SAGEM D78V User Manual

FRANCAIS
2
TABLE DES MATIERES
4INFORMATIONS
4 Préambule 4 Recommandations et consignes de sécurité 5 Recommandations pour l'utilisation 5 Environnement 6 Installation/portée
7 MISE EN SERVICE
7 Contenu du coffret D78 7 Présentation de la base 8 Présentation du combiné 9 Le navigateur
9 Raccordement de la base 10 Installation de la base en position desk 10 Insertion des batteries dans le combiné 11 Etat de charge des blocs batteries 11 Recommandations de sécurité 12 Mise en marche et arrêt du combiné 12 Hors portée 12 Naviguer dans les menus
14 SYNOPTIQUE 16 TELEPHONER
16 Effectuer un appel externe 16 Répondre à un appel 16 Effectuer un appel interne 16 La fonction CLIP 17 Gérer les appels internes en cours de communication 18 Gestion des appels 19 Verrouillage du clavier du combiné 19 Utilisation en mode mains-libres 19 Régler le volume 19 Mode secret
20 REPERTOIRE
20 Ajouter une fiche répertoire 20 Consulter une fiche répertoire 21 Modifier une fiche répertoire 21 Associer une sonnerie à une fiche répertoire 21 Effacer une fiche répertoire 21 Effacer tout le répertoire 22 Appel abregé
23 RÉGLAGES DU COMBINÉ
23 Personalisez le nom du combiné 23 Personnaliser les sons du combiné 24 Régler la langue des menus 24 Régler la durée d’éclairage 24 Activer/désactiver le mode veilleuse 24 Activer/désactiver le décroché / raccroché automatique
25 RÉGLAGES DE LA BASE
25 Régler le volume de la sonnerie de la base 25 Régler la mélodie de la base
3
TABLE DES MATIERES
26 HORLOGE ET RÉVEIL
26 Régler la date et l’heure 26 Régler le format de la date et de l’heure 26 Régler l’alarme 26 Régler la mélodie du réveil 26 Régler le volume de la sonnerie du réveil
27 REGLAGES
27 Activer/désactiver la conférence 27 Blocage d’appel (définir des préfixes interdits) 28 Modifier votre code PIN 28 Enregistrer un nouveau combiné 29 Supprimer un combiné 29 Réinitialiser les réglages 29 Régler le temps de flash
30 SERVICES RÉSEAU
30 Serveur messagerie vocale
31 SERVICES SMS
31 Envoyer un message 31 Recevoir un message 32 Modèles SMS prédéfinis 32 Consulter un message mémorisé (Brouillon) 32 Réglages SMS
34 RÉPONDEUR (D78V uniquement)
34 Lire un message 34 Effacer tous les anciens messages 34 Régler l’annonce d'accueil du répondeur simple/ enregistreur 35 Enregistrer un mémo 35 Mise en route/arrêt du répondeur 36 Réglages du répondeur
38 JOURNAL DES APPELS
38 Afficher la liste des appels émis/reçus 38 Supprimer un numéro de la liste des appels 38 Enregistrement d’un numéro de la liste des appels dans le répertoire
téléphonique
39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
39 Etat initial 40 Caractéristiques
41 GARANTIE
FRANÇAIS
4
INFORMATIONS
Préambule
http://www.sagemcom.com
Recommandations et consignes de sécurité
INFORMATIONS
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations dans la rubrique support du site :
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type Li-Polymer , 3.7 V, 550 mAh rechargeables homologués, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. Les blocs batteries usagés doivent être mis au rebut conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
5
INFORMATIONS
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto
alimenté par la ligne.
www.sagemcom.com
SAGEMCOM
Recommandations pour l'utilisation
Environnement
L'emballage
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
demandée à l'adresse suivante:
250, route de l'Empereur - 92500
rubrique »support« ou peut être
Rueil-Malmaison
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme.
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
FRANÇAIS
6
INFORMATIONS
Les piles et batteries
Le produit
Installation/portée
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez téléphoner. Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres. Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission. En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques temps. Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels dommages. La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement.
7
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D78
Présentation de la base
s
s
s
MISE EN SERVICE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent :
• Une base,
• Un support pour la base,
•Un combiné,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Bloc d'alimentation,
• Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• Ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable.
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement familial.
Bouton delabase
-Appui court : recherche de combinés (paging).
-Appui long : appairage de combinés.
D78 V D78 T
1
2
1. Compteur de message du répondeur.
2. LED:
- clignote : combiné en ligne, appairage des combinés.
- fixe : chargement du combiné.
FRANÇAIS
8
MISE EN SERVICE
Présentation du combiné
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.
1
2
3 4
5
6
7
8
1. Ecouteur
2. Ecran
3. Accéder à la liste des appels émis / Navigation dans les menus vers le haut
4. Touche Intercommunication (entre combinés)
5. Touche de fonction gauche / Accès à la liste des menus (depuis l’écran de veille)
6. Touche Haut parleur / Décrocher
7. Clavier alphanumérique
8. Touche activation/désactivation de la sonnerie du téléphone
9. Touche d’accès rapide au menu SMS / Touche R (en cours de communication)
10. Touche de fonction droite / Accès rapide au répertoire (depuis l’écran de veille)
11. Raccrocher / Marche/arrêt du combiné
12. Accéder à la liste des appels reçus / Navigation dans les menus vers le bas
13. Touche de verouillage du clavier
14. Microphone
9
10
11
12
13 14
9
MISE EN SERVICE
Le navigateur
Raccordement de la base
C’est l’élément de sélection rapide des menus.
Accès rapide à la liste des appels émis / Navigation dans les menus vers le haut
Touche Intercommunication (entre combinés)
Touche R / Accès rapide au menu SMS
Accès rapide à la liste des appels reçus / Navigation dans les menus vers le bas
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret.
Prise secteur
Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Prise téléphonique
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est émis par la base.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final.
