All rights reserved. The information and specifications included are subject to change without prior notice. Sagem Communications SAS tries to ensure that all information in this document is correct, but does not accept liability for error or omission. Non contractual document.
All trademarks are registered by their respective owners. Simplified joint stock company - Capital 158.291.895 Euro - 440 294 510 RCS NANTERRE
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 1 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Toutes nos félicitations!
DT53NB EU / DT57PB EU
La nouvelle génération de récepteurs vous ouvre les portes des derniers services numériques et vous
permet, ainsi qu'à votre famille, de choisir aisément parmi les meilleures fonctions de la télévision
numérique.
Dès que vous aurez raccordé votre récepteur, vous pourrez profiter de la totalité des services. Vous
pourrez mettre à jour votre récepteur par le signal reçu si de nouvelles fonctions ou nouveaux services
sont disponibles.
Le récepteur Sagemcom suit une stratégie de développement continu. Nous nous réservons donc le droit
d'apporter, sans préavis, des modifications et améliorations au produit décrit dans ce livret utilisateur.
Marquage CE:
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive R&TTE
1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication, ainsi qu'aux directives
2006/95/CE sur la sécurité et 2004/108/EC concernant la compatibilité électromagnétique, définies par le
Parlement européen et le Conseil pour minimiser les interférences électromagnétiques et préserver la
santé et la sécurité de l'utilisateur.
En outre, ce marquage certifie aussi la conformité du produit aux normes harmonisées suivantes :
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
La déclaration de conformité CE peut être consultée sur le site www.sagemcom.com de Sagemcom,
dans la section "Support", ou obtenue à l'adresse suivante :
Avant de raccorder ce produit, veuillez vous renseigner sur la disponibilité de la Télévision
Numérique Terrestre dans votre région.
Nous vous recommandons de faire périodiquement une recherche de chaînes afin de profiter
pleinement de votre récepteur (modification de signal, nouveaux services, mise à jour
logicielle…).
Le PIN code par défaut de votre récepteur est : 1234
1
Page 4
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 2 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 3 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
1.Sécurité
L'utilisation du récepteur est sujette à des règles de sécurité visant à protéger les utilisateurs et leur
environnement.
Emplacement
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre récepteur, vous devez :
• le placer en intérieur pour le protéger contre la foudre, la
pluie, les rayons du soleil,
• le placer dans un endroit sec et bien aéré,
• l’éloigner des sources de chaleur telles des radiateurs,
bougies, lampes, etc.
• le protéger contre l'humidité, l'installer sur une surface
plane où il ne peut ni tomber ni être à la portée des
enfants,
• ne rien placer sur votre récepteur (ceci nuirait à sa
bonne ventilation) : les fentes d'aération situées sur le
boîtier protègent votre récepteur de la surchauffe. Si
vous placez le récepteur dans un compartiment, veillez à
laisser un espace d'au minimum 10 cm de chaque côté
et de 20 cm à l'avant et à l'arrière du récepteur,
• le brancher directement au secteur avec les cordons
fournis, la prise doit se situer à proximité du récepteur et
être facile d’accès. L'utilisation d'un prolongateur (multiprises) n'est pas recommandée.
FRA
Avertissements et mesures de sécurité
N'OUVREZ JAMAIS LE RÉCEPTEUR ! IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
• Raccordez le récepteur sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce
livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension,
courant, fréquence du réseau électrique).
• Par précaution, en cas de danger, les prises secteur servent de dispositif de
sectionnement de l'alimentation 230 V. Elles doivent donc être situées à proximité de
l'appareil et être aisément accessibles.
• Pour éviter les courts-circuits (risque d’incendie ou d’électrocution), mettez le récepteur à
l’appareil. Tout contact avec un liquide endommagerait votre récepteur et pourrait causer une panne.
Si un liquide pénètre dans le récepteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur et
prévenez votre revendeur.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet métallique ne pénètre dans le récepteur par ses fentes
d’aération.
• Ne remettez pas sous tension le récepteur si celui-ci a récemment été soumis à d’importantes
variations de températures.
• Débranchez le récepteur par la prise secteur avant de brancher ou de modifier le branchement à
d’autres appareils (téléviseur, magnétoscope, lecteur de DVD, etc.).
l'abri de l'humidité. Ne placez pas d’objet contenant un liquide (par exemple un vase) sur
3
Page 6
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 4 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
• En cas d'orage, il est conseillé de retirer la prise d'antenne et la prise d'alimentation. Même si le
récepteur et le téléviseur sont débranchés, ils peuvent être endommagés par la foudre.
• Seul un personnel agréé par le fabricant peut intervenir sur le récepteur. Le non-respect des mesures
de sécurité peut entraîner une perte de garantie.
Piles
Les piles/batteries peuvent facilement être avalées par les enfants en bas âge. Ne laissez donc pas la
télécommande sans surveillance.
Pour ne pas endommager la télécommande, utilisez uniquement des piles identiques ou de type
équivalent. Les piles fournies ne sont pas rechargeables.
Interférences
Ne placez pas le récepteur à proximité d'appareils susceptibles de provoquer des interférences
électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs). Cela peut perturber le fonctionnement du récepteur
et provoquer une perturbation de l'image et du son.
Entretien du récepteur
Nettoyez votre récepteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'employez aucun type de chiffon
abrasif, de la poudre à récurer ou des dissolvants, tels que de l'alcool ou de la térébenthine, car ils
pourraient endommager la surface du récepteur.
4
Page 7
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 5 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
2.Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagemcom. Sagemcom a la
volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la
performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de
fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
Signification des logos présents sur le produit et l’emballage
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la
famille des équipements électriques et électroniques. Ces produits sont soumis à la collecte
sélective et ne doivent donc pas être jetés avec les déchets non-triés.
La présence de ce logo signifie que l’emballage est recyclable et ne doit donc pas être jeté avec les
déchets non-triés.
La présence de ce logo (point vert) signifie qu’une cotisation est versée à un organisme national
agréé pour améliorer la récupération et le recyclage des emballages.
La présence de ce logo sur les éléments plastiques signifie qu’ils sont recyclables et qu’ils ne
doivent pas être jetés avec les déchets non-triés.
Recyclage et élimination du produit
FRA
Pour faciliter le recyclage, respectez les règles de tri mises en place pour les déchets d'emballages.
Si votre produit contient des piles/batteries, elles ne doivent en aucun cas être jetées dans la nature ou
avec les déchets non-triés, mais dans les points de collecte désignés.
La réglementation européenne exige que les produits appartenant à la famille des équipements
électriques et électroniques () soient déposés :
• dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetteries, collecte sélective, etc.)
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent (système de reprise
gratuite prévu).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'équipement électriques et
électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
5
Page 8
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 6 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Directive européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
Dans un contexte fort de développement durable, la préoccupation majeure est la réduction des déchets
à éliminer par le biais de la réutilisation, le recyclage, le compostage et la revalorisation énergétique.
En vue de se conformer à cette directive, qui s’applique aux EEEs vendus après le 13/08/2005, votre
récepteur sera repris gratuitement et recyclés par le distributeur, dans la limite de la quantité et pour un
type équivalent acquis auprès de ce distributeur. Les appareils qui contiennent des substances
potentiellement dangereuses pour la santé humaine et l’environnement seront recyclés.
Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS)
Votre récepteur ainsi que les piles/batteries fournies sont conformes aux exigences de la directive relative
à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques. Afin de garantir la sécurité et la santé du personnel des centres de recyclage, le produit et
ses accessoires ne contiennent pas de substances dangereuses telles du plomb, du mercure ou du
cadmium. Les piles/batteries de la télécommande peuvent facilement être retirées.
Remarque : les piles/batteries ne doivent en aucun cas être jetées dans la nature ou avec les déchets
non-triés, mais dans les points de collecte désignés.
Consommation électrique du récepteur
Afin de réduire la consommation de votre récepteur, nous vous recommandons de le mettre en veille
lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre récepteur pendant une période
prolongée, nous vous recommandons de l’éteindre complètement et de le débrancher de la prise secteur.
Par défaut, votre récepteur est paramétré pour se mettre en veille automatiquement au bout de 3 heures
d’inactivité (sans aucun appui sur la télécommande). Vous pouvez modifier ce paramètrage.
6
Page 9
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 7 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
3.Présentation
Contenu de l’emballage
Votre nouvel équipement inclut :
DT53NB EU / DT57PB EU
FRA
RepèreDescription
11 Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
21 télécommande et 2 piles AAA - LR03
3ce livret utilisateur
4*1 câble Péritel [uniquement pour le modèle DT57PB EU]
7
Page 10
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 8 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 9 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Télécommande
ToucheFonctions
DT53NB EU / DT57PB EU
Accéder aux chaînes et à différents choix
1
contextuels.
2Sélectionner les sous-titres.
3Accéder aux menus.
4Se déplacer sur une page, un menu, etc.
Afficher la liste des chaînes, valider une fonction
5
ou une option.
6Afficher le guide électronique des programmes.
7Accéder à la liste des chaînes favorites.
8Afficher / Masquer la mosaïque des chaînes.
9Augmenter / Diminuer le volume.
10Allumer / Mettre en veille le récepteur.
11Couper le son.
Basculer du mode TV au mode récepteur et au
12
mode AUX.
13Passer du mode TV au mode radio.
14Afficher le mode Télétexte.
Accéder à des choix contextuels (touches de
15
couleur).
16Sélectionner la piste audio.
17Sortir d’un écran, d’un mode.
18Afficher les informations sur un programme.
19Revenir sur la chaîne précédente.
Figer l’image et couper le son / Libérer l’image et
20
rétablir le son.
21Changer de chaîne.
FRA
Piles
La télécommande nécessite deux piles AAA 1.5V pour son fonctionnement. Lors de l'installation des
piles, veuillez respecter la polarité indiquée dans le logement. Les piles fournies ne sont pas
rechargeables.
9
Page 12
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 10 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
4.Connexions
Avant de commencer la mise en service du récepteur, assurez-vous que la livraison est complète (voir
Contenu de l’emballage, page 7).
Assurez-vous que tous les appareils à raccorder (récepteur, téléviseur, etc.) sont débranchés du secteur
et hors tension.
1. Connectez d'abord votre câble antenne à la prise RF IN de votre récepteur.
2. Branchez ensuite le câble Péritel sur la prise TV de votre récepteur, et reliez-le à votre téléviseur.
3. Branchez votre décodeur sur le secteur.
Le voyant rouge en façade s’allume.
10
Page 13
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 11 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
5.Première installation
Après avoir correctement raccordé le récepteur, vous devez exécuter une première installation.
1. Allumez votre téléviseur.
Un menu de sélection de langue et pays de fonctionnement s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.
Si ce n'est pas le cas, vérifiez les connexions péritel et/ou forcez le mode "A/V" ou "EXT" de votre
téléviseur (voir la notice de votre téléviseur).
Sélection de la langue
2. La langue française, ainsi que la France sont proposées par
défaut.
3. Validez simplement avec la touche OK, ou
sélectionnez une autre langue à votre convenance.
Recherche des chaînes
4. Ensuite, la recherche automatique des chaînes démarre.
5. A l'issue de cette recherche, votre récepteur affichera la
première chaîne trouvée.
• Si la recherche automatique n'a pas trouvé toutes les
chaînes, ou n'en trouve aucune, vous devez sans doute
revoir l'installation de votre antenne (voir page 12).
• Si aucune chaîne n'est trouvée après l'amélioration, votre
lieu d'habitation n'est probablement pas encore couvert par
la TNT.
FRA
A ce stade, l'installation de base est terminée. Il ne vous reste plus qu'à brancher votre magnétoscope ou
enregistreur DVD sur la péritel AUX de votre récepteur.
Note
Vous pouvez aussi relier votre récepteur et téléviseur avec un câble
d'antenne, sur la prise RF OUT du récepteur. Il vous permettra de continuer à
recevoir les chaînes analogiques sur votre téléviseur, et aussi d'enregistrer
une émission sur la TNT tout en regardant une chaîne analogique.
L'absence de ce câble ne nuit aucunement ni à l'installation, ni à la réception
de la TNT.
11
Page 14
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 12 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Calage / Orientation de l’antenne?
Si votre lieu d'habitation est couvert par la TNT, et que votre récepteur ne trouve aucune chaîne lors de
l'installation, il est probable que l'émetteur sur lequel votre antenne pointe actuellement n'émet qu'en
analogique.
Dans ce cas, vous devez changer l'orientation de votre antenne.
Cas n°1 : Vous connaissez un numéro de canal qui émet dans votre région
1. Allez dans MENU > Recherche des chaînes > Recherche
manuelle.
2. Descendez sur la troisième ligne et sélectionnez avec lesflèches le numéro de canal qui émet dans votre région.
3. Patientez quelques secondes et observez les graphes de
Qualité et Niveau.
4. Tournez doucement votre antenne pour obtenir le signal
maximal. Lorsque vous vous approchez de la direction de
l'émetteur, le Niveau doit d'abord augmenter, puis la Qualité.
5. Vous devez obtenir une qualité d'au moins 65% pour avoir une image stable.
6. Si la Qualité n'augmente jamais, vous avez sans doute sélectionné un mauvais numéro de canal, ou
l'émetteur est trop éloigné de votre lieu d'habitation.
7. Une fois le Niveau et la Qualité maximaux atteints, fixez votre antenne.
8. Lancez ensuite une recherche complète en allant dans MENU > Recherche des chaînes >
Recherche automatique.
Cas n°2 : Vous recevez les chaînes analogiques, mais ne connaissez pas l'état de couverture de la
TNT dans votre région
Si vous êtes certain que vous habitez dans une zone couverte par la TNT, mais que vous ne savez pas
sur quels canaux les chaînes en numérique sont diffusées, nous vous suggérons de procéder comme
suit :
1. Procurez-vous une antenne UHF à grand gain (au moins 15 dB) et connectez-la directement à l'entrée
RF IN de votre récepteur.
2. Pointez votre nouvelle antenne dans la même direction que l'ancienne et faites une rechercheautomatique de chaînes (en allant dans MENU > Recherche des chaînes > Recherche
automatique).
3. Si vous trouvez avec la nouvelle antenne les chaînes que vous ne trouviez pas avec l'ancienne,
remplacez tout simplement l'ancienne par la nouvelle.
4. Sinon, tournez l'antenne d'un huitième de tour et lancez à nouveau une recherche automatique. Tant
que vous ne trouvez pas de chaînes, répétez l'opération ; vous devriez finir par recevoir quelques
nouvelles chaînes.
5. Placez-vous alors sur l'une de ces nouvelles chaînes puis, appuyez deux fois sur la touche INFO
pour afficher l'indicateur de signal. Tournez doucement l'antenne à droite ou à gauche pour obtenir le
niveau de signal maximal. Une fois atteint, fixez votre antenne.
6. Faites à nouveau une recherche automatique de chaînes.
12
Page 15
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 13 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Réception
Ci-après vous trouverez les 3 raisons justifiant le remplacement de l'antenne :
• Votre antenne et vos câblages actuels ne conviennent pas à la réception de la diffusion numérique
en raison de leur âge ou de leur état.
• Dans votre région, les chaînes numériques sont émises sur une bande de fréquence différente de la
bande de fréquence analogique et votre antenne ne peut pas les recevoir.
• Les nouvelles chaînes numériques sont émises via une autre tour d'émission. Dans ce cas, il est
nécessaire de réorienter votre antenne. Autrement, vous pouvez également raccorder une seconde
antenne à votre système. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur
spécialisé.
FRA
13
Page 16
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 14 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
6.Utilisation au quotidien
Choisir une chaîne de télévision
Avec les touches P+ et P-, ou les touches 0-9
Appuyez sur les touches ou , ou , pour changer de chaîne ou entrez son numéro sur les
touches du pavé numérique de la télécommande pour accéder directement à la chaîne désirée.
Vous pouvez revenir sur la chaîne précédemment vue en appuyant sur la touche.
Depuis la liste des chaînes
Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes, faites votre choix avec les
flèches puis appuyez sur OK pour valider.
Bandeau d’information
Si vous désirez obtenir plus d’informations sur le programme en cours et le suivant, appuyez sur la
touche INFO.
Un deuxième appui affiche les caractéristiques techniques, y compris le niveau de signal.
