procedimiento de sincronización
Seleccione
Disposit conect./Nuevo dispositivo
Si la función Bluetooth® no está activada, aparecerá un mensaje
preguntando si desea activarla con alguno de los 3 modos ya
descritos.
El teléfono efectuará una búsqueda de los dispositivos Bluetooth®
“visibles”, tras lo cual presentará la lista de los mismos. Seleccione
el dispositivo de su preferencia y valide su elección. A continuación,
aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca el código, que debe
ser el mismo que ha introducido en el dispositivo remoto.
Introduzca el código y valídelo; de este modo, el teléfono quedará
sincronizado con el dispositivo remoto.
Los dispositivos conectados aparecerán en la lista en negrita.
Si pulsa [
Opciones
acceder a las siguientes opciones:
-
Borrar
lista. ADVERTENCIA: si utiliza esta función, tendrá que repetir el
procedimiento de sincronización.
Cambiar nombre
-
dispositivo.
Borrar todo
-
de la lista. ADVERTENCIA:si utiliza esta función, tendrá que
repetir el procedimiento de sincronización.
Activar
-
48Configuración
] sobre el nombre de un dispositivo podrá
: seleccione esta opción para borrar el dispositivo de l a
: utilice esta opción para cambiar el nombre del
: utilice esta opción para borrar todos los dispositivos
: activa la conexión con el dispositivo.
.
Page 49
287264452_my421Z_ES.book Page 49 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
-
Desactivar
: utilice esta opción para desactivar la conexión con el
dispositivo.
Propiedades
-
Bluetooth® del dispositivo.
Notas:
- consulte el manual del usuario del dispositivo con el que esté
sincronizado el teléfono para saber cómo configurarlo para que
admita esta operación.
- El código del dispositivo remoto puede estar predeterminado por
el fabricante. En este caso, consulte el manual del usuario del
dispositivo en cuestión para averiguar el código.
Nombr. Bluetooth
Es el nombre que identifica a su teléfono cuando es detectado por
otro dispositivo Bluetooth®.
: utilice esta opción para mostrar la lista de servicios
Modo USB
Este menú le permite seleccionar el modo de conectar el teléfono al
PC mediante un cable USB, disponible como accesorio.
En conexión
Si selecciona esta opción, al conectar un cable USB, el teléfono le
pedirá que seleccione el modo de su preferencia.
Módem
Se trata de un modo de comunicación entre el teléfono y un
ordenador. Permite intercambiar datos (tarjetas de visita, contactos)
entre el teléfono y un PC.
Tras conectar el teléfono al ordenador con un cable USB, deberá
utilizar el software MPAS (My Pictures And Sounds disponible en
www.planetsagem.com) o el software Wellphone (disponible en
www.wellphone.com).
PictBridge
Este modo permite conectar el teléfono a una impresora sin utilizar
un ordenador (para imprimir fotos).
Llave USB
Este modo permite el intercambio de datos entre el PC y la
memoria del teléfono (la que contiene los archivos de imagen,
sonido y vídeo) o la tarjeta de memoria.
Configuración
49
Page 50
287264452_my421Z_ES.book Page 50 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Tras conectar el teléfono al ordenador con un cable USB, la
memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparecerán como
memorias adicionales en el directorio de archivos del Explorador de
Windows.
Notas:
si durante el intercambio de datos con el ordenador entra
una llamada, la conexión se interrumpirá y tendrá que r einiciarla
manualmente.
Notas para cuando el teléfono está conectado a un ordenador
en modo llave USB:
- El teléfono no detecta la tarjeta de memoria. Por lo que si ha
configurado su teléfono con un fondo de pantalla o un tono de
llamada almacenados en la tarjeta de memoria, no podrá
utilizarlos durante las conexiones.
- La cámara no estará disponible ni en modo de foto ni en modo de
vídeo.
SyncML
Puede sincronizar su agenda, el organizador o la lista de tareas con
los archivos almacenados en un ordenador. Utilice el software
Wellphone y configure en su teléfono la conexión USB o active el
®
.
Bluetooth
Kit coche/Auriculares
Este menú permite activar o desactivar la opción de respuesta
automática cuando el teléfono se conecta a un kit de peatón o a un
kit para vehículo.
Modo avión
Este modo permite utilizar solamente algunas funciones de
teléfono, las que no requieren el uso de una red (por ejemplo:
reproductor de música, guardar contactos en el directorio,
organizador, etc.).
50Configuración
Page 51
287264452_my421Z_ES.book Page 51 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Multimedia
Almacenamiento
-
Formatear móvil
multimedia guardados en la memoria interna del teléfono.
Ubic. predeterm.
-
memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria) la ubicación en
la que desea guardar imágenes, vídeos o aplicaciones
descargadas.
: esta opción permite borrar los objetos
: esta opción permite seleccionar (en la
Cámara
Este menú permite configurar las funciones de cámara de su
teléfono.
-
Durac. temporiz.
un retraso de 5, 10 ó 15 segundos desde el disparo.
-
Sonido clic
cuando se tome una fotografía.
Formato de foto
-
guardará la fotografía.
Calidad de foto
-
: este menú permite tomar una fotografía con
: le permite seleccionar el sonido que se escuchará
: le permite elegir el formato con el que se
: le permite seleccionar la calidad de la fotografía.
Vídeo
Este menú permite configurar las funciones de vídeo de su
teléfono.
-
Sonido vídeo
durante la filmación de un vídeo.
Limit. tam. vídeo
-
: este menú permite seleccionar o no el sonido
: permite elegir un tamaño de vídeo.
Reproductor
este menú permite seleccionar las opciones de reproducción de
música.
Llamadas
El menú Llamadas permite administrar todas las funciones de
llamada (desvío de llamada, presentación de números, llamada en
espera, número del buzón de voz, etc.).
Configuración
51
Page 52
287264452_my421Z_ES.book Page 52 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Número Oculto
Modo anónimo
puede decidir si permite o no que su número aparezca en la
pantalla del teléfono del destinatario de su llamada.
-
Predefinido
Sí
-
-No: elige no activar el modo anónimo y mostrar su número.
Mi número
En llam. saliente:
En llam. entrante:
desviado las llamadas entrantes a otro número.
Núm. llamante
En llam. saliente:
llamada es desviada a otro número.
En llam. entrante:
interlocutor.
: el modo predeterminado del teléfono.
: elige activar el modo anónimo y no mostrar su número.
estado de la función Mostrar números.
estado de la función Mostrar números si ha
estado de la función Mostrar números cuando su
estado de la función Mostrar números de su
En espera
(Servicio dependiente del operador). Durante una llamada, puede
ser informado de que hay otro interlocutor intentando comunicarse
con usted:oirá un tono especial. La identidad de la persona que
llamada se mostrará en la pantalla (nombre o número).
Puede consultar el
Desactivación
si está activo o no.