FRANÇAIS
10
MISE EN SERVICE
Installation de la base en position desk
Insertion des batteries dans le combiné
1. Positionnez les deux languettes arrières du support dans les encoches appropriées de la base (figure 1).
2. Rabattez solidement jusqu’à l’accrochage complet du support (figure 2).
1
2
Retournez le combiné et ouvrez la trappe du bloc batterie. Placez le bloc batterie (repère 1) dans son emplacement puis insérez le petit connecteur (repère 2) dans son logement tout en respectant l’orientation des fils comme repéré sur la deuxième illustration. Mettez en place la trappe du bloc batterie.
Fil rouge
2
Les blocs batteries usagés doivent être mis au rebut, conformément aux instructions de recyclage du paragraphe Environnement de ce livret.
Fil noir
Fil blanc
1
Utilisez uniquement les blocs batteries rechargeables homologués de type Li-Polymer , 3.7 V, 550 mAh. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, les blocs batteries peuvent s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
11
MISE EN SERVICE
Durée de fonctionnement des batteries
Longévité des batteries
Etat de charge des blocs batteries
Recommandations de sécurité
La durée de fonctionnement des batteries peut aller jusqu'à 100 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 10 heures en conversation permanente.
Afin d'obtenir une grande longévité des batteries, respectez les indications suivantes :
- Ne court-circuitez pas la prise.
- Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le
replacez pas après chaque conversation téléphonique sur la base ou le socle de chargement (accessoire) pour le recharger.
L'état de charge du bloc batterie s'affiche à l'écran. Le nombre des traits indique l'état de charge du bloc batterie (" " vide,
" " chargé). Si la capacité du bloc batterie est presque épuisée, le rétro-éclairage de l'écran est désactivé et un bip d'avertissement retentit. Ceci se produit aussi lorsque le bloc batterie chargé est retiré brièvement puis remis en place. En règle générale, un bloc batterie neuf n’atteint sa capacité maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge. Même si l'affichage du bloc batterie signale que le bloc batterie d'un combiné est chargé, il ne faut pas s'attendre, dans cette phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et de veille soient déjà atteintes.
Avertissement
!
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité concernant la batterie de votre combiné avant mise en service.
Le non respect de ces consignes peut entraîner une dégradation des performances, dégagement de chaleur, de flamme ou explosion de la batterie et infliger de sérieuses blessures.
J Ne pas exposer la batterie à une flamme où a une source
de chaleur.
J Ne pas inverser les fils de batterie ( + et - ) du connecteur
de la batterie ou du combine.
J Ne pas transporter ou entreposer la batterie avec des petits
objets métalliques qui risqueraient de court circuiter les contacts électriques de la batterie.
J Ne pas clouer, percer ou frapper avec un marteau la
batterie du combiné.
J Ne pas déformer la batterie pas un quelconque autre
moyen.
J Ne pas ouvrir la batterie.
FRANÇAIS
12
MISE EN SERVICE
Mise en marche et arrêt du combiné
Hors portée
Naviguer dans les menus
MENU
Remarque :
J Ne pas immerger la batterie dans un liquide. Ne pas
entreposer la batterie dans un milieu humide.
J Ne pas charger la batterie avec un autre combine/ base/
chargeur que celui fourni. Assurez vous que la base/ chargeur est installée conformément aux instructions de ce guide.
J Ne pas utiliser cette batterie dans un autre équipement que
le combiné fourni.
J Ne pas utiliser d’autres type de batterie comme piles,
Batterie Li-Polymer, NICD ou anciennes LI ON. Celles-ci pourraient chauffer, prendre feu ou exploser.
J Retirer immédiatement la batterie du combiné en cas de
dégagement d’odeurs étranges, de chaleur, de changement de couleur ou de forme ou tout autre manifestations anormales de la batterie ou du combiné.
J Si ce téléphone est à portée de jeunes enfants, expliquez
leurs ces consignes de sécurité et assurez vous constamment qu’ils l’utilisent conformément à ce guide.
J Ne pas utiliser, recharger ou entreposer le combine et sa
batterie dans d’autres conditions climatiques que celles listées ci dessous: Contitions d’utilisation : -20°C à +60°C Conditions de charge du combiné: 0°C à +45°C Conditions d’entreposage : -20°C à +45°C
Pour mettre en marche votre combiné, appuyez longuement sur la touche verte » «.
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge » «. Votre combiné est à présent éteint.
Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop importante, le symbole "Antenne" clignote.
Rapprochez-vous de la base. Dès que le symbole "Antenne" devient fixe, la liaison avec la
base est rétablie.
Une simple pression sur la touche » d’accéder aux différentes fonctions.
Le menu »Répondeur« est disponible uniquement sur le modèle D78V.
« vous permet
13
MISE EN SERVICE
Utilisation à l’aide des menus et des touches
MENU
OK
RETOUR
OK
SELECT
RETOUR
Exemple:
MENU
OK
OK
OK
OK
Appuyez sur la touche » Vous voyez à l’écran les différents menus.
Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur les touches du navigateur »« ou »«.
Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche »O
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche »R
Dans le menu, sélectionnez les fonctions en appuyant sur les touches de navigateur »« ou »« et mémorisez les réglages modifiés en appuyant sur la touche »O
«.
«.
« pour accéder aux menus.
« ou »S
« .
Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous pouvez revenir au niveau de menu précédent par la touche »R
rouge » «).
1. Appuyez sur la touche »
2. Sélectionnez »REGL. COMBINE«, appuyez sur la touche
3. Sélectionnez »MELODIES COMBINE« en utilisant les
4. Sélectionnez »MELODIE SONNERIE« en utilisant les
5. Sélectionnez la mélodie du combiné en utilisant les touches
« ou quitter le menu en appuyant sur la touche
pour modifier la mélodie du combiné pour les appels externes:
«.
»O
touches »« ou »«, appuyez sur la touche »O
touches »« ou »«, appuyez sur la touche »O
»« ou »«, appuyez sur la touche »O
«.
«.
«.
«.
