Register y
www
our pr
oduct
.philips
and get support at
.com/w
elcome
Type
HD8881
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
TO DOWNLOAD THE LATEST USER
MANUAL
Welcome
EN
updates on how
operate your machine pr
For
complete instructions do
W
PL
dy i aktualizacje dotyczące
zwięzłe informacje zapewniają ce poprawną pracę urząd zenia. Aby uzyskać szczegół owe informacje,
pobrać
pełną
Добро пожаловать в мир Philips Saeco!
RU
WELCOME
данном
Для получения полных инструкций загрузите руководство пользователя на
SUPPORT
to
Philips Saeco! Register on
itamy w
Philips S
instruk
cję obsługi
д
ля пол
руководстве
WWW
to
take care of your machine.
operly.
wnload the usermanual from
aeco!
Zarejestruj
się
na
konserwacji. W
ze strony
учения советов и
приведены краткие
WWW
.PHILIPS.COM/SUPPORT
последней
инструкции для
.PHILIPS.C
stronie WWW
niniejszej
OM/WELCOME and you will receive
This booklet
WWW
contains quick instructions on how to
.PHILIPS.COM/SUPPORT
.PHILIPS.C
skróconej
OM/WELCOME, aby otr
instrukcji obsługi przedsta
Зарегистрируйтесь на сайте
информации по
техническому
правильной
работы
сайт
z
ymać
WWW
.PHILIPS.C
обслуживанию. В
машины.
е
WWW
.PHILIPS.C
tips and
pora-
wiono
należy
OM/
OM/
Üd vö z öljük a Philips Saeco világában! Regisztr áljon a
HU
tanácsok at és
ködéséh ez
A t
CS
szükséges
eljes használati
Vít
ejte
a využij te
t
ění
bezchybného fungování ká vovaru.
P
odr
obnější
SK
pokyny si
V
itajte vo svete
a využi te
frissít éseket
útmutat ók r övid leír
utasításér t
kapjon a karbantar tással
ásá
t tar
t
öltse
le a
felhasználói
ve sv ět ě k ávov arů Philips Saeco!
všech
aktualiz ací,
můž
ete
ká vovarov
všetky
aktualizácie, podnety a
podnětů
stáhnout
Philips S
a rad k údržbě.
ze str
ánek
aeco!
talmazza.
kézikö nyvet a WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Zaregistrujte
WWW
Zaregistrujte sa na
rady k
ručeniu bezchybného fungovania kávov aru.
P
odr
obnejší
n ávod na
použív
anie si m ôžete
stiahnuť
zo str
WWW
.PHILIPS.C
kapcsolatosan. Ez a füzet a
se na stránkách
Tento náv od
obsahuje
.PHILIPS.COM/SUPPORT
str
ánkach
údr žbe.
Tento náv od
ánok
WWW
.PHILIPS.COM/SUPPORT
OM/WELCOME oldalon, hogy
gép megfelelő
oldalró l.
WWW
.PHILIPS.C
WWW
.PHILIPS.C
obsahuje
stručné
stručné
OM/WELCOME
pokyny k zajiš-
OM/WELCOME
pokyny k za-
mű -
EN
Congratulations on choosing perfect
This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian
Treat your senses to perfect espresso by Philips Saeco – certified by
center for senso ry analysis.
www.philips.com/saeco
Get more
info
on the certification and learn about your new machine’ s specific settings at
PL
Gratulujemy wyboru idealnej
Ten
ekspres do kawy jest osobistym barmanem oferującym prawdziwe włoskie kawy parzone w
Przygotuj swoje zmysły na
Ośr
odka Degustatorów (Centro
Szczegół owe
internetowej
informacje na temat certyfikatu produktu i ind ywidu alnych
www.philips.com/saeco
RU
Поздравляем с выбором
Эта
кофемашина станет вашим персональным
настоящего итальянского кофе.
сертифицированных центром обучения дегустаторов
сенсорного анализа № 1 в
специальных параметрах вашей
przyjemność
delektowania się kawą
Studi Assaggiatori - Italian T
Приготовьтесь получить максимальное удовольствие
Италии
.
За получением дополнительной информации о сертификации изделия и
новой
машины
kawy espresso!
идеального
барменом,
обращайтесь на сайт www.philips.com/saeco
HU
Gratulálunk, hogy a tökéletes eszpresszót választotta!
Ez a gép a saját bárpultosa lesz, és
Készítse elő
a Olasz Kóstolók (Centro
beállításával kapcsolatos további információkért látogassa m eg a
az érzékszerveit a Philips Saeco eszpresszó élvezéséhez, melyet az 1.