Enfin un troisième appui permet de sortir des écrans d'information.
Choisir une chaîne de radio
Outre des chaînes TV, la TNT permet également de diffuser des radios.
Si au moins une radio est diffusée, dès que vous appuyez sur la touche, vous passez au mode
Radio. Dès lors, la touche OK fait apparaître la liste des radios, et vous ne voyez plus d'images à
l'écran.
S'il n'y a pas de radios diffusées (c'est le cas actuellement en France), la touche reste inactive.
Note
A l'heure où cette notice est rédigée, ce mode de diffusion n'est pas encore
disponible en France.
14
Page 17
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 15 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Ajuster le volume audio
DT53NB EU / DT57PB EU
Vol ume : vous pouvez régler le volume avec les touches et , ou .
Mode muet: le son se coupe si vous appuyez sur la touche . Le son revient si vous appuyez à
nouveau sur cette même touche.
Changer la liste des favoris
Appuyez sur la touche pour changer de liste.
Vous pouvez créer et gérer des listes de chaînes favorites (voir Chaînes favorites, page 21).
Effet Mosaïque
En appuyant sur la touche , vous faites apparaître un aperçu de 9 chaînes. L'image est
réactualisée quand vous sélectionnez la chaîne avec les flèches.
Sous-titres et Télétexte
Sous-titres
Certaines chaînes diffusent, à certains moments, des sous-titres en standard vidéo. Pour les activer :
1. Appuyez sur la touche rouge.
2. Sélectionnez l'option Standard vidéo sur la ligne Sous-titrage avec les flèches.
3. Si la ligne Langue :
• est grisée, la chaîne ne diffuse pas de sous-titres.
• affiche, par ex, fra (1/2), la chaîne diffuse des sous-titres en 2 langues, dont la courante est le
Français.
FRA
Télétexte
Certaines chaînes diffusent un magazine télétexte (Ex: TF1, à l'heure où cette notice est rédigée).
Pour y accéder, appuyez sur la touche verte, et appuyez sur la touche EXIT pour en sortir.
15
Page 18
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 16 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
7.Guide électronique des programmes (EPG)
Lorsque vous appuyez sur GUIDE, votre téléviseur affichera une grille avec :
• la liste des chaînes dans la partie gauche, et
• le nom de l'émission courante, et le nom de l'émission
suivante pour chaque chaîne.
Vous pouvez sélectionner une émission avec les flèches, et
obtenir les détails en appuyant sur OK.
Note
Vous serez amené à parcourir la liste des chaînes avec les flèches pour
mettre à jour les informations.
Sur les chaînes émettant un guide des programmes des
émissions à venir, vous pouvez appuyer sur la touche 1 pour y
accéder.
Pour information, à l'heure où cette notice est rédigée, seules
M6, W9 et NT1 émettent ce type d'information.
16
Page 19
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 17 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
8.Enregistrements
Connectez simplement votre magnétoscope sur la prise péritel AUX de votre récepteur.
FRA
Note
Ceci vaut également pour les enregistreurs DVD.
Pour enregistrer une chaîne, commencez par visualiser la chaîne sur le téléviseur, comme si vous vouliez
la regarder.
Lancez alors l'enregistrement sur la chaîne AV (ou 0, EXT, etc.) du magnétoscope.
En cas de besoin, consultez la notice du magnétoscope pour la manipulation exacte.
Pour lire une cassette, mettez d'abord votre récepteur en veille, puis lancez simplement la lecture de la
cassette : le magnétoscope prendra automatiquement la main sur votre récepteur. Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande de votre magnétoscope.
17
Page 20
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 18 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Programmer un enregistrement
Pour programmer un enregistrement sur une chaîne de la TNT, vous devez aussi programmer l'activation
de votre récepteur TNT, en parallèle de celui de votre magnétoscope.
1. Commencez par visualiser et identifier la chaîne souhaitée.
2. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Programmation événement > Programmation.
3. Choisissez un numéro libre sur la ligne Numéro (la première fois, choisissez 1) avec les
flèches.
4. Choisissez Une fois sur la ligne Mode avec les flèches .
Note
Vous pouvez aussi choisir Quotidien, Hebdomadaire ou Mensuel pour
programmer un enregistrement périodique.
5. Vérifiez le nom de la chaîne sur la ligne Programme, et le changer avec les flèches le cas
échéant.
6. Choisissez le jour sur la ligne Jour, avec les flèches .
7. Choisissez le mois sur la ligne Mois, avec les flèches .
8. Entrez l'heure de début de votre émission sur la ligne Heure : appuyez d'abord sur OK,
saisissez l'heure et les minutes avec les touches numériques, puis validez avec OK.
9. Entrez de la même manière la durée de l'émission (en heures et minutes) sur la ligne Durée.
10. Appuyez sur EXIT, puis confirmez avec Oui.
11. Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour quitter tous les menus.
12. Réglez maintenant votre magnétoscope avec les mêmes données pour qu'il enregistre la chaîne AV
au même moment.
18
Page 21
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 19 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
9.Menus d’installation
La programmation de votre récepteur se fait par l'intermédiaire des menus. Appuyez sur la touche
MENU pour accéder au menu principal.
Pour vous déplacer dans les écrans et effectuer les différents paramétrages, utilisez les touches ,,
et pour indiquer vos choix, OK pour valider, et EXIT pour sortir des écrans.
Pour faciliter la lecture, l'accès à un menu donné sera décrit sous la forme:
MENU > Menu > Sous-menu
Par exemple, lorsque vous lirez "Allez dans MENU > Installation > Recherche manuelle", vous devez
effectuer les actions suivantes avec votre télécommande :
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner Installation, puis validez avec OK.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner Recherche manuelle, puis validez avec OK.
Configuration utilisateur
Sélection de langue
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Langue.
2. Sélectionnez la langue de votre récepteur avec les flèches
.
3. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre
sélection et quitter les menus.
FRA
Sélection du standard de sortie TV
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Réglage système.
2. Sélectionnez Standard vidéo.
3. Sélectionnez le standard de votre téléviseur avec les flèches :
•PAL Standard européen
•NTSC Standard américain
Note
En cas de doute, laissez ce paramètre sur AUTO.
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
19
Page 22
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 20 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Sélection du format de votre téléviseur
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Réglage système.
2. Sélectionnez Format TV.
3. Sélectionnez le format de votre téléviseur avec les flèches :
•4:3LBPour un téléviseur 4:3. Les images 16:9 seront affichées entièrement, avec des bandes
•4:3PSPour un téléviseur 4:3. Les images 16:9 seront affichées sur toute la surface de l'écran,
•16:9Pour un téléviseur 16:9. Si votre téléviseur est réglé correctement, le zoom 16:9
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Sélection du mode de signaux envoyé à votre téléviseur
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Réglage système.
2. Sélectionnez Sortie vidéo.
3. Sélectionnez le format de votre téléviseur avec les flèches :
•CVBSMode classique
•RGBDonne une meilleure image.
Note
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
noires en haut et en bas.
amputées des extrémités droite et gauche.
s'activera automatiquement en fonction de l'émission regardée.
Pour profiter du mode RGB, vous devez posséder un câble péritel avec la
totalité des broches connectées.
Activation / Désactivation de la numérotation automatique
Cette fonction, une fois activée, vous permet d'avoir toutes les chaînes classées automatiquement
suivant l'ordre conventionnel (1 pour TF1, 2 pour France 2, etc.).
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Réglage système.
2. Sélectionnez Numérotation auto.
3. Activez ou désactivez la fonction avec les flèches .
Note
En cas de doute, laissez cette fonction activée.
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Activation / Désactivation de la veille automatique
Par défaut, votre récepteur est paramétré pour se mettre en veille automatiquement au bout de 3 heures
d’inactivité (sans aucun appui sur la télécommande). Vous pouvez modifier ce paramètrage.
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Réglage système.
2. Sélectionnez Veille automatique.
20
Page 23
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 21 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
3. Sélectionnez avec les flèches l’état désiré : désactivé ou activé pour un délai de 3, 4 ou 8
heures.
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Personnaliser la liste des chaînes
Vous avez deux possibilités pour personnaliser la liste des chaînes :
• Créer des listes de chaînes favorites (jusqu'à 8) ;
• Réorganiser les chaînes existantes en les supprimant ou les déplaçant.
Chaînes favorites
Sélectionner les chaînes favorites
1. Allez dans MENU > Gestion des chaînes > Liste des
chaînes TV, ou appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche rouge pour entrer en mode
Edition.
3. Sélectionnez la chaîne que vous voulez ajouter à la liste et
appuyez à nouveau sur la touche rouge.
4. Sélectionnez la liste favorite dans laquelle vous souhaitez
mettre la chaîne et appuyez sur OK. Un petit symbole apparaîtra alors à côté du nom de la
chaîne.
Note
Vous pouvez mettre la même chaîne dans plusieurs listes favorites.
5. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Visualiser les chaînes favorites
1. Appuyez sur la touche .
FRA
2. Sélectionnez avec les flèches la liste favorite souhaitée et validez avec la touche OK.
Désormais, l'utilisation des flèches ou des touches P+, P- vous fera naviguer parmi les chaînes
de la liste favorite sélectionnée.
3. Pour changer de liste favorite, appuyez sur OK pour afficher la liste des chaînes, puis
sélectionnez la liste de chaînes favorites souhaitée avec les touches .
4. Pour sortir du mode "liste favorite", appuyez sur OK pour afficher la liste des chaînes, puis
sélectionnez la liste TV avec les touches .
21
Page 24
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 22 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Modifier la liste des chaînes
Effacer des chaînes
1. Allez dans MENU > Gestion des chaînes > Liste des chaînes TV, ou appuyez sur la touche
OK.
2. Appuyez sur la touche rouge pour entrer en mode Edition.
3. Sélectionnez la chaîne à supprimer avec les flèches .
4. Appuyez sur la touche OK. Une marque de sélection apparaît après le nom de la chaîne.
5. Répétez l'opération pour sélectionner les chaînes que vous voulez supprimer.
6. Appuyez sur la touche jaune pour supprimer les chaînes sélectionnées.
7. Une fenêtre de confirmation apparaît : appuyez sur la flèche pour sélectionner Oui, puis validez
avec OK.
8. Une fois l'effacement effectué, appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection
et quitter les menus.
Déplacer des chaînes
1. Allez dans MENU > Gestion des chaînes > Liste des chaînes TV, ou appuyez sur la touche
OK.
2. Sélectionnez la chaîne à déplacer avec les flèches .
3. Appuyez sur la touche jaune. Un petit marqueur avec des flèches apparaît après le nom de la
chaîne.
4. Déplacez la chaîne à la place souhaitée avec les flèches .
5. Appuyez sur OK pour valider la nouvelle place.
Note
Par défaut, le fait de déplacer une chaîne ne modifie pas son numéro logique :
par exemple, si vous déplacez France 4 entre France 3 et France 5, elle
gardera toujours le numéro 14.
Pour que le numéro de chaîne change avec sa position, il faut que vous
désactiviez la numérotation automatique : allez dans MENU > Configuration
utilisateur > Réglage Système > Numérotation Auto, et choisissez
Désactivé avec les touches .
22
Page 25
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 23 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Verrouillage parental
Le code PIN vous permet de bloquer les chaînes dont vous voulez restreindre l'accès, et/ou de protéger
la configuration du récepteur.
Important
Votre récepteur est configuré avec "1234" comme code PIN par défaut. Nous
vous conseillons de le changer à la première utilisation.
Modifier le code PIN
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Verrouillage parental.
2. Entrez votre code PIN actuel.
3. Allez sur la ligne Nouveau code PIN, puis entrez les 4 chiffres du nouveau code.
4. Sur la ligne Confirmez code PIN, répétez le nouveau code.
Important
Veuillez noter précieusement votre code PIN.
5. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Bloquer ou débloquer des chaînes
1. Allez dans MENU > Gestion des chaînes > Liste des chaînes TV, ou appuyez sur la touche
OK.
2. Appuyez sur la touche rouge pour entrer en mode Edition.
3. Sélectionnez la chaîne à verrouiller avec les flèches .
FRA
4. Appuyez sur la touche bleue pour verrouiller la chaîne sélectionnée : un cadenas apparaît.
Appuyez de nouveau sur la touche bleue pour déverrouiller la chaîne : le cadenas disparaît.
5. Selon la configuration de votre récepteur, vous serez amené à saisir le code PIN pour confirmer le
verrouillage.
6. Répétez l’opération pour toutes les chaînes à verrouiller.
7. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Activer ou désactiver le verrouillage parental
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Verrouillage parental.
2. Entrez votre code PIN.
3. Allez sur Chaînes bloquées, puis sélectionnez le niveau de verrouillage avec les touches .
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Une fois activé, vous devez saisir le code PIN à chaque fois que vous voulez regarder une chaîne
bloquée.
23
Page 26
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 24 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Verrouiller la configuration du récepteur
1. Allez dans MENU > Configuration utilisateur > Verrouillage parental.
2. Entrez votre code PIN.
3. Allez sur Verrouillage Menus, puis sélectionnez Activé avec les touches .
4. Appuyez sur EXIT plusieurs fois pour mémoriser votre sélection et quitter les menus.
Une fois activé, vous devez saisir le code PIN à chaque fois que vous voulez modifier un paramètre
important de votre récepteur.
Recherche de chaînes
Cette opération est à faire dès que vous perdez une chaîne, ou lorsque de nouvelles chaînes sont
diffusées dans votre région.
1. Allez dans MENU > Recherche des chaînes > Recherche automatique.
2. Sur la ligne Mode, laissez votre choix sur Toutes les chaînes.
Note
Sur la ligne Mode, vous pouvez choisir Gratuites seulement pour ne limiter
la recherche qu'aux chaînes gratuites.
Toutefois, nous vous déconseillons cette option car un certain nombre de
chaînes payantes possédant des plages en clair (tel que Canal+, Paris Première, TPS Star,...) seraient ignorées si ces dernières émettent en crypté
au moment de la recherche.
3. Allez sur la ligne Lancer la recherche, et appuyez sur OK.
Réinitialisation de votre récepteur
La réinitialisation peut être utile, au cas où vous auriez effectué une configuration, et que certaines
fonctions ne sont plus disponibles.
En réinitialisant votre récepteur, vous revenez dans la configuration d'origine.
Important
Tous vos paramètres personnels (chaînes favorites, radios, etc.) seront
perdus.
1. Allez dans MENU > Outils > Réinitialisation.
2. Entrez votre code PIN.
3. Une fenêtre de confirmation apparaît : appuyez sur les flèches pour sélectionner Oui, puis
validez avec OK.
4. Patientez jusqu'à ce que le menu de sélection de langue et pays apparaisse.
24
Page 27
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 25 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
10. En cas de problème de réception
Pour vous aider à diagnostiquer votre problème, le tableau ci-dessous donne une cause possible, et une
ou plusieurs solution(s) à essayer successivement.
Important
En cas de problème de réception en numérique terrestre, renseignez-vous
sur la position des émetteurs numériques, ainsi que sur les canaux utilisés.
SymptômeCause(s) possible(s)Action
Votre antenne pointe vers
Vous recevez parfaitement les
chaînes analogiques, mais
aucune chaîne numérique.
Vous recevez certaines
chaînes numériques
correctement, mais d'autres
sont mal reçues ou pas reçues
du tout, avec un niveau de
réception peu élevé.
En analogique, votre image
n'est pas parfaite.
Vous recevez toutes les
chaînes numériques, mais la
réception est perturbée à
certains moments (quand un
appareil électrique s'allume,
par exemple).
Vous recevez certains canaux,
mais d'autres sont perturbés
ou pas reçus du tout.
Vous ne recevez que certains
canaux inférieurs à 60 ; ceux
supérieurs à 60 sont perturbés
ou pas reçus du tout.
un émetteur analogique,
alors que les chaînes
numériques sont émises
sur un autre émetteur.
Vous habitez en
appartement. Votre
système d'antenne
collective n'est pas adapté
au numérique terrestre.
Votre zone n'est pas encore
couverte par la TNT.
Vous êtes situé loin de
l'émetteur.
Vous êtes perturbé par des
parasites.
Vous êtes victime d'échos.
Votre antenne coupe le
haut de la bande UHF.
Modifiez l'orientation de votre antenne (voir
Calage / Orientation de l’antenne?, page 12).