6. Appuyez sur la touche rouge » « pour quitter le menu.
FRANÇAIS
14
SYNOPTIQUE
SYNOPTIQUE
REPERTOIRE - NOUVELLE ENTREE
-LISTE
- MODIFIER ENTREE
- SELECT MELODIE
-SUPPRIM.ENTREE
- TOUT SUPPRIMER
- APPEL RAPIDE
REGL. COMBINE - NOM DU COMBINE
- MELODIES COMBINE
-LANGUE
- DUREE ECLAIRAGE
-MODE VEILLEUSE
- RACCROCH. AUTO
-DECROCH. AUTO
REGLAGES BASE - VOLUME SONNERIE
- MELODIE SONNERIE
HORL. & REVEIL - DATE/HEURE
- CHOISIR FORMAT
- REVEIL
- MELODIE REVEIL
-VOLUME REVEIL
REGL. AVANCES - CONFERENCE
- BLOCAGE APPEL
- CHANGER PIN
- SOUSCRIPTION
-DESOUSCRIRE
-REINITIALIS.
-DUREE FLASH
15
SYNOPTIQUE
SERVICES RESEAU - MESSAGE VOCAL
SMS - REDIGER SMS
- BOITE RECEPTION
- MODÈLES
- BROUILLONS
-REGLAGES
REPONDEUR * - LIRE
- TOUT SUPPRIMER
- MSG SORTANT
- ENREG. MEMO
- MODE REPONDEUR
- REGL. REPONDEUR
* modèle avec répondeur seulement
FRANÇAIS
16
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
EFFACER
Répondre à un appel
Effectuer un appel interne
Int.
SELECT
La fonction CLIP
TELEPHONER
Les appels externes sont des appels vers le réseau public.
Saisissez le numéro de votre correspondant à l’aide du clavier et appuyez sur la touche verte » «. En cas d’erreur de saisie,
appuyez sur la touche »E
« pour effacer le chiffre erroné.
Lors de la réception d’un appel, tous les combinés enregistrés sur la base sonnent.
Appuyez sur la touche verte » « de l’un des combinés pour répondre à l’appel.
En fin de conversation appuyez sur la touche rouge » « pour raccrocher.
Les appels internes sont des communications entre deux combinés enregistrés sur la même base. L’appel interne n’est pas comptabilisé par votre opérateur.
Appuyez sur la touche »I sur la base s’affichent à l’écran.
Sélectionnez le combiné que vous voulez appeler puis appuyez sur »S
«.
«, les numéros des combinés inscrits
Afin de pouvoir utiliser la transmission du numéro d’appel (CLIP), celle-ci doit être permise par le fournisseur de la connexion et l’appelant doit avoir autorisé cette fonction.
Il se peut qu’un tarif spécial s’applique ou qu’une autorisation payante de cette fonction soit nécessaire.
Si le numéro d’appel de l’appelant est entré dans le répertoire, le nom de l’appelant s’affiche en plus de son numéro d’appel. Si l’appelant a bloqué la transmission ou ne l’a pas demandée, »Inconnu« s’affiche.
17
TELEPHONER
Gérer les appels internes en cours de communication
Transférer un appel vers un autre combiné
Int.
Remarque :
Int.
Basculer entre un appel externe et un appel interne
Int.
Int.
Etablir une conference (deux appels internes et un appel externe)
Cette fonction est possible si votre installation comprend, au moins, deux combinés inscrits sur la même base.
Cette fonction vous permet de transférer l’appel en cours vers un autre combiné inscrit sur la même base.
Maintenez enfoncée la touche »I attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transférer l’appel.
Le combiné appelé décroche, appuyez sur la touche rouge » « pour lui transférer l’appel.
Maintenez enfoncée la touche »I attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer l’appel.
Le combiné appelé décroche.
Appuyez sur la touche »I et l’appel externe.
si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez récupérer l’appel, Maintenez la touche »I
« pour basculer entre l’appel interne
«, l’appel externe est mis en
«, l’appel externe est mis en
«.
Pour qu’un autre combiné entre en conférence, il suffit d’appuyer sur la touche verte » «.
Pour établir la conférence à trois, il faut que que la fonction Conférence soit activée (pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe “Activer/désactiver la conférence”, page 27).
FRANÇAIS
18
TELEPHONER
Gestion des appels
Réception d'un second appel
R
Pour basculer d'un appel à l'autre
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Emission d'un second appel
OPTIONS
SELECT
R
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
En cours de communication, un bip sonore est émis, un second appel est en attente. L’écran affiche les coordonnées de ce dernier (selon opérateur).
Appuyez sur les touches »R le second correspondant.
Votre premier correspondant est mis en attente, vous pouvez dialoguer avec le nouveau correspondant.
Appuyez sur les touches »RR« + pour basculer entre les deux correspondants.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Appuyez sur les touches »RR« + .
L'appel en cours est terminé, et vous reprenez en ligne le second appel.
« + pour entrer en relation avec
En cours de communication, appuyez sur »O Sélectionnez »INITIER 2E APPEL«, appuyez sur »S Composez le numéro.
Ou appuyez sur la touche »R appeler.
Appuyez sur les touches »RR« + .
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche rouge » «.
« puis composez le numéro à
«.
«.
19
TELEPHONER
Verrouillage du clavier du combiné
Utilisation en mode mains-libres
Régler le volume
Remarque :
Mode secret
MUET
PARLER
Maintenez enfoncée la touche » « jusqu’à ce que l’icône » « s’affiche à l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche » « jusqu’à ce que l’icône » « disparaisse de
l’écran.
Le mode mains-libres vous permet de dialoguer avec votre correspondant sans tenir le combiné. Il permet également aux autres personnes présentes dans la salle d'écouter la conversation.
en cours d’appel, appuyez sur la touche verte » «. Le mode mains-libres est alors activé.
Appuyez de nouveau sur la touche verte » « pour désactiver le mode mains-libres.
Cette fonction vous permet de régler le volume d’écoute en cours de conversation.
Appuyez sur les touches » ou diminuer le volume d’écoute. Vous pouvez régler le volume du niveau de 1 à 5.
Le niveau de volume sélectionné est indiqué sur l’écran.
cette fonction est aussi disponible en mode mains-libres.
