Sagem ITD 64 SW, ITD 62 SW User Manual

Page 1
Technology in action
http://www.sagem.com
Alla fakta som ges i denna bruksanvisning ges i upplysningssyfte och kan ändras utan varsel.
Page 2
MOTTAGARE FÖR MARKSÄND DIGITAL-TV
BRUKSANVISNING
Technology in action
ITD 64
ITD 62
ITD 60
Page 3
SNABB START
GRATULERAR!
Den nya generationen av digital TV-mottagare erbjuder dig nya digitala tjänster och gör det lätt för dig och din familj att välja de allra bästa upplevelserna som digital TV kan bjuda på. När du har anslutit din digitala TV-mottagare och ställt in den enligt dina önskemål, kan du utnyttja alla dess möj­ligheter. Du kan uppdatera den digitala TV-mottagaren via antennsignalen, allt eftersom nya funktioner och tjänster blir tillgängliga.
SAGEMs Digitala TV-mottagare genomgår kontinuerlig utveckling. Därför förbehåller vi oss rätten att ändra och förbättra produkterna som beskrivs i denna bruksanvisning.
Denna produkt uppfyller EMC-direktivet 89/336/EEG. CE-märkningen betyder att produkten uppfyller de grundläggande krav som fastställts i Europaparlamentets och Europarådets direktiv 1999/5/CE angående mikrovågsradioutrustning och terminalutrustning för telekommunika­tion med avseende på användarens hälsa och säkerhet samt elektromagnetisk störning. Dessutom används på ett effektivt sätt det frekvensband som annars tillskrivs markbunden och trådlös kommunikation i syfte att förhin­dra skadande störning. Intyget om överensstämmelse finns på webbplatsen www.sagem.com, i avdelningen för support, eller kan erhål­las från följande adress: SAGEM SA - Customer relations Department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy St Christophe – France SAGEM är ett registrerat varumärke som tillhör SAGEM SA.
Copyright © SAGEM S.A. Alla rättigheter förbehålles
ITD 60 / ITD 62 / ITD 64
Free to View Digital TV Receiver
Quick Start Guide
IMPORTANT NOTICE
Before unpacking this product further,
Have you or your local store checked your Postcode for reception ?
Telephone number for your local store is on your till receipt.
Should your Store be unable to help, please check the following Website Links for Digital
Terrestrial signal coverage :
http://www.dtg.org.uk/consumer/freeview.html
http://www.freeview.co.uk
http://www.bbc.co.uk/digital
Please note : In order to receive quality digital signal
you may need an aerial upgrade.
I
Page 4
SNABB START
II
Connection diagram
TV-antenn
(medföljer ej)
(medföljer ej)
TV-antenn
(medföljer ej)
(medföljer ej)
TV-antenn
(medföljer ej)
(medföljer ej)
(medföljer ej)
(medföljer ej)
TV-antenn
(medföljer ej)
(medföljer ej)
• ITD 60 AND TV WITHOUT SCART
(medföljer ej)
(medföljer ej)
TV-antenn
TV-antenn
(medföljer ej)
(medföljer ej)
• ITD 60 AND TV WITH SCART
• ITD 62/64
Page 5
SNABB START
Installation Guide
Getting Started
r Unpack your SAGEM free to view digital receiver and check for the following accessories : User Manual, remote control, batteries
and power cable.
r Disconnect power to all your existing equipment. r Locate product in preferred position. r Connect all equipment as shown in the diagram on the adjacent page. r Finally, once all other connections are made, connect power and switch on your television set.
Setting up your Set Top Box
r Switch on your Set Top Box. Your television switches to external input. If your television does not switch automatically, select the
external input to which the Set Top Box is connected (refer to your TV handbook for details).
r The Set Top Box displays a first time installation message. Press OK to continue. r Press OK to confirm menu language and user country set up.
Your Set Top Box will now search for all available channels.
Please be patient as this process takes a few minutes.
r When completed, press OK to save the channel list. You should now be watching Digital Television. r Select your preferred digital channel using the Up arrow/Down arrow key button or the numbered keys on your remote control.
Reception issues
r If no reception or less than 10 channels are found, picture freezes, blanking out or blocking occurs, please re-check all connections
and repeat the automatic tuning procedure above.
r Problems with setting up your Set Top Box could be caused by incorrect signal levels. Your aerial system may need realignment or
to be upgraded. Contact your retailer for details.
r In case of persistant problems despite of correct signal level, contact your retailer or call SAGEM helpdesk at 0870 2488227.
Reasons to upgrade your aerial installation
They are 3 main reasons why you may need to upgrade your aerial :
1. your current aerial and cabling may not be able to receive all the digital channels due to its age and condition,
2. in your location the digital channels may be transmitted on a different frequency to your analog signal and you may need a different type of aerial to receive them,
3. the new digital channels may be transmitted from a new transmetter and if this is the case, the aerial would have to be re­aligned. Alternatively you could add a second aerial to your system.
For further informations, please contact your retailer
.
Warnings
Interference – Do not place your Set Top Box near appliances which may cause electromagnetic interferences (i.e. hi-fi speakers). If you do, it may adversely affect the wor-
king of the unit, causing the picture or sound to distord.
Covers – Do not remove any fixed covers as this may expose dangerous voltages. Weather – It is advisable to unplug the aerial during a thunderstorm. Even if your Set Top Box and TV are switched off they can still be damaged by lightning strikes. Ventilation – The ventilation holes in the casing of your Set Top Box prevent it from over heating. Do not block or cover these holes, especially with cloth or paper. If your
Set Top Box is to be built into a compartment or similary enclosed, make sure that there is a gap of at least 10 cm on both sides and 20 cm at the top and back of the unit. Damage – Never use your Set Top Box if it is damaged in any way.Always place your television on a flat level surface avoiding anywhere which may be subject to strong vibration.
Batteries – Batteries are easily swallowed by young children. Do not allow young children to play with the remote control unit. Temperature – Avoid extreme temperature, either hot or cold. Place your Set Top Box well away from heat sources such as radiators or gas/electric fires. Do not place cand-
les or table lamps on or near your Set Top Box. Moisture – Do not allow your Set Top Box to be exposed to rain, moisture or dust. Do not place a plant or flowers which may need wateringon your TV. If any liquid is split inti your Set Top Box it can cause serious damage. If you spill any liquid into your Set Top Box switch it off at the mains immediately and contact your retailer.