Durante una llamada, si un segundo interlocutor intenta ponerse en
contacto con usted, la pantalla muestra la advertencia de llamada.
Estado
del servicio de llamada en espera para comprobar
, o seleccionar la
Activación
o
Desvío
Dependiendo de su suscripción, este servicio le permite redirigir las
llamadas entrantes a otro número o al buzón de voz.
Escoja el tipo de desvío que desea de la lista de opciones
disponibles.
52Configuración
Page 53
287264452_my421Z_ES.book Page 53 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Rellamada autom.
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha
conseguido comunicarse.
Puede ajustar la función de rellamada en
Activa siempre
Si elige
comunique, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al
interlocutor automáticamente.
.
A petición
, cuando el número al que desea llamar
Inactiva, A petición
o
Avanzado
Contadores
Este menú permite consultar la duración de las últimas llamadas.
También puede utilizarlo para comprobar el volumen de datos
intercambiados en GPRS.
Restric. llam.
Este menú permite bloquear la realización o la recepción de ciertas
llamadas.
Para poder utilizar este servicio, su operador le facilitará una
contraseña al suscribirse.
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Para activar el bloqueo de llamadas:
- Seleccione llamadas entrantes o salientes.
- Seleccione el tipo de llamada para el que desea activar la función
de bloqueo.
- Seleccione:
• Todo,
• o Si en itinerancia, si está fuera de su país de residencia y la
itinerancia está disponible, sólo se bloquearán las llamadas
entrantes.
- Seleccione Activación e introduzca la contraseña.
Lista negra
La lista de números bloqueados se utiliza para limitar el número de
fallos en las llamadas automáticas (llamadas generadas por la
función de rellamada automática o por alguna aplicación:por
ejemplo, datos o fax).
Configuración
53
Page 54
287264452_my421Z_ES.book Page 54 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Cuando las rellamadas automáticas a un número fallan varias
veces (número ocupado o desconocido), este número se coloca
automáticamente en la lista de número bloqueados y no se hará
ninguna llamada automática a dicho número hasta que lo borre de
la lista.
Notas:
esta función no se aplica a las llamadas realizadas
manualmente.
Buzón de voz
Esta función se utiliza para grabar el número de acceso al buzón de
voz.
Nuevo número
Tras recibir (o efectuar) una llamada de un número no almacenado
en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la propuesta
que invita a guardar dicho número.
Mensajes
Este menú permite seleccionar diferentes opciones para el envío y
la recepción de mensajes (consulte la página 29).
Avanzado
Seguridad
Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del
teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
Para cambiar el código PIN, seleccione
[
Entrar
].
Introduzca el código PIN antiguo y valídelo.
Introduzca dos veces el nuevo código PIN y valídelo.
Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú
Control PIN
y luego [
Entrar
Introduzca el código PIN y valídelo.
Seleccione
Activo
54Configuración
o
Inactivo
].
y valide.
Modificar no PIN
y luego
Page 55
287264452_my421Z_ES.book Page 55 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Código PIN2
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas
funciones (*).
Siga el procedimiento anterior para modificar el PIN 2 del teléfono.
Código teléfono
El menú de código de teléfono permite activar el código de teléfono
para que se solicite y se compruebe cuando el teléfono se encienda
si se utiliza una tarjeta SIM diferente. Este código se asocia
automáticamente con la tarjeta SIM instalada cuando se activa el
teléfono, por ejemplo para proteger el teléfono si lo roban.
Seleccione
Comprobar
y [
Entrar
Introduzca 0000 (el código establecido de fábrica) y valídelo.
Seleccione
Activar
Activar
Activar
o
o
o
Para cambiar el código del teléfono, seleccione
valide.
Introduzca el código antiguo del teléfono y valídelo.
Introduzca el código nuevo del teléfono y valídelo.
Vuelva a introducir el código del teléfono para confirmarlo y
valídelo.
Operador
Este menú permite modificar el bloqueo de llamadas.
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Avanzado
Privacidad
Este menú permite activar o desactivar la eliminación aut omática
de las llamadas salientes, los mensajes almacenados o los eventos
del organizador tras apagar y volver a encender el teléfono.
Seleccione
Marcación fija
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes.
La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
Introduzca el número PIN2 y valide.
Seleccione
(*) La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Configuración
Desactivar
Desactivar
Desactivar
].
y valide.
y valide.
y valide.
Modificar
y luego
55
Page 56
287264452_my421Z_ES.book Page 56 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Siga el mismo procedimiento que con cualquier otra agenda.
Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números
almacenados en la agenda.
Esta agenda está asociada a la tarjeta SIM y su tamaño depende
de la capacidad de la misma.
Redes
Este menú permite configurar las preferencias de red.
Elija
Selección
las redes accesibles en el área en la que se encuentra.
Elija
Elija
Elija
conectado a la red GPRS: Siempre o sólo cuando sea necesario (al
iniciar una conexión de datos).
para activar (de forma automática o manual) una de
Preferidas
para ver las redes registradas previamente.
Tipo de red
para seleccionar su red:GSM-DCS o PCS.
GPRS
para seleccionar la forma en la que desea estar
En conexión
Explorador
Este menú permite configurar varios de los parámetros necesarios
para la conexión WAP.
-
Perfiles
: permite seleccionar o modificar la configuración del
proveedor o configurar los parámetros de otros proveedores.
-
Tiempo desconex.
llamada se desconecta automáticamente si ha olvidado
desconectarse de un servicio.
Java™
Este menú permite configurar perfiles para las aplicaciones y ver
cuánta memoria tiene disponible para las mismas.
56Configuración
: se utiliza para elegir el tiempo tras el cual la
Page 57
287264452_my421Z_ES.book Page 57 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Admin. horarios
Despertador
Este menú permite configurar y activar la alarma.
La alarma funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
Temporizador
Este menú se utiliza para configurar y activar el temporizador.
El icono de la alarma aparecerá en la pantalla principal.
Organizador
El menú Asistente es un organizador en el que podrá registrar citas.
Muestra el mes actual: pulse el navegador para ver la semana
actual y las citas que haya registrado.
Vuelva a pulsar el navegador para acceder a las opciones:
Nueva cita escrita/Nueva cita vocal
texto o de voz. Rellene los diferentes campos.Guarde la cita.
Una vez que haya agregado la cita, podrá modificarla, borrarla,
enviarla mediante mensaje o por Bluetooth®, o exportarla.
T areas
Mediante este menú podrá agregar tareas, gestionarlas por
categorías, así como borrar una o todas ellas.
Si no hay tareas, se accede directamente a las opciones siguientes.
Si hay alguna tarea, pulse [
-
Agr. tarea escrita/Agr. tarea vocal
texto o de voz. Rellene los diferentes campos.Guarde la tarea.