« ou »« pour augmenter
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le microphone du combiné en cours d’appel. Ainsi vous pouvez permettre ou empêcher votre correspondant de vous entendre.
Appuyez sur la touche »M interlocuteur de vous entendre.
Pour désactiver le mode secret, appuyez sur la touche »P votre interlocuteur vous entend de nouveau.
«, il est alors impossible à votre
«,
FRANÇAIS
20
REPERTOIRE
Ajouter une fiche répertoire
Ajouter manuellement une fiche répertoire
MENU
OK
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels
MENU
Consulter une fiche répertoire
MENU
REPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 100 fiches dans votre répertoire téléphonique. Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur 14 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur 24 chiffres. Vous pouvez associer une sonnerie différente par fiche et ainsi créer vos propres groupes d'appels.
Vous pouvez entrer manuellement les noms et numéros d’appels ou ajouter des contacts à partir de la liste d’appels reçus ou de la fonction bis.
Allez dans le »
Saisissez le nom et le numéro du contact en utilisant les touches du clavier.
« / »REPERTOIRE« / »NOUVELLE ENTREE«.
Attribuez une mélodie à ce nouveau contact. Confirmez par la touche »O
Appuyez sur la touche . Allez dans le »SELECT« / »
Saisissez le nom et le numéro du contact en utilisant les touches du clavier.
Attribuez une mélodie à ce nouveau contact en utilisant la touche »
« ou »«.
«.
« / »SAUVEG. NUMERO«.
Cette fonction vous permet de consulter les données de votre contact.
Allez dans le » Sélectionnez la fiche désirée puis appuyez sur »SELECT«.
« / »REPERTOIRE« / »LISTE«.
Un écran vous presente le nom et le numéro. Appuyez sur »SELECT« pour afficher la mélodie attribuée à ce contact.
21
REPERTOIRE
Modifier une fiche répertoire
MENU
OK
Associer une sonnerie à une fiche répertoire
MENU
Effacer une fiche répertoire
MENU
OK
Effacer tout le répertoire
MENU
OK
Cette fonction vous permet de modifier le nom, le numéro, ainsi que la mélodie attribuée à votre contact.
Allez dans le »
Sélectionnez l’entrée à modifier puis appuyez sur »SELECT«.
Appuyez sur »EFFACER« pour effectuer les modifications. Confirmez par la touche »O
« / »REPERTOIRE« / »MODIFIER ENTREE«.
«.
Pour cela, vous devez avoir le service présentation du numéro actif sur votre téléphone.
Allez dans le »
Sélectionnez l’entrée à laquelle vous souhaitez associer une sonnerie puis appuyez sur »SELECT«.
Sélectionnez une sonnerie de votre choix puis appuyez sur »SELECT«.
« / »REPERTOIRE« / »SELECT MELODIE«.
Allez dans le »
Sélectionnez l’entrée à supprimer puis appuyez sur »SELECT«. Confirmez par la touche »O
Un bip sonore indique que la fiche répertoire est effacée de la liste des contacts.
« / »REPERTOIRE« / »SUPPRIM.ENTREE«.
«.
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées de votre répertoire.
Allez dans le » Confirmez par la touche »O
« / »REPERTOIRE« / »TOUT SUPPRIMER«.
«.
FRANÇAIS
22
REPERTOIRE
Appel abregé
MENU
Pour attribuer un contact à la touche sélectionnée:
MENU
Pour supprimer le contact attribué à la touche sélectionnée:
MENU
Pour effectuer un appel abrégé:
Cette fonction vous permet d’enregistrer les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez enregistrer 8 numéros, chacun des numéros est affecté à une des touches du clavier numérique.
Allez dans le »
Sélectionnez dans la liste le numéro de la touche du clavier à laquelle vous allez associer un contact.
Allez dans »SELECT« / »
Sélectionnez une fiche puis appuyez sur »SELECT«. Confirmez par la touche »SELECT«.
Allez dans »SELECT« / »
Confirmez par la touche »SELECT«.
Pour appeler un numéro abrégé, vous devez , depuis l’écran de veille, appuyer de manière prolongée sur la touche où le numéro a été programmé.
« / »REPERTOIRE« / »APPEL RAPIDE«.
« / »MODIFIER«.
« / »SUPPRIMER«.
Le numéro est alors composé automatiquement.
23
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Personnaliser le nom du combiné
MENU
OK
Personnaliser les sons du combiné
Régler le volume du combiné
MENU
OK
Régler la mélodie du combiné
MENU
SELECT
Activer/désactiver les bips des touches du combiné
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
Activer/désactiver la sonnerie du combiné
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à votre combiné (Max 12 caractères).
Allez dans le » COMBINE«.
Appuyez sur »EFFACER« pour effectuer les modifications.
Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche »O
« / »REGL. COMBINE« / »NOM DU
Allez dans le » COMBINE« / »VOLUME SONNERIE«.
Réglez le volume souhaité en appuyant sur » confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Allez dans le » COMBINE« / »MELODIE SONNERIE«.
« / »REGL. COMBINE« / »MELODIES
« ou »« et
«.
« / »REGL. COMBINE« / »MELODIES
«.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
Allez dans le » COMBINE« / »BIP TOUCHES«.
Sélectionnez »A les bips émis lors de l’appui sur les touches du combiné.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
Allez dans le » COMBINE« / »CONFIRMEZ SONN«.
Sélectionnez »A sonnerie du combiné.
« / »REGL. COMBINE« / »MELODIES
« / »D
« / »REGL. COMBINE« / »MELODIES
« / »D
« pour activer/désactiver
« pour activer/désactiver la
«.
«.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
«.
FRANÇAIS
24
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Régler la langue des menus
MENU
SELECT
Régler la durée d’éclairage
MENU
SELECT
Activer/désactiver le mode veilleuse
MENU
SELECT
Activer/désactiver le décroché / raccroché automatique
MENU
SELECT
Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront présentés les écrans.
Allez dans le »
Un écran vous présente les langues disponibles. Séléctionez la langue désirée et appuyez sur la touche »S
« / »REGL. COMBINE« / »LANGUE«.