Consultez votre propriétaire ou votre syndic de
copropriété.
Aucune solution dans l'immédiat.
Attendez que votre zone soit couverte par la
TNT.
1. Essayez un amplificateur d'intérieur.
2. Essayez un amplificateur de mât.
3. Procurez-vous une antenne plus
performante.
1. Remplacez le cordon TV entre la prise TV et
votre récepteur par un cordon à blindage
renforcé.
2. Remplacez les accessoires (répartiteurs,
dérivateurs) par des produits blindés.
1. Modifiez légèrement l'orientation de
l'antenne.
2. Remplacez l'antenne par une nouvelle ayant
des grilles anti-échos plus performantes.
Procurez-vous une antenne performante sur
toute la bande UHF.
FRA
25
Page 28
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 26 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
SymptômeCause(s) possible(s)Action
Vous recevez les canaux
compris entre 21 et 35, mais
pas ceux compris entre 36 et
69 (ou inversement).
Votre réception est correcte la
plupart du temps, mais elle est
perturbée quand il pleut, ou à
certains moments
apparemment aléatoires.
En cas de problème persistants, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé ou vous mettre en
contact avec la Hotline de Sagemcom :
Qu'est-ce qu'une réception perturbée en numérique?
En réception numérique, une réception perturbée se manifeste par une image qui se gèle, partiellement
ou totalement, un effet "mosaïque" sur l'image, ainsi que l'interruption du son, ou des bruits bizarres qui
s'ajoutent au son.
Votre antenne ne capte
qu'une partie de la bande
UHF.
Vous êtes en limite de zone
de couverture.
Hotline France : 01 70 48 04 83
Procurez-vous une antenne prévue pour
fonctionner sur toute la bande UHF.
Procurez-vous une antenne plus performante.
Réception avec antenne d'intérieur?
Les paramètres de diffusion utilisés en France ne sont pas optimisés pour la réception portable, c'est-àdire avec une antenne intérieure. Il est toutefois possible de recevoir correctement avec une antenne
intérieure si vous êtes situé à proximité d'un émetteur.
Toutefois, en réception portable, on peut difficilement s'affranchir des parasites ambiants (téléphones
sans fil, aspirateurs, ...). Il est donc possible que la réception soit perturbée par moments.
Télécommandes universelles
Les télécommandes universelles doivent être programmées avec un code (généralement à 3 ou 4
chiffres) pour fonctionner avec un appareil donné. C'est le fabricant de la télécommande universelle qui
choisit ce code, et non le fabricant de l'appareil à commander.
Votre terminal étant de conception récente, il se peut que certaines télécommandes universelles ne le
pilotent pas, même si le constructeur fournit des codes Sagemcom. Si aucun code Sagemcom ne
fonctionne, essayez une recherche automatique. Et si la recherche automatique échoue, Il est probable
que votre télécommande universelle ne soit pas compatible.
Dans ce cas, nous vous recommandons de prendre directement contact avec le fabricant de la
télécommande universelle.
26
Page 29
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 27 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
11. Garantie
ATTENTION
Termes et conditions valables exclusivement en France Métropolitaine
Afin de faire exercer la garantie, vous devez contacter votre revendeur spécialisé
ou la Hotline Sagemcom au numéro 01 70 48 04 83.
Une preuve d'achat vous sera demandée.
En cas de dysfonctionnement, le distributeur ou la Hotline Sagemcom vous conseillera sur la procédure à
suivre.
La procédure à suivre est la suivante
1. Le matériel neuf est garanti (pièces et main d'œuvre)
conditions et selon les modalités ci-après, contre tous les défauts de fabrication pendant une période de
12 mois à compter de la date d'achat du matériel, preuve d'achat faisant foi (pour les accessoires neufs
(cordons, télécommande, etc.): 3 mois à compter de la date d'achat). Nous vous recommandons donc de
garder très précieusement votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d'achat.
2.Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont
garantis (pièces et main d'œuvre) par Sagem Communications SAS jusqu'à la dernière de ces deux dates:
expiration de la durée de garantie visée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention Sagem
Communications SAS. Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans les
conditions normales et conformément à sa destination.
3.Pendant cette période de garantie de 12 mois, le récepteur défectueux sera réparé gratuitement. Le client
devra néanmoins retourner, à ses frais (transport + assurance), le matériel défectueux dans un emballage
adéquat avec l'ensemble des accessoires d'origine (les matériels endommagés durant le transport ne sont
pas pris en charge au titre de la garantie) à l'un de nos Centres de Réparation Agréés dont l'adresse vous
sera communiquée en appelant notre Centre d'appels au 01 70 48 04 83.
:
1
par Sagem Communications SAS, dans les
FRA
Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem
Communications SAS) et renvoyé à votre adresse en France, gratuitement.
Aucun matériel de prêt ne sera fourni pendant le délai de réparation.
• Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de :
• Joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse, et numéro de téléphone),
• Vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans l'emballage
d'origine,
• Joindre également une copie de la preuve d'achat de votre matériel ou de la carte de garantie dûment
datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur.
Le matériel bénéficie, en tout état de cause, de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices
cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Les droits légaux dont bénéficient les
consommateurs au titre de dispositions légales impératives restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés
par la présente garantie.
1 Hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans le document.
27
Page 30
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 28 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Sont exclus de la garantie :
1. Les pannes ou les dysfonctionnements dus :
• Au non respect des consignes d'installations et d'utilisation, ou
• A une cause extérieur au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégâts des eaux
de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non
appropriée…), ou
• A des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communications SAS, ou
• A des défauts d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de
surveillance ou de soins, ou
• Aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux
conditions de température et d'hydrométrie, effets de variations de tensions électriques, parasites
provenant du réseau électrique ou de la terre), ou encore
• Aune réparation, une intervention (ouvertures ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien
effectué par des personnes non agréées par Sagem Communications SAS.
2.Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et / ou à un mauvais conditionnement du
matériel réexpédié au Centre de Réparation Agréé.
3.L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
4.La fourniture de nouvelles versions logicielles.
5.Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires…
6.Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem
Communications SAS.
7.Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
8.Les matériels retournés au Centre de Réparation Agréé sans l'accord préalable du Centre d'Appels.
Dans le cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la période de garantie de 12 mois (3
mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis
établi par Sagem Communications SAS et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de
Réparation Agréé.
ATTENTION :
1. Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de Sagem Communications SAS.
2.Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communications SAS n'assure aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus. Notamment, Sagem
Communications SAS ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la
performance du matériel pour quelque usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem
Communications SAS, qu'elle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En
aucun cas, Sagem Communications SAS ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou
indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque
à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial, au titre
ou non de la garantie).
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces dispositions
serait, en tout ou partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs
au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions
restant valables par ailleurs.
28
Page 31
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 29 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
DT53NB EU / DT57PB EU
12. Spécifications techniques
NORMES DE TRANSMISSION
DVB-T, MPEG-2, OFDM
TUNER (ENTRÉE RF)
Bande de fréquences d’entrée RF :
UHF: 470-862 MHz (6, 7 ou 8 MHz BW)
VHF: 174-222 MHz (6, 7 ou 8 MHz BW)
DÉMODULATEUR
Mode COFDM : 2k et 8k supportés
SFN supporté
Modulation : QPSK, 16-QAM, 64-QAM
Taux de codage : 1/2 à 7/8
Mode : compatible hiérarchique
Intervalle de garde : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
DÉMULTIPLEXEUR/DÉSEMBROUILLAGE
Conforme à la norme ISO/IEC 13818-1.
DÉCODEUR VIDÉO
MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2)
Niveau Profil : MP@ ML à 50Hz
Débit : 1.5 à 15 Mbit/s
Formats supportés : 4:3 et 16:9
Résolutions Vidéo : 720x576, 704x576, 54 4x576, 480x576,
352x576, 352x288
Conversions : Pan and Scan, Letterbox
Redimensionnement et zoom : haut/bas (1/4, 1/16)
DÉCODEUR AUDIO
Conforme à la norme ISO/IEC 13818-3.
MPEG-1 layer I et II (Musicam Audio)
MPEG-2 layer II
Mode : Mono, Stéréo, Joint Stéréo
Fréquences d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
ENTRÉES/SORTIES A/V
Péritel TV
RVB, CVBS, Audio stéréo
Péritel AUX
CVBS, Audio stéréo
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Consommation max. : < 5 W (veille < 1 W)
Alimentation pour antenne intérieure - Sortie : +5 V CC
@50mA
FACE AVANT
Voyant : 1 LED bicolore
Récepteur infrarouge : 38 KHz
1 Bouton POWER
FACE ARRIÈRE
1 x IEC169-2 femelle (entrée RF)
1 x IEC169-2 mâle (Loopthrough RF)
2 x PERITEL (TV, AUX)
SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES
Taille (lxpxh) : 180x94x33 mm
Poids : ~360 g
Température de fonctionnement : +5°C à +40°C
Température de stockage : -25°C à +65°C
ACCESSOIRES
1 x Télécommande
2 x Piles 1.5 V (type AAA)
1 x Cordon Péritel (seulement DT57PB EU)
1 x Livret Utilisateur
FRA
29
Page 32
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_FRA.book Page 30 Lundi, 19. avril 2010 12:34 12
Récepteur de Télévision Numérique Terrestre
Memo
30
Page 33
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 1 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Congratulazioni!
La nostra nuova generazione di ricevitori vi apre le porte dei più moderni servizi digitali e permette a voi e
alla vostra famiglia di scegliere comodamente tra le migliori funzioni offerte dalla televisione digitale.
Una volta collegato il vostro ricevitore, avrete a disposizione la totalità dei servizi. Avrete la possibilità di
aggiornare il ricevitore tramite il segnale ricevuto ogni qual volta nuovi servizi o funzioni si rendano
disponibili.
Il ricevitore Sagemcom segue la nostra strategia di continuo sviluppo, per tale motivo ci riserviamo il
diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso, di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto
descritto nel presente manuale.
Marchio CE:
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme ai criteri essenziali della Direttiva R&TTE 1999/5/CE,
riguardante le apparecchiature radio e i terminali di telecomunicazione, agli standard della Direttiva
2006/95/CE sulla sicurezza e ai criteri della Direttiva 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica,
definiti dal Parlamento e dal Consiglio Europeo sulla riduzione dei disturbi elettromagnetici, al fine di
preservare la salute e la sicurezza del consumatore.
ITA
Inoltre il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013,
EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
La dichiarazione di conformità CE può essere visualizzata all'interno del sito www.sagemcom.com, area
"Assistenza", o richiesta al seguente indirizzo:
Prima di effettuare il collegamento del prodotto, vi preghiamo di assicurarvi che la vostra zona di
residenza sia coperta dal segnale digitale terrestre.
Vi raccomandiamo di effettuare regolarmente una ricerca dei canali disponibili per essere certi di
utilizzare il vostro apparecchio nel miglior modo possibile (modifiche nel segnale, nuovi servizi,
aggiornamento software…).
Il codice PIN preimpostato del vostro ricevitore è : 1234
1
Page 34
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 2 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 3 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
1.Sicurezza
L'uso del ricevitore è soggetto alle misure di sicurezza progettate per salvaguardare gli utenti ed il loro
ambiente.
Posizionamento dell'apparecchio
Al fine di ottenere le migliori prestazioni dal vostro ricevitore, è consigliabile: :
• posizionarlo all'interno dell'abitazione, protetto da
fulmini, pioggia e dall'esposizione ai raggi solari,
• posizionarlo in un luogo asciutto e ben ventilato,
• tenerlo al riparo da fonti di calore quali termosifoni,
candele, lampade, ecc.
• proteggerlo dall'umidità, collocarlo su una superficie
piana dalla quale non possa cadere, e fuori della portata
dei bambini,
• non collocare oggetti sopra al ricevitore (ciò impedirebbe
la ventilazione): le prese di ventilazione posizionate
all'esterno evitano il surriscaldamento del ricevitore. Se
si inserisce il ricevitore in uno scaffale, lasciare uno
spazio di almeno 10 cm su ogni lato e 20 cm davanti e
dietro al ricevitore,
• collegarlo direttamente alla presa di corrente utilizzando
l'alimentatore incluso, la presa deve essere vicina al
ricevitore e facilmente accessibile. Non è consigliabile l'uso di una prolunga (multipla).
ITA
Avvertenze ed istruzioni di sicurezza
MAI APRIRE IL RICEVITORE ! RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO.
• Collegare il ricevitore ad una presa di alimentazione conforme (tensione, corrente e
frequenza della rete elettrica), seguendo le istruzioni di installazione riportate nel presente
manuale.
• Posizionare l'apparecchio in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
L'apparecchio non dispone di alcun pulsante di accensione/spegnimento. In caso di
emergenza scollegare l'apparecchio dall'alimentazione sfilando la spina dalla presa di
corrente.
• Per evitare corto-circuiti (rischio di incendio o folgorazione), non esporre il ricevitore
all'umidità. Non poggiare oggetti contenenti liquidi (es. un vaso) sull'apparecchio. Il
rovesciato sul ricevitore, scollegatelo immediatamente dalla corrente e consultate il vostro
rivenditore.
• Assicuratevi che liquidi od oggetti metallici non penetrino all'interno del ricevitore attraverso le prese
di ventilazione.
• Evitare di ricollegare il ricevitore dopo che questo abbia subìto forti variazioni di temperatura.
• Il ricevitore deve essere scollegato dalla corrente (dalla presa) prima di qualsiasi modifica nei
collegamenti tra TV, VCR o antenna.
ricevitore non deve essere schizzato o bagnato. Nel caso in cui un liquido venga
3
Page 36
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 4 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
• In caso di temporali, è consigliabile scollegare l'antenna. Anche se il ricevitore e il televisore sono
scollegati dall'alimentatore, i lampi potrebbero danneggiarli.
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato dal produttore. La
mancata osservanza di queste norme di sicurezza può determinare la perdita della garanzia.
Batterie
I bambini possono ingerire facilmente le batterie. Pertanto, non lasciare mai il telecomando a portata dei
bambini se non vi sono adulti per sorvegliarli.
Per evitare danni al telecomando, utilizzate solo batterie uguali o di tipo equivalente. Le batterie fornite
nono sono ricaricabili.
Interferenze
Non collocate il ricevitore vicino ad apparecchi che possono causare interferenze elettromagnetiche (es.:
altoparlanti hi-fi). Diversamente, la corretta funzionalità dell'apparecchio potrebbe risentirne mostrando
distorsioni del suono e dell'immagine.
Pulizia del ricevitore
La superficie esterna del ricevitore può essere pulita con un panno morbido e asciutto. Non utilizzate
abrasivi, polveri o solventi come alcool o trielina, in quanto potrebbero danneggiare irrimediabilmente la
superficie.
4
Page 37
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 5 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
2.Ambiente
La protezione dell'ambiente è una preoccupazione essenziale de Sagemcom. Sagemcom ha la volontà di
usufruire di impianti rispettosi dell'ambiente ed ha scelto di integrare la dimensione ecologica nell'insieme
del ciclo di vita dei propri prodotti, dalle fasi di fabbricazione, messa in servizio, utilizzo fino allo
smaltimento.
Significato dei simboli presenti sul prodotto o sulla confezione
Il simbolo del bidone barrato da una croce, apposto sul prodotto o sugli accessori, indica che alla
fine del suo ciclo vitale il prodotto è destinato alla raccolta differenziata e non deve essere eliminato
insieme ai rifiuti domestici genericie.
La freccia arrotondata indica che la confezione può essere riciclata e non deve essere smaltita con
i rifiuti domestici.
Il simbolo del punto verde indica che un contributo finanziario viene versato ad una organizzazione
nazionale approvata per la promozione delle infrastrutture per il recupero ed il riciclo degli
imballaggi.
Il logo con le tre frecce che appare sulle parti in plastica indica che queste possono essere riciclate
e che non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Riciclo e smaltimento del prodotto
ITA
Per facilitare il riciclo, rispettate le regole di raccolta differenziata vigenti localmente per questo tipo di
rifiuti.
Se il vostro prodotto contiene delle batterie, esse devono essere depositate presso i punti di raccolta
stabiliti.
La normativa europea richiede che si proceda alla raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (AEE ):
• Nei punti di raccolta messi a disposizione localmente (Centri di raccolta dei rifiuti, discariche, ecc.),
• Nei punti di vendita, in caso di acquisto di un'apparecchiatura equivalente.