III
Page 6
SNABB START.................................................................................................................. I
1. ALLMÄN INFORMATION ............................................................................................. 1
1-1 Säkerhet............................................................................................................... 1
1-2 Följesedel............................................................................................................. 1
1-3 Nätanslutning ....................................................................................................... 1
2. ALLMÄN BESKRIVNING ............................................................................................. 2
2-1 Beskrivning av frontpanelen................................................................................. 2
2-2 Beskrivning av bakpanelen .................................................................................. 2
2-3 Fjärrkontrollen ...................................................................................................... 2
2-3-1 Iläggning av batterier .................................................................................... 2
2-3-2 Användning av fjärrkontrollen........................................................................ 3
2-3-3 Programkort .................................................................................................. 3
3. ANSLUTNINGAR.......................................................................................................... 4
3-1 Inledning............................................................................................................... 4
3-2 Anslutning till TV, VCR och antenn ...................................................................... 4
3-3 Hi-Fi förstärkare.................................................................................................... 4
4. INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE.......................................................... 5
4-1 Förberedande åtgärd............................................................................................ 5
4-2 Kanalinstallation med sökning.............................................................................. 6
4-3 Nätverksstatus...................................................................................................... 7
4-4 Installation av favoritlista...................................................................................... 8
4-5 Installation av audio/video.................................................................................... 9
4-5-1 TV.................................................................................................................. 9
4-5-2 VCR............................................................................................................... 9
4-5-3 Modulator ...................................................................................................... 9
4-5-4 Digitalutgång (endast ITD64)...................................................................... 10
4-6 Språkinställning.................................................................................................. 10
4-7 Tidsinställning..................................................................................................... 10
4-8 Byta PIN-kod ...................................................................................................... 11
INNEHÅLL
Page 7
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE...................................................................... 12
5-1 Byta kanal och lista .............................................................................................12
5-1-1 Kanalbyte .....................................................................................................12
5-1-2 "Zappning" i informationssyfte .....................................................................12
5-1-3 Snabb returtangent .....................................................................................12
5-2 Programinfo.........................................................................................................13
5-2-1 Resumé av aktuellt program........................................................................13
5-2-2 Indikator i form av stapeldiagram.................................................................13
5-2-3 Sammanlagd längd på aktuellt program......................................................13
5-2-4 Kort resumé av nästa program ....................................................................13
5-2-5 Antal sändningsspråk ...................................................................................14
5-2-6 Byta aktuellt språk........................................................................................14
5-2-7 Namn på aktuell kanal .................................................................................14
5-2-8 Namn på aktuellt program............................................................................14
5-2-9 Referens för aktuell favoritlista.....................................................................14
5-2-10 Nummer på aktuell kanal ...........................................................................14
5-2-11 Navigeringsfunktion....................................................................................14
5-2-12 Resumé av nästa program.........................................................................15
5-2-13 Transparens...............................................................................................15
5-3 Lista över kanaler................................................................................................15
5-4 Egna inställningar (för visning)............................................................................16
5-5 Lås.......................................................................................................................17
5-6 Byte av ljudspår och textspråk på aktuell kanal..................................................17
5-7 Volymjustering.....................................................................................................18
5-8 Läget TV/SAT/VCR..............................................................................................18
5-9 Timerprogrammering...........................................................................................18
5-10 Villkorlig åtkomst................................................................................................19
5-10-1 Skydd av PIN-koden ..................................................................................19
5-10-2 Information om abonnemang.....................................................................20
5-10-3 Ändring av PIN-koden................................................................................21
5-10-4 Meddelanden om villkorlig åtkomst............................................................22
5-11 Guide-läge.........................................................................................................22
5-12 Uppdatering av den digitala TV-mottagaren......................................................23
5-13 Felsökning .........................................................................................................24
5-14 Specifikationer ..................................................................................................25
INNEHÅLL
Page 8
1. ALLMÄN INFORMATION
1
1-1 SÄKERHET
För att digital TV-mottagaren skall bibehålla sina prestanda bör den:
• placeras inomhus på en plats där den är skyddad mot blixt och åska, regn och direkt
solljus,
• placeras på en torr och väl ventilerad plats,
• skyddas mot fukt,
• installeras så att den inte utsätts för häftiga stötar,
• anslutas direkt till nätet med den sladd som levereras med apparaten.
• placera ingenting ovanpå digital TV-mottagaren, för att inte hindra luftcirkulation.
Var aktsam
• Kontakt med vätska kan leda till skador i digital TV-mottagaren och förorsaka funk­tionsavbrott. Öppna aldrig din Digital TV-mottagare. Kontakta kompetent serviceper­sonal, om tekniska problem uppstår.
• Liksom alla elektroniska apparater innehåller Digital TV-mottagaren ömtåliga kompo­nenter. Därför måste den placeras på en plats där den inte kan falla och är utom räc­khåll för barn.
• Utsidan av Digital TV-mottagaren kan torkas ren med en mjuk och torr tygtrasa. Använd inte slipdyna, skurpulver eller lösningsmedel, som t. ex. alkohol eller terpen­tin, för det kan skada apparatens yta.
• Digital TV-mottagaren måste skiljas från nätet (från vägguttaget eller bakpanelen) före ändringar i anslutningen mellan TV, VCR eller antennen. Kom ihåg att lämna fritt till­träde till stickproppen och uttaget.
• Glöm inte att lägga in batterierna i fjärrkontrollen.
1-2 FÖLJESEDEL
Följande komponenter levereras med den Digitala TV-mottagaren:
• en fjärrkontroll,
• 2 batterier (R6) för fjärrkontrollen,
• en scartsladd för anslutning till TV-apparaten,
• AC/DC adapter,
• denna bruksanvisning.
1-3 NÄTANSLUTNING
STB:n måste anslutas med en AC/DC-adapter till ett 220-240 volts vägguttag. Koppla på nätspän­ningen på väggen.
Page 9
2
2. ALLMÄN BESKRIVNING
2-1 BESKRIVNING AV FRONTPANELEN
Röd lysdiod Beredskapsläge. Grön lysdiod Mottagning av kommandon från fjärrkontroll.
.
2-2 BESKRIVNING AV BAKPANELEN
A– Anslutning för extern AC/DC-adapter B – Scartuttag för video/AUX-anslutning (*) C – Scartuttag för anslutning av tv-apparat D – 3.5 mm minikontakt för DIGITAL ljud- och AUDIO V/H-utgång (**) E – RF-utgång för tv F – UHF-VHF-utgång för tv
(*) Finns inte på ITD60 (**) Endast ITD64
.