Categorías
-
-
-
Admin. horarios
: permite visualizar las diferentes categorías de
tareas, asignar un tono de llamada específico a cada tarea
individual, ver el número de tareas de cada categoría y
visualizarlas.
Borrar todos
Memoria
: permite eliminar todas las tareas de las tareas.
: permite ver la memoria utilizada por las diferentes
: permite agregar citas de
Menú
] para ver las opciones.
: permite agregar tareas de
57
Page 58
287264452_my421Z_ES.book Page 58 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
funciones del teléfono y en particular las tareas.
-
Sincronizar
almacenados en la red de su operador, dependiendo de las
opciones que éste le ofrezca para una conexión GSM o GPRS
desde el teléfono.
Igualmente, podrá sincronizar una tarea con los archivos
almacenados en el ordenador. Solamente tiene que activar el
Bluetooth
el capítulo
Menú de acciones de tareas
Este menú permite realizar todas las acciones posibles en
cualquier tarea. Para visualizar una tarea, selecciónela en la lista y
pulse el navegador.
Pulse [
-
Modificar tarea
-
Borrar
-
Enviar x mensaje
Env. x Bluetooth
-
-
Exportar
calendario
: puede sincronizar una tarea, con los archivos
®
o configurar su conexión USB en el teléfono (consulte
Configuración/Conectividad
Opciones
] para mostrar las diferentes opciones disponibles.
: permite modificar las propiedades de las tareas.
: permite borrar la tarea.
: permite enviar la tarea por MMS.
: permite enviar la tarea por Bluetooth®.
: permite copiar el evento al directorio
.
).
Multimedia/Mi
Autonomía
Este menú presenta información acerca de la duración de la
batería.
Cronómetro
Este menú permite utilizar las funciones del temporizador y del
cronómetro.
58Admin. horarios
Page 59
287264452_my421Z_ES.book Page 59 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Especificaciones técnicas
Peso: 95 g
Tamaño: 97 x 46,4 x 14 mm
Duración de la batería (*)
- En espera:hasta 200 h
- En llamadas:hasta 3 h
- En modo Música: 4 h (con altavoz)
11h 20 min (con auriculares)
Objetos multimedia compatibles:
- Formatos de audio: Midi, WAV (PCM, ADPCM), AMR NB, MP3,
Memoria disponible para mensajes:100 mensajes
Espacio de memoria disponible para mensajes, agenda y objetos
multimedia: hasta 8 MB
Capacidad máxima de la tarjeta de memoria: 4 GB
Tamaño máximo de cada mensaje:
- SMS: < 160 caracteres
- MMS: el teléfono soporta MMS de un tamaño máximo de 300 Kb,
tanto para mensajes salientes como entrantes (dependiendo de
la configuración del teléfono y de las limitaciones del operador)
T em peratura de funcionamiento:de 0 °C a + 45 °C
(*) Estos valores son teóricos y se ofrecen a título informativo.
Especificaciones técnicas
59
Page 60
287264452_my421Z_ES.book Page 60 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Documento de conformidad
60Documento de conformidad
Page 61
287264452_my421Z_ES.book Page 61 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Información sobre salud y seguridad
SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor d e radio. Ha sido
diseñado para no superar los límites de exposición a las
radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales.
Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad,
establecidos para garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud. Estas
directrices emplean una unidad de medida denominada Índice de
absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos
móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato,
según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de 1.06
W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran variedad
de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones, por
ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en este manual del
usuario (**).
Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de
transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en
funcionamiento suele ser inferior al indicado anteriormente. Esto se
debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia del
aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima
necesaria para alcanzar la red.
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices
internacionales pertinentes.
(**) Consulte el apartado relativo a las Distancias para el uso del
teléfono sobre el cuerpo en la sección dedicada a “Seguridad”.
Información sobre salud y seguridad
61
Page 62
287264452_my421Z_ES.book Page 62 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la
información científica disponible hasta el momento no indica la
necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial en el
uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas personas
que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda limitar la
duración de las llamadas o utilizar un aparato de “manos libres” con
el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar más información en la página Web de la OMS
http://www.who.int/emf).
(
Recomendaciones para limitar la exposición
a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos
de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud
(OMS) ofrece las siguientes recomendaciones: Medidas de
precaución: la información científica disponible hasta el momento
no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución
especial para el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo,
aquellas personas que estén preocupadas pueden reducir la
exposición a la que están sometidas ellas o sus hijos, limitando la
duración de las llamadas o utilizando un aparato de “manos libres”
con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar más información sobre este tema en el sitio Web
de la OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Junio
de 2000.
Seguridad
No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el
único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia
derivada de éste.
Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier
lugar donde esté prohibido su uso.
El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas
a proteger a los usuarios y su entorno.
No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…).
62Información sobre salud y seguridad
Page 63
287264452_my421Z_ES.book Page 63 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Protéjalo del agua y de cualquier líquido.
No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a
menos de - 10°C, ni a más de + 45°C. Los procesos fisicoquímicos
que se producen en los acumuladores imponen límites de
temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas.
Su teléfono protege automáticamente la batería en caso de haber
temperaturas extremas.
No deje el teléfono al alcance de los niños (Riesgo de ingestión
accidental de las partes que se pueden quitar).
Seguridad eléctrica
Utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del
fabricante. El uso de otros cargadores entr aña peligro y anula la
garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en l a placa del
cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo
ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso.
Este teléfono móvil se considera un dispositivo electrónico sin
funciones de radio cuando se activa el modo de avión.
El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del
avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil.
Su uso en estas condiciones es ilegal, y el incumplimiento de esta
regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de
actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de
acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de
teléfonos móviles. También debe observar las normas que
restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas,
depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan
explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera
durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
63
Page 64
287264452_my421Z_ES.book Page 64 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con
equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos,
marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una
separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante.
Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar
cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales
cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos
durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro
antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las
directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de
las siguientes formas:
-
sobre la oreja:
teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono de
cable normal,
sobre el cuerpo:
-
en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia mínima
de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el
cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva
el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo
sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del
cuerpo,
transmisión de datos:
-
coloque el teléfono a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo
durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
Accesorios
Se recomienda utilizar los accesorios de la marca SAGEM para un
funcionamiento óptimo del teléfono.
64Información sobre salud y seguridad
al realizar o recibir una llamada, colóquese el
durante una transmisión, transporte el teléfono
cuando use una función de datos,
Page 65
287264452_my421Z_ES.book Page 65 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Uso del reproductor de música
Este producto cumple con la legislación vigente relativa a
la limitación de los niveles de volumen máximos.
- El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto
puede provocar daños auditivos.
- Si sient e un zumbido en los oídos, redu zca el volumen
o deje de usar el producto.
- Use exclusivamente los auriculares suministrados con
el producto o, de lo contrario, accesorios compatibles
con el mismo. Consulte la lista de los accesorios
compatibles en nuestro sitio web:
http://www.sagem.com
.
Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de
clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de
recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto
(incluidos sus accesorios) significa que pertenece a la
familia de los equipos eléctricos y electrónicos.
Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
garantizando al mismo tiempo la protección del medio
ambiente, la legislación europea exige respetar las normas
de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel
local.
Información sobre salud y seguridad
65
Page 66
287264452_my421Z_ES.book Page 66 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Contrato de licencia para el usuario
final (CLUF) for the software
CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Ha adquirido un teléfono móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por
Sagem Mobiles (SAGEM), que incluye software desarrollado por el
propio SAGEM o por proveedores de software con licencia
("EMPRESAS DE SOFTWARE") para SAGEM con derecho a
cederlo bajo sublicencia al comprador del dispositivo.Estos
productos de software instalados, independientemente de su
compañía de origen, y de si se indica el nombre de la compañía de
origen en la documentación del DISPOSITIVO, así como los
soportes asociados, los materiales impresos y la documentación
electrónica o "en línea" ("SOFTWARE") están protegidos por los
tratados y las leyes de propiedad intelectual internacionales.Se
concede una licencia del SOFTWARE, no se vende. Reservados
todos los derechos.
SI NO ACEPTA ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL
USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI
COPIE EL SOFTWARE.EN CAMBIO, PÓNGASE EN CONTACTO
CON SAGEM A LA MAYOR BREVEDAD PARA CONSULTAR
INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO DEVOLVER UN DISPOSITIVO
NO UTILIZADO PARA QUE SE LE REINTEGRE EL PRECIO
ABONADO POR EL MISMO.
SOFTWARE, INCLUIDO, ENTRE OTROS, EL USO DEL
DISPOSITIVO, CONST ITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DEL CLUF (O
LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO
ANTERIOR)
El SOFTWARE incluye cualquier software que ya esté instalado en
el DISPOSITIVO ("SOFTWARE DEL DISPOSITIVO ") y el software
contenido en el disco del CD-ROM ("CD complementario"), si se
suministra con el producto.
66
.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
CUALQUIER USO DEL
Page 67
287264452_my421Z_ES.book Page 67 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
CONCESIÓN DE DERECHOS DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le concede la siguiente licencia:
SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
DEL DISPOSITIVO tal y como está instalado en el DISPOSITIVO.
La totalidad o parte del SOFTWARE DEL DISPOSITIVO puede ser
inutilizable si no se tiene y se mantiene una cuenta de servicio con
un Operador móvil apropiado o si la infraestructura de la red del
operador móvil no funcionan o no se han configurado para
funcionar con el SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO software adicional para su ordenador personal.
Puede instalar y utilizar los componentes de software contenidos en
el CD complementario sólo de acuerdo con los términos del
contrato de licencia de usuario final impreso o en línea
proporcionado con tales componentes. En ausencia de un contrato
de licencia para usuario final para un componente específico del
CD complementario, puede instalar y utilizar sólo una (1) copia de
tales componentes en el DISPOSITIVO o en un único ordenador
con el que utilice el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
tecnología de administración de derechos digitales. Si el
SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos
digitales, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de
administración de derechos digitales ("DRM") contenidos en el
SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido
("Contenido protegido") para que su propiedad intelectual,
incluyendo el copyright, del contenido no sea malversada. Los
propietarios del Contenido Protegido ("Propietarios del Contenido
Protegido ") pueden, ocasionalmente, solicitar a los fabricant es o a
los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen
actualizaciones relacionadas con la seguridad a los componentes
DRM del SOFTWARE ("Actualizaciones del seguridad") que
pueden afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir
Contenido Protegido a través del SOFTWARE o de aplicaciones de
terceros que utilizan DRM.
Puede utilizar el SOFTWARE
Si se proporciona, se incluye con el
El SOFTWARE puede incluir
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
67
Page 68
287264452_my421Z_ES.book Page 68 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Por lo tanto acepta que, si ha elegido la descarga de una licencia
de Internet que permite el uso de Contenido Protegido, los
Proveedores también pueden, junto con esa licencia, descargar en
su DISPOSITIVO cualquier Actualización de Seguridad cuya
distribución haya solicitado un Propietario de Contenido Protegido a
los PROVEEDORES DE SOFTWARE.SAGEM y los
PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán del
DISPOSITIVO ninguna información que le identifique
personalmente, ni ninguna otra información, a través de la
descarga de dichas Actualizaciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
COPYRIGHT.
intelectual del y sobre el SOFTWARE (incluyendo, entre otros, las
imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, sonido, música, texto y
"subprogramas" incorporados en el SOFTWARE), así como los
materiales impresos adjuntos y cualquier copia del SOFTWARE,
son de propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DE
SOFTWARE.No puede copiar los materiales impresos que
acompañan el SOFTWARE. Todos los derechos de la propiedad
intelectual y la titularidad del contenido al que se puede acceder a
través del uso del SOFTWARE son propiedad del propietario del
contenido respectivo y pueden estar protegidos por las leyes y
tratados de la propiedad intelectual y el copyright aplicable. Este
CLUF no concede ningún derecho de uso del contenido. Todos los
derechos no otorgados expresamente por este CLUF están
reservados por SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE.
Limitaciones de ingeniería inversa, descompilación y
desensamblado.
descompilar ni desensamblar el software, excepto en el caso de
que tal actividad sea permitida expresamente por la ley a plicable
independientemente de esta limitación.
DISPOSITIVO único.
DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO como un solo producto
integrado. El Software del DISPOSITIVO instalado en la memoria
del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del
DISPOSITIVO.
68
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
La titularidad y todos los derechos de propiedad
No puede realizar ingeniería inversa,
Se concede una licencia dl Software del
Page 69
287264452_my421Z_ES.book Page 69 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
CLUF único.
múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
traducciones y/o versiones en diversos soportes (p.ej., en la
documentación del usuario y en el software). Aunque reciba varias
versiones del CLUF, solamente se le concede una licencia para
utilizar una (1) copia del Software del DISPOSITIVO.
Transferencia del Software.
permanente ninguno de sus derechos reconocidos en este CLUF
en relación con el Software del DISPOSITIVO o el CD
complementario, excepto en el caso que lo permita el Operador
móvil. En caso que el Operador móvil permita esa transferencia,
puede transferir permanentemente todos los derechos de acuerdo
con este CLUF sólo como parte de una venta o transferencia del
DISPOSITIVO, siempre que no conserve ninguna copia, transfi era
todo el SOFTWARE (incluyendo todos los componentes, los
soportes y materiales impresos y cualquier actualización, este
CLUF y, si es aplicable, los Certificados de Autenticidad) y el
destinatario acepto los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE
es una actualización, la transferencia debe incluir todas las
versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software.
SOFTWARE.