In tal modo si partecipa alla riutilizzazione e alla valorizzazione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche che rappresentano un rischio potenziale per l'ambiente e la salute dell'uomo.
5
Page 38
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 6 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Direttiva europea sullo Smaltimento di Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche (RAEE)
Nel contesto di uno sviluppo sostenibile, la riduzione dei rifiuti attraverso il riciclo, il compostaggio e il
recupero energetico è fortemente auspicabile.
Nel rispetto delle disposizioni della direttiva, che si applica a tutte le AEE vendute dopo il 13/08/2005, il
vostro ricevitore verrà ritirato gratuitamente e riciclato dai distributori di AEE nei limiti delle quantità e tipi
di apparecchi acquistati presso di loro. Le apparecchiature contenenti sostanze potenzialmente
pericolose per la salute e per l'ambiente verranno riciclate.
Direttiva sulle Restrizioni d'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettroniche (ROHS)
Il vostro ricevitore e le batterie incluse sono stati prodotti nel rispetto della direttiva riguardante il divieto di
utilizzo di RoHS - materiali pericolosi come piombo, mercurio o cadmio. Ciò evita rischi per l'ambiente e
qualsiasi pericolo per la salute del personale addetto ai centri di riciclaggio. Le batterie del telecomando
possono essere facilmente rimosse.
Nota: Quando le batterie del telecomando sono esaurite, vi raccomandiamo di depositarle presso gli
appositi punti di raccolta e di non gettarle insieme ai rifiuti domestici.
Consumo elettrico del ricevitore
Per ridurre il consumo del vostro ricevitore, vi raccomandiamo di metterlo in modalità stand-by quando
non viene utilizzato. Vi invitiamo inoltre a spegnere il ricevitore o a scollegarlo dalla corrente se intendete
non utilizzarlo per lunghi periodi.
Il ricevitore è preimpostato per attivare automaticamente la modalità Stand-by dopo 3 ore di inattività
(dall'ultima pressione dei tasti sul telecomando). E' possibile modificare questa impostazione.
6
Page 39
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 7 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
3.Presentazione
Contenuto della confezione
La confezione del vostro prodotto contiene:
DT53NB EU / DT57PB EU
ITA
NumeroDescrizione
11 Ricevitore della Televisione Digitale Terrestre
21 telecomando e 2 batterie AAA - LR03
3il presente Manuale d’uso
4*1 cavo SCART [solo per modello DT57PB EU]
7
Page 40
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 8 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Faccia frontale del ricevitore
NumeroDescrizione
Indicatore luminoso di stato:
1
• luce Spenta: il ricevitore è spento.
• luce Rossa: il ricevitore è in Stand-by.
• luce Verde: il ricevitore è in funzione.
2Ripristino / Stand-by del ricevitore.
Faccia posteriore del ricevitore
NumeroDescrizione
3Ingresso Antenna terrestre
4Uscita Antenna terrestre
5Presa Scart (per connessione al TV)
Presa Scart (per connessione a dispositivo di registrazione, qualità
6
standard delle immagini)
8
Page 41
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 9 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Telecomando
TastoFunzione
DT53NB EU / DT57PB EU
1Accedere al canale, inserire valori numerici.
2Visualizzare / Nascondere il menu dei sottotitoli.
3Accedere al menu principale.
4Freccia per navigazione.
Visualizzare la lista dei canali, confermare una
5
selezione.
6Visualizzare la Guida elettronica ai programmi.
7Accedere alla lista dei canali preferiti.
8Visualizzare / Nascondere un mosaico di canali.
9Regolare il livello del volume.
10Accendere / Spegnere il ricevitore.
11Esclude/ripristina il suono.
Selezionare le modalità TV analogica, ricezione
12
digitale e connessione AUX.
13Passare dalla modalità TV alla modalità RADIO.
14Visualizzare le pagine televideo.
15Accedere a determinate funzioni.
Quando un canale o un programma vengono
16
trasmessi in più lingue, modificare la lingua.
17Al'interno dei menu, consente di uscire.
18Visualizzare la barra informazioni.
Passare dall'ultimo canale visualizzato al canale
19
corrente, e viceversa.
Ferma momentaneamente l'immagine ed esclude
20
il suono. Una seconda pressione del tasto
consente di riprendere la trasmissione.
21Cambiare canale.
ITA
Batterie
Il telecomando, per funzionare, richiede due batterie AAA 1.5V. Lo schema all'interno del vano batterie vi
mostrerà come inserirle. Le batterie fornite non sono ricaricabili.
9
Page 42
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 10 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
4.Collegamenti
Prima di installare il ricevitore verificare che sia completo in tutte le sue parti (vedere Contenuto della
confezione, pagina 7).
Togliete l'alimentazione al ricevitore prima di collegare o scollegare ad esso qualsiasi apparecchio.
1. Collegare prima di tutto il cavo d'antenna alla presa RF IN del ricevitore.
2. Inserire il cavo scart nella presa TV del ricevitore, quindi collegarlo al televisore.
3. Collegare il ricevitore alla presa di alimentazione.
Il led luminoso si accende.
10
Page 43
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 11 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
5.Prima installazione
Una volta collegato correttamente il ricevitore, dovete effettuare la prima installazione.
1. Accendete il ricevitore.
2. Accendete il vostro TV. Un menu di selezione della lingua e paese apparirà sullo schermo. Qualora
questo non accadesse, verificare i collegamenti del cavo scart e/o mettere il televisore in modalità
"A/V" o "EXT" (vedere avvertenze dell'apparecchio televisivo).
Scelta della lingua
3. Selezionare la lingua ed il paese desiderati premendo i tasti
freccia .
4. Confermare la scelta premendo il tasto OK.
Importante
Selezionando un altro paese, si imposta il ricevitore con i parametri di
frequenza relativi al paese scelto. La diversità delle frequenze utilizzate, può
portare problemi in fase di ricezione del segnale.
ITA
Ricerca canali
5. Successivamente, si avvierà la ricerca automatica dei canali.
6. Al termine della quale il ricevitore mostrerà il primo canale
trovato.
• Nel caso in cui la ricerca automatica non trovi tutti i canali o
ne trovi solo alcuni, sarà senz'altro necessario modificare
l'impianto d'antenna (vedere pagina 12).
• Se, anche dopo le modifiche, i canali non dovessero
essere trovati, è possibile che la vostra zona di residenza
non sia ancora coperta dal segnale del Digitale Terrestre.
A questo punto l'installazione di base è terminata. Non vi resta che connettere il vostro VCR o lettore DVD
alla presa AUX del ricevitore.
Nota
È possibile anche collegare il vostro televisore ed il ricevitore con un cavo
d'antenna, sulla presa RF OUT del ricevitore. In questo modo potrete
continuare a ricevere i canali analogici sul televisore, e persino registrare un
programma in digitale continuando a guardare un canale analogico.
L'assenza di questo cavo non compromette in alcun modo l'installazione o la
ricezione del segnale DT.
11
Page 44
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 12 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Montaggio / Orientamento dell'antenna?
Se il vostro luogo di residenza è coperto dal segnale Digitale Terrestre e il vostro ricevitore non trova
alcun canale al momento dell'installazione, è probabile che il trasmettitore verso cui è orientata la vostra
antenna trasmetta solo il segnale analogico.
In questo caso è necessario modificare l'orientamento della vostra antenna.
Caso n°1: Si conosce il numero di un canale che trasmette nella propria zona
1. Andare a MENU > Ricerca canali > Ricerca manuale.
2. Scendere fino alla terza riga e selezionare con le frecce
3. Attendere qualche secondo e osservare i grafici relativi a
4. Ruotare delicatamente l'antenna per ottenere il segnale
5. È necessario ottenere una qualità almeno al 65% per avere
6. Se la Qualità non aumenta, il numero del canale selezionato è sbagliato, oppure il trasmettitore è
7. Una volta ottenuti Livello e Qualità ottimali, fissare l'antenna.
8. Lanciare una ricerca completa da MENU > Ricerca canali > Ricerca automatica.
Caso n°2: Si ricevono i canali analogici, ma non si conosce lo stato di copertura del segnale
Digitale Terrestre nella propria zona
Se si ha la certezza di abitare in una zona coperta dal segnale Digitale Terrestre ma non si conosce il
canale sul quale il segnale è diffuso, si suggerisce di procedere come segue:
1. Acquistare un'antenna UHF a banda larga (almeno 15 dB) e collegarla direttamente all'ingresso RF IN
2. Puntare la nuova antenna nella stessa direzione della precedente ed eseguire una ricerca automatica
3. Se con la nuova antenna si ricevono i canali che non era possibile ricevere con la precedente, è
4. Diversamente, ruotare l'antenna di un ottavo di giro e lanciare una nuova ricerca automatica: ripetere
5. Posizionandosi su uno di questi nuovi canali, premere due volte il tasto INFO per visualizzare
6. Ripetere la ricerca automatica dei canali.
il numero del canale che trasmette nella vostra zona.
Qualità e Livello.
ottimale. Quando l'antenna si troverà in direzione del
trasmettitore, aumenterà prima il Livello, poi la Qualità.
un'immagine stabile.
troppo lontano dalla zona di residenza.
del ricevitore.
di canali (da MENU > Ricerca canali > Ricercaautomatica).
sufficiente sostituire l'antenna.
l'operazione fino a quando non si trovino dei nuovi canali.
l'indicatore di segnale. Ruotare delicatamente l'antenna verso destra o verso sinistra per ottenere il
livello ottimale di segnale. Una volta ottenuto, fissare l'antenna.
12
Page 45
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 13 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Ricezione
Qui di seguito troverete elencate le 3 ragioni per le quali può essere necessario sostituire la vostra
antenna:
• La vostra antenna e il vostro cablaggio attuali non sono adatti alla ricezione delle trasmissioni digitali
a causa della loro età o del loro stato.
• Nella vostra zona di residenza i canali digitali vengono trasmessi su una banda di frequenza diversa
da quella dei canali analogici e pertanto la vostra antenna non è in grado di riceverli.
• I nuovi canali digitali sono trasmessi attraverso un diverso trasmettitore. In questo caso è necessario
riallineare la vostra antenna. In alternativa potrete aggiungere una seconda antenna al vostro
sistema. Per ulteriori informazioni vi invitiamo a contattare il vostro rivenditore specializzato.
ITA
13
Page 46
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 14 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
6.Uso quotidiano
Scegliere canale TV
Con i tasti P+, P+ o 0-9
Il ricevitore consente di cambiare canale in più modi:
• Tasti e , o , del telecomando: Il ricevitore passa al canale successivo o torna al canale
precedente.
• La selezione diretta di un canale si effettua premendo il numero del programma corrispondente sul
tastierino del telecomando. L'accesso a un numero di canale con più cifre si effettua digitando le cifre
una dopo l'altra sul telecomando.
• Il tasto consente di passare dal canale attualmente selezionato all'ultimo canale guardato.
Lista dei canali
Premere il tasto OK per accedere alla lista dei canali TV, scegliere un canale usando le
frecce e premere OK per confermare.
Informazioni sui programmi
Una prima pressione sul tasto INFO visualizza la barra informazioni di ciascun canale. Che
comprende il titolo del programma in onda e del successivo.
Una seconda pressione consente di visualizzare le caratteristiche tecniche, incluso il livello del segnale.
Infine, una terza pressione del tasto consente di uscire dalle schermate di informazioni.
Modalità radio
Oltre ai canali televisivi, il segnale digitale terrestre permette di ricevere anche canali radio.
Se almeno un canale radio viene trasmesso, sarà sufficiente premere il tasto per passare alla
modalità Radio. A quel punto, premendo OK verrà visualizzato l'elenco dei canali radio disponibili e
sullo schermo non apparirà più alcuna immagine.
Se nessun canale radio viene trasmesso, il tasto rimane inattivo.
14
Page 47
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 15 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Regolazione del volume
Per aumentare o diminuire il volume, utilizzare i tasti o , o.
Premere il tasto per interrompere rapidamente l'audio. Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente il tasto .
Cambiare la lista de canali preferiti
Premere il tasto per cambiare la lista de canali preferiti.
Per maggiori Informazioni sulla creazione degli elenchi, vedere Canali preferiti, pagina 21.
Effetto mosaico
Premendo il tasto , apparirà una schermata con 9 programmi. L'immagine viene ridimensionata
selezionando il canale desiderato con le frecce.
ITA
Sottotitoli e televideo
Sottotitoli
Alcuni canali trasmettono, in determinati momenti, programmi sottotitolati.
Per attivarli:
1. Premere il tasto rosso.
2. Selezionare l'opzione Video standard sulla riga Sottotitoli usando le frecce.
3. Se la riga Lingua:
• è oscurata, il canale non trasmette sottotitoli.
• mostra, ad esempio, Ita (1/2), il canale mette a disposizione sottotitoli in due lingue, di cui la
corrente è l'Italiano.
Televideo
Alcuni canali trasmettono informazioni televideo (Es: RAI1, al momento in cui scriviamo).
Premere il tasto verde per accedere e il tasto EXIT per uscire.
15
Page 48
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 16 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
7.Guida elettronica dei programmi (EPG)
Premendo il tasto GUIDE, sullo schermo apparirà una griglia che mostra:
• la lista dei canali sul lato sinistro, e
• il titolo del programma in onda e di quello successivo per
ciascun canale.
È possibile selezionare una trasmissione usando le frecce ed
ottenere i dettagli premendo OK.
Nota
Vi sarà richiesto di scorrere la lista dei canali utilizzando le frecce per
aggiornare le informazioni.
Per i canali che trasmettono una guida delle trasmissioni
programmate, è sufficiente premere il tasto 1 per accedervi.
16
Page 49
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 17 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
8.Registrazione
Collegare il videoregistratore VHS o DVD alla presa AUX del ricevitore.
ITA
Nota
Vale anche per lettori/registratori DVD.
Per registrare un programma, visualizzare il programma sul televisore, come per guardarlo normalmente.
A questo punto avviare la registrazione sul canale AV (o 0, EXT, ecc.) del videoregistratore.
In caso di necessità consultare il manuale del videoregistratore per verificare la procedura corretta.
Per riprodurre una cassetta, mettere il ricevitore in stand-by e avviare la riproduzione: il videoregistratore
si accenderà automaticamente al posto del ricevitore. Se questo non dovesse accadere, premere il tasto
TV/VCR del telecomando del videoregistratore.
17
Page 50
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 18 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Programmare una registrazione
Per programmare una registrazione su un canale digitale terrestre, è necessario programmare anche
l'attivazione del ricevitore, insieme a quella del videoregistratore.
1. Prima di tutto selezionare e visualizzare il canale desiderato.
2. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazione Timer > Programmazione eventi.
3. Scegliere un numero disponibile sulla riga Numero Timer (la prima volta, scegliere 1) usando le
frecce.
4. Scegliere Una volta sulla riga Modalità Timer usando le frecce .
Nota
È possibile scegliere Giornaliero, Settimanale o Mensile per programmare
una registrazione periodica.
5. Verificare il nome del canale sulla riga Programma, eventualmente modificarlo usando le
frecce.
6. Scegliere il giorno sulla riga Giorno usando le frecce .
7. Scegliere il mese sulla riga Mese usando le frecce .
8. Inserire l'ora di inizio del programma sulla riga Orario: premere prima il tasto OK, inserire ora
e minuti con la tastiera numerica, quindi confermare premendo nuovamente OK.
9. Inserire nello stesso modo la durata del programma (ore e minuti) sulla riga Durata.
10. Premere EXIT, quindi confermare premendo Si.
11. Premere ripetutamente EXIT per uscire da tutti i menu.
12. Regolare il videoregistratore con gli stessi dati perché le registrazione sul canale AV avvenga nello
stesso momento.
18
Page 51
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 19 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
9.Impostazioni
La programmazione del vostro ricevitore avviene attraverso i menu. Premere il tasto MENU per
accedere al menu principale.
Per navigare all'interno dei menu e effettuare le impostazioni desiderate, utilzzare i tasti,, e ,
OK per confermare una selezione, e EXIT per uscire dai menu.
