Cochez la case Verrouillage dans le menu
Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur ✱
puis sur Ok.
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur ✱ puis Ok.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Mettre un numéro dans le
répertoire
Appuyez sur Ok.
Lancer un appel à partir du
répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
défilez dans la liste pour trouver votre
correspondant puis appuyez sur , pour
l’appeler.
Par la position dans le répertoire puis appuyez
sur # pour l’appeler.
En deux mots, les fonctions
MENUS
2
Entrer par
et
Naviguer par et
En deux mots, les menus
Valider par Ok
Quitter par C
✄
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
3
GLOSSAIRE
Appel sortantUn appel déclenché avec votre
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Appel entrantUn appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIMLa carte supportant votre abonnement
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
PINLe code personnel lié à votre carte
PIN2Le deuxième code personnel lié à
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un
message à la mise sous tension de
votre téléphone.
Renseignez-vous auprès de
l'opérateur.
Réponses à vos questions ....................................... 51
Sommaire
Antenne
Ecouteur/Haut-parleur
Ecran graphique haute définition
6
Voyant lumineux
Touche programmable 1
Correction
Arrêt/Fin de communication
Flèche de défilement
Prise charge batterie et
accessoires
1. Présentation de l’appareil
COk
Touche programmable 3
Touche programmable 2
Marche/Appel
Activation mains libres
Validation
Flèche de défilement
Microphone
Touches de fonction
7
Touche 1
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant - Réception
d’un appel - Mode mains libres
CAppui bref : Retour au menu précédent -
Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu -
Effacement total de la saisie
Ok V alidation
T ouches programmables permettant d’accéder
directement aux fonctions que vous avez
choisies. Action contextuelle / Réglage du
niveau sonore
et Entrée et défilement dans les menus.
Un appui prolongé sur la touche 1 permet d’accéder
au service de messagerie vocale (selon modèle).
Affichage
L’écran graphique haute définition permet une
lecture aisée des messages qui vous guident lors
de l’utilisation de votre téléphone ; de nombreuses
icônes vous renseignent sur l’état des fonctions.
Les actions autorisées sont indiquées au bas de
l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple :
ValiderL'appui sur permet de valider la
Clavier alphanumérique
Il e
st composé de 12 touches : 0 à 9, ✱ et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez
l’appui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé
sur ✱ après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par
appui prolongé sur la touche #.
RetourL'appui sur
AnnulerL'appui sur
fonction en cours.
L'appui sur permet, en cochant la
case, d'activer la fonction en cours ou, si
la case était déjà cochée, de désactiver
la fonction en cours.
permet de retourner au
menu en abandonnant la fonction en
cours.
annule la fonction en
cours.
1. Présentation de l’appareil
8
2.1 Informations sur la carte SIM
2. Mise en service
2. Mise en service
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez dune carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que dautres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
Répertoire,
Mini-messages,
Fonctionnement de services
particuliers.
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
déviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
lendommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez
immédiatement
votre opérateur ou
votre SCS.
Remarque : Ne
laissez pas votre
carte SIM à la
portée de jeunes
enfants.
Code PIN
Cest le code personnel de votre
carte SIM. Ce code peut vous être
demandé par votre téléphone lors
de la mise en marche.
Frappez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis par votre
opérateur. Ces chiffres ne
saffichent pas sur lécran
pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur
pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code sil vous a été
remis par votre opérateur, assure la
sécurité daccès à certaines
fonctions.
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
lorganisme auprès
duquel vous vous
êtes procuré cette
carte, il vous guidera
dans la procédure à
utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
9
2.2 Installation de la carte
SIM
Eteignez votre téléphone ;
déconnectez le chargeur.
La carte SIM sinsère sous la
batterie de lappareil.
Retournez votre téléphone et
libérez la batterie en tirant sur la
languette située sur la partie
inférieure du téléphone : celle-ci
se soulève, vous pouvez la
dégager.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers lappareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Replacez la batterie en
positionnant dabord la partie
supérieure dans son logement
puis en appuyant jusquau
verrouillage.
2. Mise en service
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité nominale
après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone l’affiche et
se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une
prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge,
le témoin de charge de batterie
en mouvement
signale la
Attention
La batterie ne
comporte aucun
élément que vous
puissiez changer.
