Sagem ITD 62 IT User Manual

RICEVITORE TV DIGITALE TERRESTRE
GUIDA
AVISIO RAPIDO
ITALIEN
Technology in action
2
CONGRATULAZIONI!
Questa nuova generazione di Set Top Box vi consente l'accesso ai nuovi servizi digita­li e semplifica, a voi e alla vostra famiglia, la scelta della miglior esperienza di TV Digitale.
Non appena collegato il Set Top Box e configurato secondo le vostre esigenze, potrete disporre di tutti i servizi.
Potrete aggiornare il vostro Set Top Box ed arricchirlo di nuove funzioni e servizi dispo­nibili, tramite il flusso dati ricevibile dalla vostra antenna.
SAGEM Set Top Box adotta una politica di continuo sviluppo. Di conseguenza, SAGEM si riserva il diritto di effettuare cambiamenti o migliorie a qualsiasi prodotto descritto nel presente manuale senza preavviso.
La Direttiva EMC 89/336/EEC si applica a questo prodotto. SAGEM è un marchio registrato di SAGEM SA
Copyright © SAGEM SA Tutti i diritti riservati.
I
ITD 62 / ITD 64
Ricevitore TV Digitale Terrestre
Guida Avvio Rapido
AVVISO IMPORTANTE
Prima di proseguire nell'installazione
del prodotto, avete verificato che la vostra
zona sia coperta dal servizio?
Il numero telefonico del vostro rivenditor
è indicato sulla ricevuta fiscale.
Se il vostro rivenditore non è in grado di darvi assistenza,
potete visitare i seguenti siti Web per informazioni sulle
aree coperte dal servizio Digitale Terrestre :
http://www.agcom.it
http://www.maiway.rai.it
Nota bene : Per ricevere il segnale in qualità digitale,
può essere necessario aggiornare l'antenna.
AVVIO RAPIDO
II
Prospetto di connessione
AVVIO RAPIDO
III
Guida all'installazione
Operazioni preliminari
r
Togliete il vostro ricevitore SAGEM dall'imballo e controllate la presenza dei seguenti accessori : manuale, telecomando, batterie e cavo di alimentazione.
r
Togliete l'alimentazione da tutti i vostri apparecchi.
r
Sistemate il prodotto in una posizione idonea.
r
Collegate gli apparecchi come mostrato nel prospetto nella pagina precedente.
r
Infine, ultimati tutti i collegamenti, collegate il cavo di alimentazione ed accendete il vostro televisore.
Configurazione del Set Top Box
r
Accendete il vostro Set Top Box. Il vostro televisore si commuterà sulla sorgente esterna. Se iI televisore non commutasse automaticamente, selezionate la sorgente esterna al quale è connesso il Set Top Box (consultate la guida utente del televisore per ulteriori dettagli).
r
Il Set Top Box mostra un messaggio che indica l'avvio della prima installazione. Premete OK per proseguire.
r
Premete OK per confermare la lingua prescelta, il menu e la nazione dell'utente.
Il Set Top Box inizierà la ricerca di tutti i canali televisivi disponibili. Siate pazienti in quanto questo processo può durare alcuni minuti.
r
Quando completato, premere OK per salvare l'elenco dei canali. Adesso dovreste essere in grado di vedere la Televisione Digitale.
r
Selezionate il vostro canale digitale preferito utilizzando i tasti o la tastiera numerica presente sul telecomando.
Problemi di ricezione
r
Se non c'è ricezione o i canali individuati sono meno di 10, l'immagine è congelata o si susseguono blocchi, è raccomandabile ricontrollare tutte le connessioni e ripetere la ricerca automatica dei canali, come indicato nella procedura sopra descritta.
r
Problemi nella configurazione del Set Top Box possono essere dovuti ad un livello del segnale non idoneo. Può essere necessario riallineare o aggiornare la vostra antenna. Contattate il vostro rivendi­tore di fiducia per ulteriori dettagli.
r
In caso di problemi persistenti nonostante la presenza di un livello di segnale idoneo, contattate il vostro rivenditore di fiducia o l'helpdesk SAGEM al numero 02 75419592.
AVVIO RAPIDO
IV
Motivi per aggiornare la propria antenna
Ci sono 3 motivi principali per i quali può essere necessario aggiornare il proprio impianto d'antenna :
1. l'impianto corrente ed il cablaggio possono non essere in grado di ricevere i canali digitali a causa della loro età e/o condizione,
2. nella vostra località i canali digitali possono essere trasmessi su una frequenza differente da quelli analogici e potreste avere necessità di un tipo differente di antenna per poterli ricevere,
3. i canali digitali possono essere trasmessi da un nuovo trasmettitore ed, in questo caso, l'antenna deve essere riallineata. In alternativa, potete aggiungere una seconda antenna.
Per ulteriori informazioni, contattate il vostro rivenditore di fiducia.
Avvertenze
Interferenze – Non collocate il Set Top Box vicino ad apparecchi che possono causare interferenze elettromagnetiche
(es.: speaker hi-fi). Diversamente, la corretta funzionalità dell'apparecchio potrebbe risentirne mostrando distorsioni del suono e dell'immagine.
Protezioni – Al fine di evitare scosse elettriche, non aprire ne rimuovere alcun coperchio del Set Top Box. Condizioni atmosferiche – E' consigliabile scollegare il cavo antenna durante i temporali. Anche se il vostro Set Top Box e
il TV sono spenti, possono essere danneggiati da fulmini. Ventilazione – Le prese di ventilazione del Set Top Box prevengono l'apparecchio da surriscaldamenti. Non ostruire queste prese con tovaglie o giornali. Se il Set Top Box è collocato in un vano chiuso, assicuratevi che vi sia uno spazio di almeno 10 cm su entrambi i lati e 20 cm in cima e dietro all'unità. Guasti – Non usate mai il Set Top Box se è danneggiato. Sistemate il televisore su una superficie piana evitando luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Batterie – Le batterie possono essere inghiottite dai bambini. Non consentite ai bambini di giocare con il telecomando. Temperatura – Evitate temperature estreme, sia calde sia fredde. Collocate il Set Top Box ben lontano da sorgenti di
calore come radiatori o fiamme. Non sistemate candele o lampade da tavolo vicino all'apparecchio. Umidità – Non esponete il Set Top Box alla pioggia, all'umidità e alla polvere. Non sistemare piante e fiori che possano gocciolare sul TV. L'ingresso di liquido all'interno dell'apparecchio può causare seri danni. Se entrasse liquido nel Set Top Box, spegnete immediatamente l'apparecchio e rivolgetevi al vostro rivenditore.