Per una lettura più semplice, l'accesso ad un determinato menu sarà così indicato:
MENU > Menu > Sottomenu
Ad esempio, quando leggete "Andare a MENU > Ricerca Canali > Ricerca Manuale", dovete eseguire
le seguenti azioni sul vostro telecomando:
1. Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
2. Premere il tasto per selezionare Ricerca Canali, e confermare con il tasto OK.
3. Premere il tasto per selezionare Ricerca Manuale, e confermare con il tasto OK.
Configurazione Decoder
Selezionare la lingua
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Lingua.
2. Selezionare la lingua del ricevitore usando le frecce .
ITA
3. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta
effettuata e uscire dai menu.
Selezionare i parametri dell'uscita TV
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazioni Sistema.
2. Selezionare Modo Display.
3. Selezionare il formato standard del televisore usando le frecce :
•PAL: Formato standard europeo
•NTSC: Formato standard americano
Nota
Se avete dei dubbi, mantenete questo parametro su AUTO.
4. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
19
Page 52
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 20 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Selezionare il formato del proprio televisore
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazioni Sistema.
2. Selezionare Aspetto.
3. Selezionare il formato del proprio televisore usando le frecce :
•4:3LB: Per televisori 4:3. Le immagini in 16:9 saranno visualizzate per intero, con due bande nere
in alto e in basso.
•4:3PS: Per televisori 4:3. Le immagini in 16:9 saranno visualizzate su tutto lo schermo, tagliate ai
lati destro e sinistro.
•16:9: Per televisori 16:9. Se il televisore è regolato correttamente, lo zoom 16:9 si attiverà
automaticamente in base al programma guardato.
4. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Selezionare la modalità dei segnali inviati al televisore
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazioni Sistema.
2. Selezionare Uscita video.
3. Selezionare il formato del proprio televisore usando le frecce :
• CVBS + SVideo Modalità classica
•CVBS + RGB Dona una migliore qualità d'immagine attivando gli RGB
Nota
Per utilizzare la modalità RGB bisogna possedere un cavo scart con tutti i pin
collegati.
4. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Attivare o disattivare la numerazione automatica (LCN)
Questa funzione, una volta attivata, permette di avere tutti i canali ordinati automaticamente secondo
l'ordine convenzionale (1 per RAI1, 2 per RAI2, ecc.).
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazioni Sistema.
2. Selezionare Numerazione Automatica.
3. Attivare o disattivare la funzione usando le frecce .
Nota
Se avete dei dubbi, mantenete questa funzione attivata.
4. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Attivare o Disattivare la funzione di Stand-by automatico
Il ricevitore è preimpostato per attivare automaticamente la modalità Stand-by dopo 3 ore di inattività
(dall'ultima pressione dei tasti sul telecomando). E' possibile modificare questa impostazione.
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Impostazioni Sistema.
2. Selezionare Standby automatico.
20
Page 53
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 21 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
3. Selezionare l'impostazione desiderata usando le frecce : disattivare o attivare la funzione con
un ritardo di 3, 4 oppure 8 ore. Se la funzione viene attivata, potete selezionare con i tasti freccia il
ritardo desiderato (3,4 oppure 8 ore).
4. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Personalizzazione lista canali
Esistono due possibilità per personalizzare la lista dei canali:
• Creare liste di canali preferiti (fino a 8 liste),
• Riorganizzare i canali esistenti cancellandone o spostandone alcuni.
Canali preferiti
Selezionare i canali preferiti
1. Andare a MENU > Gestione Canale > Lista canali TV, o
premere il tasto OK.
2. Premere il tasto rosso per accedere alla modalità
Modifica.
3. Selezionare il canale da aggiungere alla lista e premere
nuovamente il tasto rosso.
4. Selezionare la lista nella quale si desidera inserire il canale e
premere OK. Un piccolo simbolo apparirà accanto al nome del canale.
ITA
Nota
È possibile inserire lo stesso canale in più di un elenco preferiti.
5. Premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Visualizzare i canali preferiti
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con le frecce la lista preferiti desiderata e confermare con il tasto OK.
A questo punto è possibile navigare tra i canali della lista selezionata utilizzando le frecce o i
tasti P+ e P-.
3. Per modificare la Lista preferiti, premere OK per visualizzare la lista canali e selezionare la Lista
preferiti desiderata con le frecce .
4. Per uscire dalla modalità "Canali preferiti", premere OK per visualizzare la lista canali TV, quindi
con i tasti selezionare il gruppo "Tutti i Canali", confermare con OK.
21
Page 54
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 22 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Modificare la lista canali
Rimuovere uno o più canali
1. Andare a MENU > Gestione Canali > Lista canali TV, o premere il tasto OK.
2. Premere il tasto rosso per accedere alla modalità Modifica.
3. Selezionare il canale da rimuovere utilizzando le frecce .
4. Premendo OK, un segnale di selezione apparirà dopo il nome del canale.
5. Ripetere l'operazione se si desidera rimuovere altri canali.
6. Premere il tasto giallo per i canali così selezionati.
7. Apparirà una finestra di conferma: premere sulla freccia per selezionare Si, quindi premere
OK per confermare.
8. Al termine di questa operazione premere EXIT ripetutamente per memorizzare la scelta
effettuata e uscire dai menu.
Spostare uno o più canali
1. Andare a MENU > Gestione Canali > Lista canali TV, o premere il tasto OK.
2. Selezionare il canale da spostare utilizzando le frecce .
3. Premere il tasto giallo, un piccolo indicatore con frecce apparirà dopo il nome del canale.
4. Spostare il canale come si desidera utilizzando le frecce .
5. Premere OK per confermare la nuova collocazione.
Nota
Per impostazione del ricevitore, spostando un canale non si modifica il suo
numero: ad esempio, spostando il canale RAI 1 tra RAI 2 e RAI 3, il canale
manterrà il numero 1.
Per modificare il numero del canale insieme alla sua posizione è necessario
disattivare la numerazione automatica andando a MENU > Configurazione
Decoder > Impostazioni Sistema > Numerazione automatica, e scegliere
Disattivata con i tasti .
Blocco Genitori
Il codice PIN consente di bloccare i canali per i quali si desidera limitare l'accesso, e/o di bloccare la
configurazione del ricevitore.
Importante
Il ricevitore ha un codice PIN pre-impostato con le cifre "1234". Vi consigliamo
di modificarlo al primo utilizzo.
22
Page 55
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 23 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
Modificare il codice PIN
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Blocco genitori.
2. Inserire il codice PIN attuale.
3. Portarsi sulla riga Nuova Password, quindi inserire le 4 cifre del nuovo codice.
4. Sulla riga Conferma Password, ripetere il nuovo codice.
Importante
Assicuratevi di custodire con cura il vostro codice PIN.
5. Premere ripetutamente il tasto EXIT per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Bloccare o sbloccare canali
1. Andare a MENU > Gestione Canali > Lista canali TV, e premere il tasto OK.
2. Premere il tasto rosso per accedere alla modalità Modifica.
3. Selezionare il canale da bloccare con le frecce .
4. Premendo il tasto blu per bloccare il canale selezionato: il simbolo di blocco verrà visualizzato.
Premere il tasto blu per sbloccare il canale: il simbolo di blocco verrà rimosso.
5. In base alla configurazione del ricevitore, verrà richiesto di inserire un codice PIN per confermare il
blocco.
6. Ripetere i passaggi per tutti i canali che si desidera bloccare.
7. Premere ripetutamente il tasto EXIT per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Attivare o disattivare il blocco genitori
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Blocco genitori.
2. Inserire il codice PIN.
3. Andare a Blocco canali, quindi selezionare il livello di blocco con i tasti .
4. Premere ripetutamente il tasto EXIT per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Dopo l'attivazione sarà necessario inserire il PIN ogni volta che si desidera guardare un canale bloccato.
Bloccare le impostazioni del ricevitore
1. Andare a MENU > Configurazione Decoder > Blocco genitori.
2. Inserire il codice PIN.
3. Andare Blocca Menu, quindi selezionare Attivato con i tasti .
4. Premere ripetutamente il tasto EXIT per memorizzare la scelta effettuata e uscire dai menu.
Dopo l'attivazione sarà necessario inserire il PIN ogni volta che si desidera modificare una delle
impostazioni del ricevitore.
ITA
23
Page 56
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 24 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Ricerca dei canali
Questa è un'operazione da effettuare nel caso in cui si siano persi uno o più canali, o qualora nuovi canali
vengano trasmessi nella vostra zona.
1. Andare a MENU > Ricerca canali > Ricerca Automatica.
2. Sulla riga Modalità Ricerca, mantenere l'opzione Tutto.
Nota
Sulla riga Modalità Ricerca, è possibile scegliere In chiaro per limitare la
ricerca ai soli canali gratuiti.
Tuttavia, non vi consigliamo quest'ultima opzione poiché un certo numero di
canali a pagamento, potrebbero trasmettere anche programmi in chiaro e
quindi sarebbero ignorati se il loro canale fosse criptato al momento della
ricerca.
3. Andare alla riga Ricerca, quindi premere OK.
Reset del ricevitore
L'operazione di reset può essere utile nel caso in cui si sia effettuata una configurazione e si desidera
tornare alle impostazioni di fabbrica.
Attraverso l'operazione di reset il ricevitore torna alle impostazioni di origine.
Importante
Tutte le impostazioni personali (canali preferiti, canali radio, ecc…) saranno
perse.
1. Andare a MENU > Strumenti > Configurazione Iniziale.
2. Inserire il codice PIN.
3. Apparirà una finestra di conferma: usare le frecce per selezionare Si, quindi confermare
premendo OK.
4. Attendere fino a quando apparirà il menu di selezione della lingua e paese.
24
Page 57
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 25 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
10. In caso di problemi di ricezione
Per aiutarvi a diagnosticare il vostro problema, il seguente schema propone una possibile causa ed una o
più soluzioni possibili da tentare in successione.
Importante
In caso di problemi di ricezione sul digitale terrestre, può essere utile
informarsi sulla posizione dei trasmettitori digitali e sui canali utilizzati.
ProblemaPossibile causaSoluzione possibile
L'antenna è puntata verso
Si ricevono perfettamente i
canali analogici ma non si
riceve alcun canale digitale.
Si ricevono correttamente
alcuni canali digitali, mentre se
ne ricevono male altri o non si
ricevono affatto, con livello di
ricezione è basso.
Le immagini in analogico non
sono perfette.
Si ricevono tutti i canali digitali,
ma la ricezione è disturbata a
momenti (ad esempio quando
si accende un apparecchio
elettrico).
Si ricevono alcuni canali
mentre altri sono disturbati o
non si ricevono affatto.
Si ricevono solo alcuni canali
inferiori a 60; quelli superiori a
60 sono disturbati o non si
ricevono affatto.
un trasmettitore analogico,
mentre i canali digitali sono
trasmessi da altra
emittente.
Tipo di abitazione :
appartamento. Il sistema di
antenna condominiale non
è adatto a ricevere il
segnale digitale terrestre.
La vostra zona non è
ancora coperta dal segnale
DT.
Eccessiva distanza
dall'emittente.
Presenza di elementi di
disturbo nell'ambiente.
Presenza di eco.
L'antenna taglia la parte
alta della banda UHF.
Modificare l'orientamento dell'antenna (vedere
Montaggio / Orientamento dell'antenna?,
pagina 12).
Contattare il proprietario o l'amministratore di
condominio.
Nessuna soluzione immediata.
Attendere che la zona venga servita dal segnale
DT.
1. Provare un amplificatore da interni.
2. Provare un amplificatore da palo.
3. Installare un'antenna più potente.
1. Sostituire il cavo di collegamento tra TV e
ricevitore con un cavo blindato rinforzato.
2. Sostituire gli accessori (distributori, derivatori)
con prodotti blindati.
1. Modificare leggermente l'orientamento
dell'antenna.
2. Sostituire l'antenna con un'altra che abbia
delle griglie anti eco più potenti.
Installare un'antenna che riceva sull'intera
banda UHF.
ITA
25
Page 58
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 26 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
ProblemaPossibile causaSoluzione possibile
Si ricevono i canali compresi
tra 21 e 35, ma non quelli
compresi tra 36 e 69 (o
viceversa).
La ricezione è ottimale per la
maggior parte del tempo, ma
appare disturbata quando
piove o in altre circostanze
apparentemente casuali.
In caso di problemi persistenti, vi invitiamo a contattare il vostro rivenditore specializzato o a mettervi in
contatto con il Servizio Assistenza di Sagemcom:
!! Attenzione !! In adempimento alle delibere dell'Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni in materia
di tutela dell'utenza dal 1° Ottobre 2008 dovrà richiedere al proprio operatore di telefonia fissa di abilitare
la sua linea telefonica per chiamate verso numeri 848.
La ricezione di un canale digitale è disturbata?
Nella ricezione digitale, un disturbo di ricezione si manifesta attraverso un'immagine che si blocca
parzialmente o del tutto, un effetto "mosaico" sull'immagine, ma anche attraverso l'interruzione del suono
o strani rumori che si aggiungono al normale audio.
L'antenna riceve solo una
parte della banda UHF.
La zona di residenza si
trova al limite della zona di
copertura.
Servizio Assistenza: 848 350 021*
(*0,0216€/min, tariffa in vigore al 01/01/2010)
Installare un'antenna predisposta per ricevere la
banda UHF per intero.
Installare un'antenna più potente.
Ricezione attraverso antenna interna?
I parametri di diffusione utilizzati non sono ottimizzati per la ricezione con antenne portatili, ovvero tramite
antenna interna. È tuttavia possibile ricevere correttamente con un'antenna interna se ci si trova in
prossimità di un trasmettitore.
In ogni caso, in ricezione portatile risulta più difficile difendersi dai disturbi ambientali (telefoni cordless,
aspirapolvere,...). Pertanto, a momenti, la ricezione potrebbe risultare disturbata.
Telecomandi universali
I telecomandi universali devono essere programmati con un codice (solitamente a 3 o 4 cifre) per poter
funzionare con un determinato apparecchio. Il codice è scelto dal fabbricante del telecomando
universale, non dal fabbricante dell'apparecchio che si intende gestire con il telecomando.
Poiché il vostro ricevitore è di ultima concezione, può accadere che alcuni telecomandi universali non
possano interagire, anche qualora il fabbricante abbia fornito alcuni codici Sagemcom. Se nessuno dei
codici Sagemcom funziona, provate ad effettuare una ricerca automatica. Se anche la ricerca automatica
non dovesse dare esito, è probabile che il vostro telecomando universale non sia compatibile.
In questo caso, vi invitiamo a contattare direttamente il fabbricante del telecomando universale.
26
Page 59
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 27 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
DT53NB EU / DT57PB EU
11. Garanzia
AVVISO
È necessario, per far valere la garanzia, contattare il vostro rivenditore specializzato
Assicurarsi che la propria apparecchiatura venga usata in condizioni normali e conformemente alla
destinazione d'uso. Sagem Communications SAS declina qualsiasi responsabilità in caso il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi per i quali è stato progettato e per le conseguenze che possano sopraggiungere in
seguito a questo uso.
Per usufruire della garanzia, contattare il proprio rivenditore o il Call Center di Sagem Communications SAS.
A) Condizioni generali di garanzia
Sagem Communications SAS si impegna a riparare o sostituire, a propria discrezione senza addebito di spese
per manodopera e pezzi di ricambio, qualsiasi guasto dell'apparecchiatura manifestatosi nel periodo di
garanzia di 12, dodici mesi (3, tre mesi per gli accessori), a partire dalla data della prova d'acquisto
dell'apparecchiatura, ove i suddetti guasti siano il risultato di difetti di fabbricazione.
Fatta salva l'esistenza di un contratto di manutenzione concluso tra il cliente e Sagem Communications SAS
per il quale si specifichi espressamente che le riparazioni saranno effettuate presso la sede del cliente
(riparazione on-site), le riparazioni saranno effettuate presso il Centro Assistenza autorizzato. Il cliente è quindi
tenuto a spedire l'apparecchiatura difettosa all'indirizzo indicatogli dal proprio rivenditore o dal Call Center di
Sagem Communications SAS.
Nel caso il prodotto debba essere inviato presso il Centro Assistenza autorizzato, dovrà sempre essere
accompagnato dalla prova d'acquisto (che non deve risultare alterata o scritta in maniera illeggibile), a prova
che il prodotto sia ancora in garanzia. In caso la prova d'acquisto non fosse inclusa, per stabilire lo stato di
garanzia del prodotto il centro assistenza Sagem Communications SAS prenderà la data di produzione come
riferimento.