N’essayez pas
d’ouvrir le boîtier de
la batterie.
N’utilisez que les
chargeurs
appropriés figurant
au catalogue du
constructeur.
Les batteries
usagées doivent
être récupérées
dans des endroits
appropriés.
charge.
La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la
batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
Il y a danger
d’explosion s’il y a
remplacement
incorrect de la
batterie.
2. Mise en service
10
2.4 Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Appuyez sur pour mettre
votre téléphone sous tension.
Si l’accès à la carte SIM est
protégé par un code secret,
l’appareil vous demande d'entrer
le code PIN :
Frappez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de
sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur
pour valider.
Contrôle du code
PIN
Si votre téléphone
indique SIM absent,
appuyez sur
(appui long) pour
mettre votre téléphone hors tension
et vérifiez que votre
carte SIM est
correctement positionnée.
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer :
Sil le trouve, il visualise le nom
du réseau sur lécran et le voyant
lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à
recevoir une communication.
Sil trouve un autre réseau, seuls
les services durgence seront
accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
Sil ne trouve aucun réseau, il reste en
recherche permanente.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le message
de fin saffiche.
Relâchez la touche.
Le téléphone s'éteint.
Indicateur de
réseau
Lindicateur de
niveau de signal
réseau reçu permet
de visualiser la
qualité de la
réception. S'il
indique moins de
trois barrettes,
cherchez une
meilleure réception
pour téléphoner
dans de bonnes
conditions.
11
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de
vérifier ou de modifier différentes fonctions
de votre téléphone pour l'adapter à vos
besoins.
Appuyez sur les flèches de défilement
ou pour accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide des
flèches de défilement puis appuyez sur Ok
pour accéder au menu choisi.
Chaque fois que vous voulez
valider une action, appuyez sur
Ok.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu,
appuyez de façon prolongée sur
C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur
cette touche : vous effacez le mot
précédent.
2. Mise en service
Accès direct aux
menus
Pour accéder
directement à un
menu, appuyez sur
puis entrez le
numéro du menu
choisi.
12
3.1 Emission d’un appel
Le réseau est affiché
3. Première communication
Modes mains libres
3.2 Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le
réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez
répondu ou non à l’appel.
3. Première communication
Appel international
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur .
Pendant l’appel, clignote à
l’écran et des tonalités signalent
l’établissement de la
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez l’indicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
Pour obtenir le service d’urgence
international, composez le 112
puis appuyez sur .
Appuyez sur (ou ouvrez le
flap selon modèle) puis parlez.
Services d’urgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service d’urgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit d’être dans
une zone desservie
par le réseau.
D’autre numéros du
service d’urgence
peuvent exister
selon les pays.
13
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le
volume pendant la conversation
en appuyant sur les touches
ou .
3.5 Fin de communication
Appuyez sur (ou refermez le flap selon
modèle).
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné
en mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur .
L’écran affiche
pour le mode
combiné et pour le mode
“mains libres”.
Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au
réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute
sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode
mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas
d’une utilisation non appropriée.
Le mode “Mains
libres” vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
3. Première communication
14
Services
Accès aux services spécifiques offerts par
l'Opérateur
Répertoire
M
ENU RÉPERTOIRE
Trier par position
Créer fiche
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
ÉFILEMENT DES NOMS ENTRÉS
D
18
19
4. Liste des Menus
4. Menus
Messages texte
Accès à la messagerie écrite21
Service des appels
R
ENVOI DES APPELS
Tous les app. vocaux
Tous les renv . condit.
Annuler les renv . voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données26
Vous pouvez mettre en mémoire
les numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent sur la
position du répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
5.2 Trier
Le Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position ; dans ce dernier cas, le nombre
d'emplacements libres est indiqué dans la
liste.
5.3 Mémoriser un numéro
Dans le Menu répertoire,
choisissez Créer fiche. V alidez par
Ok.
Entrez le nom de votre
correspondant (le nombre de
caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). V alidez.
Entrez le numéro d’appel de votre
correspondant précédé du code de
zone, si nécessaire (jusqu’à 20
caractères). V alidez.