2-3 FJÄRRKONTROLLEN
2-3-1 Iläggning av batterier
Fjärrkontrollen behöver två R6 batterier för att fungera. Schemat inne i batterifacket visar hur batterierna skall placeras.
Varning: Använd endast lämpliga batterier, enligt tillverkarens anvisningar (se
avsnittet “Specifikationer” på sidan 33). De bifogade batterierna kan inte laddas om. Lämna tillbaka defekta eller uttjänta batterier till lokal avfalls­hantering enligt gällande bestämmelser. Släng dem inte i soptunnan.
Grön / Röd IR Sensor
A B C D E F
Page 10
3
2. ALLMÄN BESKRIVNING
2-3-2 Användning av fjärrkontrollen
Kom ihåg att rikta fjärrkontrollen direkt mot den Digitala TV-mottagaren.
KNAPP FUNKTION
Insomning Text-tv Textspräk TV/VCR Numeriska tangenter Audio Mute-knapp Byta aktuellt språk Oanvänd Oanvänd Favoritlistz + Vägledning Färgad funktionsknapp Färgad funktionsknapp Färgad funktionsknapp Färgad funktionsknapp Information Meny Gå Retur
Ljudvolym - / Höger
Ljudvolym + / Höger
Föregående program / Ned Nästa program / Upp Bekräfta
0-9
Röd
Grön
Yellow
Blue
INFO
MENU
EXIT
BACK
Page 11
4
3. ANSLUTNINGAR
3-1 INLEDNING
Digital TV-mottagaren kan anslutas på flera olika sätt till ditt audio/TV-system. Vissa av metoderna ger dig möjligheten att lyssna på musik i stereoljud av liknande kvalitet som cd-skiva. Be din lokala återförsäljare hjälpa dig ställa in den konfiguration som är bäst anpassad till dina specifika krav.
Varning:
Skilj Digital TV-mottagaren från nätet innan du ansluter eller kopplar ur någon apparat.
3-2 ANSLUTNING TILL TV, VCR OCH ANTENN
Anslut TV-antennen först när Digital TV-mottagaren inte längre är ansluten till nätet. Digital TV-mottagaren ansluts direkt till TV-apparaten med en scartanslutning som omfattar RGB­signaler för att garantera en optimal bildkvalitet. Anslut den bifogade scartkabeln mellan scartans­lutningen för TV på Digital TV-mottagaren och huvudscartanslutningen på TV-apparaten (den som har 3 punkter, som anger att RGB-försörjning är tillgänglig). Anslut sedan Digital TV-mottagare (scartanslutningen för VCR) till VCR (huvudscartanslutningen på VCR). Scartsladd medföljer inte.
3-3 HI-FI FÖRSTÄRKARE (ENDAST ITD 64)
Det går att ansluta Digital TV-mottagaren till en Hi-Fi förstärkare (standard med equalizer eller, ännubättre, Prologic), för att erhålla en utmärkt ljudkvalitet, som är jämförbar med kvaliteten hos audioprogram. Volymjustering är möjlig direkt från Digital TV-mottagaren.
DIGITAL Analog höger Analog vänster
Gul
Röd
Vit
Page 12
5
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
4-1 FÖRBEREDANDE ÅTGÄRD
Digital TV-mottagaren levereras med allt som behövs för en standardinställning. TV : TV: 4/3 format, RGB, stereoljud VCR : PAL, stereoljud Du har tillträde till installationsskärmarna som visas nedan och kan därför anpassa din Digital TV­mottagare till din favoritutrustning. Vanligtvis kommer du till skärmarna genom att trycka på knappen MENU. Du kan lagra dina val genom att trycka på knappen . Gå tillbaka till föregående skärm genom att trycka på knappen BACK. Lämna alla skärmar genom att trycka på knappen EXIT.
Använd pilknappen för att flytta dig ned till raden INSTALLATION och bekräfta genom att trycka . Åtkomsten till installationsmenyerna skyddas av en hemlig installationskod, för att hindra att felaktiga juste­ringar görs av misstag. Digital TV-mottagaren levereras med grundkoden 1234.
Obs!: Så länge installationskoden är 0000 blir du inte ombedd att trycka in någon kod.
Knappa in koden. Så fort ett värde matas in, ersätts segmentet av en stjärna.
Med hjälp av pilknappen på fjärrkontrollen kan du komma tilllbaka till ett värde som redan har matats in
och ändra det, förutsatt att koden inte har bekräftats med . När du matat in de fyra siffrorna trycker du på för att bekräfta.
Ett felmeddelande visas om koden du matat in inte är korrekt.
OK
HUVUDMENY
OK
KANALLISTA INSPELNINGSTIMER INFORMATION INSTALLATION
OK
OK
FLYTTA
INSTALLATION
ANGE ER INSTALLATIONSKOD
OCH BEKRÄFTA MED OK KNAPPEN
OK
BEKRÄFTA
INSTALLATION
ANGE ER INSTALLTIONSKOD
OCH BEKRÄFTA MED OK KNAPPEN
BÖRJA OM
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
- - - -
TILLBAKA
- - - -
FEL KOD
TILLBAKA
X
X
X
AVSLUTA
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 13
6
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
4-2 KANALINSTALLATION MED SÖKNING
Denna installation kompletterar listan A med alla de kanaler som påträffats under sökningen av alla frekven­serna. Denna lista är en sammanfattning av alla kana­ler och kommer inte att ändras. Det går att skapa egna listor, som baserar sig på denna referenslista (se kapi­tel 4.5). Tryck för att söka.
Tryck för att bekräfta.
En indikator längst nere på skärmen anger procenttalet av genomsökta frekvensband. Aktuell frekvens visas i realtid.
Ett meddelande i slutet av sökningen ber dig lagra. Tryck Du kan avbryta sökningen när som helst genom att trycka på knappen EXIT. Du kan lagra eller låta bli.
4
OK
OK
BOX INSTÄLLNINGAR
KANALSÖKNING TV OCH VIDEOBANDSPELARE MOTTAGARENS STATUS
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
KANALSÖKNING
STARTA KANALSÖKNING
ÖNSKAR NI STARTA KANALSÖKNING?
OK
BEKRÄFTA
KANALSÖKNING
Söker...
0% 100%
TV-kanaler funna0000
482 MHz
TILLBAKA
TILLBAKA
X
X
AVSLUTA
AVSLUTA
OK
X
KANALSÖKNING
482 MHz
Sökningen är klar LAGRA LISTAN?