Reconocimiento de escritura/voz.
componentes de reconocimiento de escritura/viz, debe entender
que el reconocimiento de escritura y de voz son procesos
inherentemente estadísticos, que los errores de reconocimiento
son inherentes a los procesos y que se pueden producir errores en
el reconocimiento que el componente realiza de su escritura o voz y
en la conversión final a texto. Ni SAGEM ni sus proveedores
asumen responsabilidad alguna por los daños derivados por
errores de los procesos de reconocimiento de voz y escritura.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
No puede transferir de forma
No puede alquilar ni arrendar el
Si el SOFTWARE incluye
69
Page 70
287264452_my421Z_ES.book Page 70 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
AVISO ACERCA DEL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4.
SOFTWARE puede incluir tecnología de descodificación visual
MPEG-4.MPEG LA, L.L.C. exige el siguiente aviso:
SE PROHÍBE EL USO DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER
MANERA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG -4,
EXCEPTO PARA EL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON
(A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y
OBTENIDOS SIN NINGÚN COSTE DE UN CONS UMIDOR QUE
NO PARTICIPE EN UNA OPERACIÓN EMPRESARIAL Y (B)
OTROS USOS CON LICENCIA ESPECÍFICA Y SEPARADA
CONCEDIDA POR MPEG LA, L.L.C.
Si tiene preguntas acerca de este Aviso, póngase en contacto con
MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado
80206; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Finalización.
asistirle, SAGEM podrá r esolver este CLUF si incumple usted los
términos y condiciones del mismo. En ese caso, usted debe destruir
todas las copias del SOFTWARE y todos sus componentes.
Consentimiento del uso de datos.
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden recopilar y utilizar
información técnica recopilada de cualquier manera como parte de
servicios de productos relacionados con el SOFTWARE. Los
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden utilizar esta información
únicamente para mejorar sus productos o proporcionarle a usted
tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE
SOFTWARE pueden revelar esta información, pero no de forma
que le identifique personalmente a usted.
Funciones de Actualización/Juegos por Internet.
SOFTWARE proporciona, y usted decide utilizar, funciones de
actualización o juegos por Intern et d el s o ftware, es necesario utilizar
un sistema informático , información de hardware y software para
implementar las funciones. Si utiliza estas funciones, autoriza
explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden
utilizar esta información únicamente para mejorar sus productos o
proporcionarle a usted tecnologías o servici os personalizados. Los
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden revel ar esta i nf o r ma ci ón ,
pero no de forma que le identifique personalmente a usted.
70
Sin perjuicio de cualqu ier otro derecho que pudiera
Usted acepta que los
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El
Si el
Page 71
287264452_my421Z_ES.book Page 71 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Componentes de servicios de Internet.
contener componentes que permiten o facilitan el uso de ciertos
servicios de Internet. Usted reconoce y acepta que los
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes
que está utilizando y pueden proporcionar actualizaciones o
complementos para el SOFTWARE que se pueden descargar
automáticamente en su Dispositivo.
Enlaces a sitios de terceros.
proporcionarle la capacidad de enlazar con terceros a través del
uso del SOFTWARE.SAGEM no tiene ningún control sobre los
sitios de terceros.Ni SAGEM ni sus filiales asumen responsabilidad
alguna por (i) el contenido de sitios de terceros, los vínculos
contenidos en sitios de terceros ni cambios o actualizaciones de
sitios de terceros, ni por (ii) difusio nes por web u otras formas de
transmisión recibidas desde sitios de terceros. Si el S OFTWARE
incluye vínculos a sitios de terceros, solamente se le facil itan para
su comodidad. La inclusión de los mismos no implica en modo
alguno una aprobación de esos sitios por parte de SAGEM o sus
filiales.
Servicios/software adicional.
SAGEM proporcionarle o poner a su disposición actualizaciones de
SOFTWARE, suplementos, componentes adicionales o
componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE
después de la fecha en que obtenga su copia inicial del
SOFTWARE (los "Componentes suplementarios").
Si SAGEM le facilita o pone a su disposición Componentes
suplementarios que no incluyan cláusulas adicionales del CLUF,
serán de aplicación los términos y condiciones de este CLUF.
SAGEM se reserva el derecho de interrumpir cualquier servicio
basado en Internet que se le facilite o se ponga a su disposición a
través del uso del SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
El SOFTWARE puede
El SOFTWARE puede
El SOFTWARE puede posibilitar a
71
Page 72
287264452_my421Z_ES.book Page 72 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN.
SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción de los EE.UU. Usted
acepta cumplir con todas las leyes nacionales e internacionales
que se aplican al SOFTWARE, incluyendo la Normativa de
regulación de exportaciones de los EE.UU., así como restricciones
de usuario final, uso final y destino impuestas por los EE.UU. y
otros gobiernos.
SOPORTES DE ACTUALIZACIÓN Y ACTUALIZACIONES
-
SOFTWARE DEL DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO le ha sido facilitado por SAGEM separadamente
del DISPOSITIVO, en soportes tales como un chip de ROM, uno
o más discos CD ROM, a través de descargas de Internet o
cualquier otro medio, en caso de estar identificado como
"Solamente para actualización", podrá instalar una copia de
dichos software del DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como
copia que sustituya al software del DISPOSITIVO existente, y
podrá utilizarlo con arreglo a lo dispuesto por este CLUF,
incluyendo cualquier cláusula adicional del CLUF adjunta a la
actualización del software del DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
-
componente en un CD complementario, separado del
DISPOSITIVO o de uno o más discos CD ROM, o bien a través
de descarga de Internet u otro medio, en caso de estar
identificado como "Solamente para actualización", podrá [i]
instalar y utilizar una copia de dicho[s] componente[s] en el o los
equipos informáticos que emplee para intercambiar datos con el
DISPOSITIVO como copia de sustitución de los componentes
incluidos en el CD complementario actual.
RESPONSABILIDADES
SOPORTE E INFORMACIÓN
este CLUF, o bien si desea ponerse en contacto con SAGEM por
cualquier otro motivo, diríjase a la dirección incluida en la
documentación del DISPOSITIVO.
72
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
Usted reconoce que el
Si el software del
Si SAGEM le facilita cualquier
Para cualquier consulta relativa a
Page 73
287264452_my421Z_ES.book Page 73 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS
DAÑOS.
SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN
VIGENTE LO PROHÍBA, SAGEM DECLINA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, ES PECIALES,
CONSIGUIENTES O INCIDENTALES DERIVADOS DE, O
RELACIONADOS CON, EL USO O FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE.ESTA LIMITACIÓN SERÁ DE APLICACIÓN
INCLUSO SI ALGUNO DE LOS RECURSOS NO CUMPLE SU
PROPÓSITO ESENCIAL.