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro d’appel (matérialisées
par des virgules “,”) en appuyant
(appui long) sur ✱ ou # (y compris sur
l’écran de veille). Les chiffres
composés après une pause sont
traités en séquences DTMF
(utilisables suite à un numéro
d’appel).
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte SIM
ou téléphone lui-même.
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro d’appel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur la touche
✱ commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
19
5.4 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position
du répertoire, choisissez le nom à
l'aide des flèches de défilement,
validez-le par Ok puis sélectionnez
Effacer et validez.
5.5 Lancer un appel avec
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant
en faisant défiler par les flèches.
ou
En tri par nom, entrez le numéro de
l’emplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les
références de votre correspondant
dans le répertoire, validez par Ok
PUIS
Choisissez Appeler et validez par
Ok
ou
Apppuyez sur pour lancer
l’appel
ou
Appuyez sur # (appel rapide)
depuis l'écran de veille après avoir
composé la position.
5. Répertoire
Modification d’un
numéro mémorisé
Lorsque le numéro
de votre
correspondant est
affiché appuyez sur
✱, vous pouvez
alors modifier ou
compléter son
numéro (préfixe à
compléter par un
numéro de poste par
exemple).
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches. Choisissez
Envoyer message et validez par Ok.
Composez votre message texte.
Envoyez votre message par la touche
.
5.7 Occupation du répertoire
Dans le Menu répertoire, choisissez
Mémoire disponible. Validez par Ok.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
5.8 Afficher vos numéros
Par le menu Mes numéros, vous pouvez
créer les fiches correspondant à vos
propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
5. Répertoire
20
6. Comment utiliser la
messagerie écrite et la
fonction Easy Message
T9™
21
6.1 Réception d’un Message
court
Messages courts reçus
■ Lorsque vous recevez un
message court, le témoin
clignote sur l’écran de votre
téléphone, un signal sonore
retentit (celui sélectionné par le
menu Sonnerie et bip/Volume et
choix de sonnerie/Messages) et
le voyant lumineux clignote en
rouge.
Votre téléphone vous indique :
• la position du message dans le
poste ou dans la carte SIM
• la date et l’heure de réception du
message par le réseau
• le numéro de l’émetteur du
message.
6. Messagerie écrite
L’accès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Lors de la lecture, les messages
non lus sont présentés en premier.
Lisez le message en appuyant
sur pour faire défiler le texte
Lorsque le message est entièrement lu, le témoin devient
fixe.
Différentes actions vous sont
proposées sur ce message lu :
• l’effacer
• appeler
• répondre
• le faire suivre
• connaître la mémoire disponible
• choisir une option d’envoi
(accusé de réception, réponse
offerte, période de validité,
format du message)
• entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. Messagerie écrite
22
Vous pouvez aussi
effacer tous les
messages ou
seulement les
messages lus, ce
qui libère de la place
en mémoire.
6.2 Rédiger un message
avec Easy Message T9™
La fonction Easy Message T9™
vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ;
choisissez à l'aide des flèches de
défilement, la langue désirée et
validez par Ok.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur
les touches correspondant aux
différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage,
jusqu’à la fin de la saisie du
mot : celui-ci apparaît en video
inverse, blanc sur noir.
Le mode T9 est
activé dès que vous
créez ou modifiez un
message.
Langue
Par défaut, la langue
utilisée est celle qui
est activée au
niveau de l’affichage
des menus du
téléphone (ou
l'anglais si une
langue non
supportée par Easy
Message T9™ est
choisie au niveau
des menus).
• Si le mot proposé correspond à
celui que vous souhaitiez entrer,
appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et
passer au mot suivant.
• Il se peut cependant que
plusieurs mots existent dans le
dictionnaire correspondant à la
même séquence de touches
frappées. Si le mot qui apparaît
n’est pas celui que vous
attendiez, appuyez sur la touche
pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire,
correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous
trouvez le mot choisi, appuyez
sur la touche 0 pour le valider,
créer un espace et passer au
mot suivant.
• Si le mot que vous souhaitez
entrer n’apparaît pas dans le
dictionnaire, plusieurs modes
complémentaires permettent de
varier la nature des mots saisis.