AVVIO RAPIDO
3
AVVIO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
1. INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-3 Collegamento all'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. DESCRIZIONE GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-1 Descrizione pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-2 Descrizione pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-3 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-3-1 Installazione batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-3-2 Operazione con il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. COLLEGAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-2 Collegamento al TV, videoregistratore ed antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-3 Amplificatore Hi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. PRIMA INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4-1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4-2 Prima installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4-3 Linguaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4-4 Nazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4-5 Procedura ricerca canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4-6 Problemi di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. CONFIGURAZIONE AVANZATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5-1 Preliminari/Codice di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5-2 Ricerca canali: sintonizzazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SOMMARIO
4
5-3 Installazione Audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5-3-1 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5-3-2 Videoregistratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5-3-3 Uscita digitale (Solo ITD 64) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5-4 Reinstallazione - Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. CONFIGURAZIONE UTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6-1 Scelta linguaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6-2 Preferenze utente (preferenze aspetto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6-3 Configurazione ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6-4 Installazione elenco preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6-5 Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6-6 Cambio del codice di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7-1 Cambio Canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7-2 Informazioni sul programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7-3 Informazioni sul programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7-4 Elenco dei canali TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7-5 Selezione linguaggio dell'audio e dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7-5-1 Linguaggio audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7-5-2 Linguaggio sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7-6 Regolazione volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7-7 Modalità TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7-8 Servizio teletext digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7-9 Programmazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7-9-1 Timer autospegnimento (Sleep timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7-9-2 Timer eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7-10 Enhanced program guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7-11 Fermo immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7-12 Modalità radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7-13 Aggiornamento Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7-14 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7-15 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7-16 Garanzia (Termini e Condizioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SOMMARIO
5
INFORMAZIONI GENERALI .1
1-1 SICUREZZA
L'uso del Set Top Box è soggetto è soggetto alle misure di sicurezza progettate per salvaguardare gli utenti ed il loro ambiente. Al fine di ottenere le migliori prestazioni dal vostro Set Top Box, esso dovrebbe essere:
• posizionato all'interno dell'abitazione, protetto da fulmini, pioggia e dall'esposizione ai raggi solari,
• posizionato in un luogo asciutto e ben ventilato,
• protetto da umidità,
• installato in modo da evitare urti violenti,
• collegato direttamente alla corente elettrica tramite il cavo di alimentazione fornito in dotazio­ne. L'utilizzo di prolunghe è sconsigliato,
• senza altri oggetti poggiati sopra in quanto la ventilazione interna ne sarebbe compromessa.
Siate attenti
• Il contatto con liquidi potrebbe deteriorare il Set Top Box e causare guasti. Non aprire il Set Top Box.
• Come ogni apparecchio elettronico, il Set Top Box contiene componenti fragili. Dovrebbe quin­di essere posizionato in un luogo che non consenta cadute accidentali dello stesso e fuori dalla portata dei bambini.
• Pulite il Set Top Box con un panno morbido ed asciutto. Non usare alcun tipo di spugna abra­siva, detersivi in polvere, solventi, alcool o acquaragia in quanto danneggerebbero la superfi­cie dell'imballo.
• Scollegate l'alimentazione del Set Top Box (dalla presa a muro o dal pannello posteriore) prima di modificare le connessioni tra TV, Videoregistratore (VCR) o antenna. Fate attenzione a las­ciare spazio sufficiente per accedere agevolmente alla presa di corrente a muro o al retro del­l'apparecchio.
• Usare solo accessori originali SAGEM, in particolare per collegare il Set Top Box alla corren­te. Altre soluzioni possono essere pericolose.
• Non dimenticate di inserire le batterie all'interno del telecomando.
1-2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Il vostro Set Top Box è fornito con i seguenti componenti:
• telecomando,
• 2 batterie (R6) per il telecomando,
• un cavo scart per il collegamento al TV, (Non disponibile per ITD 58)
• Trasformatore AC/DC,
• Il presente manuale.
1-3 COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE
Il Set Top Box deve essere connesso tramite il trasformatore AC/DC, alla presa a muro a 220-240 V. Vi consigliamo di mettere il Set Top Box in modalità standby quando non viene utilizzato.
2-1 DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE
LED Rosso Modalità Stand-by. LED Verde Ricezione di comandi dal telecomando.
Lettore Smart Card non disponibile per questo prodotto.
6
2. DESCRIZIONE GENERALE
Verde/Rosso Sensore IR
7
DESCRIZIONE GENERALE .2
2-2 DESCRIZIONE PANNELLO POSTERIORE
A– Connettore per trasformatore esterno AC/DC B – Presa Scart per connessione a VCR/AUX C – Presa Scart per connessione al TV D – Connettore RCA per audio digitale S/PDIF(**) E – Jack stereo for uscita analogica audio (1*3mm) (**) F – Uscita RF per TV G – Ingresso Antenna
(**) Solo per il modello ITD64
2-3 TELECOMANDO
Installazione batterie
Il telecomando, per funzionare, richede due batterie AA o R6. Lo schema all'interno del vano batterie vi mostrerà come inserile.
Attenzione: Solo utilizzando le batterie appropriate, in accordo con le specifiche del produtto-
re (consultare la sezione “Specifiche Tecniche” paragrafo §7.15). Le batterie for­nite non sono ricaricabili. Portate le batterie scariche o difettose presso il centro di smaltimento autorizzato più vicino al fine di rispettare le normative vigenti. Non gettate le batterie usate nel bidone dei rifiuti.
A B C D E F G
2-3-2 Operazioni dal telecomando
Accertatevi di orizzontare correttamente il telecomando verso il Set Top Box.
TASTO FUNZIONE
Standby/Accensione Testo Sottotitoli TV/VCR Tasti numerici Esclusione Audio Traccia Audio Modalità Radio Fermo immagine Cambio dell'Elenco preferiti Guida Funzione Tasto colorato Funzione Tasto colorato Funzione Tasto colorato Funzione Tasto colorato Informazioni Menu Uscita Canale precedente e Menu precedenti
Volume audio - e freccia sinistra per navigazione
Volume audio + e freccia destra per navigazione
Canale - e freccia giù per navigazione Canale + e freccia su per navigazione Elenco rapido e Conferma nel menu Configurazione
0-9
Rosso
Verde Giallo
Blu
INFO
MENU
EXIT
BACK
8
2. DESCRIZIONE GENERALE
9
3-1 INTRODUZIONE
Ci sono diversi modi per collegare il Set Top Box al vostro sistema audio/TV. Alcuni metodi vi consento­no di ascoltare la musica con un suono stereo alla qualità dei CD (solo per il modello ITD 64). Il vostro rivenditore di fiducia potrà consigliarvi la miglior configurazione del vostro sistema audio/video per far fronte, al meglio, le vostre necessità.
Attenzione:
Togliete l'alimentazione al Set Top Box prima di collegare o scollegare qualsiasi apparecchio ad esso.
3-2 COLLEGAMENTO AL TV, VIDEOREGISTRATORE ED ANTENNA
Collegate la vostra antenna terrestre al Set Top Box quando quest'ultimo è scollegato. Il Set Top Box si connette direttamente al vostro TV tramite un connettore scart che trasporta un segna­le RGB per garantire una qualità di immagine di ottimo livello. Collegate un capo del cavo scart fornito, al connettore TV del Set Top Box e l'altro capo al TV (l'ingresso SCART che riporta 3 punti indica che il segnale RGB è gestito). Poi collegate il Set Top Box (connettore scart VCR) al Videoregistratore o lettore DVD (connettore scart prinvipale del VCR o lettore DVD). Il cavo scart non è fornito.
Nota:
I modelli non sono equipaggiati del modulatore RF. Non potete visionare programmi digitali tramite cavo RF su un altro apparecchio TV.
COLLEGAMENTI .3
10
3-3 Amplificatore Hi-Fi (solo ITD 64)
Potete collegare il vostro Set Top Box al vostro amplificatore Hi-Fi (standard, con equalizzatore o persino meglio, Prologic) per ottenere un confort di ascolto eccellente paragonabile a quello dei programmi audio. E' possibile regolare il volume direttamente dal Set Top Box solo su uscita analogica.