«.
Cette fonction vous permet de changer la durée avant que l’écran de votre combiné ne s’éteint.
Allez dans le » ECLAIRAGE«.
Sélectionnez la durée de votre choix. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »REGL. COMBINE« / »DUREE
«.
Lorsque le mode veilleuse est activé et que 30 secondes se sont écoulées avant que vous n’exercez une action sur une touche du combiné, l’horloge apparaît à l’écran.
Allez dans le » VEILLEUSE«.
Sélectionnez »ACTIVE«/»DESACTIVE« pour activer/désactiver le mode veilleuse. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »REGL. COMBINE« / »MODE
«.
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base. Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base.
Allez dans le » AUTO« ou »DECROCH. AUTO«.
Sélectionnez »ACTIVE«/»DESACTIVE« pour activer/désactiver la fonction.
« / »REGL. COMBINE« / »RACCROCH.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
«.
25
RÉGLAGES DE LA BASE
Régler le volume de la sonnerie de la base
MENU
OK
Régler la mélodie de la base
MENU
SELECT
RÉGLAGES DE LA BASE
Allez dans le » SONNERIE«.
« / »REGLAGES BASE« / »VOLUME
Réglez le volume souhaité en appuyant sur » confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Allez dans le » SONNERIE«.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »REGLAGES BASE« / »MELODIE
« ou »« et
«.
«.
FRANÇAIS
26
HORLOGE ET RÉVEIL
Régler la date et l’heure
MENU
OK
Régler le format de la date et de l’heure
MENU
SELECT
Régler l’alarme
MENU
DESACTIVE
SELECT
UNE FOIS
SELECT
OK
TOUS LES JOURS
SELECT
OK
Régler la mélodie du réveil
MENU
SELECT
Régler le volume de la sonnerie du réveil
MENU
OK
HORLOGE ET RÉVEIL
Allez dans le »
Saisissez la nouvelle heure au format Heure : minute, puis saisissez la nouvelle date au format JJ-MM-AA. Appuyez sur la touche »O
«.
« / »HORL. & REVEIL« / »DATE/HEURE«.
Allez dans le » / »FORMAT HEURE« ou »FORMAT DATE«.
Sélectionnez le format désiré puis appuyez sur la touche »S
« / »HORL. & REVEIL« / »CHOISIR FORMAT«
«.
La fonction réveil permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée. Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du combiné.
Allez dans le »
Un écran d'information affiche des informations sur l'alarme :
-D
l’alarme.
-U
laquelle vous souhaitez que le combiné sonne une seule fois. Ensuite, confirmez par la touche »O
-T
à laquelle vous souhaitez que le combiné sonne tous les jours. Ensuite, confirmez par la touche »O
: appuyez sur la touche »S
: appuyez sur »S
« / »HORL. & REVEIL« / »REVEIL«.
« pour désactiver
« pour saisir l’heure
: appuyez sur »S
« pour saisir l’heure à
«.
«.
Allez dans le »
Sélectionnez la sonnerie de votre choix. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »HORL. & REVEIL« / »MELODIE REVEIL«.
«.
Allez dans le »
« / »HORL. & REVEIL« / »VOLUME REVEIL«.
Réglez le volume souhaité en appuyant sur » confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« ou »« et
«.
27
REGLAGES
Activer/désactiver la conférence
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
Blocage d’appel (définir des préfixes interdits)
MENU
Pour activer/désactiver le blocage d’appel:
SELECT
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
Pour modifier la liste des préfixes interdits:
SELECT
SELECT
OK
Pour effacer un préfixe interdit:
SELECT
SELECT
EFFACER
OK
REGLAGES
Quand la conférence est activée, un second combiné inscrit sur la même base peut se joindre à une conversation en cours.
Pour le faire, appuyez sur la touche verte » «.
Allez dans le »
Pour activer la conférence, sélectionnez »A
Pour désactiver la conférence, sélectionnez »D
Appuyez sur »S
« / »REGL. AVANCES« / »CONFERENCE«.
« pour confirmer la sélection.
«.
«.
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il devient impossible d’émettre les appels vers des numéros commençant par ces préfixes.
Allez dans le »
Saisissez le code PIN (réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur »MODE BLOCAGE« / »S
Pour activer le blocage, sélectionnez »A
Pour désactiver le blocage, sélectionnez »D
« / »REGL. AVANCES« / »BLOCAGE APPEL«.
«.
«.
«.
Confirmez par la touche »S
Appuyez sur »NUMERO BLOCAGE« / »S
Sélectionnez un emplacement dans la liste affichée puis appuyez sur »S Saisissez le préfixe. Confirmez par la touche »O
Appuyez sur »NUMERO BLOCAGE« / »S
Sélectionnez l’emplacement du préfixe dans la liste affichée puis appuyez sur »S
Effacez le préfixe caractère par caractère en appuyant sur »E
«.
«. Confirmez par la touche »O
«.
«.
«.
«.
«.
«.
FRANÇAIS
28
REGLAGES
Modifier votre code PIN
MENU
OK
OK
OK
Remarque
EFFACER
Enregistrer un nouveau combiné
Remarque :
MENU
OK
Retour
Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel d’identification PIN (0000 réglage d’usine).
Allez dans le »
Saisissez l’ancien PIN, confirmez par la touche »O
Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche »O
Confirmez en ressaisissant le nouveau code PIN, appuyez sur la touche »O
«.
: en cas de mauvaise saisie, il est possible d’effacer
le dernier chiffre en appuyant sur la touche »E
« / »REGL. AVANCES« / »CHANGER PIN«.
«.
«.
«.
Vous pouvez enregistrer cinq combinés sur votre base. Il vous sera possible alors d’effectuer des appels entre combinés.
l’appel entre combinés n’est possible que lorsque les combinés sont enregistrés sur la même base. Les appels entre combinés (interne) ne sont pas comptabilisés par l’opérateur.
Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
Allez dans le »
Saisissez le code PIN (réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur »O
Pour annuler l’enregistrement du combiné, appuyez sur la touche »R
«.