23
Au fur et à mesure,
selon les touches
frappées, le logiciel
recherche dans un
dictionnaire le ou les
mots
correspondants les
plus fréquemment
utilisés.
Modes de saisie complémentaires
La touche permet de sélectionner un
mode ou un autre.
Le mode Numérique (123) permet
d’insérer des chiffres.
Le mode Insertion de Symboles affiche
une liste de symboles et les touches de 1
à 9 correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du caractère
désiré, par exemple : 7 pour ?. Le
symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement en mode Easy
Message T9™. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode Multi-Appuis(ABC) permet de
saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire ou d’une autre langue. Pour
obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, les lettres et le
chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la
lettre désirée apparaît.
6. Messagerie écrite
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche
mot. Il est possible de repasser en mode
minuscules en appuyant une fois sur la
touche
Caractères de ponctuation
Caractères accentués
*
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à l’aide de la touche 1 ( ' et .),
soit à l’aide du mode Insertion de
Symboles (divers caractères de
ponctuation).
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9™. En mode
Multi-Appuis, il suffit d’attendre l’affichage
du caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
avant de saisir le
*
*
6. Messagerie écrite
24
Après validation de votre texte,
vous avez le choix entre plusieurs
options :
• Mémoriser votre message.
• Envoyer votre message.
• Activer loupe.
• Annuler.
6.3 Messages rédigés
Différentes actions vous sont
proposées pour un message
rédigé:
- le lire
- l’envoyer
- l’effacer
- le modifier
- connaître le taux d’occupation de
la mémoire
- choisir une option d’envoi
(accusé de réception, réponse
offerte, période de validité,
format du message)
- entrer le numéro du centre de
messagerie.
Le nombre de
messages
mémorisés dans la
carte SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
25
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les appels qui vous sont adressés
(appels entrants) vers un autre
numéro ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi d’appels désiré.
• Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
• Renvoi de tous les appels
conditionnels.
• Renvoi d’appel lorsque votre poste est
occupé.
• Renvoi d’appels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors d’une
couverture réseau ou éteint.
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
7. Service des appels
Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone.
Validez par appui sur
Un message sur l’écran vous
Le numéro de renvoi
est rattaché au
numéro
d’abonnement de
votre carte SIM et
non à votre
téléphone.
confirme la mise en activité du
renvoi d’appels.
Vous pouvez aussi annuler tous
les types de renvoi.
Vous pouvez consulter l’état d’un
type de renvoi d’appels afin de
vérifier s’il est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour
contrôler le numéro vers lequel
Attention
Les annulations de
renvoi peuvent
entraîner des
réactions particulières de certains
systèmes de réseau.
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
Renvoyer les données
Selon votre abonnement, ce service vous
permet de transférer les données qui vous
sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de
données pour entrer le numéro désiré,
l'annuler et consulter l'état du service.
7. Service des appels
26
Renvoyer les fax
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les télécopies qui vous sont
adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de télécopies pour entrer le
numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter l a liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés
(appelants et appelés si
disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à l’aide des flèches
de défilement. Lancez l'appel par
appui sur .
Accès rapide : à partir de l’écran
de veille, appuyez sur .
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
n’est valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro d’appel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéros.
7.3 Contrôler la durée et le
coût des appels
Par le menu compteurs, vous
pouvez consulter la durée de
la dernière communication et
de toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées
vous permet d’effacer la durée
du dernier appel et de remettre à
zéro le compteur totalisateur de
communications.
Le menu Effacement coûts vous
permet d’effacer le coût du
dernier appel et de remettre à
zéro le compteur totalisateur de
coûts après avoir entré votre
code PIN2.
Le menu Affichage durées vous
permet de choisir l’affichage de
la durée au cours d’un appel.
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
27
7.4 Identifier les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la
fonction de présentation des numéros pour :
• votre identité (numéro de téléphone)
• l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Si vous cochez la case Anonyme, votre numéro n'est
pas communiqué à la personne que vous appelez.
V otre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre
numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de
la personne que vous appelez (CLIR désactivé).
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque
vous transférez vos appels reçus vers un autre
téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de
l’appelant (COLR).