CS
Blahopřejeme Vám k volb
S tímto kávovarem připra
do světa
pravé italské kávy př
Zaostřete své smysly a objevte požitek z
institutů
pro senzorickou
certifikaci výrobku a ke konkrétním nastav
SK
Blahoželáme Vám k voľbe dokonalého espressa!
S týmto kávovarom
pr
eniesť do sveta pravej talianskej kávy pripravenej profesionálnym
nezameniteľného espressa Philips Saeco
- Inštitútom ochutnávačov
o konkrétnych
pripravíte dokonalú domácu kávu, tak ako ste
nastav
eniach Vášho
belépő
a professzionálisan készített eredeti olasz kávéspecialitások világába.
Studi Assaggiatori - Italian T
asters) tanúsított. A termék tanúsításával és az új gép speciális
ě dokonalého espressa!
víte dokonalou domácí
ipravené profesionálním způ
analýzu - Institutem
kávy (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters). Bližšie informácie o
kávovaru nájdete na stránkach
kávu, tak jak jste zvyklí ve vaší oblíbené
nezaměnitelného espressa Philips Saeco
ochutnavačů kávy
ením Vašeho
certifiko
kávovaru naleznete na
vaného najuznávanejším z talianskych inštitútov pre senzorickú analýzu
espresso!
Italian T
coffee specialties.
asters
–
Centro
Studi Assaggiatori, Italy’ s #1
espresso Philips
asters), instytutu analizy sensorycznej numer 1 we Włoszech.
usta
Saeco,
wień
która
urządzenia są
profesjonalny
uzyskała certyfi
dostępne na str
sposób
kat Włoskieg
эспрессо!
окном в уникальный
(Centro Studi Assaggiatori -
мир профессионально
от эспрессо
Italian Tasters),
приготовленного
Philips
институтом
számú olasz érzékszervi vizsgáló
www.philips.com/saeco
oldalt.
intézet,
sobem.
(Centro
Studi Assaggiatori - Italian T
stránkách
kavárně. Nechte se s ním přenést
certifiko
vaného nejuznávanějším z italských
www.philips.com/saeco
asters). Bližší
inf
ormace
zvyknutí
vo
spôsobom.
www.philips.com/saeco
vašej obľúbenej ka
Zaostrite svoje zmysly a objavte
viarni. Nechajte sa s ním
pôžitok z
certifikácii výr
onie
Saeco
obku a
.
o
,
k
EN - C
ONTENT
SAFETY
INSTRUCTIONS ................................................................................. ............. ............ ....................... ............ ............. ............. ............ .... .6
FIRST INST
ALLA
MANUAL RINSE C
FIRST ESPRESSO .............................................................................. ............. ............. ................ ................... ............ ......................................... 12
MY FA
VOURITE ESPRESSO .................................................................................................................................................................................. 12
ADJUSTING THE CERAMIC C
FROTHING MILK
HOT WATER.......................................................................... ............ ............. .................. ................................................................................... 14
DESC
ALING
BREW GROUP CLEANING
AUT
OMA
TIC MILK FRO
W
ARNING SIGNALS (YELLOW COL
W
ARNING SIGNALS (RED COLOUR) ..................................................................................................................................................................... 21
MAINTENANCE PRODUCTS............................................................................ ............. ............ ....................... ............ ............. ............. ............... 54
PL - SPIS
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PIERWSZA
RĘCZNY C
YKL PŁ UK
PIERWSZA KAWA
MOJA IDEALNA KAWA ESPRESSO
REGULACJA CERAMICZNEGO MŁ
SPIENIANIE MLEKA............................................................................................................................................................................................ 13
GORĄ CA WODA
ODWAPNIANIE
CZ
YSZCZENIE BLOKU KAWY
CZ
YSZCZENIE AUT
SY
GNAŁ Y
INFORMACYJNE (ŻÓŁ TY)
SY
GNAŁ Y ALARMOWE (CZERWONY)
ŚRODKI DO KONSERWACJI
RU
- ОГЛАВЛЕНИЕ
ПР
АВИЛА БЕЗ
ПЕРВАЯ УС
ЦИКЛ РУЧНОГО
ПЕРВАЯ ПОДАЧА
МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ЭСПРЕССО ........................................................................................................................................................................... 28
РЕГУЛИРОВКА
ВЗБИВАНИЕ МОЛОКА.................................................................................. ............. ............ ....................... ............ ............. ............. ............ ... 29
ГОРЯЧАЯ ВОДА............................................................................... ............. ............. ........................................................................................ 30
УДА
ЛЕНИЕ НАКИПИ
ОЧИСТКА БЛОКА
ОЧИСТКА АВТОМАТИЧЕСК
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
СИГНАЛЫ
ТРЕВОГИ
ИЗДЕЛИЯ ДЛЯ ТЕХ
TION
.......................................................................................................................................................................................... 10
YCLE
................................................................................... ............. ........................................................................................ 11
OFFEE GRINDER ....................................................................................................................................................... 13
.............................................................................. ............. ............. ................ ................... ............ ............. ............. ............ ... 13
...................................................................................... ............. ............. ............. .......................................................................... . 15
............................................................................... ............. ............ ..................... ....................................................... 17
THER CLEANING
................................................................................... .... ................... ................... .................................. 18
OUR)
