SAGEM D77H, D77T User Manual

FRANCAIS
2
TABLE DES MATIERES
4INFORMATIONS
4 Préambule 4 Recommandations et consignes de sécurité 5 Recommandations pour l'utilisation 5 Environnement 6 Installation/portée
7 MISE EN SERVICE
7 Contenu du coffret D77 8 Présentation de la base
9 Présentation du combiné 10 Ecran 11 Navigateur 11 Accès rapide aux messages répondeur 12 Utilisation à l’aide des menus et des touches 12 Raccordement de la base 13 Insertion de la batterie dans le combiné 14 Etat de charge de la batterie 14 Mise en marche et arrêt du combiné 14 Hors portée
15 SYNOPTIQUE
16 TELEPHONER
16 Effectuer un appel externe 16 Répondre à un appel 16 Effectuer un appel interne 16 La fonction CLIP 16 Gérer les appels en cours de communication 17 Gestion des appels 18 Verrouillage du clavier du combiné 18 Utilisation en mode mains libres 19 Réglage du volume 19 Mode secret
20 REPERTOIRE
20 Ajouter une fiche répertoire 20 Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels 20 Consulter une fiche répertoire 21 Modifier une fiche répertoire 21 Effacer une fiche répertoire 21 Effacer tout le répertoire
22 DATE & HEURE
22 Régler la date et l’heure
3
TABLE DES MATIERES
23 PERSONNALISER
23 Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe 23 Personnaliser le nom du combiné 23 Activer/désactiver le décroché automatique 23 Activer/désactiver le raccroché automatique 24 Régler la langue des menus 24 Réglages de la mélodie et du volume de la base
25 RÉGLAGES AVANCÉS
25 Régler le temps de rappel 25 Enregistrer un nouveau combiné 26 Supprimer un combiné 26 Modifier votre code PIN 27 Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
28 JOURNAL DES APPELS
28 Afficher la liste des appels émis/reçus 28 Supprimer de la liste des appels émis/reçus 28 Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire
téléphonique
29 RÉPONDEUR (D77V uniquement)
29 Lire un message 30 Enregistrer un mémo 30 Choisir le mode répondeur 31 Activer/désactiver le répondeur 32 Régler le répondeur 33 Contrôle à distance
37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
37 Etat initial 38 Caractéristiques
39 GARANTIE
39 Garanties et dispositions exclusivement pour France
FRANÇAIS
4
INFORMATIONS
Préambule
http://www.sagemcom.com
Recommandations et consignes de sécurité
INFORMATIONS
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site :
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type Ni-MH 2.4 V 600 mAh rechargeables homologuées, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
5
INFORMATIONS
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto
alimenté par la ligne.
www.sagemcom.com
SAGEMCOM
Recommandations pour l'utilisation
Environnement
L'emballage
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
suivante:
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
ou peut être demandée à l'adresse
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme.
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
FRANÇAIS
6
INFORMATIONS
Les piles et batteries
Le produit
Installation/portée
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez téléphoner. Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres. Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission. En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques temps. Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels dommages. La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement.
7
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
MISE EN SERVICE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent :
• Une base,
•Un combiné,
• Une trappe batterie,
• Un bloc secteur équipé,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• Ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack combiné supplémentaire , vous trouverez :
•Un combiné,
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Ce livret utilisateur.
FRANÇAIS
8
MISE EN SERVICE
Présentation de la base
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement familial.
1
2
3
1. Voyant de la base :
Rouge : combiné en cours de charge. Vert : Prise de ligne.
Orange : Prise de ligne et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent: base en mode paging. Orange + clignotement lent: base en mode paging et le combiné est en cours de charge. Vert + clignotement rapide: base en mode appairage. Orange + clignotement rapide: base en mode appairage et le combiné est en cours de charge. Vert + clignotement lent + clignotement afficheur : Présence de nouveaux messages répondeur non lus.
2. Afficheur (modèle avec répondeur seulement) :
4
5
Mode enregistreur (exemple
- présence de nouveaux messages : l’afficheur clignote en indiquant le nombre de messages non lus.
- pas de nouveaux messages : l’afficheur indique le nombre de messages lus.
Mode simple : Désactivé :
Ao est affiché.
-- est affiché.
o2 ):
9
MISE EN SERVICE
Présentation du combiné
3. Bouton de la base : Appui court : recherche des combinés (paging). Appui long : appairage des combinés.
4. Emplacement du combiné
5. Contacts de charge de la base
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.