Fatte salve tutte le regolamentazioni vigenti, Sagem Communications SAS, non offre alcuna garanzia implicita
e/o esplicita e non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto, materiale o
immateriale nell'ambito o al di fuori della presente garanzia.
Se le disposizioni di questa garanzia dovessero risultare nella loro totalità o in parte non valide o illegali a causa
di una regolamentazione obbligatoria applicabile ai clienti in conformità alla legislazione nazionale, tale
invalidità o illegalità non avrà conseguenze sulle restanti disposizioni o parti di questa garanzia. Questa
garanzia non inficia i diritti legali del cliente.
B) Esclusioni
Sagem Communications SAS declina qualsiasi responsabilità di garanzia in caso di:
1. Danno, guasto, interruzione o malfunzionamento dovuto a uno o più delle seguenti cause:
• La procedura di installazione e le istruzioni d'uso non sono state seguite in modo adeguato
• Causa esterna all'apparecchiatura (inclusi e senza limitarsi a: fulmini, fuoco, urto, vandalismo, sistema
elettrico inadeguato, danni causati dal liquidi di qualsiasi natura)
Termini e condizioni validi esclusivamente per l'Italia
o il Servizio Assistenza Sagemcom al numero 848 350 021
Vi sarà richiesto di fornire una prova del vostro acquisto.
1
.
ITA
1 0,0216€/min, tariffa in vigore al 01/01/2010
27
Page 60
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 28 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
• Modifiche al prodotto effettuate senza l'approvazione scritta di Sagem Communications SAS
• Condizioni di stoccaggio o di utilizzo inadeguate, specialmente per quanto riguarda temperatura e/o
umidità
• Le riparazioni o la manutenzione dell'apparecchiatura non è stata effettuata da personale autorizzato
da Sagem Communications SAS
2.Usura dell'apparecchiatura, o delle sue parti, dovuta al normale utilizzo quotidiano del prodotto
3.Danni causati da un imballaggio insufficiente o inadatto per la spedizione dell'apparecchiatura presso
Sagem Communications SAS
4.Utilizzo di una nuova versione software senza previa approvazione di Sagem Communications SAS
5.Funzionamento con apparecchiature o software aggiunti o modificati senza previa approvazione scritta di
Sagem Communications SAS
6.Malfunzionamenti non provocati dall'apparecchiatura o dal software installato sui computer dell'utente che
consenta l'utilizzo della stessa apparecchiatura.
7.Problemi di comunicazioni causati da un ambiente non adeguato compresi:
• Problemi relativi all'accesso e/o alla connessione Internet come interruzioni per l'accesso alla rete o
malfunzionamento della linea utilizzata dall'abbonato o dal suo corrispondente
• Errori di trasmissione (ad esempio pessima copertura dei radio trasmettitori della zona, interferenza o
pessima qualità della linea)
• Guasti sulla rete locale (cablaggio, server, computer) o mancata trasmissione da parte della rete
(quali, ma non limitati a, interferenze, disconnessioni della rete o rete di pessima qualità),
• Modifica dei parametri della rete cellulare/telefonia fissa effettuata dopo la vendita del prodotto.
8.La normale attività di manutenzione (come definita nel manuale utente fornito con l'apparecchiatura) cosi'
come il malfunzionamento dovuto a mancata manutenzione sono spese a carico del cliente, in qualsiasi
caso.
9.Malfunzionamenti provocati da prodotti, materiali di consumo o accessori non compatibili con
l'apparecchiatura.
C) Riparazioni fuori garanzia
Nei casi stabiliti nel precedente paragrafo (B), così come al di là della scadenza dei termini di garanzia, il cliente
deve chiedere un preventivo di spesa presso un Centro di Riparazione Autorizzato Sagem Communications
SAS.
La riparazione e le spese di consegna verranno fatturate al cliente.
Le disposizioni qui stabilite sono applicabili salvo accordo scritto diverso con il cliente e valide esclusivamente
per l'ITALIA.
28
Page 61
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 29 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
12. Specifiche tecniche
DT53NB EU / DT57PB EU
STANDARD DI TRASMISSIONE
DVB-T, MPEG-2, OFDM
SINTONIZZATORE (INGRESSO RF)
Gamma frequenza di ingresso RF:
UHF: 470-862 MHz (6, 7 o 8 MHz BW)
VHF: 174-222 MHz (6, 7 o 8 MHz BW)
DEMODULATORE
Modo COFDM: 2k / 8k sopportato
Supporto SFN
Modulazione: QPSK, 16-QAM, 64-QAM
Code rate: 1/2 fino a 7/8
Modo: compatibile gerarchico
Guard interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
DEMULTIPLEXING/DESCRAMBLING
CD ISO/IEC 13818-1 compatibile.
VIDEO DECODER
MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2)
Profile level: MP@ ML fino a 50Hz
Input rates: 1.5 fino a 15 Mbit/s
Formato Video: 4:3 e 16:9
Risoluzione Video: 720x576, 704x576, 544x576, 480x576,
352x576, 352x288
Conversione: Pan e Scan, Letterbox
Ridimensionamento: Down/Up (1/4, 1/16)
AUDIO DECODER
CD ISO/IEC 13818-3 compatibile
MPEG-1 layer I e II (Musicam Audio)
MPEG-2 layer II
Modo: Mono, Stereo, Joint stereo
Sampling frequency: 32/44,1/48 kHz
INGRESSO/USCITA A/V
TV scart
RVB, CVBS, Audio stereo
AUX scart
CVBS, Audio stereo
ALIMENTAZIONE
Consumo: max < 5 W (stand-by < 1 W)
Alimentazione antena interna - Uscita: +5 V CC @ 50mA
PANNELLO FRONTALE
1 led bi-colore
Sensore IR: 38 KHz
1 Pulsante POWER
PANNELLO POSTERIORE
1 x IEC 169-2 femmina (segnale di ingresso)
1 x IEC 169-2 maschio (RF Loopthrough)
2 x SCART (TV, AUX)
SPECIFICHE FISICHE
Dimensioni (lxpxa): 180x94x33 mm
Peso: circa 360 g
Temperatura di esercizio: +5°C a +40°C
Temperatura di magazzinaggio: -25°C a +65°C
ACCESSORI
1 x Telecomando
2 x Pile 1.5 V (tipo AAA)
1 x Cavo Scart (solo DT57PB EU)
1 x Manuale Utente
ITA
29
Page 62
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_ITA.book Page 30 Lundi, 19. avril 2010 12:36 12
Ricetivore Digitale Terrestre
Memo
30
Page 63
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 1 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
¡Felicidades!
Nuestra nueva generación de receptores les abre las puertas a los servicios digitales más modernos y
les permite escoger cómodamente, a usted y a su familia, de entre las mejores funciones que les ofrece
la televisión digital.
Una vez haya conectado su receptor, dispondrá de la totalidad de los servicios. Tendrá la posibilidad de
actualizar el receptor por medio de la señal que recibirá cada vez que nuevos servicios o funciones se
pongan a su disposición.
El receptor Sagemcom mantiene nuestra estrategia de continuo desarrollo, por ese motivo nos
reservamos el derecho, en cualquier momento y sin preaviso, de aportar cambios o mejoras al producto
descrito en este manual.
Marca CE:
La marca CE certifica la conformidad de los productos con las exigencias esenciales de la directiva
R&TTE 1999/5/CE acerca de los equipos hertzianos y de telecomunicación, así como con las directivas
2006/95/CE sobre la seguridad y la 2004/108/CE acerca de la compatibilidad electromagnética, definidas
por el Parlamento europeo y el Consejo para reducir al máximo las interferencias electromagnéticas y
conservar la salud y la seguridad del usuario.
Además, dicha marca también certifica la conformidad del producto con las siguientes normas
armonizadas : EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
La declaración de conformidad CE podrá consultarse en la página Web www.sagemcom.com de
Sagemcom en la sección de "Asistencia" o podrá solicitarse en la siguiente dirección :
Antes de utilizar por primera vez el producto, le rogamos que se asegure de que su zona de
residencia tiene cobertura de señal digital terrestre.
Le recomendamos que regularmente haga una búsqueda de los canales disponibles para
asegurarse de que está usando su aparato de la mejor manera posible (modificaciones en la
señal, nuevos servicios, actualización del software…).
El código PIN predeterminado de su receptor es : 1234
1
ESP
Page 64
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 2 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 3 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
1.Seguridad
El uso del receptor se rige por una serie de normas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y
su entorno.
Ubicación
Con vistas a garantizar un funcionamiento adecuado de su receptor, deberá :
• colocarlo en el interior para protegerlo contra los rayos,
la lluvia y los rayos del sol,
• colocarlo en un lugar seco y con ventilación suficiente,
• alejarlo de las fuentes de calor como los radiadores,
velas, lámparas, etc.
• protegerlo frente a la humedad, instalarlo en una
superficie plana en donde no pueda caerse ni estar al
alcance de los niños,
• no colocar nada sobre su receptor (ya que de lo
contrario, obstaculizará su ventilación) : las ranuras de
ventilación ubicadas en la cabina protegen a su receptor
ante el sobrecalentamiento. Si Vd. coloca el receptor en
un compartimento, deje una distancia de separación de
al menos 10 cm por cada lado y de 20 cm en la parte
delantera y trasera del receptor,
• conectarlo directamente a la red con los cables
suministrados, ya que la toma deberá ubicarse cerca del receptor y ser de fácil acceso. El uso de un
cable de extensión (regleta) no está aconsejado.
Advertencias y medidas de seguridad
¡NO ABRA NUNCA EL RECEPTOR! PODRÁ DAR LUGAR A ELECTROCUCIONES.
• Conecte el receptor a la red de conformidad con las instrucciones de instalación del
presente manual y con arreglo a las indicaciones señaladas en la etiqueta de
identificación colocada sobre el producto (tensión, corriente, frecuencia de la red
eléctrica).
• Por precaución ante cualquier peligro, las tomas de red actúan como dispositivo de
seccionamiento de la alimentación de 230 V. Por lo tanto, deberán estar ubicadas junto al
aparato y presentar un fácil acceso.
• Para evitar los cortocircuitos (riesgo de incendio o de electrocución), proteja el receptor
de la humedad. No coloque ningún objeto que incluya líquidos (por ejemplo, un jarrón)
sobre el aparato. Cualquier contacto con un líquido podría dañar su receptor y provocar averías. Si
un líquido penetra en el receptor, desconéctelo de inmediato de la toma de red y avise a su
vendedor.
• Vigile que ningún líquido ni objeto metálico entre en el receptor mediante sus ranuras de ventilación.
• No ponga bajo tensión el receptor si éste ha registrado recientemente importantes cambios de
temperatura.
• Desconecte el receptor mediante la toma de red antes de conectar o de cambiar la conexión de otros
aparatos (televisor, vídeo, reproductor de DVD, etc.).
3
ESP
Page 66
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 4 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
• En caso de tormentas, le aconsejamos que retire la toma de la antena y la toma de alimentación. A
pesar de que el receptor y el televisor estén desconectados, podrán ser dañados por los rayos.
• Sólo el personal habilitado por el fabricante podrá realizar intervenciones en el receptor. El
incumplimiento de las medidas de seguridad podrá dar lugar a la cancelación de la garantía.
Pilas
Los niños pequeños pueden tragarse con facilidad las pilas/baterías. Por lo tanto, no deje el mando a
distancia sin vigilancia.
Para no dañar el mando a distancia, utilice exclusivamente pilas idénticas o equivalentes. Las pilas
suministradas no son recargables.
Interferencias
No coloque el receptor cerca de aparatos que puedan provocar interferencias electromagnéticas (por
ejemplo, los altavoces). Esto podría perturbar el funcionamiento del receptor y provocar una perturbación
de la imagen y del sonido.
Mantenimiento del receptor
Limpie su receptor con un paño suave y sin pelusas. No utilice ningún tipo de paño abrasivo, detergente
en polvo o disolventes, como el alcohol o la trementina, ya que podrían dañar la superficie del receptor.
4
Page 67
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 5 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
2.Medioambiente
La conservación del medio ambiente es una preocupación esencial de Sagemcom. Sagemcom desea
explotar instalaciones que respeten el medioambiente y por ello, ha optado por integrar el respeto del
medioambiente en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación hasta la
puesta en servicio, uso y eliminación.
Significado de los símbolos del producto o del embalaje
El símbolo del bidón tachado con una cruz, colocado sobre el producto o sobre los accesorios,
indica que al final de su ciclo de vida el producto está destinado a la recolección selectiva y no
debe ser eliminado con los residuos domésticos genéricos.
La flecha redondeada indica que se puede reciclar el embalaje y que no se le debe eliminar junto
con los residuos domésticos.
El símbolo del punto verde indica que se hace una contribución financiera a una organización
nacional aprobada, para promover las infraestructuras de recuperación y reciclaje de los
embalajes.
El logotipo con las tres flechas que figura sobre las partes de plástico indica que éstas pueden ser
recicladas y que no se les debe eliminar junto con los residuos domésticos.
Reciclaje y eliminación del producto
Para facilitar el reciclaje, cumplir con las reglas de recolección selectiva vigentes localmente para este
tipo de residuos.
Si el producto contiene pilas, se les debe depositar en los puntos de recolección convenidos.
La reglamentación europea exige una recolección selectiva de los equipos eléctricos y electrónicos
(AEE):
• En los puntos de recolección puestos localmente a disposición (Centros de recolección de los
residuos, vertederos, etc.),
• En los puntos de venta, en caso de compra de un equipo equivalente.
De esta manera, se participa en la reutilización y valorización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos que representan un riesgo potencial para el ambiente y la salud humana.
5
ESP
Page 68
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 6 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Directiva europea sobre la eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
En el contexto de un desarrollo sostenible, la reducción de los residuos a través del reciclaje, el
compostaje y la recuperación energética son vivamente deseables.
De conformidad con las disposiciones de la directiva, que se aplica a todos los AEE vendidos después
del 13/08/2005, este receptor será recuperado gratuitamente e reciclado por los distribuidores de AEE en
los límites de las cantidades y tipos de aparatos que se hubiere comprado ante ellos. Se reciclarán los
aparatos que contuvieren sustancias potencialmente peligrosas para la salud y el ambiente.
Directiva sobre Restricciones de utilización de sustancias
peligrosas en los aparatos electrónicos (ROHS)
El receptor y las pilas incluidas han sido producidos de conformidad con la directiva sobre la prohibición
de utilización de RoHS, sustancias peligrosas como plomo, mercurio o cadmio. Esto evita riesgos para el
ambiente y cualquier peligro para la salud del personal empleado en los centros de reciclaje. Se puede
retirar fácilmente las pilas del mando a distancia.
Nota: Cuando se hayan acabado las pilas del mando a distancia, recomendamos depositarlas en los
puntos de recolección especiales y no eliminarlas junto con los residuos domésticos.
Consumo eléctrico del receptor
Para reducir el consumo del receptor, recomendamos ponerlo en modo "en espera" cuando no se le
utilice. Además, se aconseja apagar o desconectar el receptor si no se prevé utilizarlo durante largos
periodos de tiempo.
Por defecto, su receptor está configurado para pasar en modo de espera automáticamente después de 3
horas de inactividad (no se usan las teclas). Puede modificar este ajuste.
6
Page 69
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 7 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
3.Presentación
Contenido del producto
Se le entrega los siguientes elementos:
DT53NB EU / DT57PB EU
NúmeroDescripción
11 Receptor de Televisión Digital Terrestre
21 mando a distancia y 2 pilas AAA - LR03
3el presente Manual del usuario
4*1 cable euroconector [solo para el modelo DT57PB EU]
7
ESP
Page 70
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 8 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Parte delantera del receptor
NúmeroDescripción
Piloto de estado :
1
• Apagado: el receptor está apagado.
•Rojo: el receptor está en espera.
•Verde: el receptor está en funcionamiento.
Sacar el receptor del modo en espera / Poner el receptor en modo
2
de espera.
Parte trasera del receptor
NúmeroDescripción
3Entrada de antena terrestre
4Salida de antena terrestre
5Toma euroconector (hacia el televisor)
6Toma euroconector (hacia dispositivo de grabación, calidad SD)
8
Page 71
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 9 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Mando a distancia
DT53NB EU / DT57PB EU
Tec laFunción
Acceder a los canales y a las distintas opciones
1
contextuales.
2Seleccionar los subtítulos.
3Acceder a los menús.
4Desplazarse por una página, un menú, etc.
Mostrar la lista de los canales, validar una función
5
o una opción.
6Mostrar la guía electrónica de los programas.
7Acceder a la lista de canales favoritos.
8Mostrar / Esconder el mosaico de canales.
9Aumentar / Reducir el volumen.
10Encender / Poner el receptor en espera.
11Cortar el sonido.
Pasar del modo TV al modo receptor y al
12
modo AUX.
13Pasar del modo TV al modo de radio.
14Mostrar el modo de Teletexto.
Acceder a opciones contextuales (teclas de
15
color).
16Seleccionar la pista de sonido.
17Salir de una pantalla, de un modo.
18Mostrar la información sobre un programa.
19Regresar al canal anterior.
Detener la imagen y cortar el sonido / Restablecer
20
la imagen y el sonido.
21Cambiar de canal.
ESP
Pilas
Para funcionar, el mando a distancia necesita dos pilas AAA 1.5V. El esquema que se encuentra en el
compartimiento de las pilas muestra la manera en que se les debe introducir. Las pilas suministradas no
son recargables.
9
Page 72
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 10 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
4.Conexiones
Antes de instalar el receptor, verificar que esté completo (ver Contenido del producto, página 7).
Asegurarse que los aparatos que se desea conectar entre sí (receptor, TV, etc.) estén desconectados de
la toma de corriente antes de efectuar cualquier conexión.
1. En primer lugar, conecte el cable de antena a la toma RF IN del receptor.
2. Coloque el cable Euroconector en la toma TV del receptor y a continuación, conéctelo al televisor.
3. Conecte el receptor a la toma de corriente.
El piloto luminoso del panel frontal se enciende.
10
Page 73
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 11 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
5.Primera instalación
Una vez conectado correctamente el receptor, se debe efectuar la primera instalación.
1. Encienda el receptor.
2. Encienda su televisor. Aparecerá en pantalla un menú para que pueda seleccionar la lengua y el país.
En el supuesto de que esto no sucediera, compruebe las conexiones del cable Euroconector y/o
ponga el televisor en modo "A/V" o "EXT" (Compruebe las observaciones en el manual de uso del
televisor).
Selección del idioma
3. Seleccione la lengua y el país que desee, pulsando las teclas
"flecha" .
4. Confirme la selección pulsando la tecla OK.
Importante
Al seleccionar otro país, se programa el receptor con los parámetros de las
frecuencias que corresponden al país elegido. La diversidad de frecuencias que
se utilizan puede provocar problemas en el proceso de recepción de la señal.
Búsqueda de canales
5. A continuación, se iniciará la búsqueda automática de los
canales.
6. Al final de dicha búsqueda, el receptor mostrará el primer canal
que ha encontrado.
• En el caso en que la búsqueda automática no encuentre todos
los canales o tan solo encuentre algunos, será necesario
modificar la ubicación de la antena (ver página 12).
• Si incluso después de los citados cambios, los canales siguen
sin localizarse, puede deberse a que su zona de residencia
aún no tenga cobertura de la señal digital terrestre.
En ese momento la instalación básica ya ha terminado. Tan sólo queda conectar su aparato de video o
lector de DVD a la toma AUX del receptor.
Nota
También es posible conectar el televisor y el receptor con un cable de antena, en
la toma RF OUT del receptor. De manera podrá continuar recibiendo los canales
analógicos en su televisor, e incluso podrá grabar un programa de un canal
digital mientras está mirando un canal analógico.
La falta de este cable no compromete en ningún caso la instalación o la
recepción de la señal TDT.
11
ESP
Page 74
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 12 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
¿ Montaje / Orientación de la antena ?
Si su lugar de residencia tiene cobertura de la señal Digital Terrestre y su receptor no encuentra ningún
canal en el momento de la instalación, es posible que el repetidor hacia el cual está orientada su antena
transmita tan sólo la señal analógica.
En ese caso es necesario modificar la orientación de su antena.
Caso n°1: Si conoce el número de un canal que transmite en su zona
1. Vaya a MENU > Búsqueda canales > Búsqueda manual.
2. Descienda hasta la tercera línea y seleccione con las flechas
3. Espere unos segundos y observe los gráficos relativos a Calidad
4. Gire con cuidado la antena para obtener la señal óptima. Cuando
5. Es preciso obtener una calidad de al menos el 65 % para
6. Si la Calidad no aumenta, el número del canal seleccionado está equivocado, o bien el repetidor está
7. Una vez conseguidos un Nivel y Calidad óptimos, fije la antena.
8. Inicie una búsqueda completa desde MENU > Búsqueda canales > Búsqueda automática.
Caso n°2: Se reciben los canales analógicos pero no se conoce el estado de la cobertura de la
señal Digital Terrestre de la zona
Si tiene la certeza de que vive en una zona con cobertura de señal Digital Terrestre pero no conoce por
qué canal se difunde dicha señal, le sugerimos que proceda de la siguiente manera:
1. Adquiera una antena UHF de banda ancha (al menos 15 dB) y conéctela directamente a la entrada
2. Dirija la nueva antena en la misma dirección que la anterior y realice la búsqueda automática de
3. Si con la nueva antena se reciben los canales que no se podían recibir con la anterior, bastará con
4. Otra manera es girar la antena un octavo de vuelta e iniciar una nueva búsqueda automática,
5. Sintonice uno de estos nuevos canales y pulse dos veces la tecla INFO para visualizar el
6. Repita la búsqueda automática de los canales.
el número del canal que transmite en su zona.
y Nivel.
la antena se encuentre dirigida hacia el repetidor, aumentará
primero el Nivel, y después la Calidad.
mantener una imagen estable.
demasiado lejos de la zona de residencia.
RF IN del receptor.
canales (desde MENU > Búsqueda canales > Búsquedaautomática).
sustituir la antena.
repitiendo la misma operación hasta que ya no se encuentren nuevos canales.
indicador de señal. Gire con suavidad la antena hacia la derecha o hacia la izquierda para obtener el
nivel óptimo de la señal. Una vez conseguido, fije la antena.
12
Page 75
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 13 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
Recepción
A continuación encontrará la lista de las tres razones por las cuales puede ser necesaria la sustitución de
su antena:
• Su antena y su cableado actuales no están adaptados para la recepción de las transmisiones
digitales a causa de su edad o de su estado.
• En su zona de residencia, los canales digitales se transmiten en una banda de frecuencia diferente a
la de los canales analógicos y, por lo tanto, su antena no está en condiciones de recibirlos.
• Los nuevos canales digitales se transmiten a través de una emisora distinta. En dicho caso es
necesario buscar una nueva ubicación a su antena. Como alternativa, podría añadir una segunda
antena a su sistema. Para más información, le sugerimos que se ponga en contacto con su
proveedor especializado.
ESP
13
Page 76
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 14 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
6.Uso cotidiano
Seleccionar un canal de televisión
Con las teclas P+ y P-, o las teclas 0-9
Pulse las teclas o , o , para cambiar de canal o introduzca su número sobre las teclas
digitales del mando a distancia para acceder directamente al canal deseado.
Puede regresar al canal visto anteriormente pulsando la tecla.
A partir de la lista de canales
Pulse la tecla OK para visualizar la lista de los canales, seleccione un canal con las flechas
y pulse OK para validar.
Banda de información
Si desea obtener más informaciones sobre el programa en curso y el siguiente, pulse la tecla INFO
de su mando a distancia.
Una segunda pulsación permite visualizar las características técnicas, incluido el nivel de señal.
Por último, una tercera pulsación de esta tecla permite salir de la pantalla de informaciones.
Elegir una radio
Además de los canales televisivos, la señal digital terrestre permite recibir también canales de radio.
Si se retransmite al menos un canal de radio, bastará con pulsar la tecla para pasar a la modalidad
de Radio. En ese momento, pulsando OK podrá verse la lista de los canales de radio disponibles y
en la pantalla no aparecerá ninguna imagen.
Si no se sintoniza ningún canal de radio, la tecla se mantiene inactiva.
14
Page 77
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 15 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
Ajustar el volumen de audio
Vol ume n: puede ajustar el volumen con las teclas y , o .
Modo silencio: el sonido se corta si pulsa la tecla . El sonido vuelve si pulsa nuevamente en esta
misma tecla.
Cambiar la lista de favoritos
Pulse la tecla para cambiar de lista.
Puede crear y controlar listas de canales favoritos (ver Canales preferidos, página 21).
Efecto mosaico
Pulsando la tecla , aparecerá una pantalla con 9 programas. Al seleccionar mediante las flechas la
imagen del canal deseado, la imagen se amplia.
Subtítulos y Teletexto
Subtítulos
Algunos canales emiten, en determinados momentos, programas con subtítulos.
Para activarlos:
1. Pulse la tecla roja.
2. Seleccione la opción Video estándar en la línea Subtítulos mediante las flechas.
3. Si la línea Idioma:
• esta apagada, el canal no emite subtítulos.
• muestra, por ejemplo, Esp (1/2), el canal pone a su disposición subtítulos en dos idiomas, siendo el
español el que está en emisión.
Teletexto
Algunos canales emiten informaciones por teletexto (Por ej., en la actualidad TVE1).
Pulse la tecla verde para acceder y la tecla EXIT para salir.
15
ESP
Page 78
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 16 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
7.Guía electrónica de los programas (EPG)
Pulsando la tecla GUIDE, aparecerá en pantalla una parrilla que muestra:
• la lista de los canales a la izquierda, y
• el título del programa que se está emitiendo y del siguiente,
en cada uno de los canales.
Se puede seleccionar un programa por medio de las flechas y
obtener más detalles pulsando OK.
Nota
Le solicitarán que se desplace por la lista de canales utilizando las
flechas para actualizar las diversas informaciones.
Para los canales que transmiten una guía de las emisiones que
tienen programadas, bastará con pulsar la tecla 1 para acceder a
ella.
16
Page 79
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 17 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
8.Grabación
Conecte el aparato de vídeo VHS o DVD a la toma AUX del receptor.
Nota
Sirve también para lectores/grabadores de DVD.
Para grabar un programa, visualice el programa en el televisor, como para verlo normalmente.
En ese momento, envíe la señal de grabación al canal AV (o 0, EXT, etc.) del aparato de vídeo.
Si lo considera necesario, consulte el manual del aparato de vídeo para comprobar la forma correcta de
proceder.
Para reproducir un vídeo, ponga el receptor en espera e inicie su reproducción: el aparato de vídeo se
encenderá de manera automática en lugar del receptor. Si ésto no sucede, pulse la tecla TV/VCR del
mando a distancia del aparato de vídeo.
17
ESP
Page 80
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 18 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Programar una grabación
Para programar una grabación de un canal digital terrestre, es necesario programar también la activación
del receptor, junto con la del aparato grabador de vídeo.
1. En primer lugar, seleccione y visualice en pantalla el canal deseado.
2. Ir a MENÚ > Configuración Decoder > Programación Timer > Programación eventos
(programas).
3. Seleccionar un número disponible en la línea Número Timer (la primera vez, seleccione 1) por medio
de las flechas .
4. Seleccionar Una vez sobre la línea Modalidad Timer por medio de las flechas .
Nota
Se puede seleccionar Diario, Semanal o Mensual para programar una
grabación periódica.
5. Comprobar el nombre del canal en la línea Programa y, si es preciso, modificarlo por medio de las
flechas .
6. Seleccionar el día en la línea Día por medio de las flechas .
7. Seleccionar el mes en la línea Mes por medio de las flechas .
8. Introducir la hora de inicio del programa en la línea Horario: pulsar, en primer lugar, la tecla
OK, introducir la hora y minutos con el teclado numérico y, a continuación, confirmar pulsando
de nuevo OK.
9. Introducir, de la misma manera, la duración del programa (horas y minutos) en la línea Duración.
10. Pulsar EXIT y, a continuación, confirmar pulsando Si.
11. Pulsar repetidamente EXIT para salir de todos los menús.
12. Programar el aparato grabador de vídeo con los mismos datos para que la grabación a través del
canal AV se produzca en el mismo momento.
18
Page 81
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 19 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
9.Menú de instalación
La programación de su receptor se realiza a través de los menús. Pulse la tecla MENU para
acceder al menú principal.
Para desplazarse en las pantallas y efectuar los diferentes parametrajes, utilice las teclas , , y
para indicar sus opciones, OK para validar, y EXIT para salir de las pantallas.
Para una lectura más sencilla, el acceso a un determinado menú se indicará de la siguiente manera:
MENU > Menú > Submenú
Por ejemplo, cuando lea "Vaya a MENU > Búsqueda canales > Búsqueda manual", debe realizar las
acciones siguientes en su mando a distancia:
1. Pulse la tecla MENU para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla para seleccionar Búsqueda de Canales, y confirme con la tecla OK.
3. Pulse la tecla para seleccionar Búsqueda Manual, y confirme con la tecla OK.
Configuración Decoder
Seleccionar la lengua
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Lengua.
2. Seleccione la lengua del receptor por medio de las flechas
.
3. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección
realizada y salir de los menús.
ESP
Seleccionar los parámetros de la salida de TV
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Programación
del Sistema.
2. Seleccione Modo Display.
3. Seleccione el formato estándar del televisor por medio de las flechas :
•PAL: Formato estándar europeo
•NTSC: Formato estándar americano
Nota
Si tiene dudas, mantenga este parámetro en AUTO.
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
19
Page 82
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 20 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Seleccionar el formato de su televisor
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Programación del Sistema.
2. Seleccione Aspecto.
3. Seleccione el formato del televisor por medio de las flechas :
•4:3LB: Para televisores 4:3. Las imágenes en 16:9 se visualizarán por completo, con dos
•4:3PS: Para televisores 4:3. Las imágenes en 16:9 se visualizarán en toda la pantalla, cortadas
•16:9: Para televisores 16:9. Si el televisor está programado correctamente, el zoom 16:9 se
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Seleccionar la modalidad de las señales enviadas al televisor
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Programación del Sistema.
2. Seleccione Salida video.
3. Seleccione el formato del televisor por medio de las flechas :
• CVBS + SVideo Modalidad clásica
•CVBS + RGB Da una mejor cualidad de imagen si se activan los RGB
Nota
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
bandas negras arriba y debajo.
a derecha y a izquierda.
activará automáticamente en función del programa que se esté mirando.
Para utilizar la modalidad RGB es preciso disponer de un cable Euroconector
con todos los pins conectados.
Activar o desactivar la numeración automática (LCN)
Esta función, una vez activada, permite tener todos los canales ordenados de manera automática según
el orden convencional.
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Programación del Sistema.
2. Seleccione Numeración automática.
3. Active o desactive la función por medio de las flechas .
Nota
La numerotación automática de los canales no se utiliza en España (en el
momento de redactar este manual).
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Activar o desactivar la puesta en espera automática
Por defecto, su receptor está configurado para pasar en modo de espera automáticamente después de 3
horas de inactividad (no se usan las teclas). Puede modificar este ajuste.
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Programación del Sistema.
2. Seleccione Automatic Standby.
20
Page 83
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 21 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
3. Seleccione por medio de las flechas el estado deseado: desactivado o activado trás un plazo
de 3, 4 u 8 horas.
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Personalizar la lista de canales
Existen dos posibilidades para personalizar la lista de canales:
• Crear listas de canales preferidos (hasta a 8 listas)
• Reorganizar los canales existentes eliminando o desplazando algunos.
Canales preferidos
Seleccionar los canales preferidos
1. Vaya a MENU > Gestión de Canales > Lista de canales TV,
o pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla roja para acceder a la modalidad
Modifica.
3. Seleccione el canal a añadir a la lista y pulse de nuevo la
tecla roja.
4. Seleccione la lista en la que se desea situar el canal y pulse
OK. Un pequeño símbolo aparecerá junto al nombre del canal.
Nota
Se puede poner un mismo canal en más de una lista de preferidos.
5. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Visualizar los canales preferidos
1. Pulse la tecla .
2. Seleccione, con las flechas , la lista de preferidos deseada y confirme con la tecla OK.
A partir de ese momento ya se puede navegar entre los distintos canales de la lista seleccionada
usando las flechas o las teclas P+, P-.
3. Para cambiar de lista de preferidos, pulse OK para visualizar la lista de canales, y luego,
seleccione lista de canales preferidos deseada con las teclas .
4. Para salir de "Canales preferidos", pulse OK para visualizar la lista de canales TV, y luego, con
las teclas seleccione el grupo "Todos los Canales" y confirme con la tecla OK.
21
ESP
Page 84
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 22 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Modificar la lista de canales
Eliminar uno o más canales
1. Vaya a MENU > Gestión de Canales > Lista de canales TV, o pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla roja para acceder a la modalidad Modifica.
3. Seleccione el canal a eliminar utilizando las flechas .
4. Pulse OK. Aparecerá una señal de selección tras el nombre del canal.
5. Repita la operación si se desea eliminar otros canales.
6. Pulse la tecla amarilla para eliminar los canales seleccionados.
7. Aparecerá una ventana para confirmar la selección: pulse la flecha para seleccionar Si, y a
continuación pulse OK para confirmarla.
8. Al término de esta operación, pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada
y salir de los menús.
Mover uno o más canales
1. Vaya a MENU > Gestión de Canales > Lista de canales TV, o pulse la tecla OK.
2. Seleccione el canal a mover utilizando las flechas .
3. Pulse la tecla amarilla. Aparecerá un pequeño indicador con flechas detrás del nombre del
canal.
4. Desplace el canal al lugar que se desee utilizando las flechas .
5. Pulse OK para confirmar la nueva colocación.
Nota
A causa de la programación del receptor, al mover un canal no se modifica su
número.
Para modificar el número del canal junto con su posición es necesario
desactivar la numeración automática yendo a MENU > Configuración Decoder > Programación del Sistema > Numeración automática, y
seleccionar Desactivada con las teclas .
Bloqueo paterno
El código PIN permite el bloqueo de los canales a los cuales se desea limitar el acceso, y/o el bloqueo de
la configuración del receptor.
Importante
El receptor tiene un código PIN predeterminado con las cifras "1234". Le
aconsejamos que lo modifique la primera vez que lo utilice.
22
Page 85
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 23 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
Modificar el código PIN
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Bloqueo paterno.
2. Introduzca el código PIN actual.
3. Sitúese sobre la línea Nuevo Password, y a continuación introduzca las 4 cifras del nuevo código.
4. Sobre la línea Confirmar Password, repita el nuevo código.
Importante
Asegúrese de mantener bien guardado su código PIN.
5. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Bloqueo o desbloqueo de canales
1. Vaya a MENU > Gestión de Canales > Lista de canales TV, o pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla roja para acceder a la modalidad Modifica.
3. Seleccione el canal que desee bloquear con las flechas .
4. Pulse la tecla azul para bloquear el canal seleccionado: aparecerá un candado junto al nombre
del canal. Pulse de nuevo en la tecla azulpara desbloquear el canal: desaparecerá el candado.
5. Siguiendo la configuración del receptor, se le solicitará que introduzca el código PIN para confirmar
el bloqueo.
6. Efectue la misma operación para todos los canales que desee bloquear.
7. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Activar o desactivar el bloqueo paterno
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Bloqueo paterno.
2. Introduzca el código PIN.
3. Vaya a Bloqueo de canales y, a continuación, seleccione el nivel de bloqueo con las teclas .
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Después de activarlo, será necesario introducir el PIN cada vez que desee ver un canal bloqueado.
ESP
Bloquear la configuración del receptor
1. Vaya a MENU > Configuración Decoder > Bloqueo paterno.
2. Introduzca el código PIN.
3. Vaya a Bloquear Menú y, a continuación, seleccione Activado con las teclas .
4. Pulse EXIT repetidamente para memorizar la selección realizada y salir de los menús.
Después de activarlo, será necesario introducir el PIN cada vez que se desee modificar uno de los
elementos de la configuración del receptor.
23
Page 86
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 24 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
Búsqueda de canales
Esta es una operación a realizar en el caso de que se hayan perdido uno o más canales, o cuando
nuevos canales empiecen a emitir en su zona.
1. Vaya a MENU > Búsqueda de canales > Búsqueda Automática.
2. En la línea Modalidad Búsqueda, mantenga la opción Todo.
Nota
En la línea Modalidad Búsqueda, se puede escoger En abierto para limitar
la búsqueda únicamente entre los canales gratuitos.
Sin embargo, no le aconsejamos esta última opción, ya que un cierto número
de canales de pago pueden emitir también programas en abierto que, como
consecuencia, su receptor ignoraría, si dichos canales estuvieran
"encriptados" en el momento de la búsqueda.
3. Vaya a la línea Búsqueda y, a continuación pulse OK.
Reset del receptor
La operación de reset puede ser útil en el caso en que se haya realizado una nueva configuración y se
desee volver a la configuración inicial de fábrica.
Mediante la operación de reset, el receptor recupera la configuración de origen.
Importante
Todas las programaciones personales (canales preferidos, canales de radio,
etc…) se perderán.
1. Vaya a MENU > Herramientas > Configuración inicial.
2. Introduzca el código PIN.
3. Aparecerá una ventana de confirmación: use las flechas para seleccionar Si y, a continuación,
confirme pulsando OK.
4. Espere hasta que aparezca el menú de selección de la lengua y el país.
24
Page 87
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 25 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
10. En caso de problemas de recepción
Para ayudarle a diagnosticar su problema, el siguiente esquema le propone una posible causa y una o
más soluciones posibles que puede intentar para resolverlo.
Importante
En caso de problemas de recepción relativos a la señal digital terrestre, le
puede ser útil informarse sobre la situación de los transmisores digitales y
sobre los canales que se utilizan.
ProblemaCausa(s) posible(s)Solución posible
La antena está dirigida
hacia un repetidor
Se reciben
perfectamente los
canales analógicos pero
no se recibe ningún
canal digital.
Se reciben
correctamente algunos
canales digitales,
mientras que otros se
reciben mal, o ni siquiera
se reciben, con un nivel
de señal bajo.
Las imágenes en
analógico no son
perfectas.
Se reciben todos los
canales digitales, pero la
recepción se ve alterada
en ciertos momentos
(por ejemplo, cuando se
enciende un aparato
eléctrico).
Se reciben algunos
canales mientras que
otros presentan
perturbaciones o ni
siquiera se reciben.
analógico, mientras que los
canales digitales se
transmiten por medio de
otro emisor.
Tipo de vivienda:
apartamento. El sistema de
la antena comunitaria no
está adaptado para recibir
la señal digital terrestre.
Su zona aún no tiene
cobertura de señal DT.
Excesiva distancia del
emisor.
Presencia de elementos
perturbadores en el
ambiente.
Presencia de eco.
Modificar la orientación de la antena (ver
¿ Montaje / Orientación de la antena ?, página 12).
Contactar con el propietario o con el administrador de
la comunidad.
No hay ninguna solución inmediata.
Espere a que se reciba la señal DT.
1. Probar un amplificador interno.
2. Probar un amplificador de mástil.
3. Instalar una antena más potente.
1. Sustituir el cable de conexión entre el televisor y el
receptor por un cable blindado reforzado.
2. Sustituir los accesorios (conmutadores,
desviadores, conexiones) por productos blindados.
1. Modificar ligeramente la orientación de la antena.
2. Sustituir la antena con otra que tenga las parrillas
anti eco más potentes.
ESP
25
Page 88
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 26 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
ProblemaCausa(s) posible(s)Solución posible
Se reciben tan solo
algunos canales
inferiores a 60. Los
superiores a 60 sufren
perturbaciones o no se
reciben en absoluto.
Se reciben los canales
que van del 21 al 35,
pero no los que van del
36 al 69 (o viceversa).
La recepción es óptima
la mayor parte del
tiempo pero presenta
perturbaciones cuando
llueve o en otras
circunstancias
aparentemente
casuales.
En caso de problemas persistentes, le invitamos a contactar con su proveedor especializado o a ponerse
en contacto con el Servicio de Asistencia técnica de Sagemcom:
La antena corta la parte alta
de la banda UHF.
La antena tan solo recibe
una parte de la banda UHF.
La zona de residencia está
situada en el límite de la
zona de cobertura.
Servicio de Asistencia: 807 - 08 83 03*
(*0,41 €/min, tarifa en vigor al 01/01/2010)
Instalar una antena que reciba la banda completa de
UHF.
Instalar una antena preparada para recibir la banda
UHF completa.
Instalar una antena más potente.
¿La recepción de un canal digital sufre perturbaciones?
En la recepción digital, una perturbación de recepción se manifiesta a través de una imagen que se
bloquea o bien parcialmente o del todo o a través de un efecto "mosaico" sobre la imagen, pero también
mediante la interrupción del sonido o de ruidos extraños que se añaden al sonido normal.
¿Recepción a través de una antena interna?
Los parámetros de difusión que se utilizan no están optimizados para la recepción a través de antenas
portátiles, ni tampoco mediante antenas internas. Sin embargo, se puede recibir la señal correctamente a
través de una antena interna si se encuentra situada cerca de un repetidor.
En cualquier caso, cuando la recepción se realiza mediante una antena portátil, resulta más difícil
defenderse de las perturbaciones ambientales (teléfonos inalámbricos, aspiradora,...). Por lo tanto, en
ciertos momentos, la recepción podría sufrir perturbaciones.
26
Page 89
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 27 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
Mandos a distancia universales
Los mandos a distancia universales deben estar programados con un código (que suele ser de 3 o 4
cifras) para poder funcionar con un determinado aparato. El código lo elige el fabricante del mando a
distancia universal y no el fabricante del aparato que se pretende controlar con el mando a distancia.
Debido a que su receptor es última generación, puede ocurrir que algunos mandos a distancia
universales no puedan interactuar, incluso en el caso de que el fabricante haya facilitado algunos códigos
Sagemcom. Si ninguno de los códigos Sagemcom funciona, intente realizar una búsqueda automática.
Si con esta búsqueda automática tampoco obtiene los resultados deseados, es posible que su mando a
distancia universal no sea compatible.
En ese caso, le sugerimos que se ponga directamente en contacto con el fabricante del mando a
distancia universal.
ESP
27
Page 90
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 28 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
11. Garantía
(Garantías y normativas exclusivamente para España)
Para las prestaciones en relación a las garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al centro de
asistencia ("Helpdesk") de Sagemcom. Tendrá que presentarse un ticket de compra.
Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. Sagemcom no se
responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte.
En caso de funcionamiento defectuoso, diríjase a su distribuidor o al centro de asistencia ("Helpdesk") de
Sagemcom.
A) Condiciones generales de garantía
Sagemcom se hace cargo dentro de un período de garantía de 24 -veinticuatro- Meses (6 -seis- Meses para
accesorios) a partir de la fecha de compra sin cobrarlo y según la propia opinión, reparaciones y gastos
provocados por las piezas de recambio, si aparecen en el aparato errores que puedan estar causados por un
procesamiento defectuoso.
Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagemcom sobre el
aparato, según el cual la reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizará ningun tipo de
arreglo en casa de éste. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la dirección que reciba del
distribuidor o del centro de asistencia de Sagemcom.
Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin
enmiendas, notas o partes ilegibles), con la que se demuestre que todavía existe derecho de garantía sobre
éste. Si no se adjunta dicho comprobante, el taller de reparaciones de Sagemcom tomará por base la fecha de
producción como referencia para el período de garantía del producto.
Excepción hecha de las obligaciones legales, Sagemcom no ofrece ningún otro tipo de garantía, ni implícita, ni
explícita que no se contemple en este apartado. Asimismo, tampoco se hace responsable de cualquier
deterioro directo o indirecto, material o inmaterial más allá del marco de garantía aquí descrito.
Si alguna cláusula de esta garantía no es válida o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad, debido a
una infracción contra una normativa obligatoria del derecho nacional en materia de protección del usuario, las
restantes cláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez.
La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal.
B) Exclusión de la garantía
Sagemcom no acepta responsabilidades de garantía respecto a:
• Daños, desperfectos, fallos o funcionamientos defectuosos debido a uno o varios de los siguientes
motivos:
• Inobservancia de las instrucciones de instalación y/o uso
• Influencias externas sobre el aparato (incluídas y sin excepciones: Rayos, fuego, fuertes temblores,
vandalismo,
• red eléctrica inapropiada /mala o daños de cualquier tipo causados por el agua)
• Modificación del aparato sin la autorización por escrito de Sagemcom
• Condiciones de uso inapropiadas, especialmente tempe-ratura y humedad ambiental
• Trabajos de reparación o mantenimiento del aparato por pesonas que no han sido autorizadas por
Sagemcom
28
Page 91
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 29 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
DT53NB EU / DT57PB EU
•Desgaste del aparato y accesorios debido a un uso diario normal.
•Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insuficiente o malo de los aparatos que
hayan sido devueltos a Sagemcom
•Uso de nuevas versiones de software sin autorización previa de Sagemcom
•Cambios o añadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización previa de Sagemcom
•Defectos funcionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el
aparato y necesario para su funcionamiento.
•Problemas de conexión provocados por un entorno inadecuado, especialmente:
• Problemas en relación al acceso y/o a la conexión a inter-net, como p.e. interrupciones en los accesos
a la red o funciones defectuosas en la conexión del abonado o de su interlocutor.
• Problemas de transmisión (p.e. cobertura geográfica insuficiente debido a emisoras de radio,
interferencias o conexions malas)
• Defectos de la red local (cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordenador y/o defectos en la
red de transmisión (como p.e. no limitado a interferencias, funciones defectuosas o mala calidad de la
red)
• Modificación del parámetro de la red de emisoras una vez adquirido el producto
•Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), así
como funciones defectuosas debidas a la omisión de la revisión general. Los gastos ocasionados por los
trabajos de mantenimiento irán en todos los casos a cargo del cliente.
•Funciones defectuosas provocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios
incompatibles.
C) Reparaciones fuera de garantía
Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha de
pedir un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de Sagemcom
Tanto los gastos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
Las condiciones precedentes son sólo válidas si no se ha estipulado por escrito otra cosa con el cliente y
solamente en España.
Centro de asistencia: 807 - 08 83 03 (0,41 €/min, tarifa en vigor al 01/01/2010)
ESP
29
Page 92
LU 253311808-A DT53NB-DT57PB EU_SPA.book Page 30 Lundi, 19. avril 2010 4:53 16
Receptor Digital Terrestre
12. Especificaciones técnicas
ESTÁNDAR DE TRANSMISIÓN
DVB-T, MPEG-2, OFDM
SINTONIZADOR (ENTRADA RF)
Gama de frecuencia de entrada RF:
UHF: 470-862 MHz (6, 7 o 8 MHz BW)
VHF: 174-222 MHz (6, 7 o 8 MHz BW)
DEMODULADOR
Modo COFDM : 2k / 8k soportado
Soporte SFN
Modulación: QPSK, 16-QAM, 64-QAM
Velocidad de código: 1/2 hasta 7/8
Modo: compatible jerárquico
Intervalo de protección: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
DEMULTIPLEXACIÓN/DESCODIFICACIÓN
CD ISO/IEC 13818-1 compatible.
DESCODIFICADOR VÍDEO
MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2)
Nivel de perfil: MP@ ML a 50Hz
Velocidades de entrada: 1.5 hasta 15 Mbit/s
Formato vídeo: 4:3 y 16:9
Definiciones vídeo: 720x576, 704x576, 544x576, 480x576,
352x576, 352x288
Conversiones: Pan y Scan, Letterbox
Redimensionamiento y zoom: Arriba/Abajo (1/4, 1/16)
DESCODIFICADOR AUDIO
CD ISO/IEC 13818-3 compatible.
MPEG-1 layer I y II (Musicam Audio)
MPEG-2 layer II
Modo: Mono, Estéreo, Estéreo combinado
Frecuencia de muestreo: 32/44,1/48 kHz
ENTRADA/ SALIDA DATOS AUDIO/VÍDEO
Euroconector TV
RVB, CVBS, Audio Estéreo
Euroconector AUX
CVBS, Audio Estéreo
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Consumo: máx.: < 5 W (en espera: < 1 W)
Alimentación para antena interior - Salida: +5 V CC,