............................................................................................................................................................... 20
TREŚCI
......................................................................................... ............ .... .................... ........................ ............. ............ .... .8
INST
ALACJA
................................................................................. ............. ................ ................... ............ ......................................... 10
ANIA .................................................................................................................................................................................... 11
ESPRESSO
.............................................................................................................................................................................. 12
................................................................................ ............ .... ........................................................................ 12
YNKA DO KAWY ................................................................................................................................................. 13
................................................................................ ............. ............. ............ ....................... ............ ............. ............. ............ ... 14
................................................................................ ............. ............. ................ ................... ............ ............. ............. ............ ... 15
................................................................................................................................................................................ 17
OMATY
CZNEJ
PRZYSTAWKI DO SPIENIANIA MLEKA
...................................................................................................................................................................... 20
............................................................................. ............ .... ............................. .......................................... 21
................................................................................................................................................................................. 54
ОПА
СНОСТИ........................................................................... ............. ............ ....................... ............ ............. ............. ............ ... 22
ТАНОВКА
....................................................................... ............. ......................... .... ................... ............ ............. ............. ............ ... 26
ОПОЛАСКИВАНИЯ
ЭСПРЕССО
КОФЕМОЛКИ С
..................................................................................... ............. ............ ............... .................... ............. ............. ............ ... 31
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К
(КРАСНЫЕ)
ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................................................................................................................................................ 54
............................................................................ ............ .... ................... ......................... ............. ............ .. 27
......................................................................... ............. ............ ....................... ..................................................... 28
КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИ ..................................................................................................................... 29
ОФЕ ........................................................................................................................................................ 33
ОГО ВСПЕНИВАТЕЛЯ
СИГНАЛЫ
(ЖЕ
................................................................................ ............ .... ........................................................................ 37
МОЛОКА
ЛТЫЕ) ................................................................................................................................................... 36
................................................................................................................. 18
................................................................................................................................. 34
Правила
22
Biztonsá gi
RU - ПРАВИЛА
Машина оснащена предохранит
устройствами. Тем не менее, следует
безопасности
el őír ások
БЕЗОПА
СНОС
ТИ
е
льными
внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве,
избежание сл
дям или имуществу. Храните это
д
ля возможности дальнейших консультаций.
Внимание
• Включите машину в
учайног
о
нанесения ущерба
руководство
соответствующую
настенную розетку, основное напряжение которой соответствует т
характеристикам
машины.
• Избегайте ситуации, когда шнур
е
хническим
пит
свисает со стола или столешницы, либо
когда он
• Ни в
электрическую розетку или шнур
касается г
коем
случае не
оря
чих повер
погружайте
хнос
машин
тей.
пит
ния в воду: опасность поражения элек-
трот
оком!
• Ни в коем случае не направляйте
горячей
•
Не
Пользуйтесь ручками и
•
Достаньте
-
воды на
прикасаетесь к
штепсельную
ес
ли обнаружатс
тело:
опасность ожог
г
оря
чим повер
рукоятками.
вилку из розет
я неисправност
стр
хностям.
и
- если машина не используется в течение длительного периода
ни;
-
преж
де чем прист
шины.
упит
време-
ь к чистке
Тяните за штепсельную вилку, а не за
шнур питания. Не касайтесь
ной вилки мокрыми рук
• Не пользуйтесь машиной, если
сельная вилка, шнур питания или
на повреж
дены.
• Никоим образом не изменяйте и не
ами.
шт
епс
ель-
штеп-
маши-
моди-
фицируйте машину или шнур питания.
во
лю-
ания
у,
а
ую
ов!
ки:
;
ма-
Вс
е
www
.philips.com/support
ремонтные работы должны
ся авторизованным сервисным
Philips
во
избежание любых
производит
проблем.