« / »REGL. AVANCES« / »SOUSCRIPTION«.
« pour enregistrer le combiné sur la base.
29
REGLAGES
Supprimer un combiné
MENU
OK
SELECT
OK
Réinitialiser les réglages
MENU
OK
OK
Régler le temps de flash
MENU
SELECT
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base.
Allez dans le » Saisissez le code PIN (réglages d’usine : 0000). Appuyez sur »O
Sélectionnez le combiné que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur »S
Appuyez sur »O
« / »REGL. AVANCES« / »DESOUSCRIRE«.
«.
«.
« pour confirmer la suppression.
La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages usine du combiné et de la base.
Allez dans le »
Saisissez le code PIN (réglages d’usine : 0000). Appuyez sur »O
Appuyez sur la touche »O
« / »REGL. AVANCES« / »REINITIALIS.«.
«.
« pour confirmer la réinitailisation.
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois. Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans le »
Sélectionnez la durée qui vous convient. Appuyez sur la touche »S
« / »REGL. AVANCES« / »DUREE FLASH«.
« pour confirmer la sélection.
FRANÇAIS
30
SERVICES RÉSEAU
Serveur messagerie vocale
Ce numéro doit vous être communiqué par votre opérateur téléphonique et stocké dans le téléphone avant
le premier accès
au répondeur.
Hors communication
MENU
SELECT APPELER NUMÉRO VM
SERVICES RÉSEAU
Votre DECT D78 vous permet d'accéder directement (sans composition de code) aux services téléphoniques de votre réseau. Ces services sont en effet préprogrammés et accessibles depuis le menu Services.
Au besoin, contactez votre opérateur pour connaître la disponibilité des ces services et vous y abonner.
Ce service réseau vous permet de stocker le numéro de votre serveur de messagerie vocale et de consulter votre répondeur.
sélectionnez la fonction »MESSAGE VOCAL«.
Appuyez sur la touche »S
-A
-N serveur de messagerie vocale.
: pour consulter votre répondeur.
, allez dans »
: pour programmer le numéro de votre
«, puis sélectionnez:
« / »SERVICES RESEAU«,
31
SERVICES SMS
Envoyer un message
MENU
Remarque :
EFFACER
#
OK
OK
Recevoir un message
MENU
SELECT
MENU
REPONDRE FAIRE SUIVRE
SERVICES SMS
Votre téléphone vous permet d'envoyer, de recevoir et d'effectuer le suivi de messages SMS (appelés mini-messages) qui seront envoyés à un autre téléphone équipé d'une fonction SMS.
Les fonctions émission et réception des SMS présentes dans votre téléphone ne sont effectives que si vous avez souscrit à l’abonnement correspondant auprès de votre opérateur.
Allez dans le »
Saisissez le texte du message par appuis successifs sur les touches correspondantes.
En fin de saisie, appuyez sur la touche »O
Tapez le numéro du destinataire, appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »ENVOYER« pour envoyer le SMS ou »ENREG. BROUILLON« pour l'enregistrer dans la boîte Brouillons.
En cas de mauvaise saisie, il est possible d’effacer la dernière lettre en appuyant sur la touche »E Un appui long sur la touche »# sélectionner les caractères majuscule ou minuscule.
« / »SMS« / »REDIGER SMS«.
«.
« vous permet de
«.
«.
Cette fonction vous permet de lire les messages reçus, répondre au message, transférer le message, enregistrer le numéro de télephone de l’expediteur dans le répertoire et de supprimer des messages.
Allez dans le »
Sélectionnez le message que vous voulez consulter.
Appuyez sur la touche »S l’écran.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur les touches »M
«:
-R
-F correspondant.
« / »SMS« / »BOITE RECEPTION«.
: pour écrire un SMS en réponse.
: pour faire suivre ce message à un nouveau
«. Le texte du message apparaît à
FRANÇAIS
32
SERVICES SMS
SAUVEG. NUMERO
SUPPRIMER TOUT SUPPRIMER
Modèles SMS prédéfinis
MENU
SELECT
OK
OK
Consulter un message mémorisé (Brouillon)
MENU
SELECT
MENU
ENVOYER MODIFIFER SUPPRIMER TOUT SUPPRIMER
Réglages SMS
Activer/désactiver la réception des SMS
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
-S l’émetteur dans votre répertoire.
-S
-T SMS reçus.
: pour supprimer définitivement ce SMS.
: pour sauvegarder le numéro de
: pour supprimer définitivement tous les
Allez dans le »
Sélectionnez le modèle qui vous convient. Appuyez sur la touche »S Le texte du message apparaît à l’écran.
Entrer vos modifications puis appuyez sur la touche »O
Tapez le numéro du destinataire, appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »ENVOYER« pour envoyer le SMS.
« / »SMS« / »MODÈLES«.
«.
«.
«.
Allez dans le »
Sélectionnez le message que vous voulez consulter.
Appuyez sur la touche »S l’écran.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur la touches »M
«.
-E
-M
-S
-T brouillons.
: pour envoyer le message.
« / »SMS« / »BROUILLONS«.
: pour modifier le texte du message.
: pour supprimer définitivement ce SMS.
: pour supprimer définitivement tous les
«. Le texte du message apparaît à
Allez dans le » SMS«.
Appuyez sur la touche »A désactiver la réception des SMS.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »SMS« / »REGLAGES« / »RECEPTION
« / »D
« pour activer/
«.
33
SERVICES SMS
Modifier les numéros de centre SMS
MENU
SELECT
Centre SMS par défaut
MENU
SELECT
Tonalité de réception des SMS
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
SELECT
Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS (selon opérateur). Vous pouvez définir un numéro de centre SMS en réception et un en émission.
Allez dans le »
Sélectionnez le centre SMS à modifier. Appuyez sur la touche »S
Sélectionnez »CENTRE ENVOI«, pour définir le numéro du centre d’envoi de messages.
Sélectionnez »CTR RECEPTION«, pour définir le numéro du centre de réception de messages.
Cette fonction permet de modifier le centre SMS par défaut (centre 1).
