Estimado cliente,
Acaba de comprar una radio de nueva generación Sagemcom y le agradecemos por su
confianza.
Este producto ha sido fabricado con las mayores atenciones. Está sometido a una
estrategia de desarrollo continuo. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de aportar, sin
preaviso alguno, cualesquiera cambios y mejoras al producto descrito en el presente
manual de uso.
Por su seguridad y comodidad, le invitamos a leer detenidamente la sección
“Recomendaciones y consignas de seguridad”, página 2.
La marca de la CE demuestra la conformidad de los productos con respecto a
las exigencias esenciales de la directiva 2006/95/CE sobre la seguridad, la
directiva 2004/108/CE acerca de la compatibilidad electromagnética y la
directiva ErP 2009/125/CE acerca de las exigencias de diseño ecológico,
definidas por el Parlamento Europeo y el Consejo con vistas a reducir las
interferencias electromagnéticas, garantizar la seguridad de los usuarios y de
sus bienes, conservar su salud y reducir el impacto de los productos en el
medioambiente.
Podrá consultar la declaración de conformidad en la página Web www.sagemcom.com,
en la sección "asistencia" o solicitarla a la siguiente dirección :
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex - Francia
SP
Copyright © Sagemcom Broadband SAS
Todos los derechos reservados.
Sagemcom es una marca registrada.
1
RECOMENDACIONES Y CONSIGNAS DE
SEGURIDAD
Por lo general, apague su radio en todos los lugares en los que su uso esté prohibido. No deje
su radio al alcance de los niños (determinadas piezas desmontables pueden ser ingeridas de
forma accidental).
¡NO ABRA NUNCA LA RADIO ! PODRÁ DAR LUGAR A ELECTROCUCIONES.
Por su seguridad, no utilice nu nca su radio no equipada de su tapa de pilas, ya
que de lo contrario, podrá registrar una descarga eléctrica.
Para gozar de una calidad sonora óptima, su radio debe utilizarse a una
temperatura ambiente que oscile entre + 5 °C et + 45 °C (climas templados).
Mantenga la radio alejada de la s fu ente s de c alor como l os r adiado res, l as v elas,
las lámparas, etc.
No coloque nada sobre su radio (ya que de lo contrario, obstaculizará su
ventilación adecuada): las ranuras de ventilación ubicadas sobre la cabina
protegen a su aparato ante el sobr ecalentamiento. Si Vd. coloca la radi o en un
compartimento, deje una distancia d e separación de al menos 10 cm por cada
lado y de 20 cm en su parte delantera y trasera.
Modelo HM40 : para no correr el ries go de dañar su radio y p ar a evitar los riesgos
de explosión, utilice exclu sivamente la batería suministr ada con su paquete. No
utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en el compartimento de
baterías de la radio, respetando la polaridad.
Les piles no han de ser exposats a la ca lor excessiva, com raigs de sol, foc, etc.
Utilice únicamente el adaptador de corr iente, coné ctelo al sect or, de conformidad
con las instrucciones de instalación en este manual y las indicaciones en la
etiqueta ubicada en el interior del compartimiento de la batería y la fuente de
alimentación (tensión, corriente, frecuencia la red). Por precaución, ante cualquier
peligro, los adaptadores de alimentación actúan como dispositivo de
seccionamiento de la alimentación de 230 V. Por lo tanto, deberán estar ubicados
junto al aparato y presentar un fácil acceso.
No utilice su radio en el exterior ni en habitaciones húmedas (cuarto de baño,
aseo, lavandería, cocina, et c.) a una dis tancia i nferior a 1 ,50 m del punto de agua.
No coloque ningún objeto que incl uya líquidos (por ejemplo, un jarr ón) sobre el
aparato. Cualquier contacto con un líquido podría dañar su radio y provocar
averías (goteo o salpicadura). Si un líquido penetra en la radio, desconéctela de
inmediato de la toma de red y avise a su distribuidor.
No intente retirar tornillos ni abr ir el aparat o. No incl uye ni nguna pi eza que pueda
ser sustituida por el usuari o.