3. COLLEGAMENTI
Amplifcatore Hi-Fi (Output Digitale) Amplificatore Hi-Fi (Uscita Analogica)
11
4-1 INFORMAZIONI GENERALI
Una volta collegato correttamente il Set Top Box, dovete effettuare la “Prima Installazione”. Durante questa procedura, sono evidenziate utili informazioni nella parte inferiore dei menu.
Nota Bene!
All'interno di questo menu, il tasto conferma una selezione e, premendolo, si proseguirà nell'instal­lazione. Spesso, nel menu, dovrete inserire più di un valore. Prima, effettuate tutte le necessarie confi­gurazioni proposte in ogni riga. Al termine, confermartele premendo il tasto .
• Usate il tasto e per spostarsi in alto ed in basso da una linea ad un'altra.
• Usate il tasto e per cambiare configurazione.
Potete usare anche la tastiera numerica del telecomando per inserire valori numerici.
4-2 PRIMA INSTALLAZIONE
• Collegate il vostro Set Top Box.
• Viene mostrata a schermo la “Prima Installazione”.
• Premete per proseguire.
4-3 LINGUAGGIO
• Selezionate il linguaggio desiderato con i tasti
e
PRIMA INSTALLAZIONE .4
MENU' LINGUA
INGLESE
PRIMA INSTALLAZIONE
Premere OK per continuare
INSTALLAZIONE RAPIDA
MENU' LINGUA
VAI A
INGLESE
CONFERMA
12
4-4 NAZIONE
• Selezionate la nazione desiderata con il cursore e . Questo configura anche l'orario corrente.
4-5 PROCEDURA RICERCA CANALI
Questo menu sarà visualizzato quando il Set Top Box ricercherà i canali TV e radio.
Cortesemente, tenete presente che la procedura di ricerca può durare alcuni minuti.
Potete annullare la ricerca in qualsiasi momento premendo EXIT. Quando la procedura di ricerca è terminata, comparirà un mes-
saggio che indicherà il numero di canali TV e radio individuati.
• Premete per terminare la prima installazione ed aprire la porta alla TV Digitale.
4-6 PROBLEMI DI RICEZIONE
Se la ricerca canali non ha trovato programmi, comparirà questa schermata che vi aiuterà a regolare l'antenna.
Inserite il numero di un canale (consultare http//www. .Questi numeri dipendono dalle emittenti e sono sog-
getti a cambiamenti.) e spostate l'antenna finchè la barra del segnale e della qualità saranno di colore verde.
Quando il segnale e la qualità sarano verde, premere per avviare un'ulteriore ricerca.
4. PRIMA INSTALLAZIONE
NAZIONE DELL'UTENTE
REGNO UNIT
Canali
TV trovati
Ricerca...
0007
0007
658 MHz
9 K
Canali RADIO trovati
INSTALLAZIONE RAPIDA
REGNO UNIT
NAZIONE DELL'UTENTE
VAI A
CONFERMA
O
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Ricerca...
CH 44
0% 100%
658 MHz
Canali
0007
0007
Canali RADIO trovati
9 K
TV trovati
PUNTAMENTO ANTENNA
CANALE FORZA SEGNALE
QUALITA
69
Sistemare l'antenna al fine di aver la barra qualità e segnale\n nell'area verde
BUONO MEDIO
SCARSO
USCITA
13
CONFIGURAZIONE AVANZATA .5
5-1 PRELIMINARI / CODICE DI INSTALLAZIONE
Il vostro Set Top Box è fornito con una configurazione standard pronta all'uso.
TV : formato 4/3, RGB
Videoregistratore (VCR) : PAL L'accesso alla finestra di installazione mostrata sotto, vi consentirà di adattare il Set Top Box ai vostri apparecchi preferiti. Generalmente, si accede ai principali menu di configurazione premendo il tasto MENU. Potete memorizzare la vostra scelta premendo il tasto . Ritornate alla schermata precedente premendo il tasto BACK. Uscite da tutte le schermate premendo il tasto EXIT.
Utilizzate il cursore per spostarsi alle righe di INSTALLAZIONE
successive e premendo per confermare. L'accesso ai menu di installazione è protetto da un codice seg­reto di installazione per evitare cambiamenti di configurazione accidentali.
Il vostro Set Top Box è fornito con il codice iniziale 1234.
Nota: non verrà chiesto nessun codice finché il codice di instal-
lazione sarà 0000.
Inserite il vostro codice. Ogni valore inserito verrà visualizzato sullo schermo da un asterisco.
Usando il tasto del telecomando, potete riposizionarvi sul
valore appena immesso e modificarlo purché il codice non sia stato confermato tramite il tasto . Dopo aver inserito le quattro cifre, premere per confermare.
Se il codice inserito non sarà corretto, comparirà un messaggio che segnalerà l'errore.
MENU' PRINCIPALE
PROGRAMMAZIONE TIMER INFORMAZIONI TECNICHE
INSTALLAZIONE
VAI A
INSERIRE IL VOSTRO CODICE DI INSTALLAZIONE
POI PREMERE OK PER CONFERMARE
INSERIRE IL VOSTRO CODICE DI INSTALLAZIONE
POI PREMERE OK PER CONFERMARE
CONFERMA
INSTALLAZIONE
- - - -
CONFERMA
MENU' PRINCIPALE
CODICE ERRATO
SIETE PREGATI DI RIPROVARE
INDIETRO
****
USCITA
USCITA
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
14
5-2 RICERCA CANALI: SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Questa installazione completerà l'elenco A con tutti i canali trovati durante la scansione di tutte le frequenze. Questo elenco è un sommario completo di tutti i canali e non può essere modificato. Sarà possibile creare un elenco personale basato su questo elenco, anche chiamato elenco A (consulta­re il capitolo 6.4). E' consigliabile avviare la ricerca dei canali una volta al mese al fine di tener aggiornato il Set Top Box.
Premere per avviare la sintonizzazione dei canali.
Un indicatore nella parte bassa dello schermo indicherà la percentuale delle frequenze analizzata. La frequenza individuata e aggiornata in tempo reale.
Un messaggio a fine scansione vi chiederà di memorizzare la ricerca. Premete . Potete annullare il processo di scansione in qualsiasi momento premendo il tasto EXIT. Potete memorizzare la ricerca oppure no.
5. IMPOSTAZIONI AVANZATE
Canali
TV trovati
Ricerca...
0007
0007
658 MHz
9 K
Canali RADIO trovati
Canali
TV trovati
Ricerca...
0007
0007
658 MHz
9 K
Canali RADIO trovati
Sintonizzazione
automatica eseguita
SAL
ARE L'ELENCO?
IMPOSTAZIONI APPARECCHIO
SINTONIZZAZIONE CANALI
>
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE RESETTARE
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Ricerca...
CH 44
0% 100%
658 MHz
Canali
0007
0007
Canali RADIO trovati
9 K
TV trovati
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Ricerca...
CH 44
0% 100%
SAL
VAI A
Canali
0007
0007
Canali RADIO trovati
Sintonizzazione
658 MHz
9 K
automatica eseguita
VARE L'ELENCO?
SI NO
CONFERMA
TV trovati
USCITA
15
CONFIGURAZIONE AVANZATA .5
5-3 INSTALLAZIONE AUDIO/VIDEO
Premere per accedere a questo menu
5-3-1 TV
E' possibile effettuare diverse scelte.
Scorrere le scelte tramite i tasti o .
• Formato TV (aspetto): 4/3 o 16/9.