Allez dans le »
Sélectionnez un centre SMS. Appuyez sur la touche »S
« / »SMS« / »REGLAGES« / »CENTRE SERVICE«.
«.
« / »SMS« / »REGLAGES« / »CTR PR DÉFAUT«.
«.
Cette fonction permet d’activer/désactiver la tonalité émise par votre combiné lors de la réception d’un SMS.
Allez dans le »
Appuyez sur la touche »A désactiver la réception des SMS.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »SMS« / »REGLAGES« / »BIP ALERTE MSG«.
« / »D
« pour activer/
«.
FRANÇAIS
34
RÉPONDEUR
12
Lire un message
MENU
SELECT
OPTION
RETOUR
AUCUN
MESSAGE
Effacer tous les anciens messages
MENU
OK
Régler l’annonce d'accueil du répondeur simple/ enregistreur
Ecouter l’annonce
MENU
RÉPONDEUR (D78V uniquement)
Ce téléphone dispose d‘un répondeur digital intégré avec une capacité d‘enregistrement de 1 réglable uniquement par le combiné et à distance. La durée d’un message peut atteindre 3 minutes au maximum. Les messages d‘annonce (ANNONCE 1 + 2) peuvent avoir une durée de 2 minutes chacun.
minutes. Le répondeur est
Allez dans le »
Appuyez sur »S messages sont lu en premier.
Appuyez sur la touche »O options relatives aux messages. la liste des options apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche »R
S'il n'y a aucun message, le combiné indique "A
".
« / »REPONDEUR« / »LIRE«.
« pour lire les messages. les nouveaux
« pour accéder aux differentes
« pour quitter le menu.
Allez dans le »
Pour confirmer l'effacement de tous les anciens messages, appuyez sur »O
« / »REPONDEUR« / »TOUT SUPPRIMER«.
«.
Cette fonction vous permet de gérer les annonces d’accueil de votre répondeur simple ou enregistreur.
Cette fonction vous permet de réécouter l’annonce d’accueil de votre répondeur simple ou enregistreur.
Allez dans le » »RÉP. & ENREG.« ou »REPONSE SIMPLE« / »ÉCOUTER ANNONCE«.
L’annonce utilisée est diffusée.
« / »REPONDEUR« / »MSG SORTANT« /
35
RÉPONDEUR
Enregistrer une annonce personnelle
MENU
SELECT
STOP
Supprimer une annonce personnelle
MENU
SELECT
Enregistrer un mémo
MENU
SELECT
Stop
Mise en route/arrêt du répondeur
MENU
SELECT
Cette fonction vous permet de personnaliser l’annonce d’accueil de votre répondeur simple ou enregistreur.
Allez dans le » »RÉP. & ENREG.« ou »REPONSE SIMPLE« / »ENREG. ANNONCE«.
Appuyez sur la touche »S
Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre mémo, appuyez sur »S
Cette fonction vous permet de supprimer l’annonce d’accueil personnelle de votre répondeur simple ou enregistreur.
Allez dans le » »RÉP. & ENREG.« ou »REPONSE SIMPLE« / »SUPPRIMER«.
Appuyez sur la touche »S personnelle.
«. Le mémo enregistré est diffusé.
« / »REPONDEUR« / »MSG SORTANT« /
« / »REPONDEUR« / »MSG SORTANT« /
« pour débuter l’enregistrement.
« pour supprimer l’annonce
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Allez dans le »
Appuyez sur »S mémo.
Appuyez sur la touche »S
« / »REPONDEUR« / »ENREG. MEMO«.
« pour passer en mode d'enregistrement de
« pour interrompre l'enregistrement.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver votre répondeur.
Allez dans le » REPONDEUR«.
« / »REPONDEUR« / »MODE
Sélectionnez le mode désiré. Appuyez sur la touche »S
« pour confirmer.
FRANÇAIS
36
RÉPONDEUR
Réglages du répondeur
Délai avant le déclenchement du répondeur
MENU
SELECT
ÉCONOMIE
ÉCONOMIE
Sonneries 2~9
Interrogation à distance
MENU
ACTIVER
DESACTIVER
SELECT
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 9, vous pouvez également sélectionner le mode Economie. Le mode »ÉCONOMIE« détermine automatiquement le nombre de sonneries en fonction du nombre de messages présents dans le répondeur.
Allez dans le » / »NBR. SONNERIES«.
Sélectionnez le nombre de sonneries. Appuyez sur la touche »S
: si vous sélectionnez "É
« / »REPONDEUR« / »REGL. REPONDEUR«
répondeur répondra à l'appel après la deuxième sonnerie si un nouveau message a été enregistré. Sinon, il répondra après quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi déterminer, grâce au nombre de sonneries, la présence ou non d'un nouveau message enregistré (remarque : le paramètre par défaut est ÉCONOMIE).
: l'utilisateur peut également programmer le
nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur.
« pour confirmer.
", le
Votre répondeur est interrogeable à distance. Cette fonction vous permet de lire vos messages et d'interroger votre répondeur à partir de tout autre téléphone situé hors de votre domicile.
Activer/désactiver l’interrogation à distance
Allez dans le » / »ACCES A DISTANCE«.
Appuyez sur la touche »A désactiver l’interrogation de votre répondeur à distance.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »S
« / »REPONDEUR« / »REGL. REPONDEUR«
« / »D
« pour activer/
«.
37
RÉPONDEUR
Touche 0
Touche 1 Touche 2 Touche 3 Touche 4 Touche 5 Touche 6 Touche 7
Filtrage d'appel
MENU
ACTIVE
DESACTIVE
Régler le volume du haut parleur de la base
MENU
OK
Modifier la langue du répondeur
MENU
SELECT
Interroger votre répondeur à distance
1. Depuis un autre téléphone, composez votre numéro de téléphone et attendez le déclenchement de votre répondeur.
2. Pendant l’écoute de votre annonce, entrez le code PIN de votre base (0000 par défaut). Un bip vous signale l'accès au répondeur, les messges non lus sont diffusés automati­quement. En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour vous signaler la mise à disposition du répondeur. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes:
: appuyez successivement pour sélectionner le
mode du répondeur voulu : répondeur enregistreur, répondeur simple, répondeur
désactivé. : relecture du menu principal : lire tous les messages : lire les nouveaux messages : message précédent : effacer le message en cours : message suivant : arrêter la lecture des messages
La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter le message laissé par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout moment.