JA NEJ
OK
BEKRÄFTA
TV-kanaler funna0020
Klar
0% 100%
FLYTTA
AVSLUTA
Page 14
7
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
4-3 NÄTVERKSSTATUS
Du kan när som helst kontrollera nätverksstatusen. Tryck för att bekräfta.
Tekniska parametrar visas i informationssyfte.
OK
BOX INSTÄLLNINGAR
KANALSÖKNING TV OCH VIDEOBANDSPELARE MOTTAGARENS STATUS
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
MOTTAGARENS STATUS
OFDM Synk JA FFT Synk JA Frekvens Synk JA TPS Synk JA VITERBI Synk JA BER < 1.0 E-8 Center frekvens offset 0 KHz Signal till brus 27 dB
TILLBAKA
TILLBAKA
X
X
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 15
8
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
4-4 INSTALLATION AV FAVORITLISTA (Finns inte på ITD 60)
Med hjälp av denna funktion kan du skapa en favoritlista av TV-kanaler från referenslistan A (byggd från tillhandahållarens installation eller genom sökning) och radera den helt och skapa en ny.
GÖR SÅ HÄR
Två listor visas samtidigt.
• Listan till höger är referenslistan (härstammar från grundsökning).
• Listan till vänster är den du håller på att skapa.
Använd knapp och på fjärrkontrollen för att flytta dig från den ena listan till den andra.
Använd knapp och på fjärrkontrollen för att flytta dig genom en lista. Om du vill förbättra navi­geringen inne i en lista, kan du direkt mata in numret på en kanal, så går index dit direkt.
Om du vill kopiera en kanal från listan A till favoritlistan (B till H), placerar du index på det program du vill över­föra och trycker på den blå knappen. Gör om detta så många gånger som behövs. När listan är färdig, lagrar du den med den gula knappen.
ÄNDRINGAR
Du kan när som helst ändra din favoritlista (B till H).
• Du raderar genom att placera indexet på den kanal du vill radera och trycker på den röda
knappen.
När du är klar, lagrar du den med den gula knappen.
• Gör så här för att placera in en ny kanal från huvudlistan A(om du t. ex. har glömt att sätta
den i nummer 5). Flytta indexet till listan A (alla kanaler) och välj med hjälp av den gröna knappen (indexet flyttas till favoritlistan). Flytta indexet i favoritlistan upp till kanalen som ligger strax efter det nummer där du vill placera den (exempel 6) och tryck på den gröna knappen.
• Om du vill flytta en kanal från en plats till en annan i en favoritlista, radera den och impor-
tera den sedan från huvudlistan till den önskade platsen.
SKAPA FAVORITLISTOR
LISTA B Tom lista Ändra i lista
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSL UTA
Favoritlista B
Radera Lagra
FLYTTA
Nätlista
Infoga Lägg till
1 TEST 2 2 Dïravelo ylHC 3 SVC10 4 SVC11 5 SVC12 6 SVC13 7 SVC14 8 SVC15 9 SVC16 10 SVC17
TILLBAKA
X
AVSL UTA
Page 16
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
9
4-5 INSTALLATION AV AUDIO/VIDEO
Tryck för att komma åt denna meny.
4-5-1 TV
Det finns ett antal valmöjligheter.
Bläddra igenom dessa med hjälp av pilknapparna
och .
• TV format 4/3, 16/9 eller brevlåda.
• RGB klarhetsnivå, hög eller låg.
• RGB standard, ja eller nej.
4-5-2 VCR
Det finns ett antal valmöjligheter. Bläddra igenom dessa med hjälp av pilknapp och .
• PAL eller SVHS standard
Om du har valt PAL eller SVHS, kommer den kombinerade TV och video standarden att vara PAL. Mono- eller stereoljud. Efter en sista kontroll, tryck för att lagra inställnin­garna. Tryck BACK för att fortsätta installationen eller EXIT för att avsluta.
4-5-3 Modulator
Om du vill ställa in kanalen för en annan TV-apparat:
• direkt åtkomst till menyn,
• välj kanal (21 till 69) genom att mata in numret,
• kontrollera att VCR-standarden är PAL,
• välj landets standard (B/G, I eller K). Kanalen är fabriksinställd på 43.
OK
OK
BOX INSTÄLLNINGAR
KANALSÖKNING TV OCH VIDEOBANDSPELARE MOTTAGARENS STATUS
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TV OCH VIDEOBANDSPELARE
TV-FORMAT 4/3 Letter box RGB LJUSSTYRKA SVAG VIDEOBANDSPELARSTD PAL SLÅ AV RGB TILL TV-N NEJ MODULATOR JA UTGÅNGSSTANDARD PAL B/G UTGÅANGSKANAL 43
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TV OCH VIDEOBANDSPELARE
TV-FORMAT 4/3 Letter box RGB LJUSSTYRKA SVAG VIDEOBANDSPELARSTD PAL SLÅ AV RGB TILL TV-N NEJ MODULATOR JA UTGÅNGSSTANDARD PAL B/G UTGÅANGSKANAL 43
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TV OCH VIDEOBANDSPELARE
TV-FORMAT 16/9 RGB LJUSSTYRKA STARK VIDEOBANDSPELARSTD PAL SLÅ AV RGB TILL TV-N NEJ MODULATOR JA UTGÅNGSSTANDARD PAL B/G UTGÅANGSKANAL 43
TILLBAKA
TILLBAKA
TILLBAKA
X
X
X
AVSLUTA
AVSLUTA
AVSLUTA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSLUTA
Page 17
4-5-4 Digitalutgång (endast ITD64)
Ett antal alternativ finns. Bläddra bland alternativen med hjälp av markörerna och
• Hemmabio : Skicka AC3-ljuddata till digitalutgången när så är möjligt (*)
• Stereo : Skicka stereoljuddata till digitalutgången Standardkonfigurationen är stereo.
4-6 SPRÅKINSTÄLLNING
Tryck för att komma åt olika inställningar. Välj SPRÅKINSTÄLLNING och tryck för att bekräfta.
• MENYSPRÅK
Du kan välja språk för visning av menyn.
• HUVUD- OCH ALTERNATIVT SPRÅK FÖR LJUDET
Om ljudet sänds på fler än ett språk, kan du välja huvudspråk och alternativa språk.