• Uscita TV RGB: medio, basso o alto a vostro gradimento.
• Uscita TV RGB: nessuna, se desiderate avere un'uscita video PAL.
5-3-2 VIDEOREGISTRATORE
E' possibile effettuare diverse scelte.
Scorrere le scelte tramite i tasti o .
• Standard PAL o S-Video
Dopo aver effettuato una verifica finale, premere per memorizzare la configurazione. Premere BACK per continuare l'installazione o il tasto EXIT per terminarla.
IMPOSTAZIONI APPARECCHIO
SINTONIZZAZIONE CANALI
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE
>
RESETTARE
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE
FORMATO DELLO SCHERMO TV USCITA TV RGB VIDEOREGISTRATORE STANDARD
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
4/3
MEDIO S-VIDEO
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE USCITA TV RGB VIDEOREGISTRATORE STANDARD
4/3 MEDIO
S-VIDEO
USCITA
USCITA
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
16
5-3-3 Uscita Digitale (Solo per il modello ITD 64)
E' possibile effettuare diverse scelte. Scorrere le scelte tramite i tasti o
• Home cinema : Invia i dati audio AC3 all'uscita digitale se disponibile (*)
• Stereo : Invia all'uscita digitale i dati audio in
formato stereo
La configurazione predefinita è stereo.
(*) Se non è disponibile l'audio in formato AC3, verrà letta la traccia audio predefinita.
5-4 REINSTALLAZIONE - RESET
Usare questa opzione solo se volete iniziare la procedura di installazione dall'inizio. Se proseguite, tutte le vostre prece­denti configurazioni saranno perdute, il codice di accesso e i canali preferiti etc., saranno definitivamente cancellati!
Se non volete eseguire una reinstallazione, potete quando il messaggio di avviso viene mostrato, premendi il tasto BACK o EXIT.
5. CONFIGURAZIONE AVANZATA
SARANNO PERSI
PREMERE OK PER CONFERMARE
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE
IMPOSTAZIONE TV E VIDEOREGISTRATORE USCITA TV RGB VIDEOREGISTRATORE STANDARD
DIGITAL OUTPUT
VAI A
CONFERMA
RESETTARE
TUTTI I CANALI CANALI E LE IMPOSTAZIONI CORRENTI
SARANNO PERSI
PREMERE OK PER CONFERMARE
CONFERMA
4/3 MEDIO S-VIDEO
HOME CINEMA
INDIETRO
INDIETRO
USCITA
USCITA
RESETTARE
AVANZAMENTO... prego attendere finché l'apparecchio è acceso
17
IMPOSTAZIONI UTENTE .6
6-1 SCELTA LINGUAGGIO
Premere per accedere alle varie configurazioni. Selezionate SCELTA LINGUAGGIO e premete per confermare
• MENU LINGUAGGIO Potete selezionare il linguaggio per i menu.
• LINGUAGGIO AUDIO PRINCIPALE E ALTERNATIVO Se sono trasmessi più di un linguaggio audio, potete seleziona­re il linguaggio principale e quello secondario.
• SOTTOTITOLI Se è trasmesso più di un sottotitolo, potete selezionare quello principale e quello secondario. Per non avere sottotitoli, sele­zionare NESSUNO sia per il principale che per il secondario.
6-2 PREFERENZE UTENTE (PREFERENZE ASPETTO)
• DURATA DELLE FINESTRE INFORMATIVE Quando cambiate canale, verrà visualizzata per alcuni secondi, una finestra informativa. Potete selezionare la durata della visualizzazione di tali finestre. 0 secondi per non visualizzare alcuna finestra informativa men­tre cambiate canale.
• TRASPARENZA DELLE FINESTRE Quando cambiate canale, verrà visualizzata per alcuni secondi, una finestra informativa. Potete selezionare la trasparenza di tale finestra (0% per blu intenso, 100% per trasparenza totale).
IMPOSTAZIONI UTENTE
SCELTA DELLA LINGUA
>
PREFERENZE PERSONALI ELENCO PREFERITI BLOCCO CAMBIO CODICE DI INSTALLAZIONE
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
SCELTA DELLA LINGUA
MENU' LINGUA AUDIO PRINCIPALE INGLESE AUDIO SECONDARIO SOTTOTITOLI PRINCIPALI SOTTOTITOLI SECONDARI
INGLESE
FRANCESE INGLESE NESSUNO
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
PREFERENZE PERSONALI
DURATA FINESTRA INFORMATIVA TRASPARENZA FINESTRA INFORMATIVA DURATA BARRA DEL VOLUME NAZIONE DELL'UTENTE
VAI A
DURATA FINESTRA INFORMATIVA TRASPARENZA FINESTRA INFORMATIVA DURATA BARRA DEL VOLUME NAZIONE DELL'UTENTE
CONFERMA
PREFERENZE PERSONALI
4
25% 4
REGNO UNITO
INDIETRO
4
25%
4
REGNO UNITO
USCITA
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
18
• DURATA BARRA DEL VOLUME Selezionate la durata desiderata della barra del volume durante la sua regolazione (da 0 a 5 secondi). 0 secondi per non visualizzare la barra del volume. Premere per confermare.
6-3 CONFIGURAZIONE ORA
L’ora è impostata dal GTM utilizzando il cursore o e selezionando la nazione nel quale vi trovate.
Premere per confermare.
6. IMPOSTAZIONI UTENTE
PREFERENZE PERSONALI
DURATA FINESTRA INFORMATIVA TRASPARENZA FINESTRA INFORMATIVA DURATA BARRA DEL VOLUME NAZIONE DELL'UTENTE
VAI A
DURATA FINESTRA INFORMATIVA TRASPARENZA FINESTRA INFORMATIVA DURATA BARRA DEL VOLUME NAZIONE DELL'UTENTE
VAI A
CONFERMA
PREFERENZE PERSONALI
CONFERMA
4 25%
4
REGNO UNITO
INDIETRO
4 25% 4
REGNO UNITO
INDIETRO
USCITA
USCITA
19
6-4 INSTALLAZIONE ELENCO PREFERITI
Questa funzione vi consente di creare un elenco programmi PREFERITI di tipo TV o Radio attingendo dalla lista di riferimento A (creata dalla sintonizzazione automatica) ed eliminarla completamente per ricrearne una nuova.
CREAZIONE
Due liste sono visualizzate simultaneamente.
• La lista sul lato destro è l’elenco di riferimento (creata dalla sintonizzazione automatica).
• La lista sul lato sinistro è l’elenco in costruzione.
Usate i tasti e del telecomando per spostare un pro-
gramma da una lista ad un’altra.
Usate il cursore e del telecomando per spos­tarsi attraverso i programmi della lista. Per velocizzare la navi­gazione all’interno dell’elenco, potete inserire il numero del cana­le, ed il cursore si posizionerà direttamente su di esso.
Per copiare un canale dall’elenco A all’elenco preferito (da B a H), portare il cursore sul programma prescelto e premete il tasto blu. Ripetete l’operazione fino completamento dell’elenco. Al termine dell’operazione, memorizzate utilizzando il tasto giallo.
MODIFICA
In qualsiasi momento, potete modificare i vostri elenchi favoriti (da B a H). Al termine, memorizzate utilizzando il tasto giallo.
• Per eliminare, posizionate il cursore sul canale da cancellare e premete il tasto rosso.