Num. correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez connaître le
numéro de téléphone vers lequel votre appel est
transféré (COLP). Cette fonction n'est possible
que si la personne appelée autorise que son
identité soit affichée en désactivant son option
COLR.
7. Service des appels
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est
activée, cette fonction permet
d'afficher sur votre téléphone le
numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction
n'est possible que si l'appelant
autorise que son identité soit
affichée en désactivant son
option CLIR.
28
En cours d’un appel, en appuyant sur la touche
, la touche change de fonction et donne
accès aux différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de
façon systématique ou à la demande.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous
joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. Sur l’écran s’affiche le
numéro du correspondant (et
éventuellement le nom de
l’appelant, si ce dernier est
mémorisé).
L’icône clignote.
Mise en attente
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
l’état du service de
mise en attente d’un
appel afin de vérifier
s’il est actif ou non.
7. Service des appels
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro d’appel
permanent privilégié, entrez ce numéro et
validez.
Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la
messagerie vocale par les touches
programmables.
7.8 Diffusion d’informations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
d’informations diffusées par le réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme auprès
duquel vous avez souscrit votre abonnement).
7.9 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez mettre en garde
l’appel en cours en appuyant sur
Ok.
En cours d’un appel, en appuyant
sur la touche
, la touche
Attention
Dans ce cas, l’appui
sur met fin à
toutes les
communications.
change de fonction et donne accès
aux différentes possibilités d’actions
sur cet appel.
7.10Multi-conférence (*)
(Service dépendant de l’opérateur
et selon modèle)
Si vous avez établi une multiconférence, l’écran l'indique et
affiche le numéro d’ordre affecté à
chaque intervenant.
Une multi-conférence est limitée à
6 intervenants : 5 en multiconférence et un appel séparé.
La multi-conférence
vous permet d’être
en relation avec
plusieurs
correspondants
(selon la capacité du
réseau et selon le
modèle de votre
téléphone).
29
En cours d’un appel, en appuyant sur la
touche , la touche change de fonction
et donne accès aux différentes possibilités
d’actions sur cet appel.
7. Service des appels
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également l’accès aux services
Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0 Rejet de l’appel (ou des appels
en multi-conférence) en garde ou
de l’appel en attente.
1 Fin de communication de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en cours (s’il en
existe) et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
1 X Fin de communication de l’appel
en cours de numéro d’ordre X.
2 Mise en garde de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
7. Service des appels
30
2 X
3 Ajout de l’appel (ou des appels en
Tel N° Mise en garde de l’appel (ou des
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde
suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci
garantit confort et confidentialité (évite d’émettre
vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté l’appel en
cours de numéro d’ordre X
(communication privée).
multi-conférence) en garde à
l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
appels de la multi-conférence) en
cours et appel d’un autre numéro
de téléphone.
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
31
8.1 Choisir le volume et le type de
sonnerie
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels et/ou des messages courts.
Vous pouvez, lors du réglage,
écouter ou non le rendu de la
mélodie sélectionnée : activez ou
non par appui sur ; le symbole
apparaît barré ou non.
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation
du téléphone à l’aide des flèches de
défilement (de 1 à 4 et + pour le volume
crescendo) et validez par Ok.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation
du kit mains libres véhicule et/ou piéton à
l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et +
pour le volume crescendo) et validez par Ok.
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
8. Sonneries et vibreur
32
8.2 Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie
d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible
par appui sur , vous guidera.
8.3 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient
signalés discrètement, vous utiliserez le vibreur.
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez
l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur
seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
V alidez par .
8.4 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez
par Ok.
Ce mode est signalé par le
symbole
sur l’écran de veille.
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
8. Sonneries et vibreur
8.5 Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
l’heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
La fonction réveil est
rappelée sur l’écran
d’affichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique qu’une heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure n’a pas été
initialisée.
Cochez la case et validez par
Ok.
La sonnerie s’arrête par action sur
une touche quelconque ; le réveil
reste programmé.
La fonction réveil reste active
téléphone éteint. Elle n'est pas
affectée par le mode silence des
sonneries.
8.6 Régler la minuterie
(Timer)
Même procédure que pour la
fonction réveil, mais dans ce cas
vous déclenchez un décomptage
du temps à partir de la valeur ainsi
définie.