• TEXTSPRÅK
Om mer än ett textspråk sänds, kan du välja huvud­textspråk och alternativt textspråk. Om du inte vill ha någon textning, väljer du INGET för huvud- eller alter­nativt textspråk.
4-7 TIDSINSTÄLLNING
Tiden ställs in från Guide-läget med hjälp av knappen
eller och genom att välja det land du bor i.
Tryck för att bekräfta.
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
10
OK
OK
OK
ANVÄNDAR INSTÄLLNINGAR
SPRÅKINSTÄLLNING ANVÄNDARINSTÄLLNING FAVORITLISTA LÅSA KANALER BYTE AV INSTALLATIONSKOD
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
SPRÅKINSTÄLLNING
MENYSPRÅK SVENSKA FAVORITSPRÅK LJUD SVENSKA ALTERNATIVT SPRÅK LJUD FRANSKA FAVORITSPRÅK TEXTNING SVENSKA ALTERNATIVT SPRÅK TEXTNING INGET
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
ANVÄNDARINSTÄLLNING
MAX TID SKÄRMMEDDELANDE 4 GENOMSKINLIGHET 25% MAX TID VOLYMREGLAGE 4 ANVÄDARLAND SWEDEN
TILLBAKA
TILLBAKA
X
X
AVSLUTA
AVSLUTA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSLUTA
Page 18
4.
INSTALLATION AV DIGITAL TV-MOTTAGARE
11
4-8 BYTA PIN-KOD
Tryck in din nya kod. Det första segmentet blinkar ända till att det matats in, därefter blinkar det andra segmentet, etc. Så fort värdet har matats in, ersätts segmentet med en stjärna.
Använd pilknappen på fjärrkontrollen för att komma tillbaka till ett värde som har matats in och ändra det tills
hela koden bekräftas med . I så fall blir värdet åter ett blinkande segment, vilket visar att en ny inmatning är möjlig.
Tryck in den nya koden igen för att bekräfta den.
Om du inte har matat in rätt kod, får du ett felmedde­lande.
Indikering av korrekt kod.
OK
BYTE AV INSTALLATIONSKOD
OK
BEKRÄFTA
OK
BEKRÄFTA
FELAKTIG
BEKRÄFTELSE
BÖRJA OM
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
TILLBAKA
TILLBAKA
NY KOD BEKRÄFTA
ÄNDRA
BYTE AV INSTALLATIONSKOD
NY KOD BEKRÄFTA
ÄNDRA
BYTE AV INSTALLATIONSKOD
NY KOD BEKRÄFTA
X
X
AVSL UTA
AVSL UTA
ÄNDRA
OK
BEKRÄFTA
BYTE AV INSTALLATIONSKOD
NY KOD BEKRÄFTA
ÄNDRA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
- - - -
- - - -
GODKÄND
BEKRÄFTELSE
TILLBAKA
X
X
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 19
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
12
5-1 BYTA KANAL OCH LISTA
5-1-1 Kanalbyte
Digital TV-mottagare erbjuder flera sätt för kanalbyte:
• Använd knapp  och  på frontpanelen och eller på fjärrkontrollen:
Den Digitala TV-mottagaren byter till nästa tjänst uppåt ( ) eller nedåt ( )från aktuell kanal.
• Inmatning av numerisk kod för kanalen på fjärrkontrollens knappsats:
Välj en kanal (1), som visas på den 3:e siffrans plats i frontdisplayen och i rubriken på skärmen, e.g. “1—”. Om du inte skriver in en annan siffra inom 2 sekunder, visas siffran på den första siffrans plats i frontdisplayen och i rubriken på skärmen, den andra och den tredje siffran raderas ut och video­och audioavspelningen aktiveras på den nya videotjänsten, d.v.s. “1”. Om du skriver in ett annat kanalnummer (2), visas den på den andra siffrans plats, d.v.s. “12–”. Om du inte skriver in en annan siffra inom 2 sekunder, visas de 2 siffrorna på den första och den andra siffrans platser i frontdisplayen och i rubriken på skärmen, den tredje siffran raderas ut och video- och audioavspelningen aktiveras på den nya videotjänsten, d.v.s. “12”. Om du skriver in en annan kanal (3), visas den sistnämnda siffran på den första siffrans plats i frontdisplayen och i rubriken på skärmen och video- och audioavspelningen aktiveras på den nya videotjänsten, d.v.s. “123”. Om den numeriska koden som tryckts in inte motsvarar en videotjänst i listan, väljer Digital TV­mottagare den första nedanförvarande videotjänsten i listan.
5-1-2 “Zappning” i informationssyfte
Genom att “zappa” på detta sätt kan du titta på data om aktuella program på de olika videotjänsterna i listan.
Tryck på knapparna eller (eller knappen och
sedan knapparna och ) och håll dem nedtryckta. Rubriken på skärmen visas med data
om programmet på nästa videotjänst i uppåt- ( ) eller nedåtgående ( ) riktning. Aktuella audio- och videos trömmar fortsätter.
När du släpper upp knappen aktiveras video- och audioavspelningen på den tjänst vars nummer visas i rubriken.
5-1-3 Snabb returtangent BACK
Tangenten BACK ger dig möjlighet att "zappa" mellan aktuell kanal och den kanal du senast titta­de på. Du kan använda tangenten t. ex. medan du väntar på att en film skall börja.
i
262
Undefined
A
RAI2
TELEFILM
11?
ENGLISH
ITALIAN
14:39
Page 20
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
13
5-2 PROGRAMINFO
5-2-1 Resumé av aktuellt program
Med hjälp av knappen på fjärrkontrollen kan du läsa resumén av det aktuella programmet (tillgänglig om operatören sänder sådan).
5-2-2 Indikator i form av stapeldiagram
Med hjälp av knappen på fjärrkontrollen kan du visa denna indikator, som anger tiden som förflutit sedan början av aktuellt program (tillgänglig om operatören sänder sådan).
5-2-3 Sammanlagd längd på aktuellt program
Med hjälp av knappen på fjärrkontrollen kan du läsa den sammanlagda längden på det aktuel­la programmet (tillgänglig om operatören sänder sådan).
5-2-4 Kort resumé av nästa program
Med hjälp av knappen på fjärrkontrollen kan du läsa en kort resumé av nästa program (till­gänglig om operatören sänder sådan).
Il nostro amico Charly: Charly lo scozzese
AT 14:58 : In diretta dalla Camera dei
TOTAL : 49 Min
A
Undefined
TELEFILM
ENGLISH
ITALIAN
262
RAI2
14:39
11?