• Per inserire un nuovo canale presente nella lista principale A (per esempio se avete dimenticato di inserire un programma nella posizione 5). Spostate il cursore all’interno dell’elenco A (tutti i canali) e fermatevi sul canale prescelto, selezionatelo premendo il tasto verde (il cursore si sposta all’elenco dei preferiti). Spostare il cursore all’interno dell’elenco preferiti e posizionate il cursore sul canale successivo a quello che volete inserire (esempio 6), premete il tasto verde per confermare.
• Per spostare un canale da una posizione ad un’altra, cancellatelo e successivamente reinseritelo, dall’elenco principale, nella posizione desiderata.
IMPOSTAZIONE UTENTE .6
ELENCO PREFERITI
ELENCO SELEZIONATO
CREA O MODIFICA CANCELLA
B
>
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
ELENCO DEI PREFERITI B N‰tlista
1 ARTE 2 ARTE 3 ARTE 4ProSieben
Cancella Memorizza
Inserisci Aggiungi
VAI A
CONFERMA
1 SVT 2 2 ProSieben 3 RTL 4 RTL2 5 dTravelo ˝i... 6 Bloomberg TV Germany 7 SVC1 8 CNN Int. 9 TV5 10 ARTE
INDIETRO
USCITA
20
6-5 BLOCCO
Sono disponibili 4 tipi di blocco:
• Selezionate Blocco STB (si/no) per un blocco generale. Questo rapresenta il livello di blocco più alto del Set Top Box.
Vi verrà richiesto di inserire il vostro codice ogno volta che accenderete il Set Top Box. Nota: questo blocco sarà attivato dopo ogni standby.
• Selezionate Blocco Canali (si/no) per bloccare l’attivazione. Questo, blocca o sblocca tutti i canali bloc­cati in un’unica operazione.
Questo offre il vantaggio di bloccare diversi canali e sbloccarli temporaneamente.
• Selezionare Canali Da Bloccare per il blocco di un singolo canale: potete scegliere di bloccare solo i canali selezionati. Per effettuare il blocco di più canali, navigate sulla lista dei canali usando i cursori e e premete ogni volta che volete bloccare il canale selezionato.
6. IMPOSTAZIONI UTENTE
BLOCCO
APPARECCHIO BLOCCATO
CANALI BLOCCATI SI BLOCCA CANALE
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
NO
USCITA
BLOCCA CANALE
1 TEST 1 2 TEST 2 3 Demineur 4 Frogs 5Tennis
6 Bloomberg...
7d'Travelo ˝i... 8 CNN Int. 9 TV 5 10 ARTE
VAI A
CONFERMA
11 DW-TV 12 COMEDIE ! 13 TWC 1 - ZIK... 14 TW 2 - ... 15 TW 3 - LCP 16 TW 4 - ... 17 TWC 5 - ...
INDIETRO
USCITA
21
6-6 CAMBIO DEL CODICE DI PROTEZIONE
Inserire il nuovo codice. Il primo segmento lampeggia finche il primo valore non viene inserito, poi lampeggia il secondo, etc. Appena inserito il valore, il segmento verrà sostituito da un asterisco.
Usate il tasto sul telecomando se volete ritornare al
valore precedente per modificarlo ed al termine, confer­mate con il tasto .
In questo caso i valori diventano ancora segmenti lampeggianti; questo significa che è possibile effettuare nuovamente l’inserimento.
Inserite quindi lo stesso codice per confermare.
Se non inserite il codice giusto, verrà visualizzato un
messaggio di errore
Indicazione di riconoscimento corretto.
Nota: usate il valore “0000” se non volete inserire nessun
codice di protezione.
IMPOSTAZIONI UTENTE .6
CAMBIO CODICE DI INSTALLAZIONE
NUOVO CODICE CONFERMA
CORRETTO
CAMBIO CODICE DI INSTALLAZIONE
NUOVO CODICE CONFERMA
CORRETTO
CAMBIO CODICE DI INSTALLAZIONE
NUOVO CODICE CONFERMA
- - - -
CONFERMA
* * * *
CONFERMA
* * * *
INDIETRO
INDIETRO
USCITA
USCITA
CONFERMA DEL CODICE ERRATO
RICOMINCIA
CORRETTO
NUOVO CODICE CONFERMA
CORRETTO
CONFERMA
CAMBIO CODICE DI INSTALLAZIONE
CORRETTO CONFERMA
CONFERMA
INDIETRO
* * * *
INDIETRO
USCITA
USCITA
22
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
7-1 CAMBIO CANALE
Il Set Top Box fornisce diversi modi per cambiare canale:
• Utilizzando i tasti e sul telecomando:
Il Set Top Box si posiziona sul programma successivo ( ) o quello precedente ( )
rispetto al canale corrente.
Digitate (1), che verrà visualizzato sulla finestra a video, per es. “1--”. Se non digitate altre cifre entro 2 secondi, la cifra digitata comparirà in prima posizione nella fines­tra informativa, la seconda e la terza cifra verranno eliminate, ed il processo audio/video si pre­disporrà per visualizzare il programma richiesto, in questo caso “1” . Se digitate un’altra cifra (2), verrà visualizzata in seconda posizione, per es. “12-”. Se non digitate altre cifre entro 2 secondi, le due cifre saranno visualizzate nella finestra a video nella prima e seconda posizione, la terza verrà cancellata, ed il processo audio video si predispor­rà a visualizzare il programma richiesto, per es. “12”. Se digitate un’altra cifra (3), quest’ultima verrà visualizzata nella finestra a video in prima posizione ed il processo audio video si predisporrà per visualizzare il programma richiesto, per es. “123”. Se il codice numerico inserito non corrisponde a nessun canale in elenco, il Set Top Box selezio­nerà il canale precedente a quello selezionato, presente in elenco.
Inserite un numero dalla tastiera del telecomando, per selezionare un canale.
23
UTILIZZO DEL SET TOP BOX .7
Canale precedente:
5-5 LÅS
Il tasto BACK vi consente di passare dal canale corrente al canale precedentemente visto. Per esempio, potete utilizzare questo tasto mentre attendete che inizi un film.
7-2 PROGRAM INFORMATION
Ogni volta che cambiate canale ricevete, per alcuni secondi (nel Menu Preferenze Utente, potete selezionare la durata della finestra informativa), informazioni sul programma visualizzato. L’informazione può includere:
A Elenco canale B Numero di tracce audio e di sottotitoli disponibili C Numero canale e nome D Nome del programma corrente E Ora corrente F L’ora di inizio e fine del programma G Una barra che in modalità grafica indica la durata del
programma corrente
H L’ora di inizio e di fine del programma successivo.
L’informazione sul programma sarà disponibile solo se incluso nella trasmissione.
Potete cambiare la trasparenza della finestra informativa premendo INFO per 2 secondi, regolando l’effetto con i tasto e e salvando infine con il tasto .
7-3 INFORMAZIONI ESTESE SUL PROGRAMMA
Il Set Top Box può visualizzare informazioni riferite ai programmi trasmessi correntemente e ai programmi trasmessi successiva­mente. Premendo il tasto INFO mentre guardate la TV, vedrete una finestra su “Informazioni Programma”.
A Informazioni Programma (consultate il Cap. 7-2) B Breve sommario
C Programma successivo Se necessario, usate il tasto per proseguire nella lettura della pagina successiva.
D
24
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
Se è visualizzata l’icona è possibile visualizzare un somma­rio aggiuntivo. Premere INFO per visualizzarlo.