Le téléphone doit rester allumé.
8.7 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
n’émet aucun son).
33
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par Ok.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par Ok.
8.8 Supprimer les tonalités DTMF
Vous pouvez supprimer l’émission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi saisir un numéro à
mémoriser dans le répertoire, ou lancer un
autre appel, de façon confortable et discrète
vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par Ok.
8. Sonneries et vibreur
34
9.1 Personnaliser les
touches programmables
Ce menu, accessible également
directement par l’appui bref sur une
touche programmable à partir de
l’écran de veille, vous permet de
configurer ces touches.
Il existe différentes possibilités pour
chacune des touches :
L’action allouée à
une touche
programmable est
déclenchée par un
appui long ou deux
appuis brefs à partir
de l’écran de veille
uniquement.
9. Comment régler votre
téléphone
9. Réglages téléphone
Répertoire
V alidez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez accéder
aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le
répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le nom choisi.
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement remplacée
par le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et tous les bips
seront inhibés (sauf la sonnerie
réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le numéro de
messagerie. Vous pouvez
changer ce numéro.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez lire les
messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
Mode Silence
Ce mode, signalé
sur l’écran de veille,
est automatiquement désactivé/
activé lors de la
connexion au/du kit
véhicule mains
libres.
35
Consulter appels
V alidez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous pourrez consulter la liste des
derniers numéros appelés et reçus si
disponible.
9.2 Personnaliser l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser l’écran
d’accueil de votre téléphone en
frappant un texte. Validez (appui sur ).
9. Réglages téléphone
9.3 Choisir la langue d’affichage
36
9.5 Choisir le réseau
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez l’affichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique,
La langue d’affichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre
choix à l’aide des flèches de défilement et
validez par Ok.
9.4 Choisir le type de décroché
automatique
Vous pouvez répondre à un appel
téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez
coché la case Réponse auto. (pour un kit
mains-libres) et validé par Ok.
soit par appui sur n’importe quelle touche
numérique si vous avez coché la case
Touche indiff. et validé par Ok.
9. Réglages téléphone
Chaque carte d’abonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
de réseaux préférentiels.
Si la liste n’a pas été
programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste n’est
disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau
autorisé offrant le niveau de
signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux
disponibles n’est autorisé, le
téléphone se place en service
Réseau
Lorsque le réseau
de rattachement
n’est plus accessible
(à l’étranger, par
exemple), votre téléphone cherche automatiquement un
autre réseau
disponible et
autorisé dans l’ordre
des préférences
indiquées par la liste
de la carte SIM.
d’urgence tant qu’un signal
suffisant est présent. Dans ce
cas, le seul numéro autorisé est
le numéro d’appel du service
d’urgence international.
Si aucun réseau n’est disponible,
votre téléphone continue la
recherche.
Dans tous les cas, le téléphone
cherche toujours, en priorité, son
réseau de rattachement.
Pour les cas particuliers, un forçage manuel
est possible.
A l’aide des flèches de défilement, vous
pouvez sélectionner :
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de déclencher une
recherche des réseaux disponibles à
l’endroit présent et les afficher.
Pour forcer manuellement le réseau
choisi, appuyez sur les flèches de
défilement et validez (appui sur ).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
37
9.6 Régler l’heure et la date
Avec ce menu, vous réglez l’heure
et la date sur votre téléphone :
Réglez l’heure et les minutes
souhaitées en frappant les
chiffres désirés ou en faisant
défiler les valeurs par ou
. Appuyez sur pour
passer au réglage suivant.
Réglez le jour, le mois (de 1 à
12), l’année.
Affichage
Si vous désirez que
la date et l’heure
s’affichent en
permanence à
l’écran, cochez la
case Afficher et
validez par Ok.
V alidez par Ok
9.7 Installer le mode économie d’énergie
Vous pouvez mettre votre téléphone dans un
mode veille particulier, augmentant encore son
autonomie. A l’aide des flèches de défilement,
vous pouvez agir sur l’éclairage et l’écran de
veille.
Si vous désirez augmenter l’autonomie cochez
Sans éclairage et Veille écran, et validez par
Ok.
Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur
.