§ 5-2-7
§ 5-2-3
§ 5-2-4 Aktuell tid
§ 5-2-6
§ 5-2-5
§ 5-2-2
§ 5-2-1
§ 5-2-9
§ 5-2-10
§ 5-2-11
§ 5-2-8
Programtyptype
i
i
i
i
Page 21
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
14
5-2-5 Antal sändningsspråk
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du visa antalet sändningsspråk.
5-2-6 Byta aktuellt språk
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du läsa namnet på aktuellt ljudspår. Du kan byta ljudspår genom att trycka på den röda knappen A på fjärrkontrollen.
5-2-7 Namn på aktuell kanal
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du läsa namnet på aktuell kanal.
5-2-8 Namn på aktuellt program
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du läsa namnet på aktuellt program (tillgängligt om operatören sänder det).
5-2-9 Referens för aktuell favoritlista
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du läsa referensen för aktuell favoritlista (A till H). Du kan byta lista genom att trycka på den blå knappen.
5-2-10 Nummer på aktuell kanal
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du läsa numret på aktuell kanal i aktuell lista.
5-2-11 Navigeringsfunktion
Med hjälp av knappen INFO på fjärrkontrollen kan du fortsätta att titta på aktuellt program och få all information om andra program innan du "zappar".
Med knappen och kan du titta på information om de andra kanalerna.
•Tryck på för att se en resumé av nästa program.
Page 22
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
15
5-2-12 Resumé av nästa program
Med hjälp av knappen INFO och på fjärrkontrollen kan du läsa en
resumé av nästa program (tillgänglig om operatören sänder sådan).
5-2-13 Transparens
Du kan direkt ändra rubrikens transparens: tryck på INFO i 2 sekunder, justera sedan med och
tryck sedan .
5-3 LISTA ÖVER KANALER
Med hjälp av knapparna MENU och kan du visa listanöver TV-kanalerna och navigera genom
den med , , och pilknapparna.
Resumé av nästa program
OK
OK
Il nostro amico Charly: Charly lo scozzese
262
Undefined
RAI2
A
TELEFILM
11?
ENGLISH
ITALIAN
14:39
KANALLISTA : A
4
TV4
7
eTV
15
Stockholm 1
16
TV4 Stockholm
22
SVT OS 4
23
mcm
24
Ab moteurs
25
paris premiere
26
COMEDIE !
27
Bloomberg TV G...
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
28
Zik
29
CNN Int.
30
Fashion TV
31
Viasat3
32
TVN Chile
33
C CINEMA PREMIER
34
CANAL+
TILLBAKA
X
AVSL UTA
Page 23
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
16
5-4 EGNA INSTÄLLNINGAR (FÖR VISNING)
• RESERVERAD TID FÖR RUBRIKEN När du byter kanal visas en informationsrubrik i några sekunder. Du kan välja hur länge du vill att den visas (0 till 5 sekunder). 0 sekund betyder att ingen rubrik visas vid “zappning”.
• RUBRIKENS TRANSPARENS När du byter kanal visas en informationsrubrik i några sekunder. Du kan välja rubrikens transparens (genomskinlighet) (0% för helt blå, 100% för helt transparent).
• RESERVERAD TID FÖR VOLYMINDIKERINGEN Välj hur länge du vill att volymindikeringen visas (0 till 5 sekunder). 0 sekund betyder att ingen volymindikering visas. Tryck för att bekräfta.
OK
ANVÄNDARINSTÄLLNING
MAX TID SKÄRMMEDDELANDE 4 GENOMSKINLIGHET 25% MAX TID VOLYMREGLAGE 4 ANVÅDARLAND SWEDEN
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
ANVÄNDARINSTÄLLNING
MAX TID SKÄRMMEDDELANDE 4 GENOMSKINLIGHET 25% MAX TID VOLYMREGLAGE 4 ANVÄDARLAND SWEDEN
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
ANVÄNDARINSTÄLLNING
MAX TID SKÄRMMEDDELANDE 4 GENOMSKINLIGHET 25% MAX TID VOLYMREGLAGE 4 ANVÄDARLAND SWEDEN
TILLBAKA
TILLBAKA
X
X
AVSL UTA
AVSL UTA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSL UTA
Page 24
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
5-5 LÅS (Finns inte på ITD 60)
4 typer av lås kan användas:
• Mottagarlås (ja/nej) är den högsta låsnivån som Digital TV-mottagaren erbjuder. Du blir ombedd att trycka in din kod varje på du slår på din Digital TV-mottagare. Obs !: Detta lås aktiveras efter en frånslagning/tillsla­gning av mottagaren.
• Aktivering av låset (ja/nej). Lås eller lås upp alla låsta kanaler på en gång. Fördelen med detta är att du kan låsa flera kanaler och låsa upp dem tillfälligt.
• Låsning av enskilda kanaler: du kan välja att låsa bara vissa kanaler. Navigera genom kanalerna med hjälp av knappen eller och tryck varje gång du vill låsa en kanal.
• Åldersgräns: mata in en åldersgräns för att låsa enligt sändarens signalering.
5-6 BYTE AV LJUDSPÅR OCH TEXTSPRÅK PÅ AKTUELL KANAL
Inställningar som görs i denna funktion gäller endast för den kanal du tittar på för tillfället. Om du lämnar kanalen och går tillbaka till den, kommer de tillfälliga inställningarna att ha försvunnit.
Tryck på knappen och sedan den röda knappen tills du når önskat ljudspår.
Tryck på knappen och sedan den gröna knappen tills du når önskat textspråk.
17
OK
LÅSA KANALER
LÅS ALLA TJÄNSTER JA AKTIVERA KANALLÅS NEJ LÅS ENSKILDA KANALER LÄMPLIGHETSNIVÅ:
03 : LÄGST TILLGÄNGLIGHET 18 : FULLSTÄNDIG TILLGÄNGLIGHET
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
LÅS ALLA TJÄNSTER
4
TV4
7
eTV
15
Stockholm 1
16
TV4 Stockholm
22
SVT OS 4
23
mcm
24
Ab moteurs
25
paris premiere
26
COMEDIE !
27
Bloomberg TV G...
28
Zik
29
CNN Int.
30
Fashion TV
31
Viasat3
32
TVN Chile
33
C CINEMA PREMIER
34
CANAL+
X
AVSLUTA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSL UTA
i
i
Page 25
5-7 VOLYMJUSTERING
Volymen ökas och minskas med knapparna eller . Du kan koppla bort ljudet snabbt genom att trycka på mute-knappen .