цент
• Машина не предназначена для исполь-
зования
• Машина может использоваться
в возрасте 8 лет (и старше) при у
детьми
младше
8
лет
.
дет
с
предварительного инструктажа по правильному использованию
машины и по-
нимания соответствующих рисков либо
под
присмотром
• Операции по очистке и т
обслуживанию не должны
взрослого.
е
хническом
выполнятьс
детьми, за исключением выполнения
этих операций детьми старше 8 лет
присмотром
• Обеспечьте,
взрослого.
чтобы машина и шнур питания находились в недосягаемости
детей
-
•
младше
Машина может
ограниченными физическими,
8
лет
.
использоваться
лицами с
умст
ными, сенсорными способностями или
отсутствием опыта и (или)
ными знаниями при условии
тельного инструктажа по
использованию машины и понимания
недостато
предвари-
правильном
соответствующих рисков либо под
смот
• Не оставляйте детей без присмотра и
ром взрослого.
позволяйте им
• Ни в коем случае не вставляйте пальцы
или любые
Рекоменд
другие предметы в
ации
играт
ь с машиной.
кофемолку
• Машина предусмотрена только для
машнег
чена для работы в столовых или на кух-
о использования и не
предназна-
нях в магазинах, офисах, хозяйствах
в других рабочих помещениях.
•
Всегда
располагайте машину на
ровной и
ь-
ром
ьми
ловии
у
я
под
д
ля
вен-
ч-
у
при-
не
.
до-
или
www
.philips.com/support
Правила
Biztonsá gi
безопасности
előí rá sok
23
устойчивой повер
• Не
ставьте машину на
сти, вблизи к горячим духовкам, нагревательным приборам и иным источни-
к
ам т
епла.
•
Наполняйт
в зернах. Порошкообразный,
мый кофе, а также различные предмет
помещенные внутрь емкости для кофе в
зернах, мог
•
Дайте машине остынуть прежде, чем
вс
тавлят
ь или снимать к
• Ни в коем случае не заливайте в бак
рячую или кипящую воду.
только
холодную
хности
.
горячие повер
хно-
е емкость всегда и только кофе
рас
т
вори-
ы,
ут
повредить
питьев
машин
а
кую-либо
Использ
ую вод
у.
деталь.
у бе
з г
г
уйт
аза.
о
из розет
-
Сдайт
ный центр или в организацию,
щ
В соответствии со ст. 13 итальянского
нодательного декрета от 25 июля 2005
№
151 о «Выполнении Директив 2005/95/ЕС,
2002/96/ЕС и 2003/108/ЕС,
е машин
уюс
я
утилизацией
ки и отс
у и шн
оединит
ур пит
отхо
е шн
ания в с
дов.
рег
ур пит
ламент
щих уменьшение использования опасных
веществ в электрических и
приборах, а также переработк
Это
-
е
изделие соответствует европейской
рективе 2002/96/ЕС.
электронных
у отходов».
ания.
ервис-
занимаю-
зако-
г
ода
ирую-
ди-
• Для чистки не следует использовать
абразивные порошки или
моющие средства. Достаточно
ват
ь
мягкую
влажн
ую т
ряпку
аг
рес
сивные
использо-
.
• Регулярно осуществляйте удаление
кипи в машине. Машина сама
когда нужно будет выполнить у
уведомит
д
аление
накипи. Если эта операция не будет
полнена, это приведет к
прибора. В этом случае
ется г
арант
ийным!
неполадк
ремонт не явля-
• Не держите машину при температ
ниже 0 °C. Остатки воды в
ной системе
дит
ь машин
могут замерзнуть и повре-
у.
• Не оставляйте воду в баке, если
не будет использоваться в течение
гого времени. Вода может
Всегда при работе машины
свежую вод
Утили
зация
у .
- Упаковочные материалы
пользованы пов
торно.
наг
реват
машина
загрязнитьс
используйт
могут быть ис-
е
дол-
- Прибор: извлеките штепсельную вилку
Символ , нанесенный на изделие или
на
упаковку, означает, что данное изделие
не
может приравниваться к бытовым
ходам. Изделие следует сдать
на-
ченный центр сбора отходов для
,
переработки электрических и
компонентов.
вы-
Приняв меры по правильной
ам
изделия, вы внесете свой вклад в защиту
окружающей среды и людей от потенциаль-
ных негат
уре
возникнуть при неправильной
ль-
изделия. Для получения более
ивных пос
ледствий, ко
информации о порядке утилизации
обращайт
деление, вашу службу утилизации
отхо
я.