CONSULTE LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y CLÁUSULAS
ESPECIALES APLICABLES EN SU JURISDICCIÓN EN EL
FOLLETO DE LA GARANTÍA INCLUIDO CON EL TELÉFONO O
CON LA DOCUMENTACIÓN IMPRESA DEL SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) for the software
73
Page 74
287264452_my421Z_ES.book Page 74 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
TM
JAVA
Cuando ejecute una aplicación Java™, es posible que se le
soliciten privilegios para acceder a las funciones protegidas. Dichas
funciones están protegidas debido a que su uso podrí a suponer un
coste o requerir información personal. En caso de duda, no dude en
seleccionar el botón "No" para denegar el acceso a ellas.
El menú de configuración de seguridad es una característica para
expertos. Deberá conocer perfectamente lo que va a hacer antes
de realizar cualquier cambio en los parámetros de seguridad de un
MIDlet. Si no comprende bien los cambios que va a realizar, es
posible que el MIDlet deje de funcionar, que sus datos queden
expuestos o que consuma tiempo de conexión. Cualquier cambio
que lleve a cabo en la configuración de seguridad será bajo su
responsabilidad. En ningún caso, Sagem Mobiles y/o su proveedor
de red serán responsables de los daños que pudieran derivarse de
tales cambios en la configuración de seguridad.
Debe saber que las aplicaciones que descargue en su teléfono
podrían llevar a cabo ciertas acciones que supusieran un coste
adicional, como por ejemplo, realizar llamadas o enviar mensajes
SMS. Por otro lado, dependiendo de la política de facturación de su
operador, es posible que éste le facture por el tiempo de conexión
necesario para descargar dichas aplicaciones.
Consideraciones sobre la seguridad
La tecnología MIDP de Java™ ofrece un método eficaz para
ofrecer aplicaciones sofisticadas para teléfonos móviles.
No es posible mostrar todas esas funciones de MIDP 2.0 en
cualquier MIDlet que esté instalado en el teléfono: existe un
sistema de control de acceso avanzado en el dispositivo para
proteger sus datos privados, así como el tiempo de conexión.
Los controles de acceso se dividen en 9 grupos de seguridad:
- Acceso a la red
- Invocación automática
- Llamada de teléfono
74JAVA
TM
Page 75
287264452_my421Z_ES.book Page 75 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
- Conectividad local
- Recepción de mensajes
- Envío de mensajes
- Lectura de los datos de usuario
- Escritura de los datos de usuario
- Grabación multimedia
Cada una de estos grupos tiene asignado un nivel de seguridad
entre 5 posibles (que aparecen de más restrictivo a más permisivo):
- Nunca: el grupo de seguridad evitará por completo el acceso a
las funciones protegidas.
- Por uso: cada vez que un MIDlet intente utilizar una f unción
protegida, se le pedirá confirmación al usuario.
- Por sesión:la primera vez que un MIDlet utilice una función
protegida, se le pedirá al usuario confirmación para que de su
autorización al estilo "Por uso", aunque se concederá el acceso
solicitado hasta que finalice la ejecución del MIDlet.
- Confirmación única: la primera vez que un MIDlet utilice una
función protegida desde que se instaló, se le pedirá confirmación
al usuario. Hasta que no se elimine del teléfono, dicho MIDl et
gozará de los permisos otorgados.
- Siempre: El grupo de seguridad otorgará permiso de acceso a las
funciones protegidas de forma incondicional.
Un MIDlet viene acompañado de un estado de seguridad, que
puede ser "sin certificar" o "certificado".
El estado "sin certificar" significa que no se ha podido comprobar la
fuente del MIDlet a la hora de realizar la instalación en el teléfono.
En lo que al teléfono respecta, cualquier persona podría haber
escrito el MIDlet.
Un estado "certificado" significa que el MIDlet se fi rmó digitalmente
por una parte conocida, cuyo nombre aparece en el teléfono móvil.
Las autorizaciones de seguridad son diferentes para MIDlets "no
certificados" y "certificados".
TM
JAVA
75
Page 76
287264452_my421Z_ES.book Page 76 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Menú de configuración de seguridad
Cuando se instala un MIDlet en el teléfono móvil, se apl ican las
autorizaciones de seguridad predeterminadas.
Esta configuración de seguridad predeterminada se puede
modificar en el menú "Configuración/Seguridad" de un MIDlet
instalado.
Una vez se encuentre en el menú "Seguridad", aparecerá el estado
correspondiente al MIDlet.
Si no desea entrar en el menú de seguridad, basta con seleccionar
el botón "Atrás".Si selecciona el botón "Aceptar", podrá proceder.
El menú que aparece le permite aumentar o disminuir el nivel de
permisos asignados al MIDlet actual, en particular para cada uno
de los grupos de seguridad.
Si establece un nivel de autorización más permisivo para un grupo
de seguridad, el teléfono móvil le pedirá que confirme un cambio
que supone un riesgo mayor.
El aumento máximo en cuanto al riesgo queda limitado por el
estado de seguridad.
¿Qué es Java™?
Los usuarios que cuenten con un teléfono que incluya Java™
podrán descargarse fácilmente juegos y aplicaciones comerciales.
Su teléfono móvil es una plataforma con Java™ que cumple con
MIDP 2.0 e implementa opciones WMA (compatibilidad con SMS) y
MMAPI (compatibilidad con Multimedia), proporcionando un
atractivo entorno para ejecutar aplicaciones MIDP intuitivas, en red,
de gran contenido gráfico.
¿Qué es el MIDlet?
Un MIDlet (applet MIDP) es una aplicación Java™ diseñada para
ser ejecutada en un teléfono móvil.
Normalmente, un MIDlet está compuesto por un máximo de dos
archivos:
- El archivo JAD
- El archivo JAR
JAD significa Java™ Application Descriptor (descriptor de
aplicación Java™).Es un archivo pequeño que describe el
contenido de un archivo JAR.
76JAVA
TM
Page 77
287264452_my421Z_ES.book Page 77 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
JAR significa Archivo de Java™. Se refiere a los propios datos de la
aplicación (programa, imágenes, sonidos).Un archivo JAR puede
tener un tamaño máximo de 200 KB.
Nota:
en algunos casos, es posible que los fabricantes de un
MIDlet no proporcionen el archivo JAD y el MIDlet esté compuesto
únicamente por un archivo JAR.En esos casos, depende
únicamente de usted el evaluar los riesgos que supone descargar
el archivo JAR sin posibilidad de consultar el archivo JAD.
Descarga del MIDlet (juego o aplicación de Java™)
Se pueden descargar fácilmente MIDlets al teléfono móvil a través
de los menús Juegos o Aplicaciones, o bien utilizando el navegador
WAP. En la mayoría de los casos, recibirá en primer lugar el archivo
JAD que aparecerá en la pantalla.
Una vez haya seleccionado un archivo JAD, el teléfono móvil lo
descargará, mostrará los datos que contenga y le pedirá
confirmación para descargar el archivo JAR.