9. Réglages téléphone
9.8 Régler le contraste d’affichage
Réglez le contraste de l’écran de votre
téléphone à l’aide des flèches de
défilement, et validez par Ok.
9.9 Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie ou en
Euro. A l’aide des flèches de défilement,
vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur l’écran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
9. Réglages téléphone
38
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir
au début de la ligne pour la saisie (si des libellés
sont déjà entrés).
10. Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
39
10.1 Verrouiller le clavier
Ce menu vous permet de verrouiller
l’utilisation du clavier de votre
téléphone afin d’éviter les appuis
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le
clavier est automatiquement
verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier :
Appuyez sur ✱ puis sur Ok.
Après déverrouillage, le clavier
se reverrouille après un certain
temps.
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?,
entrez votre ancien code PIN et
validez (appui sur ).
A la question : Nouveau pin ?,
entrez votre nouveau code PIN
(un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez par Ok.
10. Sécurité
Clavier verrouillé
Vous pouvez
toujours faire les
appels d’urgence et
répondre à un appel.
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme qui vous
l’a fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
A la question : Vérification pin ?, entrez
votre nouveau code PIN une deuxième
fois pour vérification et validez par Ok.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en
route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre
carte SIM ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre
code PIN et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par
Ok.
10.3 Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2
est identique à celle du code PIN.
10.4 Changer le code
poste
Le menu Code poste vous permet
d’activer le code poste pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque
mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente.
Le code poste est
un code secret,
destiné à protéger le
poste en cas de vol.
Il est lié
automatiquement à
la carte SIM
présente lors de son
activation.
10. Sécurité
40
En cas de fausse saisie, l’intervalle de temps entre
chaque essai augmente, rendant l’utilisation
impossible.
Pour modifier le code poste, il faut d’abord contrôler
qu’il est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et
validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code
(éventuellement modifié) et validez (appui sur
).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez
par Ok, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre
ancien code poste et validez (appui sur ).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres)
et validez par Ok.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste une deuxième fois pour
vérification et validez par Ok.
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez d’un mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire la
réception de certains types
d’appels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
d’origine (Si
roaming).
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
41
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire
l’émission de certains types
d’appels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
d’ORIGINE.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10. Sécurité
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
d’abord l’activer :
Allez dans le menu Répertoire
fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par Ok.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
10. Sécurité
42
10.9 Contrôle des coûts (*)
Le menu Configurer vous permet
de choisir le type d’indication de
coût après avoir entré votre code
PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de l’unité.
renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet
d’activer la fonction crédit dans la
devise choisie après avoir entré
votre code PIN2.
Attention
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
11.Autres fonctions
43
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des
touches suivantes :
Addition
Soustraction
✱Multiplication
#Division
OkEgal
CEffacement
Appui long sur
✱
ou #
ou
ou
Conversion monétaire.
Point décimal
Réglages monétaires s’il n’y
a pas de calcul en cours.
11. Autres fonctions
11.2 Configurer votre téléphone
avec un kit véhicule
(Fonction dépendant du modèle)
Au niveau du téléphone plusieurs
réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise
hors tension de votre téléphone
■ Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
■ Appuyez sur
pour passer
au réglage suivant.
■ Cochez la case et validez par
Ok.
Programmation de la
temporisation du contact signal
externe
Vous pouvez être averti que votre
téléphone sonne alors que vous
vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Pour utiliser votre
téléphone avec le kit
mains libres
véhicule, reportezvous à la notice
accompagnant le kit.
Ce délai est
décompté à partir de
la détection de
coupure du contact.
Cette signalisation
n’est effective que
contact véhicule
coupé.
11. Autres fonctions
44
■ Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se déclenche à
l'aide des chiffres ou des flèches de
défilement.
■ Cochez la case et validez par Ok.
11.3 Paramètres data
Vous pouvez régler la vitesse de la liaison
série dans le cas de l’utilisation des
commandes AT.
12.Jeux
45
Plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu
de présentation vous guidera pour les utiliser
au mieux.
12. Jeux
46
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre téléphone
(selon modèle) :
13. Accessoires disponibles
13. Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/
Des batteries supplémentaires
Des chargeurs supplémentaires
Un support véhicule
Un chargeur de bureau
Des adaptateurs allume-cigares :
- modèle standard
- modèle avec connexion
d’antenne
Divers kits mains-libres pour
véhicules et pour piétons.