Usate il cursore e per passare dalle informazioni sul
programma corrente a quelle del programma successivo. Quando sono presenti molte informazioni di testo, usate il tasto
e per proseguire la lettura nella pagina successiva. Potete visualizzare informazioni relative ad un altro canale premendo il tasto e .
Premendo il tasto , potrete visionare il programma.
• Premete il tasto INFO o EXIT per tornare alla modalità TV.
7-4 ELENCO CANALI TV
• Quando guardate un programma TV, premete per visua-
lizzare l’elenco canali corrente.
• Spostatevi grazie ai tasti , , e e
selezionate il canale con . Potete cambiare l’Elenco Preferiti utilizzando il tasto .
• Senza bisogno di visualizzare l’Elenco Preferiti, potete cambia-
re lista premendo il tasto .
7-5 SELEZIONE LINGUAGGIO DELL'AUDIO E DEI SOTTOTITOLI
Premendo o , aprite il menu che vi consente impos­tazioni temporanee. Le impostazioni fatte in questo “menu opzioni” sono valide esclusivamente per il programma corrente. Se abbandonate il programma e ritornate a guardarlo, le impos­tazioni temporanee saranno perse.
7-5-1 Linguaggio Audio
Quando disponibile, potrete selezionare tra i differenti linguaggi trasmessi.
Solo ITD64:
Se è disponibile un flusso audio digitale, “ DA ” per digital audio – verrà visualizzato sulla stessa linea del­l’etichetta del linguaggio audio. Questa funzione vi permette di scegliere tra un audio di tipo stereo o un audio per home cinema. Fate attenzione: quando selezionate un audio digitale, le uscite audio analogiche non emetteranno alcun suono.
Graupapageien sind zumeist sehr konservative Vˆgel, die sich am wohlsten in ihrer gewohnten Umgebung f¸hlen. Gewˆhnt man ein Graupapageienbaby von klein an, an verschiedene ÷rtlichkeiten, ist eine sp‰tere Urlaubsunterbringung kein Problem.
14:58 : Dr. Verena Breitenbach
A
ProSieben
1
?
15:56
15:00
Die Bunte Vogelwelt
i
1 TWC 4 - EURO. 2 TWC 5 - FRANC. 3 MTV 4 N-TV 5 RTL 6 RTL2
7 SAT.1
8 BLOOMBERG TV 9 DTRAVELO YiH 10 CNN INT. 11 TV 5 12 ARTE 13 DW-TV 14 COMEDIE !
4
INGLESE
?
2
FRANCESE
25
UTILIZZO DEL SET TOP BOX .7
7-5-2 Linguaggio sottotitoli
Quando disponibili, potete scegliere tra differenti linguaggi.
• Ogni volta che premerete uno di questi due tasti, cambierete linguaggio.
• Il menu, trascorsi alcuni secondi di inutilizzo, si chiuderà automaticamente.
• Il numero alla sinistra di ogni linguaggio, indica quanti linguaggi sono disponibili per il canale selezionato.
7-6 REGOLAZIONE VOLUME
Per aumentare o ridurre il volume, utilizzate il tasto o .
Per escludere il volume rapidamente, premete il tasto .
Premete il tasto nuovamente, se volete ripristinare il volume. Il volume audio non può essere regolato dal videoregistratore in modalità TV.
7-7 MODALITA' TV
Con il tasto potete mettere in comunicazione i vostri apparecchi esterni collegati quali , ad esempio, TV digitali terrestri o videoregistratori (il video deve essere acceso). (Quanto scritto è valido solo se le connessioni sono effettuate con un cavo SCART, non con una connes­sione tramite Connettore RF).
7-8 SERVIZIO TELETEXT DIGITALE
Premere il tasto per avviare il servizio teletext digitale, se trasmesso. Queste applicazioni interatti­ve vi daranno accesso a varie informazioni.
7-9 PROGRAMMAZIONE TIMER
La funzione Programmazione Timer consente al Set Top Box di:
• spegnersi ad una determinata ora (autospegnimento),
• accendersi automaticamente su un canale preselezionato, ad un'ora preselezionata (timer eventi).
PROMEMORIA
Sarai in grado di annullare una programmazione
premendo il tasto MENU' per 10 secondi
PROGRAMMAZIONE TIMER
AUTOSPEGNIMENTO
>
PROMEMORIA
Sarai in grado di annullare una programmazione
premendo il tasto MENU' per 10 secondi
VAI A
CONFERMA
INDIETRO
USCITA
26
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
7-9-1 Autospegnimento
Inserite l'ora al quale l'apparecchio si deve spegnere. Confermate con il tasto .
7-9-2 Timer Eventi
Questa funzione è per impieghi innovativi. Potete decidere che affinché l'apparecchio si accenda e si spen­ga ad un determinato orario. La funzione timer è molto utile se volete registrare un program­ma ma non potete essere presenti alla registrazione oppure se volete essere avvisati quando ha inizio il programma. Nota! La funzione timer funziona se il ricevitore si trova in moda­lità standby
• Premete per impostare l'evento.
• Prima, selezionate il numero del canale con la tastiera del telecomando.
• Impostate la data utilizzando la tastiera del telecomando (aa/mm/gg).
• Se inserite un valore errato, potete correggerlo utilizzando il tasto .
• Impostate l'ora di inizio e di fine del programma utilizzando
la tastiera numerica del telecomando. I differenti orari di inizio dei programmi non si devono sovrapporre. Se inserite un inizio o una fine in un periodo già occupato da un'altra programmazione, verrete avvertiti attraverso un messaggio.
• Selezionate Conferma e premete per salvare.
• Selezionate Cancella e premete per abbandonare. Possono essere impostati fino a 6 eventi. Gli eventi saranno ordinati secondo l'ordine di inizio. Al termine di ogni evento programmato, il set top box tornerà in standby. Quando l'evento predefinito è in corso, potete interrompere l'operazione premendo il tasto MENU.
CONFERMA
PROGRAMMAZIONE
ANNULLA
PROGRAMMAZIONE
CONFERMA
PROGRAMMAZIONE
ANNULLA
PROGRAMMAZIONE
AUTOSPEGNIMENTO
TEMPO SPEGNIMENTO 01:15
CONFERMA
ANNULLA
VAI A
PROMEMORIA
 CANALE DATA AVVIO FINE  --- --/--/-- --:-- --/--
>
--- --/--/-- --:-- --/-­ --- --/--/-- --:-- --/-­ --- --/--/-- --:-- --/-­ --- --/--/-- --:-- --/-­ --- --/--/-- --:-- --/--
Premere OK per impostare o modificare, A key to delete
VAI A
PROMEMORIA
CANALE DATA AVVIO FINE
CONFERMA
ANNULLA
VAI A
>
PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMAZIONE
CONFERMA
MODIFICA
>
22/01/03 12:52 14:52
PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMAZIONE
CONFERMA
INDIETRO
INDIETRO
DW-TV006
INDIETRO
USCITA
USCITA
USCITA
27
UTILIZZO DEL SET TOP BOX .7
7-10 ENHANCED PROGRAM GUIDE
Per visualizzare maggiori dettagli in merito al programma selezionato, premete il tasto . Per rimuovere queste informa­zioni, premete il tasto EXIT. AViene visualizzato uno schermo ridimensionato. Questo scher-
mo è delle dimensioni precedenti all'ingresso nell' EPG.