La ventana mostrará la siguiente información:
- Nombre del MIDlet, versión, tamaño, nombre, estado de
seguridad y URL.
Si no desea descargar el archivo principal de datos (archivo JAR),
puede rechazarlo mediante la opción "Cancelar", con lo que evitará
los costes adicionales por tiempo de conexión.
Si está de acuerdo con la instalación del MIDlet, seleccione
Aceptar. El MIDlet se instala con los niveles de seguridad
configurados a sus valores predeterminados y en función de su
estado de seguridad.
Antes de descargar una aplicación, es posible que se muestre un
mensaje similar a este:"Su teléfono no es capaz de identificar la
aplicación. Compruebe cuál es la fuente de la aplicación antes de
instalarla".
Marcas comerciales
Java™ y todas las demás marcas comerciales y logotipos basados
en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
TM
JAVA
77
Page 78
287264452_my421Z_ES.book Page 78 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Descarga de responsabilidad
Tal como se ha explicado anteriormente, es posible que algunas
descargas contengan datos o requieran acciones que pueden
provocar un mal funcionamiento del teléfono móvil, la pérdida o
corrupción de los datos, o un aumento anormal del consumo de uso
inalámbrico.
Reconoce explícitamente que la descarga de cualquier aplicación,
incluyendo aplicaciones o juegos Java™ es responsabilidad
exclusivamente suya. En ningún caso, Sagem Mobiles, su
proveedor de red o sus afiliados serán responsables de cualquier
pérdida o coste derivado de la sustitución de bienes o servicios, de
la pérdida de beneficios, de la interrupción del negocio, de la
pérdida de datos, así como de cual daño especial, indirecto,
accidental o económico que surja de una responsabilidad
contractual, extracontractual, por negligencia o por cualquier otro
motivo que tenga que ver con la descarga de aplicaciones en los
dispositivos SAGEM por cualquier método, incluyendo aplicaciones
o juegos Java™. De forma expresa reconoce que cualquier
aplicación, incluyendo juegos y aplicaciones Java™, se
proporcionan "tal cual".
Sagem Mobiles y/o su proveedor de red no ofrecen ningún tipo de
garantía. Sagem Mobiles y/o su proveedor de red no ofrecen
ninguna garantía, ya sea explícita, implícita o legal en cuanto a la
utilidad comercial o a la adecuación de las aplicaciones, incluyendo
aplicaciones o juegos Java™, para un propósito específico, así
como que su calidad, su seguridad o cualquier otro aspecto
resulten satisfactorios.
78JAVA
TM
Page 79
287264452_my421Z_ES.book Page 79 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Garantía
Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue
diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal.
Sagem Mobiles declina toda responsabilidad sobre cualquier uso
distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre
las consecuencias derivadas de su uso.
El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem
Mobiles. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir,
desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que
constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas
animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que
causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de
datos (como los virus, por ejemplo).
Por este motivo, Sagem Mobiles se exime de toda responsabilidad
relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas
de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono
móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de
tales datos descargados o de su pérdida. Además, Sagem Mobiles
excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por
la recepción de datos descargados que no cumplan con las
especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la
revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos
descargados correrán a cuenta del cliente.
Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos
por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en
consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su
uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad
del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los
contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar
cualquier contenido que descargue. Asimismo, Sagem Mobiles no
garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se
descarguen.
Garantía
79
Page 80
287264452_my421Z_ES.book Page 80 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
El usuario será responsable del contenido que descargue al
teléfono móvil y de su uso.
Sagem Mobiles no será responsable de ese contenido ni de su uso.
Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su
cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que
utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto
con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se
produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios
nuevos incluidos en el paquete están garantizados por Sagem
Mobiles, en concepto de piezas y mano de obra (gastos de
tansporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un
periodo de veinticuatro (24) meses, a contar desde la fecha de
venta del equipo al cliente para el mobil y los accesorios, a la
excepcion de la batería que tiene una garantía de 12 meses, previa
presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
Nota:
Si el teléfono se entrega con tarjeta de garantía, el período
de garantía aplicable es el que se indica en la tarjeta de garantía.
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma
convencional durante el periodo de la garantía especificado en el
párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y
mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se
indican a continuación:
Fecha de expiración del periodo de garantía de veinticuatro doce
(24) meses antes citado (y doce (12) meses para la batería) o fecha
de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la
reparación efectuada por Sagem Mobiles.
Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los
términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en
relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de
compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía.
En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía
legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de
conformidad con la ley nacional.
80Garantía
Page 81
287264452_my421Z_ES.book Page 81 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la
garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a
la entera discreción de Sagem Mobiles (exceptuando la reparación
de cualquier otro daño), Sagem Mobiles no soportara los gastos en
que deba incurrir el Cliente para llevar a cabo la reclamación (por
ejemplo, gastos de transporte por el envío del Producto al punto de
venta o centro de reparación de Sagem Mobiles).
Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem Mobiles no
presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la
prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará
responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial, ni
directo (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o
cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de
la garantía, ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible
adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el
que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el
lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información
de la etiqueta de identificación del equipo sea leg ible y que ni esta
etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales.
Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente
efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos
personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración,
papeles tapiz). Sagem Mobiles puede proporcionar, si se solicita,
una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se
puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem Mobiles en caso
de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De
perderse; la información, los elementos operativos y el contenido
de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso.
Sagem Mobiles podrá decidir, a su entera discreción, reparar el
equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro
nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equ ipo por otro en
buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem Mobiles se
reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el
equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no
afecten negativamente a su finalidad inicial.
Garantía
81
Page 82
287264452_my421Z_ES.book Page 82 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier
reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de
Sagem Mobiles.
El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de
la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de
garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden
otras disposiciones esenciales.
La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento
de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su
totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía:
Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento
de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al
equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe,
cualquier daño ocasionado por el agua, contacto con diversos
líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado,
etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el
consentimiento previo por escrito de Sagem Mobiles, a fallos de
reparación, según lo descrito en la documentación suministrada
con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo
haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas
(especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones
de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o
de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o
intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o
cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por
Sagem Mobiles.
Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del
equipo devuelto a Sagem Mobiles.
Desgaste natural del equipo y sus accesorios.
82Garantía
Page 83
287264452_my421Z_ES.book Page 83 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado,
especialmente:
Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella
tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del
suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura
geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferenci as,
perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas tel efónicas,
etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de
archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión
(interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red,
etc.)
Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de
la venta del equipo.
Suministro de nuevas versiones de software.
Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles,
instalación o sustitución de tales consumibles, etc.
Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software
sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Mobiles.
Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o
accesorios que no sean compatibles con el equipo.
Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem Mobiles
sin respetar el procedimiento de devolución específico del teléfono
cubierto por esta garantía.