Allez dans le » / »FILTRAGE COMBINE«.
Appuyez sur la touche »A désactiver la fonction filtrage.
Allez dans le » / »VOLUME BASE«.
Réglez le volume souhaité en appuyant sur » confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« / »REPONDEUR« / »REGL. REPONDEUR«
« / »REPONDEUR« / »REGL. REPONDEUR«
« / »D
« pour activer/
« ou »« et
«.
Allez dans le » / »LANGUE REPOND.«.
Un écran vous présente les langues disponibles. Séléctionez la langue désirée et appuyez sur la touche »S
« / »REPONDEUR« / »REGL. REPONDEUR«
«.
FRANÇAIS
38
JOURNAL DES APPELS
Afficher la liste des appels émis/reçus
Supprimer un numéro de la liste des appels
SELECT
MENU
SUPPRIMER
TOUT SUPPRIMER
OK
Retour
Enregistrement d’un numéro de la liste des appels dans le répertoire téléphonique
SELECT
MENU
SAUVEG. NUMERO
SELECT
Retour
JOURNAL DES APPELS
La liste des appels émis par votre téléphone peut contenir 10 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 14 caractères maximum, ainsi que la date et l'heure.
Appuyez sur la touche de navigation »« ou »« pour afficher la liste des numéros composés ou reçus.
Sélectionnez le numéro que vous voulez rappeler, appuyez sur la touche verte » «. Le numéro est automatiquement composé.
Appuyez sur la touche de navigation »« ou »« pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
Appuyez sur »S
Sélectionner »S ou »T
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »R
« puis sur »M
« pour effacer la liste des appels.
« pour effacer l’appel sélectionné
« pour confirmer la suppression.
« pour annuler la suppression.
«.
Appuyez sur la touche de navigation »« ou »« pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
Appuyez sur »S
Sélectionnez »S
Appuyez sur la touche »S votre répertoire.
« puis sur »M
« pour ajouter le numéro dans
«.
«.
Appuyez sur la touche »R à votre répertoire.
« pour annuler l’ajout du numéro
39
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Base :
Combiné :
Répondeur (D78V uniquement) :
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Volume de la sonnerie : 3 Mélodie de la sonnerie : 1 PIN : 0000 CLIP : Marche Temps flash : Moyenne
Volume de la sonnerie : 3 Mélodie de la sonnerie : 1 Volume de l'écouteur : 3 Bip touche : Activé Bip de charge batterie : Activé Bip réception de SMS : Désactivé Langue de l'affichage : Selon pays Réponse automatique : Activée Répertoire : Vide Liste d'appels : Vide Fonction bis : Vide
Répondeur : Marche Textes : 1 message d'annonce pour le
répondeur enregistreur 1 message d'annonce pour le
répondeur simple
FRANÇAIS
40
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques
Alimentation électrique :
Durée de fonctionnement du combiné :
Dimensions :
Poids :
Raccordement :
Standard DECT, GAP Gamme de fréquences 1880-1900 MHz Canaux de transmission 120 Puissance moyenne env. 10 mW Portée jusqu'à 300 m en plein air, jusqu'à
50 m dans les bâtiments
Bloc d'alimentation 230 V, 50 Hz, 40 mA Batteries Type Li-Polymer , 3.7 V,
550 mAh
Mode de numérotation numérotation par tonalité
en communication jusqu'à 10 heures* en veille jusqu'à 100 heures*
Température ambiante +5°C à +45°C
Base (L x P x H) 135mm x 135mm x 30mm Combiné (L x P x H) 120mm x 45mm x 18mm socle (L x P x H) 120mm x 35mm x 20mm
Base 180 g Combiné 60 g Socle 20 g
Câble de raccordement TAE 6F/TSV 6/4 Câble du bloc d'alimentation TSV 6/6
Répondeur : durée d'enregistrement de
12 minutes environ (uniquement D78V)
* Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne
de courant), le combiné cherche toujours une base.
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
41
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour France et France Telecom
1. Si vous avez acheté votre produit dans une agence FRANCE TELECOM (agence FT, 1014 ou site Web) :
joignez l’assistance technique de France Telecom en
appelant le 39 00**
GARANTIE
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d' informations quant à l'usage de ce terminal ou si vous faites face à une de panne de celui ci, j
.
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hot line vous indiquera les modalités d'échange du terminal auprès des services appropriés.
** Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication
locale depuis une ligne fixe analogique France Telecom Coût variable selon opérateur.
(1)
Le prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078 TTC par appel, puis 0,028 TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 TTC par appel, puis 0,014 TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
(1)
.
FRANÇAIS
42
GARANTIE
2. Si vous avez acheté votre produit hors agence FRANCE TELECOM :
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
43
GARANTIE
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation :
coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
SAGEMCOM.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l'humidité de l'air.
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes
non autorisées par SAGEMCOM.
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM.
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM.
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM.
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur.
FRANÇAIS
44
GARANTIE
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail)
ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit.
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
• Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 01 70 480 483
45
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 - trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
FRANÇAIS
46
GARANTIE
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation :
coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
SAGEMCOM.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l'humidité de l'air.
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes
non autorisées par SAGEMCOM.
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM.
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM.
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM. Les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil. Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
47
GARANTIE
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail)
ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit.
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
• Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
FRANÇAIS
48
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 ­trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
49
GARANTIE
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation :
coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa
SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l'humidité de l'air.
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes
non autorisées par SAGEMCOM.
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM.
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM.
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM.
• le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil. Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :.
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
FRANÇAIS
50
GARANTIE
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail)
ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit.
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Livret d’utilisation
Document non contractuel

SAGEMCOM
Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
www.sagemcom.com
Loading...