Tryck på mute-knappen igen för att återställa ljudet. Ljudvolymen kan inte justeras i VCR- och TV-läge.
5-8 LÄGET TV/SAT/VCR
Med hjälp av knappen kan du visa signalen från digi­tal-TV mottagaren eller videon på TV­skärmen.
5-9
TIMERPROGRAMMERING (Finns inte på ITD 60)
• Tryck .
• Inspelningstimer.
• Mata in programmets sluttid.
• Händelsetimer.
• Mata in kanalnummer. Tryck på mata in programmets datum. Tryck på mata in programmets starttid. Tryck på lagra eller avbryt om du inte vill spara.
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
18
OK
HUVUDMENY
KANALLISTA INSPELNINGSTIMER INFORMATION INSTALLATION
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
X
AVSLUTA
INSPELNINGSTIMER
OMEDELBAR INSPELNING PLANERAD INSPELNING
KONTROLLERA ATT TV-KANALERNA EJ ÄR LÅSTA
För att avbryta inspelning tryck menyknappen i 10s
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSLUTA
INSPELNINGSTIMER
KANAL DATUM START STOPP
--- --/--/-- --:-- --/--
--- --/--/-- --:-- --/--
--- --/--/-- --:-- --/--
--- --/--/-- --:-- --/--
--- --/--/-- --:-- --/--
--- --/--/-- --:-- --/--
TRYCK OK FÖR ATT ÄNDRA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
AVSLUTA
LÅS ALLA TJÄNSTER
KANAL 032 TVNChile
DATUM 28/11/02
START OMEDELBART
STOPP 20:37
BEKRÄFTA PROGRAMMERING
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
INSPELNINGSTIMER
KANAL 032 TVNChile
DATUM 28/11/02
START 18:40
STOPP 20:40
BEKRÄFTA PROGRAMMERING
RADERA PROGRAMMERING
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
X
X
AVSLUTA
AVSLUTA
Page 26
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
19
5-10 VILLKORLIG ÅTKOMST
5-10-1 Skydd av PIN-koden
• Om PIN-koden är en annan än 0000 är den första
skärmbilden som visas avsedd för kontroll av PIN­koden:
Kontaka operatören och be om PIN-koden.
• Om PIN-koden inte är rätt, kan du försöka på nytt
(obegränsat antal försök). Före varje nytt försök visas:
Efter den rätta PIN-koden visas skärmbilden.
INFORMATION OM PROGRAMKORTET
INFORMATION OM ABONNEMANG KVARVARANDE POLLETTER PROGRAMKÖP ÄNDRA NEDRE KREDITGRÄNS BYTE AV HEMLIG KORTKOD
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
INFORMATION OM ABONNEMANG
ABONNEMANG: SENDA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
INFORMATION OM ABONNEMANG
KORTNUMMER: 3245008171
START 18/04/00
-
-
-
FLYTTA
SLUT 02/05/00
-
-
-
OK
BEKRÄFTA
GRUPP
-
-
-
-
TEMA 255
-
-
-
TILLBAKA
X
X
NIVÅ 20
-
-
-
X
AVSL UTA
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 27
20
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
• Olika funktionsmöjligheter står till buds. Användaren kommer åt önskad meny genom att trycka på .
5-10-2 Information om abonnemang
• Höger och vänster pilknapp används för att välja den operatör för vilken användaren vill visa åtkomsträtti­gheterna. När trycks, visas följande skärmbild.
INFORMATION OM PROGRAMKORTET
INFORMATION OM ABONNEMANG
OK
KVARVARANDE POLLETTER PROGRAMKÖP ÄNDRA NEDRE KREDITGRÄNS BYTE AV HEMLIG KORTKOD
OK
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
INFORMATION OM ABONNEMANG
ABONNEMANG: SENDA
FLYTTA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
INFORMATION OM ABONNEMANG
KORTNUMMER: 3245008171
START 18/04/00
-
-
-
FLYTTA
SLUT 02/05/00
-
-
-
OK
BEKRÄFTA
GRUPP
-
-
-
-
TEMA 255
-
-
-
TILLBAKA
X
X
NIVÅ 20
-
-
-
X
AVSL UTA
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 28
21
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
5-10-3 Ändring av PIN-koden
Du kan ändra PIN-koden genom att knappa in den och bekräfta en andra gång.
BYTE AV HEMLIG KORTKOD
NY KORTKOD BEKRÄFTA NY KORTKOD
Ange ny kortkod.
BEKRÄFTELSE GODKÄND
ÄNDRA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
BYTE AV HEMLIG KORTKOD
NY KORTKOD BEKRÄFTA NY KORTKOD
Ange ny kortkod.
FEL FORMAT
ÄNDRA
OK
BEKRÄFTA
TILLBAKA
- - - -
- - - -
X
- - - -
- - - -
X
AVSL UTA
AVSL UTA
Page 29
22
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
5-10-4 Meddelanden om villkorlig åtkomst
Dessa 4 meddelanden kan visas. Kontrollera ditt programkort eller ring din operatör, angående ev. problem som gäller programkortet eller abonnemanget.
Om du inte har behörighet, visas följande skärmbild:
Om programkortet är borttaget, visas följande skärmbild:
Om programkortet inte är giltigt, visas följande skärmbild:
5-11 GUIDE-LÄGE
Guide-läge motsvarar en speciell interaktiv TV-applikation på det digitala marknätet(om operatören sänder sådan). Du kan nå denna tjänst genom att trycka på Guide-knappen. Om ingen sådan tjänst finns, visas listan över kanaler.
32
A
DENNA KANAL INGÅR EJ
I ERT ABONNEMANG.
OM NI ÖNSKAR
ABONNERA, KONTAKTA
ER NÄTOPERATOR.
TVN Chile
SÄTT IN ERT KORT
I MOTTAGAREN.
1 Audio 1
?
18:08
18:09
1 Audio 1
?
18:09
1 Audio 1
?
TVN Chile
32
A
KORTFEL KONTROLLERA ATT DET
AR ORDENTLIGHT INSATT
TVN Chile
32
A
Page 30
23
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
5-12 UPPDATERING AV DEN DIGITALA TV-MOTTAGAREN
STB:n övergår till det här stadiet när en ny version av programvaran finns på nätverket efter start.
• Den röda lysdioden blinkar.
• Välkomstskärmen visas.
Sedan visas en skärm för begäran om “hämtningsprocess”.
Du kan fördröja hämtningen genom att trycka på knap­pen Den här processen visas igen nästa gång du slår på STB:n. När du trycker på knappen utförs hämtningen:
• Sedan blir skärmen svart.
• Lysdioden blinkar.
I det här läget behövs ingen åtgärd från använda­ren.
När det är klart slås STB:n på automatiskt. Efter start visas en informationsskärm om att hämtnin­gen är slutförd. Tryck sedan på och njut av programmet. Obs !: Om hämtningsprocessen inte utförs korrekt för­blir skärmen svart och den gröna lysdioden blinkar som indikation på orsaken till felet (se nedanstående tabell). När ett fel uppstår trycker du på valfri knapp på fjärr- kontrollen för att fortsätta. Ställ sedan STB:n i stand­byläge och slå på den igen så att hämtningen görs om.
Om den åtgärden inte lyckas drar du ur elsladden och antennsladden. Därefter sätter du tillbaka dem igen så att hämtningen utförs på nytt.
UPPDATERING AV MOTTAGAREN
NY A FUNKTIONER FÖR ER DIGITAL-TV-MOTTAGARE
FINNS TILLGÄNGLIGA.
EN UPPDATERING ÄR DÄRFÖR NÖDVÄNDIG.
ER TV-RUTA KOMMER ATT VARA SVART
NÅGRA MINUTER, MEDAN UPPDATERINGEN PÅGÅR.
ANVÄND EJ MOTTAGAREN
UNDER TIDEN.
BEKRÄFTA MED OK KNAPPEN FÖR ATT
STARTA UPPDATERINGEN.
ANNARS X FÖR ATT AVSLUTA.
OK
BEKRÄFTA
UPPDATERING AV MOTTAGAREN
X
AVSL UTA
UPPDATERINGEN AVSLUTAD
UPPDATERINGEN AV MOTTAGAREN
ÄR NU AVSLUTAD. FÖR ATT ÅTERGÅ
TRYCK OK.
OK
BEKRÄFTA
Page 31
24
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
1, 2 or 3
flashes
Fel i mottagningen
Bekräfta meddelandet genom att trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen. Upprepa din begäran vid behov.
4, 5 or 6
flashes
Fel i flödets giltighet
7 or 8 flashes Lokala fel
Bekräfta meddelandet genom att trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen. Upprepa din begäran vid behov.
Bekräfta meddelandet genom att trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen. Upprepa din begäran vid behov.
9, 10, 11 or 12
flashes
Lokala fel
Bekräfta meddelandet genom att trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen. Upprepa din begäran vid behov.
14, 15, 16 or 17
flashes
Terminalen defekt
Kontakta återförsäljaren för att få en ny produkt.
Error Code Origin of Error User Action
5-13 FELSÖKNING
Alla indikatorer på frontpanelen är frånkopplade
Kontrollera strömförsörjningen
Fjärrkontrollen har ingen inverkan på mottagaren
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren
Kontrollera batteriernas tillstånd och polaritet
Den röda lysdioden på frontpanelen förblir tänd
Koppla mottagaren från viloläge till påslaget läge
Meddelandet "ogiltigt kort" visas
Kontrollera att du stuckit in ett kort
Kontrollera att kortet är rätt placerat (chip uppåt)
Kontrollera att kortet är helt instucket
Page 32
25
5. ANVÄNDA DIGITAL TV-MOTTAGARE
5-14 SPECIFIKATIONER
Tranmission standards
DVB-T, MPEG 2, OFDM
Tuner (RF Input)
Input Connector : IEC 169-2 Female RFinput frequency range : UHF 470-862 MHz ( 8 MHz BW) RF input level: -90 to –20 dBm RF impedance : 75 Ohm COFDM bandwidth : 8Mhz Tuning step : 166,66Khz
RF booster/modulator CH 21-69 Tv standard : B/G, K, I selectable) Ouput Connector : IEC 169-2 Male Loopthrough F. Range: 47-862 MHz
Demodulator
COFDM mode : 2k / 8k supported Support SFN Modulation : QPSK, 16-QAM, 64­QAM Code rate : 1/2 to 7/8 Mode : Non hierarchical Guard interval : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32. De-interleaver :12x17 Forney convolutionnal Outer decoder : Reed Solomon (204,188, 8)
Microprocessor and memories
Processor : IBM power PC CPU 252Mhz, 350 MIPS RAM memory (PPC+video) 8 Mbytes Flash memory 4 Mbytes
Demultiplexing/Descrambling
CD ISO/IEC 13818-1 compliant
Video Decoder
MPEG-2 ( ISO/IEC 13818-2) Profile level : MP@ ML Input rates : 1.5 to 15 Mbit/s Aspect Ratio: 4:3 and 16:9 Video resolution : 720x576, 704x576, 544x576, 480x576, 352x576, 352x288 Conversion : Pan and Scan, Letter box Resizing : Down/Up (1/4, 1/16)
Audio Decoder
CD ISO/IEC 13818-3 compliant MPEG layer I et II (Musicam Audio) Mode : Mono, Stereo, Joint stereo Sampling frequency : 32/44.1/48 KHz
A/V Data Input/Output
TV scart RGB, CVBS, Audio stereo AUX scart RGB in, CVBS, S-Video out, Audio stereo Jack 3mm Audio L/R Volume and mute control Dolby Digital AC3 Output S/PDIF 1xRCA
Conditional Access Interface
Smart card reader : 1
External Power supply
AC : 220-240 V ~50 Hz Output : 12 V DC 700 mA Power consumption max. 11 W
(stand-by 9,5 W)
Front Panel
1 leds IR sensor : 38 KHz
Rear Panel
1 x IEC female (signal input) 1 x IEC male (RF Loopthrough) 2 x SCART (TV, AUX) 1 x S/P-DIF RCA (Digital audio) 1 x 3mm jack (analog HiFi L+R)
Physical Specifications
STB Color : dark grey/silver (top) Size (wxdxh) : 220x135x35 mm Total weight : ~400 g Operating temp. +5°C to +40°C
Total packing ( carton box) Total weight : ~1.0 kg Size (wxdxh) : 247x236x80 mm Storage temp. -25°C to +65°c
Accessories
33 keys Remote Control NEC Code Operating range up to 7 m Batteries 2 x 1.5 V (type AA)
Scart cord User manual External AC/DC adapter
Loading...