La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las
intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del
teléfono que deban haber abierto o cerrado una llave de operador
SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del
periodo de validez de ésta, Sagem Mobiles elaborará un
presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su
conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de
reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el
presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Garantía
83
Page 84
287264452_my421Z_ES.book Page 84 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un
contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas
disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a
que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación
nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás
continuarán siendo válidas.
6.
La Garantía es válida exclusivamente en el Reino de España.
Esta garantía es totalmente independiente y compatible con la
garantía legal que otorga la Ley General para la Defensa de
Consumidores y Usuarios: "La garantía no afecta a los derechos
legales ante la falta de conformidad del Producto con el contrato de
compraventa que tenga atribuidos el Cliente de acuerdo con la
normativa aplicable o con dicho contrato de compraventa" o
cualquier otra Ley de cumplimiento imperativo que la sustituya.
7.
Durante el periodo de garantía, el cliente puede requerir la
reparación de su mobil a través:
- el punto de venta donde se compro el teléfono
- nuestra línea de Atención al Cliente: (+34) 91 375 3376
- Sucursal en España del Garante:
Sagem Mobiles, Sucursal en España
Don Ramón de la Cruz, 92
28006 (Madrid)
- el Garante:
Sagem Mobiles
Le Ponant de Paris - 27 Rue Leblanc - 75015 Paris (France)
Société Anonyme - RCS Paris : 440 349 181
84Garantía
Page 85
287264452_my421Z_ES.book Page 85 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Resolución de problemas
El teléfono no se enciende y/o no se carga
La batería está totalmente descargada.
Conecte el teléfono al cargador durante un período de 5 a 30
minutos. El teléfono sólo se encenderá cuando se haya estado
cargando durante unos minutos.
Puede volver a usar el teléfono cuando la opción Inicio aparezca en
pantalla.
Si el teléfono no se enciende tras cargarse durante 30 minutos,
póngase en contacto con el servicio al cliente.
SIM no detectada
Compruebe que la tarjeta SIM está colocada/insertada
correctamente.
Compruebe el estado de la tarjeta SIM. En caso de que esté
dañada, acuda a la tienda correspondiente para obtener
asesoramiento.Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el
servicio posventa.
Código PIN incorrecto
Ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si introduce
tres veces un código PIN incorrecto, la tarjeta SIM quedará
bloqueada.
SIM BLOQUEADA
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. En ese caso,
deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) facilitado por
su operador, y luego validarlo.
- Introducir su código PIN y validarlo.
- Introducir nuevamente su código PIN y volver a validarlo.
Si se equivoca 5 ó 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta
SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá
ponerse en contacto con el operador para obtener una nueva
tarjeta.
Resolución de problemas
85
Page 86
287264452_my421Z_ES.book Page 86 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
SIM BLOQUEADA
En algunos casos, el teléfono sólo puede utilizarse con
determinados tipos de tarjeta SIM. Este mensaje indica que la
tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga
la tarjeta SIM y vuelva a encender el teléfono. Si aparece el
SIM no detectada
mensaje
compatibilidad de la tarjeta con el proveedor del teléfono. Si le
resulta imposible, póngase en contacto con el servicio posventa.
No puedo efectuar llamadas
Compruebe que el número que ha marcado es correcto.
Si aparece la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla
pero no aparece el nombre de ninguna red, solo se podrán efectuar
llamadas a los servicios de emergencia.
Compruebe el saldo.
Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado
y que su periodo de validez no ha expirado.
Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y
desactívela si procede.
La red podría estar saturada.Inténtelo de nuevo más tarde.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
No recibo llamadas
Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la
red estén operativos
Compruebe si está activado el servicio de desvío permanente de
llamadas (si está activado, el icono de desvío permanente de
llamadas aparece en pantalla) y desactívelo si procede.
Compruebe si está activada la restricción de llamadas entrantes y
desactívela si procede.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Calidad de recepción deficiente al llamar
Evite cubrir con los dedos la parte inferior del teléfono, donde se
encuentra la antena:el teléfono tendrá que usar la potencia máxima
para establecer una comunicación de calidad.
86Resolución de problemas
, deberá informarse sobre la
Page 87
287264452_my421Z_ES.book Page 87 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
No se puede enviar mensajes
Compruebe que el número del centro de mensajes que ha marcado
es correcto.
Para ello, seleccione el menú
Opciones/SMS
compruebe el número introducido. Póngase en contacto con su
proveedor de red para obtener este número.
El buzón de voz no funciona
Compruebe que la suscripción que ha contratado ofrece este
servicio.
Programe el desvío de llamadas al buzón de voz, utilizando la
información proporcionada por el operador.
Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la
red estén operativos.
Compruebe que el número del buzón de voz está configurado
correctamente. Para ello, vaya al menú
seleccione
introduzca el número de buzón de voz de su operador.
El nombre del operador no aparece en la pantalla
Vaya al menú
Selección/Manual
selecciónelo y valídelo.
Si aparece el logotipo del operador (dependiendo del modelo),
active la visualización (
Logo operador
Legibilidad de la pantalla deficiente
Para garantizar una legibilidad óptima de la pantalla, siga las
recomendaciones siguientes:
- compruebe si ha retirado la película protectora de plástico,
- limpie la pantalla del teléfono con un paño suave y seco para
eliminar las marcas de dedos y la suciedad,
- asegúrese de que el brillo de fondo no sea demasiado fuerte.
, seleccione
Mensaje vocal
Configuración
. Espere hasta que aparezca el operador,
).
Mensajes
Nº de centro de mensajes
y compruebe el número. De lo contrario,
, seleccione
Configuración/Config. teléfono/Pantalla/
, seleccione
Configuración/Llamadas
Redes
Avanzado/
_ y
y, a continuación,
,
Resolución de problemas
87
Page 88
287264452_my421Z_ES.book Page 88 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
La actualización automática de fecha y hora no funciona
correctamente
Este servicio depende de su operador y de la información emitida
por su red. Es posible que emita continuamente, ocasionalmente o
que no ofrezca este servicio.
Por ejemplo, algunas redes requieren una conexión GPRS para la
actualización automática de la fecha y hora. Esta conexión GPRS
se identifica mediante un icono negro de GPRS que aparece en la
pantalla.
Consulte a su operador si puede confirmar que presta este servicio
y, en su caso, le dará toda la información de instalación necesaria.
88Resolución de problemas
Page 89
287264452_my421Z_ES.book Page 89 Wednesday, October8, 2008 11:19 A
M
Atención al cliente
Austria
Bélgica
Croacia
República checa
Francia
Alemania
Grecia
Hungria
Irlanda
Italia
Marruecos
Paises Bajos
Polonia
Rumania
Rusia
Sudáfrica
España
Suiza
Reino Unido
Dirección de correo electrónico de atención al cliente: