Sagem D85C User Manual [it]

1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 3. novemb re 2004 9:42 09
Manuale dell'utente
Livre du D85_IT.book Page i Jeudi, 28. o ctobre 2004 1:25 13
PREMESSA
Gentile cliente, ha appena acquistato un telefono DECT SAGEM e la ringraziamo della fiducia accordataci. Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso. È anche possibile reperire delle informazioni sul sito:
Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il paragrafo seguente:
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
Non installare il telefono DECT né in luogo umido (bagno, cucina, ecc), a meno di 1,50 m da un punto d’acqua, né all’esterno. L’apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C.
Utilizzare esclusivamente il trasformatore di rete fornito, collegarlo alla rete in conformità alle istruzioni d’installazione del presente manuale e alle indicazioni riportate sull’etichetta d’identificazione apposta su quest’ultimo (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica) Per precauzione, in caso di pericolo, i trasformatori di rete fungono da dispositivo di sezionamento [d'interruzione] dell'alimentazione (230 V). Devono essere situati vicino all'apparecchio ed essere facilmente accessibili.
Questo apparecchio è stato concepito in vista del collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (RTPC). In caso di problemi, contattare il fornitore. Utilizzare esclusivamente il cavo telefonico fornito.
Per motivi di sicurezza non posizionare mai il telefono sulla base senza batterie, o senza il coperchio del vano batteria, onde evitare rischi di scosse elettriche.
Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH 1.2 V 600mAh ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricaricabili. Posizionare le batterie nell’apposito alloggiamento del telefono rispettando la polarità.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite nel capitolo "Ambiente" di questo manuale.
Il telefono DECT dispone di una portata radio pari a circa 50 metri in ambiente interno e fino a 300 metri in uno spazio libero. La vicinanza immediata di masse metalliche (un televisore ad esempio) o di un apparecchio elettrico può ridurne la portata.
Alcune apparecchiature mediche, sensibili o di sicurezza possono essere disturbate dalle trasmissioni radio dell’apparecchio; in ogni caso, è consigliabile rispettare le raccomandazioni di sicurezza.
Nelle zone a rischio di frequenti temporali, è consigliato proteggere la linea telefonica mediante un dispositivo di protezione contro le sovratensioni elettriche.
Questa apparecchiatura non funziona in caso di interruzione di rete
d'emergenza utilizzare un posto auto-alimentato dalla linea.
Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni essenziali della direttiva 1999/ 5/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle apparecchiature terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per i disturbi elettro-magnetici. Inoltre, utilizza efficacemente lo spettro di frequenza attribuito alle comunicazioni terrestri e spaziali al fine di evitare interferenze dannose.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.sagem.com alla rubrica
"supporto" o può essere richiesta all'indirizzo seguente:
. Per le chiamate
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
.
Livre du D85_IT.book Page I Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
TABLE DES MATIÈRES
Il telefono 1
Disimballaggio 1
La base 1 Il telefono 2 Collegare la base 5 Messa in servizio del telefono 5 Spegnere e accendere il telefono 6 Sostituzione delle batterie 6 Installazione di una carta SIM 7
Primo Utilizzo 8
Esecuzione di una chiamata 8 Ricezione chiamata 8 Durante la chiamata 9
Vivavoce 9 Trasferimento o chiamata da un altro telefono 9 Ricezione di una seconda chiamata mentre si è già in linea 10 Emissione di una seconda chiamata mentre si è già in linea 10 Per passare da un interlocutore all’altro 11 Per effettuare una conferenza a 3 (le 2 chiamate e voi) 11 Accesso alla rubrica o alla lista 12 Modo segreto 12 Fine chiamata 13
Inserire un numero in Rubrica 13 Comunicazione tra 2 telefoni 15 Invio di un SMS 15
Tavola sinottica dei menu 17 Rubrica 19
Creazione di una scheda 19 Consultazione rubrica 21 Modifica di un nominativo 22 Cancellazione di una scheda 23 Ricerca di un corrispondente 23
Realizzazione di una ricerca rapida 24
Importare una parte o la totalità della rubrica a partire dalla carta SIM 24 Trasferimento di tutta o parte della rubrica 26
Trasferimento mediante intercomunicazioni 26 Trasferimento di un contatto via IrDa 27
Chiamare mediante Rubrica 28
Servizio SMS - Messaggi 29
Invio di un messaggio 29
Scrittura del messaggio 29 Invio 32
Lettura di un messaggio 35 Visualizzazione dello stato della memoria 37
Svuotamento cartella SMS 37
Impostazioni SMS 39
Modifica del numero del centro SMS 39
Scegliere il centro Sms d'invio 40
Numero di terminale 40
Modifica del numero del terminale 40
Modifica della Notifica (secondo l’operatore) 41 Gli utenti (secondo l’operatore) 42
Creazione utente 42 Consultazione di un messaggio destinato a un utente 43 Modifica o rimozione utente 44
Chiamate 45
Consultazione della lista delle chiamate ricevute o emesse 45 Chiamata dell’ultimo numero composto (BIS) 46 Chiamata di un numero dalla lista delle chiamate emesse o ricevute 46 Lista degli avvenimenti 47 Consultazione della lista degli avvenimenti 47
Attivare/disattivare lo schermo di informazione dei nuovi avvenimenti 47
Accessori 49
Sveglia 50
Impostazione sveglia 50 Attivazione o disattivazione della sveglia 50 Modifica dell’ora della sveglia 51 Modifica della suoneria della sveglia 51
Timer 52
Modifica del tempo di indicazione del timer 52 Modifica della suoneria del timer 53 Per visualizzare o nascondere il tempo di indicazione del timer 53
Allarmi compleanno o agenda 54
Aggiunta di un nuovo allarme compleanno (o agenda) 54 Consultazione di un allarme compleanno (o agenda) 55 Modifica o rimozione di un allarme compleanno (o agenda) 55
Baby-sit 56
Giochi 58
Il Taquin 58 Il Fruit Mind 59
Personalizzazione del telefono 61
Modifica delle suonerie 61 Modifica della schermata in stand-by 62
I
Livre du D85_IT.book Page II Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
TABLE DES MATIÈRES
Modifica del colore dello sfondo della schermata Menu 63 Riduzione di consumo dello schermo (modo ECO) 63
Attivare o disattivare il modo ECO 64
Attivazione o disattivazione dei bip 64 Attivazione / disattivazione del Silenzio 65 Registrazione di una suoneria personale 65
IrDA 67 Sicurezza 68
Blocco / sblocco tastiera 68 Programmazione di un numero d’emergenza 69 Modifica del codice della base 70 Stabilire la durata del limite di tempo 71 Stabilire dei prefissi vietati - Restrizione delle chiamate 72
Creazione, modifica o rimozione di un prefisso vietato 73
Autorizzazione comunicazione a tre 74
Impostazioni 75
Accesso al menu Impostazioni 75 Programmazione di un tasto 76 Modifica di data e ora 77 Impostazione del contrasto 78 Riaggancio o accettazione automatica 78 Guida all'installazione 79 Modificare il prefisso del paese 79 Modifica lingua 80
Impostazioni avanzate / Gestione del telefono 81
Registrazione di nuovo telefono su una base 81 Modifica della priorità della base 82 Reinizializzazione del telefono 83 Registrazione di un telefono su una base estranea 84 Rinomina telefono 86
Impostazioni avanzate / Gestione della base 87
Messa in modo registrazione della base a partire da un telefono 87 Reinizializzazione della base 88 Rimozione della registrazione telefono 89 Rinomina base 90
Impostazioni avanzate / Gestione linea 91
Modifica il tipo rete 91 Modifica del tipo di selezione 92 Modifica della durata del flash (tasto R) 93
Scelta di un prefisso PABX 94
Allegato 96
Manutenzione 96 Incidenti 96
Caratteristiche 97 Ambiente 98 Garanzia 99
II
Livre du D85_IT.book Page 1 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Disimballaggio
Prendere la scatola, aprire l’imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti:
• una base,
• un telefono,
• un vano batteria,
• un blocco di rete attrezzato,
• un cavo di collegamento alla rete telefonica,
• tre batterie ricaricabili,
• questo manuale utente.
Nel caso abbiate acquistato un pack Duo o Trio, troverete inoltre per ogni telefono aggiuntivo:
• un caricatore per microtelefono,
• un altro coperchio per batteria,
• tre batterie ricaricabili supplementari.
La base
Di forma prismatica, si adatta facilmente all’ambiente familiare o professionale.
Sistemazione del telefono
Spia di rete
Spia fissa verde: Sotto tensione Spia lampeggiante verde: Ricerca,
registrazione dei telefoni o in linea
Tasto del supporto Pressione Corta:
- ricerca telefoni (paging). Pressione lunga:
- registrazione dei telefoni.
1
Livre du D85_IT.book Page 2 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Il telefono
Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le conversazioni.
Schermo grafico a colori
Tasti programmabili
Tasto accesso rubrica
Accettazione Vivavoce Richiama (pressione lunga) Accendere il telefono
Tasto R
Indicatore di messaggi ricevuti
Altoparlante
Porta infrarosso (IrDA)
Accesso SMS
Navigateur
Riaggancio Spegnere il telefono
Tastiera alfanumerica
Tasto intercomunica­zioni (tra telefoni)
Microfono
2
umero
usa
e
Blocco tastiera
g
a
Livre du D85_IT.book Page 3 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Il navigatore elemento di selezione rapida
Navigare
Annullare, cancellare o tornare al menu precedente
La schermata, interfaccia virtuale del telefono
Icone di stato e d'allarme
Livello batteria
Esclusa attivata
Ricezione SMS
Icone per la programmazione dei tasti
Indicatore rete
Sveglia attivata
Timer attivato
Convalidare o accedere a un sottomenu
Blocco tastiera
In linea
Nome della base o del portatile (premere OK)
Escl
Tim
end
A
r
N
Sveglia
Richiama
3
Livre du D85_IT.book Page 4 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Altre icone
Accessori Agenda Compleanno
Chiamata in assenza
Orologio Lista delle chiamate Cellulare
Cifra 1 Cifra 2 Cifra 3
Personalizzazione Impostazioni Rubrica
Lavoro
Messaggi Timer
Quando l'icona di batteria carica è al minimo, l'illuminazione dello schermo viene ri­mossa e il volume della funzione vivavoce si abbassa fino al ciclo successivo di rica­rica.
Casa Fax
Illuminazione di fondo debole
Sicurezza
4
Livre du D85_IT.book Page 5 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Collegare la base
Prima di effettuare le connessioni, si prega di consultare le istruzioni di sicurezza all’inizio del presente manuale d’utilizzo.
Nella parte inferiore del supporto bloccare la presa telefonica nell’alloggiamento (come indicato nell’illustrazione) e collegare l’altra estremità del cavo alla presa telefonica a muro.
Raccordare l'estremità del filo dell'alimentatore al di sotto della base e l'alimentatore alla presa. La spia di presenza rete situata sulla base è illuminata di verde.
Passare i fili nei supporti per i cavi. e sistemare la base in posizione finale.
Messa in servizio del telefono
Inserire le batterie rispettando la polarità di queste come indicato sull'etichetta apposta sul telefono. Riporre il vano sul telefono spingendo verso l'alto fino alla chiusura completa.
Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo, posizionare il telefono sulla base per effettuare una ricarica completa delle batterie.
L’icona di carica viene attivata sullo schermo, segnalando lo stato della carica. Quando l’icona è piena, le batterie sono cariche.
Presa di rete
Presa telefonica
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. Al primo utilizzo per garantire una ricarica ottimale, lasciare il telefono sulla base per almeno 6 ore. Durante la carica le batterie possono surriscaldarsi, questo stato è del tutto normale e non pericoloso.
5
Livre du D85_IT.book Page 6 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Spegnere e accendere il telefono
Per spegnere il telefono, premere a lungo sul tasto rosso . Il messaggio "arrivederci a presto" si visualizza brevemente sullo schermo. Il telefono è ora spento.
Per accendere il telefono premere a lungo sul tasto verde . La lettera S si visualizza sullo schermo.
Una schermata d'informazioni si visualizza: il nome ed il numero del telefono (ad esempio TELEFONO -1 -), la data e l'ora. Se il messaggio "ISCRIZIONE DEL TELEFONO" si visualizza sullo schermo, vedere pagina 81 per registrare il telefono sulla base.
Sostituzione delle batterie
Spegnere il telefono e girarlo per accedere al vano batterie.
Posizionare un oggetto appuntito (penna a sfera, graffetta…) perpendicolarmente al telefono nel foro di riferimento 1 nell’illustrazione a fianco e compiere un movimento verso l’alto, il vano batterie si apre, farlo scivolare verso il basso come indicato dal riferimento 2.
1
Ritirare le vecchie batterie, inserire le batterie nuove rispettando la polarità di queste, come indicato sull'etichetta apposta sul telefono. Riporre il vano sul telefono spingendo verso l'alto fino alla chiusura completa.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite nel capitolo "Ambiente" di questo manuale.
Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH
1.2 V 600mAh ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricarica­bili.
6
2
Livre du D85_IT.book Page 7 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IL TELEFONO
Installazione di una carta SIM
Prendere il proprio supporto, togliere il com­parto per la carta SIM (riferimento 2), posto al lato sinistro.
Prendere la propria carta SIM (riferimento 3) e far la scivolare all'interno del comparto con­siderando il senso di inserimento ( circuito stampato visibile della carta e tacca a destra).
In seguito, inserire comparto e carta SIM in­sieme nell'ubicazione preposta sul supporto (riferimento 1).
Precauzioni di sicurezza
La base del vostro telefono Dect ha una piccola parte in plastica rimovibile (al­loggiamento della carta Sim) che può essere ingerita. Per precauzione Vi invitiamo a tenere l'alloggiamento della carta Sim fuori dal­la portata dei bambini.
2
1
3
7
Livre du D85_IT.book Page 8 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
PRIMO UTILIZZO
Dopo la messa in servizio (prima installazione) del telefono, premere su OK e scegliere la lingua. si attiva automaticamente una guida per l’impostazione. Questa consente l’impostazione assistita di alcuni parametri del telefono. I parametri sono i seguenti:
• data e ora,
• nome del telefono,
• suoneria chiamate esterne.
Contattare l’operatore per conoscere i servizi disponibili (Identificativo del chiamante, SMS, ecc) il quale comunicherà le condizioni tariffarie.
Esecuzione di una chiamata
Comporre il numero del corrispondente servendosi della tastiera. In caso di errore nell’inserimento del numero, premere il tasto C del
navigatore per cancellare la cifra errata. Premere il tasto verde del telefono per chiamare.
È anche possibile effettuare una chiamata nel modo seguente:
- Premere il tasto verde
- Comporre il numero del corrispondente.
del telefono per prendere la linea.
Durante la comunicazione è possibile aumentare o diminuire il volume d'ascolto del telefono premendo sui tasti o sul navigatore.
Ricezione chiamata
Al momento della ricezione di una chiamata il telefono suona. Se si è abbonati al servizio “Identificativo del chiamante”, le coordinate del corrispondente vengono visualizzate sullo schermo (ad eccezione del caso in cui il modo anonimo è attivato dal corrispondente), altrimenti verrà visualizzato sullo schermo “Numero segreto”.
Per accettare la telefonata, premere il tasto verde o . Per
disattivare la suoneria, premere il tasto rosso .
A fine conversazione con il corrispondente, premere il tasto rosso .
8
Livre du D85_IT.book Page 9 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Durante la chiamata
Durante la comunicazione, è possibile accedere a diverse opzioni
premendo Menu .
Scegliere nell’elenco seguente l’opzione desiderata:
- Vivavoce: attiva l’altoparlante del telefono.
- Chiam. telef.: trasferisce la chiamata verso un altro telefono.
- Secon. chiam.: effettua una seconda chiamata.
- Escl. Micr.: disattiva il microfono del telefono.
- Rubrica: accede alla rubrica.
- Chiamate: accede alla lista.
Vivavoce
Durante la conversazione con un corrispondente, è possibile attivare
l’altoparlante del telefono. Premere Menu .
Selezionare Vivavoce e premere Attiva .
Premendo il tasto verde durante la comunicazione verrà automaticamente attivato il modo vivavoce del telefono,
premendo nuovamente lo stesso tasto verrà disattivato.
Il messaggio Vivavoce attivo viene visualizzato sullo schermo. Aumentare o diminuire il volume mediante le frecce o .
Trasferimento o chiamata da un altro telefono
Questa funzione è accessibile dal momento in cui l’installazione comprende due telefoni registrati sulla stessa base. Durante la comunicazione, è possibile trasferire la chiamata in corso su un altro telefono.
Durante la comunicazione, premere Menu .
9
Livre du D85_IT.book Page 10 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Selezionare Chiam. telef. mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzato l’elenco dei telefoni registrati sulla base.
Selezionare il telefono da chiamare mediante i tasti o . Premere
Chiama .
Il telefono chiamato suona, all’accettazione del telefono trasferire la
chiamata premendo il tasto rosso .
Per riprendere la chiamata prima dell’accettazione del telefono
chiamato, premere il tasto Menu .
Selezionare Riaggancia mediante i tasti
Attiva .
Ricezione di una seconda chiamata mentre si è già in linea
o . Premere
Durante la comunicazione, viene emesso un bip sonoro dall’operatore per informare di una seconda chiamata in attesa. Una schermata visualizza le coordinate del secondo corrispondente in attesa.
Premere Accetta per accettare la nuova chiamata.
Il primo corrispondente resta in attesa e sarà quindi possibile dialogare con il secondo corrispondente.
Emissione di una seconda chiamata mentre si è già in linea
Durante la comunicazione, per chiamare un secondo corrispondente
mettendo in attesa la prima chiamata, premere Menu .
Selezionare Secon. chiam. mediante i tasti o . Premere OK
10
Livre du D85_IT.book Page 11 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Selezionare il numero del corrispondente nella rubrica premendo , o comporre il numero servendosi della tastiera. Una volta inserito il numero,
premere Chiama .
La seconda chiamata è quindi lanciata, mentre la prima chiamata è in attesa.
Per passare da un interlocutore all’altro
Premere Menu .
Selezionare Alterna mediante i tasti o . Premere Attiva .
La chiamata in corso passa quindi in attesa, e sarà possibile riprendere in linea la seconda chiamata.
Per interrompere una chiamata e continuare l’altra
Premere Menu .
Selezionare Riaggancia mediante i tasti o . Premere Attiva .
La chiamata in corso viene quindi interrotta definitivamente, e sarà possibile riprendere in linea la seconda chiamata.
Per effettuare una conferenza a 3 (le 2 chiamate e voi)
La conferenza a 3 è possibile soltanto quando la seconda chiamata è emessa a partire dallo stesso telefono.
Premere Menu .
Selezionare Conf a 3 mediante i tasti o . Premere Attiva .
11
Livre du D85_IT.book Page 12 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
È quindi possibile dialogare contemporaneamente con i 2 corrispondenti.
Per terminare la conferenza a 3, premere il tasto rosso .
È anche possibile gestire le doppie chiamate servendosi del tasto R.
- Accettare una seconda chiamata entrante: + .
- Effettuare una seconda chiamata durante la comunicazione: + numero del corrispondente.
- Passare da una chiamata all’altra: + .
- Interrompere una chiamata e passare alla chiamata in attesa: +
.
- Effettuare una conferenza a 3: + .
Accesso alla rubrica o alla lista
Durante la comunicazione, è possibile consultare la rubrica per cercare un numero di telefono, un nome contenuto in una scheda o delle informazioni sulle chiamate memorizzate nella lista.
Durante la comunicazione, premere Menu .
Selezionare Rubrica o Chiamate mediante i tasti o e premere
OK .
Ritornare al menu di comunicazione mediante il tasto .
Modo segreto
Durante la conversazione è possibile passare al modo segreto, il microfono del telefono verrà disattivato e l'interlocutore non potrà più ascoltare.
Attivazione del modo segreto:
Durante la conversazione, premere Menu .
12
Livre du D85_IT.book Page 13 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Selezionare Escl. Micr. mediante i tasti o . Premere Attiva .
Viene visualizzato il messaggio Microfono disattivato e l'icona
lampeggiante compare sulla schermata di comunicazione.
Disattivazione del modo segreto:
Premere Opzioni .
Selezionare Escl. Micr. mediante i tasti o . Premere Disattiva . Viene visualizzato il messaggio Microfono attivato e l'icona
lampeggiante scompare.
Il corrispondente potrà nuovamente ascoltare.
È anche possibile attivare o disattivare il modo segreto tenendo
premuto il tasto C dal navigatore .
Fine chiamata
A fine conversazione con il corrispondente, premere il tasto rosso .
Inserire un numero in Rubrica
Comporre il numero del corrispondente che si desidera inserire in rubrica.
In caso di errore nell’inserimento del numero, premere il tasto C per cancellare la cifra errata.
Premere Memor. .
Viene visualizzata la schermata di inserimento nome.
Servendosi dei tasti della tastiera inserire il nome del corrispondente mediante successive pressioni sui tasti della tastiera (Vedere pagina 19 per ulteriori dettagli).
13
Livre du D85_IT.book Page 14 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Esempio «Paul» : .
In caso di errore nell'inserimento del nome, utilizzare:
•il tasto C per cancellare la lettera errata;
•i tasti , , posizionandoli ad un posto preciso del nome, per aggiun­gere o cancellare una lettera.
Una volta inserito il nome. Premere OK .
Viene visualizzata una schermata con il numero. Premere OK .
Selezionare un’icona in funzione del tipo di numero inserito, servendosi delle frecce o :
- Per un numero di telefono di casa ,
- Per un numero di telefono di ufficio ,
- Per un numero di telefono cellulare ,
- Per un numero di FAX .
È anche possibile utilizzare un’icona numero (1, 2, 3) per specificare la scheda.
Una volta selezionata l’icona, premere OK .
L'insieme delle informazioni inserite viene quindi visualizzato sullo schermo sotto forma di scheda.
• Per apportare correzioni alle informazioni, premere Modifica . È anche possibile modificare il nome, il numero e/o l’icona.
• Se le informazioni sono corrette, premere OK .
A questo punto la scheda è stata creata e compare nell’elenco della rubrica.
14
Livre du D85_IT.book Page 15 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
È possibile visualizzare le iniziali del nome del corrispondente preceduto dall’icona di caratterizzazione numero.
Le diverse funzionalità della rubrica sono descritte nel menu Rubrica, pagina 19.
Comunicazione tra 2 telefoni
Per comunicare tra loro, i due telefoni devono essere registrati sulla stessa base e nel perimetro di portata della base.
Per chiamare un altro telefono, premere il tasto .
Selezionare mediante i tasti o il telefono ricercato. Premere su
Chiama .
Il telefono selezionato squilla. Accettare la telefonata sul secondo telefono
mediante il tasto verde .
Per terminare la chiamata, premere il tasto rosso .
È anche possibile chiamare con facilità un altro telefono se se ne conosce il numero. Dalla schermata di stand-by, inserire il numero del telefono.
Quindi, premere il tasto verde .
Invio di un SMS
Il servizio SMS è già attivo. Si usa nel seguente modo.
Si consiglia di consultare il capitolo SMS prima di effettuare l'invio di un messaggio.
Premere il tasto Messaggi, viene visualizzata una schermata con
Scrivi SMS in evidenza. Premere OK .
15
Livre du D85_IT.book Page 16 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PRIMO UTILIZZO
Inserire il testo dell’SMS servendosi della tastiera.
Premere più volte lo stesso tasto per far scorrere le lettere. Una volta
inserito il testo, premere Opzioni .
Selezionare Invia mediante i tasti  o . Premere OK .
Inserire il numero del destinatario.
• Se questo è presente nella rubrica, è possibile accedervi premendo
. Selezionare quindi il numero del corrispondente mediante i tasti
o e premere OK .
• Altrimenti, inserire il numero servendosi della tastiera numerica. Una volta inserito il numero. Premere OK .
Viene visualizzata una schermata di convalida dell’invio. La schermata specifica il tipo d’invio e il numero a cui il messaggio sarà inviato.
• Se i dati sono corretti. Premere OK . Viene visualizzato un messaggio sullo schermo, che indica l’invio dell’SMS in corso.
• Per cambiare il numero d’invio o il testo del messaggio, premere Modifica . Una schermata consente quindi di scegliere cosa
modificare. A fine correzione, premere OK .
Alla fine dell’invio del messaggio, è possibile conservare una copia del messaggio. La copia sarà conservata nella casella SMS inviati.
Premere per conservare una copia del messaggio.
16
a
Livre du D85_IT.book Page 17 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
TAVOLA SINOTTICA DEI MENU
Rubrica
Messaggi
Chiamate
Accessori
Gioco Taquin
Visualisa Nuovo Modifica Cancella Cerca Leggi carta SIM Trasf.
Scrivi SMS Leggi SMS Memoria Cancella Impostazioni Scrivi FAX Scrivi E-MAIL
Chiamate entr. Chiamate uscita Eventi
Sveglia Agenda Compleanno Timer Baby-sitter
Fruit Mind
Centri SMS Num. term. Notifica Utente
Personalizz
IrDA
Melodie Sfondo Ambiente Modalità eco
Bip Esclusa Registra
Attivo/Inattivo
17
Chiamate ester. Chiamate inter. Ricezione SMS Messaggeria
V
ggi
Sicurezza
Livre du D85_IT.book Page 18 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
TAVOLA SINOTTICA DEI MENU
Blocco tastiera Urgenza
Modif. codice Credito tempo Limitazione Intrusione
Impostazioni
Tasti progr. Data/ora Contrasto Riaggan. autom. Accett. autom. Impost. avanz. Guida autom. Codice Paese Lingua
Imposta Telef
Imposta Base
Gestione linea
Impost. SMS
Registrazione Priorità Reset telef. Regist. perso. Nome telef. Registrazione Reset base Rimozione telef. Nome base Tipo rete Selezione Flashing Prefisso PABX
edere Messa
18
Livre du D85_IT.book Page 19 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
RUBRICA
È possibile memorizzare 200 schede nella rubrica telefonica. Ogni scheda può contenere il nome del corrispondente su 16 caratteri (spazio incluso), il numero telefonico su 24 cifre e un’icona in funzione caratterizzante il tipo di numero (ufficio, casa, cellulare…).
È possibile associare una suoneria diversa per scheda e creare così i propri gruppi di chiamate (a tal fine, sarà necessario disporre del servizio di identificativo del chiamante attivo sul telefono, contattare l’operatore per conoscere le condizioni per ottenere il servizio).
Creazione di una scheda
Al primo utilizzo della rubrica, i menù Nuovo e Leggi carta SIM si evidenziano.
Si puó trovare, qui di seguito, la corrispondenza dei tasti della tastiera alfanumerica:
1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 caratteri speciali spazio, 0, /, +, @, -, $, &, % # , " . : ; ! ? ’ ( ) _
Per inserire un testo premere successivamente il tasto desiderato fino a visualizzare la lettera sullo schermo.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Rubrica, quindi confermare con OK.
Selezionare Nuovo. Premere OK .
19
Livre du D85_IT.book Page 20 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Viene visualizzata la schermata di inserimento nome.
Servendosi dei tasti della tastiera inserire il nome del corrispondente mediante successive pressioni sui tasti nominativi.
In caso di errore nell'inserimento del nome, utilizzare:
•il tasto C per cancellare la lettera errata;
•il tasti , , posizionandoli ad un posto preciso del nome, per aggiungere o cancellare una lettera.
A fine inserimento, premere OK .
Viene visualizzata la schermata di inserimento numero.
Comporre il numero del corrispondente servendosi della tastiera.
In caso di errore nell'inserimento del numero, utilizzare:
•il tasto C per cancellare la cifra errata,
•il tasti , , posizionandoli ad un posto preciso nel numero, per aggiungere o cancellare una cifra.
A fine inserimento, premere OK .
Selezionare un’icona per questo numero, servendosi delle frecce o , è possibile specificare:
- Per un numero di telefono di casa ,
- Per un numero di telefono di ufficio ,
- Per un numero di telefono cellulare ,
- Per un numero di FAX .
- Per differenziare due numeri , o .
Una volta selezionata l’icona, premere OK .
Le informazioni inserite vengono visualizzate sullo schermo.
• Per apportare correzioni alle informazioni, premere Modifica .
• I dati sono corretti. Premere OK .
20
Livre du D85_IT.book Page 21 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
È stata creata una nuova scheda. Compare nell’elenco della rubrica. Il nome di questa scheda corrisponde alle iniziali del nome del corrispondente preceduto dall’icona di caratterizzazione numero.
Consultazione rubrica
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK (Si puó accedere direttamente
all'elenco della rubrica mediante il tasto ).
Selezionare Visualizza. Premere OK .
Selezionare la scheda che si desidera consultare mediante i tasti o . Una volta selezionata, confermare con OK.
È possibile chiamare direttamente il numero corrispondente alla
scheda premendo il tasto verde .
Una volta visualizzata la scheda sullo schermo, premere Opzioni per far apparire l’insieme delle azioni che è possibile realizzare a partire dalla
scheda:
- Chiama: per chiamare il numero corrispondente alla
- Invia SMS: per inviare un SMS al numero corrispondente alla
- Trasferisci : per inviare la scheda verso un altro apparecchio.
- Melodia: per assegnare una suoneria specifica al telefono
- Altro numero: per inserire un nuovo numero appartenente allo
- Cancella: per cancellare la scheda dalla rubrica.
- Modifica: per modificare la scheda (nome, numero, icona).
- Visualizza: visualizzare i dati della scheda.
scheda.
scheda.
ogni volta che questo numero chiama (servizio identificativo del chiamante obbligatoria).
stesso nome.
Selezionare l’azione che si desidera realizzare mediante i tasti o .
Premere OK .
Per uscire dalla rubrica, premere il tasto rosso .
21
Livre du D85_IT.book Page 22 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Modifica di un nominativo
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK (Si puó accedere direttamente
all'elenco della rubrica mediante il tasto ).
Selezionare Modifica mediante i tasti o . Premere OK .
Si puó selezionare la scheda mediante i tasti ,  o selezionando la prima lettera del nome della scheda [che si desidera consultare] e in
seguito utilizzare i tasti o . Premere Modifica .
Si accede alla schermata di inserimento nome. Il cursore è posizionato a fine nome.
• I dati sono corretti. Premere OK .
In caso di errore nell'inserimento del nome, utilizzare:
•il tasto C per cancellare la lettera errata;
•il tasti , , posizionandoli ad un posto preciso del nome, per aggiungere o cancellare una lettera, premere OK .
Si accede alla schermata di inserimento numero. Il cursore è posizionato a fine numero.
• I dati sono corretti. Premere OK .
In caso di errore nell'inserimento del numero, utilizzare:
•il tasto C per cancellare la cifra errata,
•il tasti , , posizionandoli ad un posto preciso nel numero, per aggiungere o cancellare una cifra, premere OK .
Si accede alla schermata di selezione dell’icona del numero.
Selezionare un’icona in funzione del tipo di numero inserito servendosi
delle frecce o . Premere OK .
22
Livre du D85_IT.book Page 23 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
La scheda con le modifiche viene visualizzata sullo schermo.
• Per correggere le informazioni, premere Modifica .
• I dati sono corretti. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Cancellazione di una scheda
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK (Si puó accedere direttamente
all'elenco della rubrica mediante il tasto ).
Selezionare Cancella mediante i tasti o . Premere OK .
Si puó selezionare la scheda mediante i tasti ,  o selezionando la prima lettera del nome della scheda [che si desidera consultare] e in
seguito utilizzare i tasti o . Premere Cancella .
Una schermata di conferma chiederà di convalidare la rimozione della scheda.
• Per non cancellare la scheda, premere No .
• Per cancellare la scheda, premere . La scheda è rimossa dalla rubrica.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Ricerca di un corrispondente
Al momento della consultazione dell’elenco della rubrica, è possibile cercare un corrispondente:
, 
• navigando nell’elenco della rubrica mediante i tasti
• utilizzando la ricerca rapida.
23
,
Livre du D85_IT.book Page 24 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Realizzazione di una ricerca rapida
Si puó realizzare la ricerca in due modi:
Primo metodo:
Nell’elenco della rubrica, premere il tasto della tastiera corrispondente alla prima lettera del nome cercato in modo da visualizzarla in alto sullo schermo.
Una volta visualizzata la prima lettera del nome, attendere un istante. La rubrica si posiziona nell’elenco al livello del primo nome che inizia con questa lettera.
Premere o per selezionare la scheda esatta che si desidera consultare o chiamare, quindi confermare con OK.
Secondo metodo:
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK (Si puó accedere direttamente
all'elenco della rubrica mediante il tasto ).
Selezionare Cerca mediante i tasti o . Premere OK .
Scegliere la prima lettera del nome della scheda ricercata.
Premere o per selezionare la scheda esatta che si desidera consultare o chiamare, quindi confermare con OK.
Importare una parte o la totalità della rubrica a partire dalla carta SIM
Si può attivare questa funzione, aggiungendo i contatti del rubrica della propria carta SIM nel rubrica del proprio telefono in modo semplice e rapido.
24
Livre du D85_IT.book Page 25 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Nel supporto : Inserire la carta SIM nell ubicazione preposta. Vi rimandiamo al paragrafo Installazione di una carta SIM, pagina 7.
Nel telefono :
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Rubrica, quindi confermare con OK.
Selezionare Leggi carta SIM mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il codice PIN della propria carta SIM. Premere OK .
La digitazione di tre codici errati causerà il blocco della scheda SIM. Uno schermo indicherà la terza ed ultima digitazione.
Scegliere importare :
• tutta la rubrica,
• più numeri.
mediante i tasti o . Premere OK .
In funzione del tipo di trasferimento selezionato, effettuare una delle operazioni seguenti:
• Per importare tutto il repertorio, attendere qualche secondo. Una volta terminata l’operazione, una schermata indica la fine del trasferimento.
• Nel caso si fosse scelto di importare numeri telefonici differenti, procedi nel modo seguente:
- Selezionare nella rubrica uno dei numeri da trasferire mediante i
tasti o .
- Premere Trasferim. per inviarlo al telefono destinatario.
Attendere che il trasferimento termini. Una volta terminato, si ritorna nell’elenco dei numeri della rubrica.
- Selezionare un nuovo numero mediante i tasti o e premere
Trasferim. . Ripetere l’operazione fino ad aver trasferito tutti i numeri desiderati.
Per uscire, premere Indietro .
25
Livre du D85_IT.book Page 26 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Trasferimento di tutta o parte della rubrica
Ciascun telefono è dotato di rubrica. Tuttavia se non si desidera inserire più volte la stessa lista di corrispondenti, la funzione trasferimento consente di trasferire facilmente la rubrica da un telefono a un altro.
Trasferimento mediante intercomunicazioni
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK.
Selezionare Trasf. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Con Intercom mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare di trasferire:
• tutta la rubrica,
• un numero della rubrica,
• più numeri.
mediante i tasti o . Premere OK .
Premere o , selezionare il telefono verso il quale si desidera trasferire
la rubrica. Premere Chiama .
Il telefono destinatario squilla. Per accettare la telefonata, premere il tasto
verde .
Viene visualizzata una schermata che domanderà se accettare il modo
trasferimento. Premere .
26
Livre du D85_IT.book Page 27 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
In funzione del tipo di trasferimento selezionato, effettuare una delle operazioni seguenti:
• Per trasferire l’intera rubrica, attendere qualche secondo. Una volta terminata l’operazione, una schermata indica la fine del trasferimento.
• Per trasferire un numero, prendere il telefono trasmettitore e procedi nel modo seguente:
- Selezionare il numero da trasferire mediante i tasti o .
• Premere Trasferim. per inviarlo al telefono destinatario. Attendere che il trasferimento termini. Una volta terminato, una
schermata indica la fine del trasferimento.
• Se si è scelto di trasferire più numeri, prendere il telefono trasmettitore e procedere nel modo seguente:
- Selezionare nella rubrica uno dei numeri da trasferire mediante i
tasti o .
- Premere Trasferim. per inviarlo al telefono destinatario.
Attendere che il trasferimento termini. Una volta terminato, si ritorna nell’elenco dei numeri della rubrica.
- Selezionare un nuovo numero mediante i tasti o e premere
Trasferim. . Ripetere l’operazione fino ad aver trasferito tutti i numeri desiderati.
Per uscire, premere Indietro .
Trasferimento di un contatto via IrDa
Nel ricevitore : Attivare il modo di ricezione IrDa nella cornetta o nel ricevitore.
• Per un telefono D85, Vi rimandiamo al paragrafo IrDA, pagina 67.
• Per gli altri tipi di telefono, si faccia riferimento al libretto del costruttore.
Nella porta a IrDA :
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK.
Selezionare Trasf. mediante i tasti o . Premere OK .
27
Livre du D85_IT.book Page 28 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
RUBRICA
Selezionare Tramite IrDA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare nel repertorio uno dei numeri da trasferire con in tasti o .
Premere su Trasferim. per inviarlo al telefono destinatario.
Attendere che il trasferimento sia concluso. Una volta finito, tornare all'elenco dei numeri di telefono del repertorio.
Selezionare un nuovo numero con i tasti o e premere Trasferim. .
Ripetere l'operazione fino a quando tutti i numeri desiderati siano stati trasferiti.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Chiamare mediante Rubrica
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Rubrica, quindi confermare con OK.
Selezionare Visualizza o Cerca mediante i tasti  o . Premere OK .
Una volta nel Menu Visualizza, l'elenco dei numeri che appaiono nella rubrica appare classificato in ordine alfabetico.
Selezionare il corrispondente mediante i tasti o .
Premere sul tasto verde per chiamare. Il telefono visualizza il numero chiamato e lo compone automaticamente.
Una volta scelto il Menu Cerca, selezionare la prima lettera del corrispondente.La rubrica si posiziona nell'elenco al livello del nominativo più vicino alla lettera inserita.
Selezionare il corrispondente mediante i tasti o .
Premere sul tasto verde per chiamare. Il telefono visualizza il numero chiamato e lo compone automaticamente.
28
Livre du D85_IT.book Page 29 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Il telefono DECT consente d’inviare, ricevere ed effettuare messaggi SMS concatenati (chiamati messaggi).
In funzione dei servizi proposti dall’operatore, è possibile inviare tre tipi di messaggi:
messaggi SMS
provvisto di una funzione SMS, sia a un telefono cellulare,
messaggi Email
• scelto,
messaggi Fax
• linea del corrispondente è provvista di Fax, il messaggio sarà inviato come fax.
Le funzioni emissione e ricezione SMS presenti nel telefono diventano ef­fettive solo se l’operatore offre il servizio corrispondente agli abbonati.
Invio di un messaggio
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Messaggi, quindi confermare con OK (è anche possibile accedere
direttamente al menu Messaggi servendosi del tasto ).
, che saranno inviati sia a un altro telefono munito di filo
, che saranno inviati dal telefono all’indirizzo Email
, che saranno inviati dal telefono al numero scelto. Se la
Scrittura del messaggio
Una volta nel menu Messaggi, premere o fino a visualizzare Scrivi SMS o Scrivi E-MAIL o Scrivi FAX (secondo il modello). Premere
OK .
Viene visualizzata una schermata di inserimento testo.
Servendosi dei tasti della tastiera, inserire il testo del messaggio mediante successive pressioni sui tasti corrispondenti. Le maiuscole sono
accessibili con una pressione prolungata sul tasto .
29
Livre du D85_IT.book Page 30 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Corrispondenza dei tasti della tastiera alfanumerica in funzione del modo maiuscole o minuscole attivato.
, 1, #, ,, ., :, ?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9 caratteri speciali spazio, 0, /, +, @, -, $, &, % #
Per inserire un testo premere successivamente il tasto desiderato fino a visualizzare la lettera sullo schermo. Quando si utilizza Eatoni (vedere pagina 31), l’ordine di presentazione delle lettere può essere diverso.
Correzione
In caso di errore, premere C dal navigatore per cancellare una lettera per volta.
É anche possibile ritornare al testo per cancellare o inserire caratteri.
Tornare nel testo scelto mediante i tasti o . Per cancellare un carattere, posizionare il cursore alla fine del carattere e
premere su o su C.
Per inserire un carattere, posizionare il cursore alla fine del carattere e se­lezionare.
Maiuscole / Minuscole
È possibile, durante la scrittura del messaggio, scegliere d’inserire dei caratteri maiuscoli o minuscoli. Il passaggio dal carattere maiuscolo al minuscolo e viceversa, si realizza attraverso una pressione prolungata sul
tasto .
Una volta scelto il carattere maiuscolo, il simbolo si visualizza in alto sullo schermo.
30
Livre du D85_IT.book Page 31 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Caratteri speciali
Durante la composizione, sono accessibili in altro modo alcuni caratteri “speciali”.
Premere il tasto , mediante i tasti o e le cifre della tastiera,
scegliere il carattere desiderato, quindi convalidare con . (Esempio: “<” = 3 volte e il tasto “6” della tastiera).
Elenco caratteri speciali:
1 2 3 4 5 6 7 8
Aiuto predittivo alla scrittura EATONI
Per facilitare l’inserimento del testo, è possibile attivare l’aiuto predittivo alla scrittura EATONI. Funziona grazie a un algoritmo di probabilità di inserimento. Al momento di una pressione di tasto sulla tastiera numerica, EATONI propone in precedenza la lettera (tra tutte quelle che corrispondono al tasto premuto) che ha statisticamente maggiori possibilità di richiesta (in funzione dei differenti caratteri precedenti).
Per attivare o disattivare EATONI, premere Opzioni dalla schermata di inserimento testo, selezionare Attiva Eatoni o Disattiva Eatoni
mediante i tasti o . Premere OK .
Scrittura SMS con EATONI:
Premere il tasto della tastiera alfanumerica corrispondente alla lettera desiderata. Viene quindi visualizzata una lettera lampeggiante.
• Se la lettera corrisponde a quella desiderata, proseguire nella scrit­tura dell’SMS premendo il tasto della tastiera corrispondente alla let-
tera seguente ( o il tasto per uno spazio o opzione per inviare l’SMS).
31
Service SMS.fm Page 32 Mercredi, 3. novembre 2004 9:36 09
SERVIZIO SMS
• Se la lettera non corrisponde a quella desiderata, premere successivamente sul tasto per modificarla fino a ottenere la
lettera desiderata.
Viene visualizzato l’insieme delle lettere corrispondenti al tasto della tastiera alfanumerica in alto a sinistra della schermata
(nell’ordine relativo alle successive pressioni sul tasto ).
Invio
A fine inserimento testo, premere Opzioni per scegliere il tipo d’invio.
È possibile scegliere tra le seguenti operazioni:
- Invia: per realizzare un invio semplice.
- Memorizzare: per salvare il testo in forma di bozza. Quest’ultimo
- Annulla SMS: per rimuovere definitivamente il testo appena
- Invia +: per modificare il formato SMS in corso (SMS, SMS
potrà essere inviato successivamente. Viene archiviato nella casella "Bozze".
inserito.
Fax o SMS Email). O realizzare un invio specificando delle opzioni (vi rimandiamo al paragrafo Realizzazione di un invio +, pagina
33).
Invio semplice
Selezionare Invia mediante i tasti  o . Premere OK .
Inserire o ricercare il numero del destinatario.
• Inserire il numero servendosi della tastiera. Premere OK .
oppure
• Se il corrispondente ha una scheda nella Rubrica, premere . Selezionare nell'elenco della Rubrica il destinatario mediante i tasti
o . Premere OK . Il numero del corrispondente si visualizza.
Premere OK
32
Livre du D85_IT.book Page 33 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Se si è scelta l’opzione scrivi Email, è necessario inserire l’indirizzo Email del nominativo.
Viene visualizzata una schermata di convalida dell’invio. La schermata specifica il tipo d’invio e il numero a cui il messaggio sarà inviato.
• Se i dati sono corretti. Premere OK . Viene visualizzato un mes­saggio sullo schermo, che indica l’invio dell’SMS in corso.
• Per cambiare il numero d’invio, modificare o correggere il testo del messaggio. Premere Modifica .
Alla fine dell’invio, è possibile conservare una copia del messaggio. La copia sarà conservata nella cartella SMS inviati.
• Per conservare il messaggio, premere Sì .
• Per non conservare il messaggio, premere No .
Realizzazione di un invio +
È possibile modificare le opzioni seguenti, in funzione dei servizi offerti dall’operatore.
• Specificare un numero di terminale destinatario.
• Specificare un utente.
• Richiedere una notifica di ricezione.
Selezionare Invia + mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare SMS Invio + mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il numero del destinatario esattamente come per un invio semplice
(vedere paragrafo precedente). Premere OK .
Rispondere in seguito alle domande formulate, relative alle funzioni.
33
Livre du D85_IT.book Page 34 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Una volta terminato, una schermata riepilogherà il numero del destinatario.
• Per correggere, premere Modifica . Apportare le correzioni
desiderate e premere OK .
• I dati sono corretti. Premere OK . Viene visualizzato un messaggio sullo schermo, che indica l’invio dell’SMS in corso.
Alla fine dell’invio, una schermata propone di conservare una copia del messaggio. La copia sarà conservata nella cartella SMS inviati.
• Per conservare il messaggio, premere Sì .
Per non conservare il messaggio, premere No .
In caso di fallimento all’invio
Una schermata d’informazioni indica che l’operatore non è riuscito a trasmettere il messaggio.
Premere Segue .
Una schermata propone quindi diverse opzioni:
- Conservare: per salvare il messaggio sotto forma di bozza.
- Ricominc.: per tentare un nuovo invio.
- Cancellare: per rimuovere definitivamente l’SMS.
- Vedi destinat.: per verificare il numero d’invio e rinviare
- Modificare: per cambiare il tipo d’invio, il numero d’invio o
Una volta salvato sarà possibile anche risolvere gli eventuali problemi e inviare ulteriormente il messaggio, senza doverlo inserire nuovamente.
l’SMS.
il testo.
Scegliere un’azione mediante i tasti o . Premere OK .
34
Livre du D85_IT.book Page 35 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Lettura di un messaggio
Il telefono dispone di 4 cartelle differenti in cui sono conservati gli SMS.
- Nuovi: raggruppa i messaggi ancora da leggere.
- Archiv.: raggruppa i messaggi già letti che si è scelto di
mantenere.
- Inviati: raggruppa i messaggi inviati di cui si desidera
salvare una copia.
- Bozze: raggruppa i messaggi scritti non ancora inviati.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione del menu Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Leggi SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Scegliere una cartella di ricezione, premere OK .
Se nessuna cartella personale è stata creata, solo la cartella comune si visualizza sullo schermo. Per creare una cartella personale, selezionare Menu utente.
Premere su OK . Seguire le indicazioni che si visualizzano sullo schermo. Per ulteriori dettagli vi rimandiamo al paragrafo
Creazione utente, pagina 42.
Selezionare il codice della cartella personale. Premere OK .
Viene visualizzato un elenco che mostra le varie cartelle. Tra parentesi si trova il numero di messaggi presenti in ogni cartella.
Selezionare mediante i tasti o la cartella i cui si trova il messaggio
che si desidera consultare. Premere OK .
35
Livre du D85_IT.book Page 36 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Si visualizza l'elenco dei messaggi contenuti nella cartella, dal più recente al più vecchio. Nella parte superiore, la data e l'ora di ricezione del mes­saggio sono messi in evidenza.
Selezionare il messaggio che si desidera consultare mediante i tasti  o
. Premere Opzioni .
Selezionare Leggi mediante i tasti o . Premere OK .
Il testo del messaggio viene visualizzato sullo schermo.
Per ritornare alla lista dei messaggi, ritornare all’inizio del messaggio e
premere il tasto Indietro .
Gestione messaggi dopo la lettura
Una volta letto il messaggio, premere Opzioni e scegliere:
- Rispondi: per scrivere un SMS di risposta (il numero
destinatario del nuovo SMS sarà automaticamente riempito).
- Archivia: per conservare il messaggio. Sarà quindi
conservato nella cartella “messaggi archiviati”.
- Trasferisci: per far seguire il messaggio a un nuovo
corrispondente. Sarà possibile modificare il messaggio d’origine.
- Chiama: per chiamare il numero trasmettitore dell’SMS.
- Num a rubrica: per salvare il numero trasmettitore dell’SMS nella
rubrica.
- Cancellare: per rimuovere definitivamente l’SMS.
Selezionare l’azione che si desidera realizzare mediante i tasti o .
Premere OK .
36
Livre du D85_IT.book Page 37 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Visualizzazione dello stato della memoria
È possibile conservare 30 messaggi SMS diversi. Questi possono essere distribuiti indifferentemente tra le varie cartelle. Una volta salvati 30 SMS, un messaggio d’informazioni comunicherà che non è possibile conservare ulteriori SMS.
Nel caso venga raggiunta la capacità massima di memorizzazione, non sarà possibile ricevere nuovi SMS. Per ricevere nuovamente messaggi, rimuovere dei messaggi memorizzati.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Memoria mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata indica il numero di messaggi presenti in ogni cartella (nuovi, archiv., inviati, bozze e SMS melodia). Indica anche il numero totale di messaggi in memoria e il numero di spazi disponibile.
Utilizzare i tasti o per visualizzare l’insieme delle informazioni.
Per uscire dalla schermata d’informazioni della memoria, premere il tasto
Indietro .
Svuotamento cartella SMS
Questa funzione consente di cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella. Per cancellare un messaggio per volta vi rimandiamo al paragrafo Gestione messaggi dopo la lettura, pagina 36.
Quando viene svuotata una cartella SMS, tutti i messaggi associati a una casella personale non verranno cancellati.
37
Livre du D85_IT.book Page 38 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SERVIZIO SMS
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Cancella mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare la cartella che si desidera svuotare premendo i tasti o
(Nuovo nella schermata a fianco). Premere OK per rimuovere tutti i messaggi inclusi nella cartella selezionata.
Viene visualizzata una schermata di conferma rimozione:
• Premere No per non svuotare la cartella.
• Premere per svuotare la cartella.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
38
Livre du D85_IT.book Page 39 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
IMPOSTAZIONI SMS
È possibile accedere al menu Impostazioni dal menu Messaggi o dal sot­tomenu Impost. avanz. dal menu Impostazioni.
Modifica del numero del centro SMS
Questa funzione permette di modificare i numeri dei centri Sms (secondo operatore). Si possono definire fino a 4 numeri di centri d'invio e di ricezio­ne Sms. Per difetto, il numero d'invio è programmato nel centro SMS 2 e il numero di ricezione nel centro SMS 1.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Impostazioni mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Centri SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare mediante i tasti
scegliere o modificare il numero. Premere OK
Una schermata d’informazioni mostra il numero del centro SMS.
• Per cambiare il numero, premere Modifica . Inserire il nuovo
numero nella schermata d’inserimento e premere OK .
• Per mantenere il numero, premere OK .
Effettuare nuovamente quest'operazione per gli altri centri Sms.
Definire in seguito il centro d'invio SMS.
o  il centro Sms per il quale si desidera
.
39
Livre du D85_IT.book Page 40 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
Scegliere il centro Sms d'invio
Selezionare centro emissione mediante i tasti o . Premere OK
• Per cambiare il centro d'invio Sms, premere Modifica . Selezionare il centro Sms desiderato mediante i tasti o , premere
OK .
• Per conservare il centro Sms attuale, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Numero di terminale
Questo numero è configurato in fabbrica per la rete e normalmente non è necessario modificarlo. Tuttavia, se sono installati sulla linea più terminali SMS,questi dovranno avere dei numeri diversi. Sarà necessario modifi­care il numero di terminale di uno dei due.
Modifica del numero del terminale
Se si dispone di più apparecchi di tipo SMS collegati sulla stessa linea telefonica
a ogni apparecchio. Non dimenticare di comunicare ai corrispondenti il numero del terminale sul quale si desidera ricevere i messaggi.
, sarà necessario assegnare un numero di terminale differente
LINEA TELEFONICA
MAMMA
PAPÀ3SORELLA4FRATELLO0COMUNE
0123456789
.
Numero di terminale
Esempio di messaggio SMS destinato all’apparecchio PAPÀ il corrispondente invierà l’SMS al:
(Numero della linea telefonica seguito dal numero di terminale)
1
2
0123456789 2
40
Livre du D85_IT.book Page 41 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
Se il corrispondente dimentica di selezionare il numero del terminale, il messaggio SMS verrà inviato sul terminale predefinito 0. Se nessun apparecchio è configurato con numero di terminale 0, il messaggio verrà inviato sotto forma di messaggio vocale.
Se non si assegna alcun numero di terminale diverso a ogni apparecchio SMS collegato sulla stessa linea, non sarà pos­sibile ricevere SMS.
Dal navigatore , premere  o  fino alla visualizzazione della schermata Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Impostazioni mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Num. term. mediante i tasti o .
Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il numero attuale del terminale SMS del telefono.
• Per cambiare il numero, premere Modifica . Selezionare il
numero di terminale mediante i tasti o . Premere OK .
• Per mantenere il numero di terminale, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Modifica della Notifica (secondo l’operatore)
La funzione notifica consente di richiedere un avviso di ricezione al mo­mento dell’invio di un SMS. L’avviso di ricezione verrà ricevuto sotto forma di SMS.
È possibile richiedere un avviso di ricezione per un SMS specifico, selezionando Invio+ al momento dell’invio dell’SMS (vedere page 33). Questa funzione può essere fatturata dall’operatore.
41
Livre du D85_IT.book Page 42 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messaggi, quindi confermare con OK.
Selezionare Impostazioni mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Notifica mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Attivo o Disattivo).
• Per cambiare lo stato, premere Modifica . Una volta scelto lo
stato, premere OK .
• Per mantenere lo stato, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Gli utenti (secondo l’operatore)
Gli “utenti” consentono di ricevere SMS nominativi. Questi SMS arrive­ranno nella cartella Nuovi, potranno essere consultati grazie a un codice stabilito dall’utente al momento della creazione del cartella.
Creazione utente
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messagi, quindi confermare con OK.
Selezionare Impostazioni mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Utente mediante i tasti o . Premere OK .
42
Livre du D85_IT.book Page 43 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
Selezionare Nuovo mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il nome dell’utente. Premere OK .
In caso di inserimento di un nome già esistente, un messaggio indica che il nome esiste già. Il nome dell’utente è limitato a 4 o 5 caratteri (secondo l’operatore).
Inserire il codice utente. Premere OK .
Il codice utente deve contenere 4 cifre.
Inserire nuovamente lo stesso codice utente. Premere OK .
Il nome è appena stato inserito nell’elenco utenti.
Consultazione di un messaggio destinato a un utente
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messagi, quindi confermare con OK.
Selezionare Leggi SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare la casella personale. Premere OK .
Digitare il codice della casella personale. Premere OK .
Selezionare Nuovi o Archiv. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il messaggio con i tasti o . Premere OK .
Il messaggio appare sullo schermo. Per ulteriori dettagli sulle operazioni che è possibile effettuare, ritornate al paragrafo Lettura di un messaggio, pagina 35.
43
Livre du D85_IT.book Page 44 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI SMS
Modifica o rimozione utente
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Messagi, quindi confermare con OK.
Selezionare Impostazioni mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Utente mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Modifica o Elimina mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il nome dell’utente da modificare o cancellare mediante i tasti
o . Premere Modifica o Elimina secondo la scelta effettuata in precedenza
- Se un SMS è stato inviato a un utente non presente sul telefono (o se è stato cancellato), non verrà distribuito.
- Per rimuovere un utente al termine della procedura, è necessario convalidare la cancellazione inserendo il codice della base.
44
Livre du D85_IT.book Page 45 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
CHIAMATE
CHIAMATE
Questo menu consente di consultare gli elenchi delle chiamate o degli eventi del proprio telefono. La lista delle chiamate emesse mostra le chiamate effettuate. La lista delle chiamate ricevute mostra le chiamate ricevute. La lista degli eventi raccoglie tutti i nuovi eventi verificatisi durante la propria assenza:
• ricezione di un SMS,
• chiamate in assenza,
• messaggeria operatore.
Consultazione della lista delle chiamate ricevute o emesse
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Chiamate, quindi confermare con OK.
Selezionare Chiamate entr. o Chiamate uscita mediante i tasti o .
Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di presentazione dell’ultima chiamata ricevuta o emessa.
Questa schermata mostra le informazioni seguenti (secondo l’operatore e l’abbonamento):
• il nome completo del corrispondente,
• il numero di telefono, la data, l’ora e la durata della comunicazione.
Per consultare le chiamate precedenti, utilizzare i tasti o . Le chiamate sono classificate in ordine cronologico, dalla più recente alla più vecchia.
Premendo Opzioni , si ha accesso a differenti azioni possibili:
- Chiama: Chiamare il numero.
- Num. a rubrica: Memorizzare il nome e il numero nella rubrica.
- Invia SMS: Inviare un SMS.
- Cancella tutti: Cancellare tutte le chiamate.
- Cancella: Cancellare la chiamata durante la consultazione.
- Visualizza: Rivedere la chiamata selezionata.
45
Livre du D85_IT.book Page 46 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
CHIAMATE
Per ritornare alla schermata di consultazione della chiamata, premere
Indietro .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Chiamata dell’ultimo numero composto (BIS)
Il telefono è dotato di un tasto di ripetizione per richiamare automatica­mente l’ultimo numero composto.
Dalla schermata di stand-by, tenere premuto il tasto verde fino a
visualizzare la schermata Lista. Rilasciare il tasto , viene visualizzato
l’ultimo numero composto. Premere nuovamente il tasto verde . Il numero viene automaticamente composto.
È possibile consultare altre chiamate effettuate premendo
dal navigatore .
Chiamata di un numero dalla lista delle chiamate emesse o ricevute
o 
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Chiamate, quindi confermare con OK.
Selezionare Chiamate entr. o Chiamate uscita mediante i tasti o .
Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di presentazione dell’ultima chiamata emessa o ricevuta. Cercare il corrispondente che si desidera chiamare utilizzando i tasti  o . Le chiamate sono classificate in ordine cronologico, dalla più recente alla più vecchia.
Una volta visualizzata la chiamata sullo schermo, premere il tasto
verde .
Il numero viene automaticamente composto.
46
Livre du D85_IT.book Page 47 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
CHIAMATE
Lista degli avvenimenti
Consultazione della lista degli avvenimenti
Se durante la propria assenza si sono verificati uno o più eventi nuovi, verrà visualizzata una schermata d’informazione “NUOVI EVENTI vuoi visualizzarli?” .
Per non visualizzare subito la lista, premere No .
• Per visualizzare la lista degli eventi, premere Sì .
Una volta visualizzata la lista degli eventi, la schermata d’informazioni scompare. É tuttavia possibile consultare nuovamente la lista degli eventi mediante il Menu "Eventi" e delle chiamate in assenza mediante il sottomenù "Chiamate ricevute".
Verrà visualizzata una schermata riepilogativa degli eventi verificatisi durante la propria assenza:
• i nuovi SMS ricevuti,
• le chiamate in assenza,
• la messaggeria operatore.
Selezionare l’evento mediante i tasti o . Premere OK .
Verrà visualizzato l’evento sulla schermata.
Attivare/disattivare lo schermo di informazione dei nuovi avvenimenti
Lo schermo d'informazione dei nuovi eventi può essere bloccato. Gli even­ti sopravvenuti sono quindi consultabili nel menu Lista/Avvenimennti/Con­sultare. L'impostazione d'origine è attiva.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata Chiamate, quindi confermare con OK.
47
Journal.fm Page 48 Mercredi, 3. novembre 2004 9:38 09
CHIAMATE
Selezionare Eventi mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Attiva o Disattiva mediante i tasti o . Premere OK .
Nel caso venga convalidata l’opzione "Disattiva" è possibile consultare i nuovi eventi, per questo :
Selezionare Visualizza mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare l’evento mediante i tasti o . Premere OK .
Verrà visualizzato l’evento sulla schermata.
48
Livre du D85_IT.book Page 49 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
ACCESSORI
In questo menu sono disponibili numerose funzionalità supplementari:
Sveglia: per utilizzare il telefono come una sveglia.
Agenda: il telefono suonerà alla data e all’ora programmate per ricordare un appuntamento.
Compleanno: iI telefono suonerà alla data e all'ora programmate.
Timer: per ricordarsi un avvenimento (di lì a qualche minuto o qualche ora).
Baby-sitter: per utilizzare un telefono per poter sorvegliare una particolare stanza.
Gestione degli allarmi:
Sveglia e timer:
Attivazione dell'evento quando l'apparecchio è a
riposo (stand-by)
Il telefono annuncia l'evento e ritorna in condizioni di riposo.
Attivazione mentre l'utente naviga nel Menu L'apparecchio esce dal Menu, annuncia l'evento e ritorna a riposo.
Attivazione dell'allarme durante una comunicazione Un bip è emesso nel ricevitore, il messaggio d'allarme si visualizza sullo schermo, lampeggiando.
Allarmi Compleanno e Agenda:
Attivazione dell'evento quando l'apparecchio è a
riposo (stand-by)
La schermata d'informazione "Nuovi Eventi" si visualizza fino ad una (nuova) azione (compiuta) sul telefono.
• Attivazione mentre l'utente naviga nel Menu
L' apparecchio esce dal Menu.La schermata "Nuovi Eventi" si visualizza fino ad una (nuova) azione (compiuta) sul tele­fono.
Attivazione dell'allarme durante una comunicazione Un bip è emesso dal ricevitore. La schermata "Nuovi Eventi" si visualizza fino ad una (nuova) azione (compiuta) sul telefono.
49
Livre du D85_IT.book Page 50 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Sveglia
La funzione sveglia consente di attivare la suoneria del telefono ogni giorno a un’ora programmata dall’utente.
All’avvio della sveglia la suoneria scelta è trasmessa per 60 secondi tramite l’altoparlante del telefono e viene visualizzata una schermata d’allarme. Per arrestare l’allarme, premere un tasto del telefono.
Impostazione sveglia
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Accessori, quindi confermare con OK.
Selezionare Sveglia mediante i tasti o. Premere OK .
Una schermata informativa indicherà lo stato della sveglia.
- l’ora in cui il telefono suonerà,
- se è attiva o no.
• Per mantenere queste impostazioni, premere OK .
• Per modificare l’ora o lo stato della sveglia (attivo o inattivo), premere Modifica .
Viene visualizzato un elenco delle varie impostazioni.
Attivazione o disattivazione della sveglia
Per attivare o disattivare la sveglia senza modificare l’ora.
Selezionare Attiva o Disattiva nell’elenco mediante i tasti o .
Premere OK .
La schermata d’informazioni delle impostazioni visualizza il nuovo stato.
Premere OK .
50
Livre du D85_IT.book Page 51 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Modifica dell’ora della sveglia
Selezionare Imposta ora nell’elenco mediante i tasti o . Premere
OK .
Inserire l’ora in cui si desidera che suoni la sveglia. Premere OK .
La schermata d’informazioni visualizza la nuova impostazione. Premere
OK .
Al termine dell’impostazione dell’ora, la sveglia è automaticamente attivata.
Modifica della suoneria della sveglia
Per modificare la suoneria della sveglia, selezionare Melodia nel menu
sveglia mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzato l’elenco delle suonerie.
Selezionare la suoneria desiderata mediante i tasti o .
Premere Volume per accedere alla schermata di impostazione del volume.
Premere o per aumentare o diminuire il volume.
Una volta stabilito il volume, premere OK .
Viene visualizzata la schermata d’informazioni delle impostazioni sveglia.
Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
51
Livre du D85_IT.book Page 52 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Timer
La funzione timer attiva la suoneria del telefono dopo un tempo program­mato. È possibile visualizzare l’indicazione del tempo sullo schermo.
Allo scadere dei minuti, il telefono suona per 60 secondi e la schermata di
allarme è attivata. Per disattivare l’allarme, premere Disattiva . Il telefono interrompe la suoneria.
Per accedere alla regolazione del timer (durata, tipo di suoneria e visualizzazione) e nel caso in cui esso sia già stato attivato, dovrà disattivarlo.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Accessori, quindi confermare con OK.
Selezionare Timer mediante i tasti o . Premere OK .
• Per lanciare il timer senza modificare il tempo visualizzato premere OK.
• Per modificare il tempo, premere Opzioni .
Viene visualizzato un elenco delle varie impostazioni.
Modifica del tempo di indicazione del timer
Tra le opzioni del timer, selezionare Imposta tempo nell’elenco. Premere
OK .
Inserire il tempo desiderato. Premere OK . Viene visualizzata la schermata di lancio del timer con la modifica.
Premere il tasto OK per lanciare il timer.
52
Livre du D85_IT.book Page 53 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Modifica della suoneria del timer
Per modificare la suoneria del timer, selezionare Melodia mediante i tasti
o . Premere OK .
Viene visualizzato l’elenco delle suonerie ed è trasmessa la suoneria.
Selezionare la suoneria mediante i tasti o .
Premere Volume per accedere alla schermata di impostazioni volume.
Premere o per aumentare o diminuire il volume.
Una volta stabilito il volume, premere OK .
Viene visualizzata la schermata di lancio del timer. Lanciare il timer premendo il tasto OK.
Per visualizzare o nascondere il tempo di indicazione del timer
Per visualizzare (o nascondere) il tempo sullo schermo durante il conto alla rovescia, selezionare Visibilità nel menu Timer mediante i tasti  o
. Premere OK .
Viene visualizzata una schermata che indica se il conto alla rovescia del timer è visibile o meno.
Premere Modifica per modificare lo stato attuale.
Premere OK .
Viene visualizzato il timer. Premere il tasto OK per lanciarlo.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
53
Livre du D85_IT.book Page 54 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Allarmi compleanno o agenda
È possibile programmare allarmi di compleanno o di agenda (20 allarmi) sul telefono DECT. I compleanni e gli appuntamenti saranno mostrati all’ora e al giorno programmati con una suoneria di 60 secondi e una schermata d’allarme. Questa schermata sarà visualizzata fino alla pressione di un tasto della tastiera.
Aggiunta di un nuovo allarme compleanno (o agenda)
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Accessori, quindi confermare con OK.
Selezionare Compleanno (o Agenda) mediante i tasti o . Premere
OK .
Selezionare <Nuovo>. Premere OK .
Inserire il nome della persona interessata (o dell’appuntamento) mediante la tastiera. Per cancellare un carattere, premere il tasto C. Premere
OK .
Inserire la data di compleanno (o dell’appuntamento) mediante la tastiera.
Premere OK .
Inserire l’ora di attivazione della suoneria. Premere OK .
54
Livre du D85_IT.book Page 55 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Viene visualizzata una schermata di convalida.
• Per effettuare correzioni, premere Modifica .
• Per mantenere le informazioni, premere OK .
Consultazione di un allarme compleanno (o agenda)
Nella schermata dell’elenco degli allarmi compleanno (o agenda), selezionare ciò che si desidera consultare mediante i tasti o , quindi confermare premendo OK.
La scheda allarme compleanno (o agenda) è visualizzata sullo schermo. Su questa scheda compare:
• il nome della persona interessata ( o l’appuntamento),
• la data di compleanno (o dell’appuntamento),
• l’ora in cui si desidera essere avvertito da una suoneria.
Modifica o rimozione di un allarme compleanno (o agenda)
Nella schermata dell’elenco allarmi compleanno (o agenda), selezionare ciò che si desidera modificare mediante i tasti o . Premere
Opzioni .
È possibile scegliere tra le seguenti operazioni:
- Visualizza: per visualizzare i dati dell’allarme.
- Modifica: per modificare il nome o la data dell’allarme.
- Cancella: per cancellare un allarme compleanno o agenda.
- Melodia: per impostare la suoneria emessa all’attivazione
dell’allarme.
- Nuovo: per creare un nuovo allarme.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
55
Livre du D85_IT.book Page 56 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
Baby-sit
È possibile utilizzare il telefono per sorvegliare una stanza. La funzione è utile ad esempio per sorvegliare la stanza di un bambino. A tal fine, posizionare uno dei telefoni nella stanza da sorvegliare. Questo apparecchio funzionerà come un «trasmettitore». L’altro telefono resta presso l’utente, in modo «ricevitore».
Sul telefono ricevitore:
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Accessori, quindi confermare con OK.
Selezionare Baby-sitter mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il telefono trasmettitore mediante i tasti o . Premere
Chiama .
Il telefono trasmettitore squilla, per accettare premere Rispondi .
Sul telefono trasmettitore: Una schermata proporrà di passare in baby-sitter (modo trasmettitore).
Premere .
I due apparecchi sono così nella modalità baby-sitter.
• Posizionare l’apparecchio trasmettitore nella stanza da sorvegliare.
L’apparecchio con modalità trasmettitore non squilla in caso di chiamata. È dunque possibile posizionarlo in una stanza dove qualcuno dorme.
56
Livre du D85_IT.book Page 57 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ACCESSORI
• Portare l’apparecchio ricevitore con sé.
Durante la modalità baby-sitter, è possibile utilizzare il telefono ricevitore per telefonare.
Per trasmettere una chiamata: premere Chiama e comporre un numero.
Per ricevere una chiamata, premere il tasto verde .
Alla fine della comunicazione, il telefono tornerà automatica­mente nella modalità ricezione.
Per disattivare il baby-sitter:
- Dal telefono trasmettitore, premere Stop , quindi il telefono ricevitore
tornerà automaticamente alla schermata di stand-by.
- Dal telefono ricevitore, premere Stop e confermare premendo
quindi premere Stop dal telefono trasmettitore.
57
Livre du D85_IT.book Page 58 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
GIOCHI
GIOCHI
Il proprio telefono è fornito di due giochi, il Taquin e il Fruit Mind.
Il Taquin
Si tratta di un gioco tipo solitario, con tre livelli di difficoltà disponibili ( 9,16 o 25 pezzi). Lo scopo è di rimettere gli oggetti nell' identica disposizione, cosi come visualizzata dall'obiettivo.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Giochi, quindi confermare con OK.
Selezionare Taquin. Premere OK .
Premere sui tasti o per selezionare giochi. Premere OK .
Premere su Obiettivo per visualizzare il risultato da ottenere. Ritor-
nare alla partita premendo su Indietro .
Muovere le parti del gioco attraverso l'aiuto del navigatore per rag­giungere l'obiettivo.
Tasto Azione
Spostamento verso l'alto della parte situata sotto
Spostamento verso il basso della parte situata
la cartella vuota
sopra la cartella vuota
58
Livre du D85_IT.book Page 59 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
GIOCHI
OK Spostamento verso la destra della parte situata
a sinistra della cartella vuota
C Spostamento verso la sinistra della parte situata
a destra della cartella vuota
Per uscire dai giochi, premere sul tasto rosso .
Il Fruit Mind
Il Fruit mind è un gioco di riflessione dove si deve trovare una combinazio­ne aleatoria composta da quattro frutti. Per questo si devono creare delle combinazioni composte da quattro frutti, lo scopo è di trovare la combina­zione con il minor numero di colpi, in modo rapido.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata Giochi, quindi confermare con OK.
Selezionare Fruit Mind mediante i tasti o. Premere OK .
Selezionare Nuovo gioco mediante i tasti o. Premere OK .
Il nuovo gioco appare sullo schermo.
Per giocare, utilizzare i tasti e gli indicatori qui di seguito.
Tasti /
Indicatri
o o
spostarsi orizzontalmente da una casella all'altra
selezione del frutto
Azione
59
Livre du D85_IT.book Page 60 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
GIOCHI
TRY numero dei colpi effettuati
TIME tempo passato
4 palline questo indicatore permette di avere delle
Per uscire dai giochi, premere sul tasto rosso .
Convalida della combinazione evidenziata ( possibile solo se la combinazione contiene quattro frutti)
informazioni sulla presenza o meno dei frutti nelle proprie combinazioni a seconda dei colori delle palline : 1 pallina verde : 1 frutto della combinazione è nella buona posizione ( non si sa quale) 1 pallina arancio : 1 frutto della combinazione ma non è nella buona posizione (non si sa quale) 1 pallina rossa : 1 frutto non utilizzato nella combinazione ( non si sa quale)
Attenzione : Non esiste nessun legame tra la posizione delle palline dell'indicatore e quella dei frutti della propria combinazione. Ad esempio, se la pallina a sinistra dell'indicatore è verde non significa che il frutto di sinistra della propria combinazione sia nella buona posizione. L'interpretazione deve essere che uno dei frutti della propria combinazione è nella buona posizione.
60
Livre du D85_IT.book Page 61 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
Questo Menu permette di modificare le suonerie e l'interfaccia visiva del telefono ed in particolare:
• assegnare suonerie differenti alla ricezione delle chiamate esterne o, alla chiamate tra telefoni (intercom);
• cambiare l'immagine presente sulla schermata di stand-by;
• modificare il colore di sfondo dello schermo durante la navigazione nel Menu;
• attivare o disattivare il modo eco,
• attivare o disattivare i bip sonori emessi al momento di un’azione sui tasti della tastiera o della convalida delle informazioni di impostazione del telefono,
• attivare o disattivare il Silenzio,
• registrare una suoneria personale.
Modifica delle suonerie
Questo Menu consente di associare una suoneria diversa ad ogni evento che si verifica sul telefono, in particolare:
• una chiamate esterna,
• una chiamata tra telefoni (intercom),
• ricezione di SMS,
• la presenza di un messaggio nella messaggeria vocale.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Melodie mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Chiamate ester. o Chiamate inter. o Ricezione SMS o
Messaggeria mediante i tasti  o . Premere OK .
61
Livre du D85_IT.book Page 62 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
Selezionare la suoneria scelta mediante i tasti o .
Premere Volume .
Impostare il volume della suoneria mediante i tasti o , quindi premere
OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Modifica della schermata in stand-by
Questo Menu permette di cambiare l'immagine visualizzata sullo schermo in stand-by del telefono.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Sfondo mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare le immagini proposte mediante i tasti o . Premere su
Visualizza .
L'immagine si visualizza sullo schermo.
Premere OK , per conservare l'immagine di sfondo dello schermo o utilizzare i tasti o per sceglierne un'altra.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
62
Livre du D85_IT.book Page 63 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
Modifica del colore dello sfondo della schermata Menu
Questo Menu permette di cambiare il colore dello sfondo della schermata Menu.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Ambiente mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il colore desiderato mediante i tasti o . Durante la selezione il colore è visualizzato sullo schermo. Premere
OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Riduzione di consumo dello schermo (modo ECO)
Attivando questa funzione, si puó aumentare l'autonomia del telefono [posto] fuori della sua base. La retroilluminazione dello schermo del telefono diminuirà d'intensità o completamente, dopo un lasso di tempo in funzione, della sua presenza in base e dall'intervento di altri eventi.
Durante la comunicazione l'intensità della luce dello sfondo diminuisce dopo 20 secondi di inattività.
Durante il modo normale ( o modo eco-inattivo) l'intensità della luce dello sfondo diminuisce ogni 20 secondi di inattività per arrivare ad essere molto debole.
Nel modo economico ( modo eco attivo) l'intensità della luce dello sfondo diminuisce ogni 20 secondi d'inattività per arrivare allo schermo scuro.
L'arrivo di avvenimenti attiverà la luce dello sfondo del proprio telefono, questa diminuirà d'intensità ogni 20 secondi di inattività per arrivare ad una luce di sfondo debole.
63
Livre du D85_IT.book Page 64 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
Attivare o disattivare il modo ECO
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Modalità eco mediante i tasti o . Premere OK .
Lo stato è visualizzato sullo schermo.
Premere su Modifica per attivare o disattivare il "modo economico".
Lo stato è modificato istantaneamente. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Attivazione o disattivazione dei bip
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Bip mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il tipo di bip mediante i tasti  o .
Tastiera: a ogni pressione su un tasto viene emesso un bip. Batteria: emissione di bip quando la batteria è troppo debole. Caricabatteria: emissione di un bip al riaggancio del telefono.
Una schermata d’informazioni visualizza lo stato di attività del bip selezionato (Attivo o Disattivo per la batteria o la carica oppure Bip, Fun o Disattivo per la tastiera).
• Per conservare lo stato, premere OK .
Premere OK
.
64
Livre du D85_IT.book Page 65 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
• Per cambiare lo stato, premere Modifica . Lo stato viene modificato sullo schermo (tranne per la tastiera dove si evidenzia un
elenco di tre opzioni. Selezionare u opzione Bip, Fun o Disattivo in seguito premere OK ), premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Attivazione / disattivazione del Silenzio
In Silenzio, la suoneria e i bip tastiera del telefono vengono disattivati.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
Selezionare Esclusa mediante i tasti o . Premere OK .
Una volta attivato il Silenzio, il telefono è muto per tutte le funzioni di tipo timer, agenda…
Premere per attivare il Silenzio.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Registrazione di una suoneria personale
Questa funzione consente di registrare una suoneria personale di una durata di 8 secondi. Dopo la convalida della registrazione, la suoneria personalizzata sarà proposta nell'elenco delle suonerie.
La registrazione di una seconda Melodia Perso cancellerà automaticamente la precedente anche se non é conservata.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Personalizza, quindi confermare con OK.
65
Livre du D85_IT.book Page 66 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO
Selezionare Registra mediante i tasti o . Premere OK .
La schermata "Reg. suoneria" si visualizza. Premere su Reg. . Registrare il testo personale o una sequenza sonora di una durata
massima di 8 secondi. Premere su Fine per terminare la registrazione, prima della durata massima.
Una volta effettuata la registrazione, il messaggio "Volete conservare la
suoneria?" si visualizza sullo schermo. Premere su per convalidare la registrazione.
La suoneria convalidata è direttamente inserita nel sottomenù Suonerie sotto il nome "Melodia pers".
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
66
Livre du D85_IT.book Page 67 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IRDA
IRDA
Questo menù permette di mettere il proprio telefono in modo recezione Ir­DA. Questo vi permette di ricevere del file nel formato V-card di provenien­za da un altro telefono o altro apparecchio compatibile.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata IrDA, quindi confermare con OK.
Si evidenzia uno scherno di attivazione del modo ricezione IrDA. Premere
.
Una volta attivato il modo ricezione IrDA sul proprio telefono, si prenda l'apparecchio emettitore e quindi si effettui il trasferimento.
Orienta la porta a raggi infrarossi del telefono di fronte a quella dell'apparecchio emettitore.
Quando le informazioni sono stati ricevute dal proprio telefono, si risponda alle domande che vengono poste, sui dati dei contatti aggiunti al repertorio.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
67
Livre du D85_IT.book Page 68 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
SICUREZZA
Questo menu consente di modificare e personalizzare i parametri di sicurezza del telefono. È quindi possibile:
• bloccare la tastiera,
• programmare un numero d’emergenza,
• modificare il codice della base,
• stabilire la durata del limite di tempo,
• stabilire dei prefissi vietati,
• consentire o vietare la comunicazione a più telefoni.
Blocco / sblocco tastiera
Per bloccare / sbloccare la tastiera, premere a lungo il tasto della tastiera, quindi confermare premendo sul tasto
.
È anche possibile bloccare la tastiera a partire dal menu
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Blocco tastiera. Premere OK .
Premere per bloccare la tastiera.
Una schermata indica che la tastiera è bloccata. L'icona viene visualizzata sullo schermo di stand-by.
Sicurezza
.
68
Livre du D85_IT.book Page 69 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
Programmazione di un numero d’emergenza
Questa funzione consente di stabilire un numero d’emergenza e di attivar­lo o meno.
Una volta attivato, il numero d’emergenza verrà automaticamente
composto premendo il tasto verde dalla schermata di stand-by.
• Dopo l’attivazione, è possibile anche chiamare un altro numero medi­ante la preselezione componendo un numero quindi .
Si consiglia di non programmare un numero di tipo: Vigili del fuoco, Ambulanza, Polizia…
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Urgenza mediante i tasti  o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il numero emergenza attualmente in memoria e se è attivo o inattivo.
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
• Per modificare l’impostazione, premere Modifica .
Un elenco propone sia di cambiare lo stato (attivo/inattivo), sia di modificare il numero d’emergenza.
Per modificare il numero d’emergenza, selezionare N. emergenza.
Premere OK .
• Inserire il numero servendosi della tastiera. Premere OK .
oppure
69
Livre du D85_IT.book Page 70 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
• Se il corrispondente ha una scheda nella Rubrica, premere . Selezionare nell'elenco della Rubrica il destinatario mediante i tasti
o . Premere OK . Il numero del corrispondente si visualizza.
Premere OK
Il numero di emergenza diventa attivo automaticamente. Il nome del telefono visualizzato sullo schermo in stand-by diventa URGENZA.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Modifica del codice della base
Il codice base (0000 predefinito) è necessario per accedere ad alcune fun­zioni di sicurezza. Deve essere composto da 4 cifre.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Modif. codice mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il vecchio codice base servendosi della tastiera. Premere OK .
Inserire il nuovo codice base servendosi della tastiera. Premere OK .
Inserire nuovamente il nuovo codice per conferma. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Memorizzare bene il numero del codice base. Sarà necessario per modificare alcune impostazioni.
70
Livre du D85_IT.book Page 71 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
Stabilire la durata del limite di tempo
Si puó regolare la durata d'utilizzazione del telefono. Una volta superata questa durata, sarà impossibile emettere chiamate verso l'esterno. Per poter di nuovo telefonare, sarà necessario disattivare il limite di tempo o stabilirne uno nuovo.
Se il limite di tempo termina nel corso di una conversazione telefonica, questa non verrà interrotta. Dopo aver riagganciato, non sarà possibile stabilire una nuova comunicazione. Le chiamate tra telefoni (intercomunicazione) non sono compatibili con il limite di tempo.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Credito tempo mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il limite di tempo rimasto e il suo stato.
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
• Per modificare l’impostazione, premere Modifica .
Inserire il codice base (predefinito 0000). Premere OK .
È possibile cambiare lo stato (attivo/inattivo), o modificare il limite di tempo.
Selezionare Modif. tempo mediante i tasti o . Premere OK .
71
Livre du D85_IT.book Page 72 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
Inserire il nuovo tempo mediante la tastiera (massimo 999 minuti).
Premere OK , il modo diventa automaticamente attivo.
Una volta apportate le modifiche, la schermata d’informazioni mostra il nuovo limite di tempo.
• Per modificare l’impostazione, premere Modifica .
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Stabilire dei prefissi vietati - Restrizione delle chia­mate
È possibile vietare alcuni prefissi sul telefono. Quando un prefisso è vieta­to, diventa impossibile emettere chiamate verso numeri preceduti da questi prefissi.
In funzione dei prefissi programmati, alcuni numeri non saranno più accessibili. Ad esempio, se si programma 06 come prefisso vietato, non sarà possibile chiamare un numero preceduto da 06.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Limitazione mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata una schermata che indica il numero di prefissi programmati e il loro stato.
• Per mantenere i dati visualizzati o per visualizzare i prefissi, premere OK .
• Per modificare i dati visualizzati, premere Modifica .
72
Livre du D85_IT.book Page 73 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
Viene visualizzata una schermata d’inserimento del codice base.
Inserire il codice. Premere OK .
Viene visualizzato un elenco:
- Modif. pref.: Per modificare o creare un prefisso (vedere di
- Attiva: Per attivare i prefissi vietati.
- Disattiva: Per disattivare i prefissi vietati.
Selezionare l’opzione che si desidera mediante i tasti o . Premere
OK .
Creazione, modifica o rimozione di un prefisso vietato
Accedere alla schermata di selezione dell’opzione Modif. pref. (vedere di seguito).
Selezionare Modif. pref. mediante i tasti o . Premere OK . Viene visualizzata una schermata con i prefissi vietati.
seguito)
È possibile programmare 5 prefissi vietati.
Selezionare uno spazio vuoto (trattini) o un prefisso da modificare
mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di inserimento prefisso.
Inserire il prefisso mediante la tastiera. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
73
Livre du D85_IT.book Page 74 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
SICUREZZA
Autorizzazione comunicazione a tre
La funzione intrusione consente o vieta a un secondo telefono registrato sulla stessa base di unirsi a una conversazione in corso. Se il modo intru­sione è attivo, è possibile unire una chiamata in corso a un altro telefono.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Sicurezza, quindi confermare con OK.
Selezionare Intrusione mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (attivo o inattivo).
• Per cambiare lo stato, premere Modifica .
• Per mantenere lo stato, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
74
V
ggi
Livre du D85_IT.book Page 75 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONI
Questo menu consente di modificare e personalizzare i parametri del telefono e della base.
Accesso al menu Impostazioni
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Servendosi del seguente organigramma, selezionare l’impostazione che si desidera modificare o consultare.
Utilizzare i tasti o per selezionare un’opzione e il tasto OK per entrare nel menu o nella funzione desiderata.
Impostazioni
Tasti progr. Data/ora Contrasto Riaggan. autom. Accett. autom. Impost. avanz. Guida autom. Codice Paese Lingua
75
Imposta Telef
Imposta Base
Gestione linea
Impost. SMS
Registrazione Priorità Reset telef. Regist. perso. Nome telef. Registrazione Reset base Rimozione telef. Nome base Tipo rete Selezione Flashing Prefisso PABX
edere Messa
Livre du D85_IT.book Page 76 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Programmazione di un tasto
Questa funzione consente di programmare i tasti e del telefono per accedere direttamente ad alcune funzioni dalla schermata di stand-by.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Tasti progr. mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra la funzione attualmente destinata al tasto .
• Per mantenere la funzione, premere OK .
• Per modificare la funzione, premere Modifica .
La rappresentazione grafica corrisponde al tasto
programmabile
La rappresentazione grafica corrisponde al tasto
programmabile .
Scegliere nell’elenco la funzione da destinare. Premere  o  per selezionare una funzione tra le seguenti:
:
• Esclusa • Agenda • Richiama
• Timer • Numero
• Blocco tastiera • Sveglia
Premere OK .
Mediante la funzione numero, è possibile associare un numero di telefono a un tasto programmabile. È anche possibile chiamare rapidamente il corrispondente.
.
76
Livre du D85_IT.book Page 77 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Una volta programmato il tasto una schermata propone di
programmare il tasto .
• Per mantenere la funzione, premere OK .
• Per modificare la funzione, premere Modifica .
Una volta programmato il tasto si turna al menu Impostazioni.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
È possibile passare dalla programmazione del tasto alla
programmazione del tasto , premendo
Modifica di data e ora
L'ora visualizzata sul telefono è gestita dalla base. In caso d'interruzione di elettricità, controllare l'esatezza dell'ora visualizzata sul telefono. In caso contrario, é necessario seguire le istruzioni descritte di seguito per modificare l'ora.
o  dal navigatore.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Data/ora mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra la data e l’ora in corso.
• Per mantenere la data e l’ora, premere OK .
• Per modificare la data e/o l’ora, premere Modifica .
È possibile inserire la data nel formato GG/MM/AA. Una volta modificata,
premere OK .
77
Livre du D85_IT.book Page 78 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Inserire l’ora nel formato HH: MM, Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Impostazione del contrasto
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Contrasto mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzato un elenco di cinque livelli di contrasto.
Selezionare il livello desiderato mediante i tasti o . Il contrasto è visibile direttamente sullo schermo.
Premere OK quando si ottiene un livello soddisfacente.
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Riaggancio o accettazione automatica
Il riaggancio automatico consente di riagganciare automaticamente quando il telefono viene riposto sulla base.
Se il riaggancio automatico è attivo, non sarà possibile rimanere in comunicazione posizionando il telefono sulla base.
L’accettazione automatica consente, quando è attiva, di accettare automaticamente dal momento in cui il telefono viene spostato dalla base.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
78
Livre du D85_IT.book Page 79 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Riaggan. autom. (o Accett. autom.) mediante i tasti o .
Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Attivo o Disattivo).
• Per mantenere lo stato, premere OK
• Per cambiare lo stato, premere Modifica . Lo stato viene
modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Guida all'installazione
È possibile rilanciare la guida d'aiuto all'installazione che consente di impostare nuovamente:
• data e ora,
• nome del telefono,
• suoneria chiamate esterne.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Guida autom. mediante i tasti o . Premere OK .
Rispondere alle domande visualizzate sullo schermo e convalidare le
risposte mediante il tasto . Al termine dell'impostazione il telefono torna alla schermata iniziale.
Modificare il prefisso del paese
Per il buon funzionamento del proprio telefono al momento della lettura di una carta SIM o di un trasferimento di contatto via IrDAdeve essere digi­tato il prefisso del paese dove il telefono è utilizzato. Per aver questo pre­fisso si contatti il proprio operatore.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
79
Livre du D85_IT.book Page 80 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Codice Paese. mediante i tasti o . Premere OK .
Uno schermo informativo presenta il prefisso del paese attuale.
• Per mantenere il numero, premere OK .
• Per cambiare il numero, premere Modifica .
Grazie ai tasti o si posizioni il cursore ove si voglia modificare la ci­fra. Premere C per cancellare la cifra che precede il cursore. Inserire la
nuova cifra e premere OK
Lo schermo vi presenta il nuovo prefisso del paese programmato.