B Lista canali del corrente elenco. Selezionate il canale scelto
con i tasto e e visualizzate l'immagine
C Visualizza il nome dell'Elenco Preferiti in uso. D Premendo , l'evento corrente è evidenziato. Potete vedere
Potete vedere tutti gli eventi del giorno, premendo e
E Le seguenti informazioni sul programma sono visualizzate in
cima allo schermo:
• l'ora di inizio e fine,
• una barra in formato grafico che indica lo stato di avanza­mento del programma,
• il nome del programma,
• informazioni in merito al contenuto del programma (premete il tasto INFO per avere contenuti supplementari mostrati per ...).
F Premete il tasto rosso per poter cambiare la data.
Successivamente utilizzate i tasti o per cambiare il
giorno (7 giorni disponibili secondo i dati inviati dall'emittente
televisiva).
(Solo il programma corrente e seguente per il modello ITD 62.)
Nota: le informazioni sul programma selezionato sono visualiz­zate se l'emittente fornisce tale il servizio.
7-11 FERMO IMMAGINE
L'immagine corrente può essere catturata usando il tasto STILL. Premendo nuovamente il tasto STILL l'immagine sarà rilasciata. Al fine di evitare deterioramenti dello schermo, la luminosità viene diminuita automaticamente dopo alcu­ni minuti. La normale luminosità può essere ripristinata premendo nuovamente il tasto STILL. ATTENZIONE: mantenere il fermo immagine con luminosità elevata e per lungo tempo può danneggiare il vostro apparecchio TV.
ridimensionata premendo il tasto .
ACB
SHIN CHAN
15:45 16:00 (Total : 00:15)
Zeichentrickserie, J 1992/2002S
4 RTL2
5 SAT.1 6 Bloomberg TV. 7 dTravelo ˝IHCN. 8 CNN Int. 9 TV 5 10ARTE 11DW-TV 12COMEDIE !
4 - RTL2 A 31-01-03 15:47 Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu
VAI A
4 RTL2
5 SAT.1 6 Bloomberg TV. 7 dTravelo ˝IHCN. 8 CNN Int. 9 TV 5 10ARTE 11DW-TV 12COMEDIE !
VAI A ULTERIORI DATA USCITA
4 RTL2
5 SAT.1 6 Bloomberg TV. 7 dTravelo ˝IHCN. 8 CNN Int. 9 TV 5 10ARTE 11DW-TV 12COMEDIE !
VAI A
15:45 Shin Chan 16:00 Schnulleralarm 3! - Wir... 17:00 Achtung Bausteller! Uns... 18:00 Veronica - Verliebt, verl... 18:30 King of Queens 20:00 RTL II News 20:15 The Game 22:35 Red Scorpion 00:35 C.I.A. Codename Alexa I...
GUARDA
ACHTUNG BAUSTELLE! UNSER TRAUM...
17:00 18:00 (Total : 01:00)
ReportageS
15:45 Shin Chan 16:00 Schnulleralarm 3! - Wir...
17:00 Achtung Bausteller! Uns...
18:00 Veronica - Verliebt, verl... 18:30 King of Queens 20:00 RTL II News 20:15 The Game 22:35 Red Scorpion 00:35 C.I.A. Codename Alexa I...
A 31-01-03 15:47 Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu
i
DAS NACHRICHTEN JOURNAL
00:25 01:00 (Total : 00:35)
InformagazinS
15:45 Shin Chan 16:00 Schnulleralarm 3! - Wir...
17:00 Achtung Bausteller! Uns...
18:00 Veronica - Verliebt, verl... 18:30 King of Queens 20:00 RTL II News 20:15 The Game 22:35 Red Scorpion 00:35 C.I.A. Codename Alexa I...
A 31-01-03 15:47 Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu
CONFERMA
F
USCITA
ED
USCITA
28
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
7-12 MODALITA' RADIO
Premete il tasto sul telecomando del Set Top Box. Potete spostarvi attraverso l'elenco visualizzato usando i tasti e . Potete regolare il volume.
7-13 AGGIORNAMENTO SET TOP BOX
Il Set Top Box entra in questo stato quando, all'accensione, rileva che è disponibile una nuova versione software.
• Il led rosso lampeggia.
• La schermata di benvenuto viene visualizzata.
Poi, viene visualizzata una schermata di richiesta “procedura di aggiornamento”.
Potete posticipare tale procedura premendo il tasto EXIT. Questo processo sarà visualizzato nuovamente alla successi­va riaccensione del vostro Set Top Box. Quando premete il tasto l'aggiornamento avrà inizio:
• Lo schermo diventa nero,
• Il led lampeggia.
Durante questa modalità non è autorizzata nessuna operazione da parte dell'utente.
A compimento dell'operazione, il set top box si accende automaticamente. Dopo l'accensione, una schermata informativa conferma l'avvenuto aggiornamento. Premete il tasto e divertitevi con il vostro programma preferito. Nota: se il processo di aggiornamento non si conclude corret­tamente, rimane lo schermo nero ed il led verde lampeggerà, indicando la causa dell'errore (consultare la tavola seguente). Se si verifica un errore, premete un tasto qualunque del telecomando per proseguire. Mettete il Set Top Box in standby e riaccendetelo per ritentare una nuova procedura di aggiornamento. Se l'operazione non ha ancora successo, staccate dal Set Top Box sia il cavo di alimentazione sia il cavo antenna. Ricollegateli e riprovate ancora la procedura di aggiornamento.
PROCESSO DI DOWNLOAD
AL FINE DI IMPLEMENTARE LE FUNZIONALITA' DELL'APPARECCHIO
E' NECESSARIO UN AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE.
NL'OPERAZIONE DURERA' POCHI MINUTI.
DURANTE L'AGGIORNAMENTO\nLO SCHERMO DIVENTERA' NERO.
NON SPEGNETE IL VOSTRO APPARECCHIO
DURANTE QUESTA OPERAZIONE.
PER RICEVERE QUESTO AGGIORNAMENTO
PREMERE ALTRIMENTI USCITA.
CONFERMA
USCITA
PROCESSO DI DOWNLOAD
AGGIORNAMENTO COMPLETATO
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
TERMINATO CON SUCCESSO
PER RITORNARE AI PROGRAMMI
PREMERE OK
CONFERMA
29
UTILIZZO DEL SET TOP BOX .7
1, 2 o 3
lampeggi
Errore di ricezione
Accettate il messaggio premendo un qualsiasi tasto. Se necessario, ripetete la vostra richiesta di aggiornamento.
4, 5 o 6
lampeggi
Errore di validità nel flusso dati
7 o 8 lampeggi Errore locale
Accettate il messaggio premendo un qualsiasi tasto. Se necessario, ripetete la vostra richiesta di aggiornamento.
Accettate il messaggio premendo un qualsiasi tasto. Se necessario, ripetete la vostra richiesta di aggiornamento.
9, 10, 11 o 12
lampeggi
Errori vari
Accettate il messaggio premendo un qualsiasi tasto. Se necessario, ripetete la vostra richiesta di aggiornamento.
14, 15, 16 o 17
lampeggi
Set Top Box guasto
Contattate il vostro rivenditore per la riparazione.