1
2
9
3 4 5
6
7
8
10 11 12
13
14
1. Ecouteur
2. Ecran
3. Accéder au menu / confirmer / Activer-désactiver le mode secret en cours de communication
4. Accéder à la liste des appels émis
5. Décrocher / Touche Haut parleur
*
6. Accès rapide à vos messages sur le répondeur
(voir paragraphe “Accès rapide aux messages répondeur”, page 11)
7. Verrouiller-déverrouiller le clavier
8. Microphone
9. Navigateur (voir paragraphe “Navigateur”, page 11).
* Modèle avec répondeur seulement
FRANÇAIS
10
MISE EN SERVICE
Ecran
C
88:88 88/88
88:88 88/88
10. Touche Retour / Annuler une entrée / Touche R
11. Touche Intercommunication (entre combinés)
12. Raccrocher / Marche/arrêt du combiné
13. Clavier alphanumérique
14. Insérer une pause (appui long) / Arrêter la sonnerie du combiné
Interface visuelle de votre combiné.
Nom du combiné
Prise de ligne
Mains-libres
Intercom
Témoin réseau
Témoin de charge
batterie
88:88 88/88
Heure
Date
88:88 88/88
ombiné 1
Messagerie vocale
Répertoire
Mode silence activé
Bis Répondeur
Clavier verrouillé
Numéro du combiné
11
MISE EN SERVICE
Navigateur
En mode veille
Dans le menu
Accès rapide aux messages répondeur
5
6
4
9
C’est l’élément de sélection rapide des menus.
Accéder au menu / Confirmer / Activer/Désactiver le mode Secret
Accès à la liste des appels émis
Décrocher/ Activer/Désactiver le Haut parleur
Navigateur :
- Accès à la liste des appels reçus */
- Accès rapide au Répertoire */
- Navigation dans les menus vers le haut **/
- Navigation dans les menus vers le bas **/
*E
MENU
OK
: le navigateur permet d’accéder à la liste des
(1)
(2)
Retouner au menu précedent / Annuler une entrée / Gérer les seconds appels
BACK
R/C
INT
Accéder à la liste des combinés enregistrés sur la base
Raccrocher / Marche/arrêt du combiné
appels reçus ou au répertoire :
- Pour accéder à la liste des appels reçus, déplacez le navigateur vers le haut (sens 1).
- Pour accéder au répertoire, déplacez le navigateur vers le bas (sens 2).
** D
: le navigateur permet de naviguer vers le haut ou vers le bas (sens 1). Pour cela, déplacer le navigateur vers le haut ou vers le bas (sens 2).
Vous pouvez consulter vos messages sur le répondeur depuis l’écran de repos en utilisant les touches du clavier :
Appui long sur la touche 5 à partir de l’écran de repos :
Appui long sur la touche 6 en cours de lecture :
Appui long sur la touche en cours de lecture :
Appui long sur la touche 9
:
Commencer la lecture des messages.
Passer au message suivant.
Revenir
au message
précédent.
Effacer le message en cours de lecture.
FRANÇAIS
12
MISE EN SERVICE
Utilisation à l’aide des menus et des touches
MENU
OK
BACK
OK
BACK
Exemple:
MENU
OK
OK
OK
OK
Raccordement de la base
Appuyez sur la touche »
Sélectionnez le menu de votre choix en déplaçant le navigateur vers ou .
Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche
«.
»O
« pour accéder aux menus.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche »B
Dans le menu, sélectionnez les fonctions en déplaçant le navigateur vers ou et mémorisez les réglages modifiés en appuyant sur la touche »O
Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche »B
ou quitter le menu (appui sur la touche » «).
1. Appuyez sur la touche »
2. Sélectionnez »Personnaliser«, appuyez sur la touche »O
3. Sélectionnez »Mélodies comb« en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
4. Sélectionnez »Choix mélodie« en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
5. Sélectionnez la mélodie du combiné en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
pour modifier la mélodie du combiné pour les appels externes:
«.
«.
«.
«.
«.
«.
«)
«.
6. Appuyez sur la touche » « pour quitter le menu.
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret.
Prise secteur
Prise téléphonique
13
MISE EN SERVICE
Insertion de la batterie dans le combiné
Durée de fonctionnement de la batterie
Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est émis par la base.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final.
Retournez le combiné et ouvrez la trappe du bloc batterie. Placez la batterie dans son emplacement puis insérez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l’orientation des fils. Mettez en place la trappe du bloc batterie.
Fil rouge
Prise batterie Sens
d’insertion
Fil noir
2SN-3/5F60H-H-JZ1 NI-MH 600mAh 2.4V SANIK 0907
Le bloc batterie usagé doit être mis au rebut, conformément aux instructions de recyclage du paragraphe Environnement de ce livret.
Utilisez uniquement des blocs batteries rechargeables homologuées du type Ni-MH 2.4V 600 mAh. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, la batterie peut s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
La durée de fonctionnement de la batterie peut aller jusqu'à 120 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 12 heures en conversation permanente.
Loading...
+ 30 hidden pages