Premere OK
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Modifica lingua
Questa funzione consente di cambiare la lingua delle schermate.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Lingua mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra la lingua attualmente in uso.
• Per mantenere la lingua, premere OK .
• Per modificarla, premere Modifica .
80
Livre du D85_IT.book Page 81 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Scegliere nell’elenco la lingua desiderata. Premere o per selezionare
la lingua. Premere OK .
La schermata mostra la nuova lingua in uso. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
IMPOSTAZIONI AVANZATE / G
ESTIONE DEL TELEFONO
Registrazione di nuovo telefono su una base
Per registrare un nuovo telefono su una base è necessario:
• mettere il telefono in modo registrazione,
• mettere la base in modo registrazione.
In seguito, la registrazione (riconoscimento reciproco della base e del nuovo telefono) avverrà automaticamente (la registrazione può durare alcuni secondi).
Se il codice della base é stato modificato (diverso da 0000), l'iscrizione non sarà possibile con questa procedura. Vi rimandiamo al paragrafo Registrazione di un telefono su una base estranea, pagina 84.
Prendere il telefono da registrare:
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Telef mediante i tasti o . Premere OK .
81
Livre du D85_IT.book Page 82 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Registrazione. Premere OK .
Il telefono passa in modo registrazione.
Sulla base: Mettere in modo registrazione la base a cui si desidera collegare il telefono:
• Se si possiede una base sprovvista di segreteria. Premere per più secondi il bottone della base.
La spia verde lampeggia rapidamente, la base è in modalità registrazione.
Il nuovo telefono e la base si rilevano reciprocamente. La registrazione può durare alcuni secondi.
Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dalla modalità registrazione e indica la fine della registrazione.
È anche possibile mettere la base in modalità registrazione a partire da un telefono già registrato, selezionando la funzione Registrazione nel menu Impostazioni / Impost. avanz./ Imposta Base.
Modifica della priorità della base
Questa funzione consente di indicare su quale base il telefono realizzerà le chiamate in priorità (se il telefono è registrato su più basi).
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Telef mediante i tasti o . Premere OK .
82
Livre du D85_IT.book Page 83 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Priorità mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra la priorità attuale del telefono.
• Per mantenere la priorità, premere OK .
• Per modificare la priorità, premere Modifica .
Un elenco propone la scelta della base favorita tra tutte le basi a cui il telefono è registrato. Il modo automatico consente di non specificare la priorità.
Una volta selezionata la base prioritaria, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Reinizializzazione del telefono
Al momento della reinizializzazione del telefono, tutti i parametri ritornano al valore iniziale (impostato in fabbrica) ad eccezione della rubrica, degli allarmi (compleanno e agenda) e degli SMS.
Al momento della reinizializzazione del telefono, le funzioni di sicurezza (prefissi vietati e durata del limite di tempo) non tornano allo stato iniziale.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
83
Livre du D85_IT.book Page 84 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Imposta Telef mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Reset telef. mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata di convalida chiederà di confermare la richiesta:
• Per registrare il telefono, premere .
• Per non registrare il telefono, premere No .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Registrazione di un telefono su una base estranea
Per impostare il telefono nei casi seguenti:
• il codice della base non è più 0000 (lei ha personalizzato il codice),
• lei dispone di più di una base,
• lei desidera scegliere un nome per la base (visualizzabile sul display premendo sul tasto OK del navigatore a partire dal display in condizioni di riposo),
• lei desidera scegliere il numero d'iscrizione del portatile.
Prendere il telefono da registrare:
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
84
Livre du D85_IT.book Page 85 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Selezionare Imposta Telef mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Regist. perso. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il numero della base. Premere OK .
Cancellare il nome attuale della base mediante il tasto C del navigatore (se necessario).
Inserire il nuovo nome della base, quindi premere OK .
Inserire il codice della base. Premere OK .
Il telefono passa in modalità registrazione, quindi viene visualizzato il messaggio "Telefono in modo registrazione".
Mettere la base in modo registrazione seguendo la procedura descritta nel paragrafo seguente "Sulla base".
Una volta scritto il telefono, selezionare il numero del telefono. Premere
OK .
Sulla base: Mettere in modo registrazione la base a cui si desidera collegare il telefono:
• Se si possiede una base sprovvista di segreteria. Premere per più secondi il bottone della base.
La spia verde lampeggia rapidamente, la base è in modo registrazione.
85
Livre du D85_IT.book Page 86 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Il nuovo telefono e la base si rilevano reciprocamente. La registrazione può durare alcuni secondi.
Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dal modo registrazi­one e indica la fine della registrazione.
Rinomina telefono
Questa opzione consente di modificare il nome del telefono.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Telef mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Nome telef. mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra il nome attuale del telefono
• Per mantenere il nome, premere OK .
• Per modificare il nome, premere
inserire il nuovo nome. Premere
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Modifica
OK
.
. Utilizzare la tastiera per
86
Livre du D85_IT.book Page 87 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONI AVANZATE /
ESTIONE DELLA BASE
G
Messa in modo registrazione della base a partire da un telefono
Questa funzione consente di mettere la base in modo registrazione per poter registrare un nuovo telefono. Per eseguire l’operazione, il telefono da registrare deve essere in modo registrazione (Vi rimandiamo al paragrafo Registrazione di nuovo telefono su una base, pagina 81).
Su un telefono già registrato sulla base in questione, premere o fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Base mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Registrazione mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata chiederà di confermare la messa in modo registrazione.
Premere per entrare nel modo registrazione. La spia verde della base inizia a lampeggiare rapidamente.
La base resterà in modo registrazione per circa un minuto.
87
Livre du D85_IT.book Page 88 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
È anche possibile mettere la base in modo registrazione a partire dai bottoni della base:
• Se si possiede una base sprovvista di segreteria. Premere per più secondi il bottone della base.
Reinizializzazione della base
Nel momento della reinizializzazione della base, tutti i parametri della base ritornano ai valori iniziali (impostati in fabbrica), gli SMS non vengono cancellati.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Base mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Reset base mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata di convalida chiederà di confermare la richiesta:
• Per reinizializzare la base, premere .
• Per non reinizializzare la base, premere No .
Inserire il codice della base servendosi della tastiera. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
88
Livre du D85_IT.book Page 89 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Al momento della reinizializzazione della base, il codice ridiventa
0000.
Rimozione della registrazione telefono
Questa funzione consente di rimuovere un telefono dalla base. Questo può essere necessario in caso di smarrimento di un telefono o se sono stati già registrati 6 telefoni sulla base.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Base mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Rimozione telef. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare nell’elenco, premendo o , il telefono che si desidera
rimuovere. Premere Sopprim. .
Una schermata chiederà di confermare la rimozione. Premere per rimuovere il telefono.
Il telefono cancellato dovrà essere iscritto nuovamente su una base. Vi rimandiamo al paragrafo Registrazione di nuovo telefono su una base, pagina 81
89
Livre du D85_IT.book Page 90 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Rinomina base
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Imposta Base mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare
Scegliere la base di cui si desidera modificare il nome. Premere
Modifica .
Correggere mediante il tasto C e inserire il nuovo nome servendosi della
tastiera. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
Nome base
mediante i tasti  o . Premere
OK
.
90
Livre du D85_IT.book Page 91 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONI AVANZATE /
ESTIONE LINEA
G
Prima di modificare i parametri della linea telefonica contattare il vostro operatore di rete.
Modifica il tipo rete
È possibile installare il telefono DECT su rete pubblica o su rete privata (quando si utilizza un PABX). Questa funzione consente di configurare il telefono in funzione del tipo di rete.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Gestione linea mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Tipo rete mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Pubblico o Privato).
• Per conservare lo stato, premere OK .
• Per modificare lo stato, premere Modifica . Lo stato viene
modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
91
Livre du D85_IT.book Page 92 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Modifica del tipo di selezione
In funzione della rete in cui è inserito il telefono, la selezione avviene ad impulsi o a frequenza vocale. Questa funzione consente di configurare il telefono in funzione del tipo di selezione della rete.
Il tipo di selezione predefinita è impostato in frequenza vocale.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Gestione linea mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Selezione mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Impulsi o Toni)
• Per conservare lo stato, premere OK .
• Per modificare lo stato, premere Modifica . Lo stato viene
modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
92
Livre du D85_IT.book Page 93 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Modifica della durata del flash (tasto R)
Se si collega il telefono dietro un autocommutatore privato o in un paese straniero, potrebbe essere necessario modificare la durata del flash per consentire il corretto utilizzo del telefono nelle funzionalità seguenti: doppia chiam, conferenza a tre. Contattare l’operatore per conoscere la durata appropriata e procedere alla nuova impostazione.
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Gestione linea mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Flashing mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il tempo di flashing in corso.
• Per mantenere il tempo, premere OK .
• Per modificare il tempo, premere Modifica .
Una lista propone di scegliere tra differenti tempi di flashing, selezionare il
nuovo tempo mediante i tasti o . Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
93
Livre du D85_IT.book Page 94 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
Scelta di un prefisso PABX
In caso di utilizzo di un autocommutatore su rete privata, è possibile programmare il prefisso di chiamata verso l’esterno. Questa funzione propone di impostare:
• il numero del prefisso PABX,
• la lunghezza del numero composto a partire da cui il prefisso PABX verrà automaticamente composto (tale lunghezza è detta “lungh. pref.”).
• lo stato del prefisso (attivo o inattivo).
Dal navigatore , premere  o  fino a visualizzare la schermata Impostazioni, quindi confermare con OK.
Selezionare Impost. avanz. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Gestione linea mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare Prefisso PABX mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra l’impostazione del PABX in corso.
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
• Per modificare questa impostazione, premere Modifica .
Selezionare l’opzione scelta:
- Prefisso: per inserire il numero che consente di
accedere alla linea esterna.
- Lungh. pref.: per specificare la “lungh. pref”.
- Attiva o Disattiva: per scegliere uno stato.
Realizzare le Impostazioni e premere OK .
94
Livre du D85_IT.book Page 95 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
IMPOSTAZIONI
La schermata d’informazioni mostra le nuove Impostazioni del PABX.
• Per mantenere le Impostazioni, premere OK .
• Per modificare le Impostazioni, premere Modifica .
Per uscire dal menu, premere il tasto rosso .
95
Livre du D85_IT.book Page 96 Jeudi, 28. octobre 2004 1:25 13
ALLEGATO
Manutenzione
Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche.
Incidenti
Consultare la tabella seguente in caso di anomalie di funzionamento:
Incidenti Soluzioni
La spia della base è spenta Verificare:
Lo schermo del telefono non presenta alcuna visualizzazione
Il telefono non suona alla ricezione di una chiamata
Nessun collegamento radio tra il telefono e la base L’icona di rete lampeggia
A ogni selezione si ottiene il segnale “occupato”
Non è possibile inviare o ricevere SMS
L'ora affissa sul ricevitore non è corretta
che il trasformatore di rete sia correttamente collegato a una presa di rete.
che il connettore di rete sia correttamente inserito nella base.
che il fusibile e il disgiuntore siano in funzione e che la presa di corrente sia alimentata.
Verificare che le batterie siano correttamente installate. Posizionare il telefono sulla base ed effettuare una ricarica completa delle batterie. Al fine di prolungare la durata di vita delle batterie, è possibile eseguire questa operazione ogni due mesi circa. Se malgrado queste precauzioni il difetto persiste, sono disponibili delle batterie sostitutive presso il rivenditore. Nel tempo, la capacità di queste batterie può diminuire leggermente. Lasciare scaricare completamente il telefono, poi metterlo in carica per almeno 6 ore.
Verificare che il telefono sia correttamente collegato e che ci sia il segnale di linea libera. Verificare che il modo silenzioso non sia attivato (vedere paragrafo Personalizza). Verificare che il modo Accesso privilegiato non sia attivato (secondo il mod­ello).
Verificare che il telefono sia ben inserito avvicinandosi alla base, se è inserito correttamente, lo schermo del telefono visualizza il proprio numero di telefono. Altrimenti procedere all’inserimento del telefono nella base. Vedere “Registra­zione di nuovo telefono su una base”, pagina 81.
Assicurarsi che nessun altro sia in comunicazione su un altro telefono (se il modo intrusione è non attivo). Verificare che il modo di selezione (Frequenze Vocali o ad impulsi) sia compatibile con la propria linea telefonica o autocommutatore. Verificare che il limite di tempo non sia esaurito (se attivo). Verificare di non essere in restrizione di chiamata (se attivata).
Si dispone dell’abbonamento al servizio « Presentazione del numero 2"?. Verificare che il servizio SMS sia attivo sulla propria linea. Reperire i numeri dei server presso il proprio operatore e verificare che siano identici sul proprio telefono. Il numero di terminale comunicato ai propri corrispondenti è esatto?
Nel caso di interruzione di corrente, si deve reimpostare l'ora (Vedere “Modifica di data e ora”, pagina 77.).
96
Loading...