ли из
е
есь в
дов или маг
делие.
соответствующее местное от-
азин, в котором вы
о
т
в уполномо-
в
тори
чной
электронных
утилизации
торые мог
ут
утилизации
по
дробной
из
делий
быт
овых
приобре-
-
Правила
24
Biztonsá gi
HU - BIZTONSÁ GI ELŐÍRÁ SOK
безопасности
el őír ások
A gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel.
Ennek ellené re figyelmesen el kell olvasni eb
ben a használ ati
útmuta
tásoka t, hogy elkerülje a személy
utasításban
leírt bizt
onsági
vagy tá rgyak véle tlen sérülésé t. Ő rizze meg a
kézikö nyvet
F
igy
k
ésőbbi
használa
thoz.
elem!
• Csatlakoztassa a gépet egy megfelelő
aljzatba, melynek
k
észülék műszaki
• Ne
engedje,
feszültsége
ada
taival.
megegyezik a
hogy a háló zati kábel szabadon
lógjon az asztalról vagy a pultról vagy
meleg felületekhez érjen.
• Ne
merítse
a
gépe t, a konnektort v
ló zati kábelt
vízbe:
• Soha ne ir án yítsa a melegvíz
r észek
felé: É
gési sérülés
agy a há-
Á ramü tés veszél ye!
sugarát a test-
veszél ye!
• Ne érjen a meleg felüle tekhez. Használja a
mark
olatokat és a tekerőgombokat.
•
Húzza
ki a
dugót
a konnektorból:
- rendellenességek eset
-
amennyiben a gépet hosszú
használja;
- a
gép tisztításának
Nem a
hálózati kábelnél, hanem a
én;
elvég zése
fogva húzza ki. Ne nyúljon a dugóh oz
kézzel.
• Ne használja a gépet, ha a dug ó, a
kábel
vagy a
gép
maga sérült.
• Semmilyen
ne
módosítsa
módon ne v áltoztassa meg és
a
gépet
vagy a
A veszél yek el kerülése é rdekében az
javítást a Philips szervizkö zpontban
v
ége ztetni.
háló
zati
ideig nem
előtt .
dugónál
vizes
háló
kábelt .
összes
kell el-
• A gép használ ata nem alkalmas 8 évnél fia-
talabb gyermekek
• 8 éves ( és ennél nagyobb) gyermekek
használha tják a gépet, ha előtte meg
számár a.
akkor
lettek
www
.philips.com/support
taní tva a gép megfelelő használ atá ra,
datában vannak a
vagy egy
-
• A tisztítást és a karbantartást ne vég e
ek
el gyermekek, ha még nem
8. életévet, vagy nincsenek
alatt.
szülő
• Tartsa a gépet és a
nél
kisebb gyermek
•
fali
Csök kent fizikai, é rz é k elési vagy szellemi
vonatkozó kockázatoknak,
felüg y
eli őket.
háló zati kábelt
ektől.
képességű , illetve tapasztalattal és/ v
ismerettel nem rendelkező személ yek akk
használh atják a gépe t, ha előt te meg
hogy
taní tva a gép megfelelő használ atá ra, és
tudatában vannak a vonatkozó kockázatoknak, v
agy egy
szülő
felügyeli ők et.
• Figyeljen a gyermekekre, és ne
a
géppel
j átszani.
• Tilos betenni az
k ávéda r
álóba.
elmeztet
gép
kizár ólag otthoni használatra
és tilos menzákon vagy üzletek ko
F
igy
• A
ujjá t
vagy más
ések
ban, irodákban, gazdaságokban vagy egyéb
munkahelyeken használni.
• A gépet helyezze mindig vízszin tes és
felületr e.
• Ne helyezze a
zati
leg sü tő k, fűtőbe rendezések vagy hasonló
hőforr ások
• A tar tályba csak és kizár ólag szemes káv
gépet meleg felületekre, me
köz
eléb e.
szabad töl teni. A szemeská
helyezett ő r
gyak a
• Az
sa
előtt
• Ne
alkatr
t
öl t,
instant ká vé, illetve
gép sérülését
ész ek
hagyja
öltse
fel a tartályt meleg vagy
oko
zzá k.
behelyezése vagy
lehűlni
a
gépe t.
töl töt ték be a
szülői
felügyelet
a 8
engedje ők
tá rgyakat
vé-tar
más
elt ávolítá -
és
tu-
zz
ék
éves-
agy
or
lett
ek
et
a
készül t,
nyhái -
stabil
-
ét
tályba
tár-
forró