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
L’utilisation de la
fonction SIGNAL
EXTERNE pour
actionner l’éclairage
du véhicule ou
l’avertisseur sonore,
afin de recevoir un
appel sur la voie
publique, peut ne
pas être autorisée.
47
14. Entretien - Maintenance
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, l’appareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant
1 seconde.
Renouvelez si nécessaire
plusieurs fois cette opération.
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations
qui peuvent vous être demandées
pour des opérations particulières.
Si besoin est, il vous sera alors
indiqué comment y accéder.
14. Entretien - Maintenance
15.Recommandations
15. Recommandations
48
L’utilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs
appropriés figurant au catalogue du
constructeur. L’emploi d’un autre
chargeur peut se révéler
dangereux ; il entraînerait
l’annulation de la garantie de votre
téléphone.
L’emplacement de la prise de
courant secteur doit être facilement
accessible.
La tension secteur doit
correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
Le marquage CE sur
l’appareil est en
conformité avec les
directives 91/263/
CEE 89/336/CEE 73/23/CEE,
modifiées 93/68/
CEE.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors
tension afin de ne pas perturber les
manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau
cellulaire. Son utilisation est illégale et le nonrespect de ces règles de sécurité peut
entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du
réseau cellulaire.
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de
mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent l’emploi
d’équipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de carburant et
à tout emplacement où sont effectués des tirs
de mines. Il est recommandé de s’y conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre
téléphone en conduisant sans l’avoir équipé
d’un dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manœuvre.
49
Afin de ne pas altérer votre
vigilance, arrêtez-vous en sécurité
pour téléphoner. Respectez les
législations en vigueur.
En cas de protection insuffisante,
certains dispositifs électroniques
d’un véhicule peuvent réagir aux
ondes émises par votre téléphone.
Nous vous conseillons de n’utiliser
votre téléphone que dans un
véhicule équipé d’une antenne
extérieure et si votre téléphone
peut être connecté à cette antenne.
L’installation véhicule de votre téléphone ne doit
être effectuée que par des personnes habilitées.
Attention
Veillez à ce
qu’aucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de l’antenne à moins
qu’il n’existe un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, …).
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre
téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre
sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée.
Dans le cas d’une installation dans un véhicule,
assurez-vous de la présence d’un câble non
rayonnant pour connecter votre équipement
radio à l’antenne.
15. Recommandations
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, … Votre médecin ou le
fabricant
de l’appareil médical pourront vous
conseiller utilement.
Précautions générales
Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et
de le réparer vous-même. Le fabricant ne
saurait être tenu responsable des
dommages qui pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une
personne non habilitée entraînerait
l’annulation de votre garantie.
N’utilisez pas votre téléphone dans des
endroits humides (salle de bains, piscine,
…). Protégez-le de toute projection d’eau
ou d’autres liquides.
N’exposez pas votre téléphone à des
températures extrêmes.
15. Recommandations
50
Ne laissez pas votre téléphone à
la portée des jeunes enfants.
N’utilisez votre téléphone
qu’avec des accessoires
d’origine. Le non-respect de ces
règles entraînerait l’annulation de
votre garantie.
Les processus physicochimiques mis en œuvre dans
les accumulateurs imposent des
limites de température lors des
charges rapides. Votre téléphone
protège automatiquement les
batteries en cas de températures
extrêmes.
Un retrait prolongé de la batterie
provoque la perte de l’heure.
Il est fortement déconseillé de
connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie n’est pas
présente.
Pour prévenir tout risque de
démagnétisation, évitez de
placer, à proximité de votre
téléphone, les matériels de types
disquettes, carte de crédit, etc.
Attention
Le constructeur ne
saurait être tenu
responsable en cas
de non-respect des
recommandations
ci-avant ou en cas
de mauvaise
utilisation.
Réponses à vos questions
Le téléphone ne s’allume plus
- Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
- Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
- Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a
pas d’impureté à l’emplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
- Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
51
Réponses à vos questions
*251043332*
SAGEM
SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS
251043332
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
251043332 12/03/01 14:11 Page 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.