El uso de auriculares con un volumen alto puede alterar su audición.
La percepción de los sonidos puede ser eng añosa. Con el paso del tiempo, su
"nivel de comodidad" auditivo se adapta a volúmenes sonoros cada vez más
altos. De este modo, tras un uso prolon gado, un volumen que le pueda parecer
"normal" puede ser en realidad demasiado fuerte y nocivo para su audición. Para
protegerle frente a dicho riesgo, ajuste el volumen sonoro en un nivel no nocivo y
no lo aumente seguidamente.
La radio está dotada de pies an tid esl iza nt es , que l e g aran ti z an la es tabili da d y no
dejan marcas en la superficie de los muebles. Sin embargo, habida cu enta de la
diversidad de las lacas y ba rnices utilizados por los fabr icantes de muebles, no
podemos excluir que queden marc as en la s upe rf ici e de lo s mu eb les. Sa ge mcom
Broadband SAS rechaza cualq uier responsabilidad ante la ex istencia de dichos
daños.
El usuario deberá deshacerse de las pilas utilizadas, de conformidad con las
instrucciones del capítulo “Medioambiente” presente en este manual.
2
PRESENTACIÓN
LOS MODOS DE SU RADIO
EL MODO FM Y EL MODO DAB
Su radio le permite escuchar tanto las emisoras de la banda FM (modo FM) como las emitidas
en sonido digital (modo DAB).
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA DE USO?
Los mandos de su radio son idénticos tanto en modo FM como en modo DAB.
El modo DAB busca la frecuencia y propone a continuación las emisoras guardadas en
memoria.
SU PAQUETE
Compruebe que los elementos citados a continuación se incluyen en el embalaje :
SP
1. la radio,
2. el bloque de alimentación,
3. el adaptador UK,
4. la batería (modelo HM40),
5. el presente manual de usuario.
DESCUBRA SU RADIO
VISTA GENERAL
El cuadro indicado a continuación describe las leyendas de las ilustraciones de la contraportada
del manual.
N° Leyendas Permite... Véase...
1 Altavoz - -
2 Pantalla Mostrar el estado de la radio. P. 4
*
Tecla Audición diferida
3
4
Tecla de Menú
Diferir la audición de un programa de
radio.
Acceder a los menús P. 6
P. 10
3
N° Leyendas Permite... Véase...
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
7
Tecla Emisoras
5
Buscar una/varias emisoras.
Mostrar la lista de emisoras guardadas
P. 7
P. 8
en memoria.
6
Tecla de Volumen
Ajustar el volumen. P. 8
7 Rueda Ajustar la radio. P. 5
8
Botón de bloqueo
9*
Tecla de Modo FM/DAB
10 Toma de casco
Bloquear los botones de la radio. Elegir un modo. P. 7
Conectar un casco de audio.
Nota : potencia máxima de 150 mV.
-
11 Antena FM/DAB - P. 7
Tecla
Funcionamiento/Interrupción
12
Encender/Apagar la radio. P. 5
13 Teclas de preselección 1-5 Grabar sus emisoras favoritas. P. 8
14 Toma de alimentación Conectar el bloque de alimentación. P. 7
*. Sólo para el modelo HM40.
LA PANTALLA
Durante su uso o en espera, la pantalla de su radio le informa mediante iconos acerca del estado
de su radio.
En función del estado de su radio, podrán mostrarse los siguientes iconos :
eco
107.7
12:03
1
Frecuencia de radio en curso de
11
difusión (indicada por su nombre si se
utiliza el modo DAB).
Zona de visualización de los
12
mensajes.
FM DIGITAL
timeshift
---------
N° Leyendas N° Leyendas
1 Modo FM o DAB activado. 7 Modo eco. activado.
*
Calidad de recepción DAB. 8 Toma de alimentación conectada.
2
3 Despertador activado. 9* Nivel de la batería.
4 Bloqueo activado. 10 Hora actual.
Grabación para la audición diferida en
5*
curso.
Número de la emisora FM favorita que se
6
está emitiendo.
*. Sólo para el modelo HM40.
4