Codice di errore Origine dell'errore Azione da parte dell'utente
7-14 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Il telecomando non ha effetto sul Set Top Box
Puntare il telecomando verso il terminale
Controllare lo stato e la polarità delle batterie
Il led rosso posizionato sul pannello frontale rimane acceso
Commutate il terminale dallo stato standby ad acceso premendo il tasto
Viene visualizzato uno schermo nero o un messaggio di errore
Avviate una nuova sintonizzazione automa­tica dei canali
Cattiva ricezione con un'antenna portatile
Spostate l'antenna lontano dal Set-Top-Box
30
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
7-15 SPECIFICHE TECNICHE
Standard di trasmissione
DVB-T, MPEG 2, OFDM
Sintonizzatore (Ingresso RF)
Connettore di ingresso : IEC 169-2 Femmina Gamma frequenza di ingresso RF : UHF 470-862 MHz (8 MHz BW) Livello di ingresso RF: -90 to –20 dBm Impedenza RF : 75 Ohm Larghezza di banda COFDM : 8Mhz Tuning step : 166,66Khz RF booster/modulatore CH 21-69 Tv standard : B/G, K, I (selezionabile) Connettore di Ouput : IEC 169-2 Maschio Gamma frequenza Loopthrough : 47-862 MHz
Demodulatore
Modo COFDM : 2k / 8k supportato Supporto SFN Modulazione : QPSK, 16-QAM, 64­QAM Code rate : 1/2 to 7/8 Modo : Non gerarchico Guard interval : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32. Deinterlacciatore :12x17 Forney convoluzionale Outer decoder : Reed Solomon (204,188, 8)
Microprocessore e memorie
Processore : IBM power PC CPU 252Mhz, 350 MIPS Memoria RAM (PPC+video) 16 Mbytes Flash memory 2Mbytes
Demultiplexing/Descrambling
CD ISO/IEC 13818-1 compatibile
Video Decoder
MPEG-2 ( ISO/IEC 13818-2) Profile level : MP@ ML Input rates : 1.5 to 15 Mbit/s Formato Video : 4:3 and 16:9 Risoluzione Video : 720x576, 704x576, 544x576, 480x576, 352x576, 352x288 Conversione : Pan e Scan, Letter box Ridimensionamento : Down/Up (1/4, 1/16)
Audio Decoder
CD ISO/IEC 13818-3 compatibile MPEG layer I e II (Musicam Audio) Modo : Mono, Stereo, Joint stereo Sampling frequency : 32/44.1/48 KHz
A/V Data Input/Output
TV scart RGB, CVBS, Audio stereo
AUX scart RVB in, CVBS, uscita S-video, Audio stereo
Jack 3 mm Audio L/R (solo ITD 64) Controllo volume e mute
Uscita Dolby Digital AC3 (solo ITD 64) S/PDIF 1xRCA
Alimentazione
AC : 220-240 V ~50 Hz Uscita : 12 V DC 700 mA Consumo : max 11 W (stand-by 9.5 W)
Pannello Frontale
1 led Sensore IR : 38 KHz
Pannello Posteriore
1 x IEC femmina (segnale di ingresso) 1 x IEC maschio (RF Loopthrough) 2 x SCART (TV, AUX) 1 x S/P-DIF RCA (Audio Digitale) 1 x3mm jack (analogico HiFi L+R)
Specifiche fisiche
Colore del STB : verde chiaro/verde scuro, verde scuro /verde scuro, verde scuro/ argento Dimensioni (LxPxA) : 220x135x35 mm Peso : circa 400 g Temperatura di esercizio : +5°C fino a +40°C
Confezionato ( scatola di cartone) Peso totale : circa 1,0 kg Dimensioni (LxPxA) : 247x236x80 mm Temperatura di magazzinaggio :
-25°C a +65°c
Accessori
Telecomando a 33 tasti Codice NEC Operante fino a 7 metri Batterie 2 x 1.5 V (tipo AA) Cavo Alimentazione Cavo Scart Manuale Utente Adattatore AC/DC
31
UTILIZZO DEL SET TOP BOX .7
7-16 GARANZIA (TERMINI E CONDIZIONI)
ATTENZIONE
Per usufruire della garanzia, dovete contattare il vostro rivenditore o l'helpdesk
di SAGEM al numero
02 75419592
.
Vi verrà richiesta la prova di acquisto. Se dovesse presentarsi un malfunzionamento,
contattate il rivenditore o l'helpdesk di SAGEM i quali saranno in grado di consigliarvi
su ciò che dovete fare.
Nel caso in cui avete acquistato l'apparecchio direttamente da SAGEM, saranno applicate le seguenti norme:
1) SAGEM garantisce la riparazione dell'apparecchio, senza costi di manodopera ne di parti di
ricambio, per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, per problemi dovuti a difetti di
fabbricazione. Durante questo periodio di garanzia, il prodotto difettoso verrà riparato senza alcun addebito; il cliente deve comunque far pervenire il prodotto difettoso, a proprie spese, all'indirizzo indicato dal Servizio assistenza SAGEM, il cui numero di telefono compare sul documento di consegna. Nel caso in cui il Cliente non abbia sottoscritto lo specifico contratto di assistenza, l‘intervento non verrà in nessun caso effettuato al domicilio del Cliente. La seguente frase è valida per gli acquisti di apparecchi per il commercio, gli affari o la professio­ne del cliente. Ad eccezione di quanto altresì esplicitamente stabilito in questo documento e nella misura consentita a termine di legge, SAGEM non presenta osservazioni o concede garanzie, esplicite o implicite, legali o di altra natura e in tale misura, tutti i termini e le condizioni implicate a norma di legge sono esclusi con la presente. Questa garanzia non inficia i diritti legali del cliente.
2) Esclusione dalla garanzia
SAGEM non ha responsabilità di garanzia rispetto a:
• dmancata osservanza corretta del processo di installazione e delle istruzioni per l’uso; oppure
- una causa esterna all’apparecchio (compresa ma non limitata a lampi, incendio, scosse o danni da liquidi di qualsiasi natura); oppure
- modifiche eseguite senza l’autorizzazione scritta di SAGEM; oppure
- un errore nell'effettuazione della manutenzione dell’apparecchio o manutenzione inadeguata; oppure
- condizioni operative non adatte, in particolare di temperatura e di umidità; oppure
- riparazione o manutenzione dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato da SAGEM; oppure
• l’usura dell’apparecchio e degli accessori dovuta ad un normale utilizzo
• danno per imballo non corretto o insufficiente dell’apparecchio quando viene restituito a SAGEM
• fornitura di nuove versioni di software
• attività su qualsiasi apparecchio o software modificato o aggiunto senza previo consenso scritto di SAGEM
• malfunzionamenti non derivanti dall’apparecchio o dal software installato sulle stazioni di lavoro utente allo scopo di utilizzare l’apparecchio.
32
7. UTILIZZO DEL SET TOP BOX
• problemi di comunicazioni correlati a un ambiente non adatto, compreso:
- problemi correlati all’accesso e/o alla connessione a Internet quali interruzioni nelle reti di accesso o malfunzionamento linea utilizzata dall’abbonato o dal suo corrispondente
- errori di trasmissione (ad esempio scarsa copertura geografi ca dei trasmettitori radio, interfe­renza o scarsa qualità della linea),
- errore di rete locale (cablaggio, server, stazioni di lavoro) o guasto alla rete di trasmissione
• l’assistenza normale (come definita nella guida utente fornita con l’apparecchio) e il malfunzio­namento dovuto alla mancata effettuazione dell’assistenza; i costi di assistenza sono in ogni caso a carico del cliente.
Technology in action
http://www.sagem.com
Tutte le caratteristiche contenute nel presente manuale hanno solo scopo informativo e sono soggette a variazioni senza preavviso.
Loading...