Saeco HD8858-01 User Manual [ru]

Page 1
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Type HD8858 / HD8859
English
USER MANUAL
EN
02
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Save these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 3
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only.
1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage.
2. Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3. Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during
operation.
4. Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft cloth dampened with water.
5. For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic descaling is still recommended every 2-3 months.
6. Do not use caramelized or flavored coffee beans.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Page 4
2
ENGLISH
Congratulations on your purchase of a Saeco Exprelia EVO fully automatic co ee machine! To fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at www.saeco.com/welcome. This user manual applies to HD8858 and HD8859. The machine is suitable for preparing espresso co ee using whole co ee beans, and it is supplied with a milk carafe to prepare a perfect Cappuccino or Latte Macchiato in a quick and easy way. In this user manual you will  nd all the information you need to install, use, clean and descale your machine.
CONTENTS
IMPORTANT..................................................................................................... 4
Safety Instructions ...............................................................................................................................4
Warnings .............................................................................................................................................4
Cautions ..............................................................................................................................................6
Electromagnetic Fields.........................................................................................................................7
Disposal ...............................................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Product Overview ................................................................................................................................8
General Description .............................................................................................................................9
PREPARING FOR USE .......................................................................................10
Machine Packaging............................................................................................................................10
Machine Installation ..........................................................................................................................10
USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME ........................................................13
Automatic Rinse/Self-Cleaning Cycle .................................................................................................13
Manual Rinse Cycle ............................................................................................................................14
MEASURING AND PROGRAMMING WATER HARDNESS........................................16
AQUACLEAN WATER FILTER ..............................................................................18
Preparing and Installing the AquaClean Filter ...................................................................................18
Activating the AquaClean Filter .........................................................................................................19
Replacing the AquaClean Filter ..........................................................................................................21
Information on Filter Capacity ...........................................................................................................21
How to Replace the Filter ................................................................................................................... 22
Replacing the Filter after Using 8 Filters ............................................................................................23
ADJUSTMENTS ................................................................................................24
Saeco Adapting System .....................................................................................................................24
Adjusting the Ceramic Co ee Grinder ................................................................................................24
Adjusting the Crema and Co ee Strength (Saeco Brewing System) ...................................................25
Adjusting the Aroma (Co ee Strength) ..............................................................................................26
Page 5
ENGLISH
Adjusting the Dispensing Spout ......................................................................................................... 26
Adjusting the Co ee Length ............................................................................................................. 28
BREWING ESPRESSO, COFFEE AND LONG COFFEE ...............................................29
Brewing Espresso, Co ee and Long Co ee Using Co ee Beans ..........................................................29
Brewing Espresso, Co ee and Long Co ee Using Pre-Ground Co ee..................................................30
MILK CARAFE..................................................................................................32
Filling the Milk Carafe ........................................................................................................................32
Inserting the Milk Carafe ...................................................................................................................33
Removing the Milk Carafe .................................................................................................................. 34
Emptying the Milk Carafe ..................................................................................................................35
BREWING A CAPPUCCINO ................................................................................36
Adjusting the Cappuccino Length ......................................................................................................38
BREWING LATTE MACCHIATO ...........................................................................39
Adjusting the Latte Macchiato Length ...............................................................................................41
SPECIAL BEVERAGES .......................................................................................42
Hot Milk .............................................................................................................................................43
Hot Water Dispensing ........................................................................................................................44
Brewing a Strong Co ee ....................................................................................................................45
Espresso Macchiato ............................................................................................................................ 46
Flat White ..........................................................................................................................................47
BEVERAGE PROGRAMMING .............................................................................48
Cappuccino Programming .................................................................................................................49
Hot Water Programming .................................................................................................................... 51
MACHINE PROGRAMMING ...............................................................................52
AquaClean Filter ................................................................................................................................52
Settings Menu ...................................................................................................................................53
Maintenance Menu ............................................................................................................................ 54
Statistics Menu ..................................................................................................................................54
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................55
Daily Cleaning of the Machine ...........................................................................................................55
Daily Cleaning of the Water Tank........................................................................................................56
Daily Cleaning of the Milk Carafe: "CLEAN" Self-cleaning Cycle (After Each Use) ................................57
Weekly Cleaning of the Machine ....................................................................................................... 57
Weekly Cleaning of the Milk Carafe ................................................................................................... 59
Weekly Cleaning of the Brew Group ...................................................................................................61
Monthly Cleaning of the Milk Carafe .................................................................................................. 64
Monthly Lubrication of the Brew Group ............................................................................................. 67
Monthly Cleaning of the Brew Group with “Co ee Oil Remover” ........................................................ 68
Monthly Cleaning of the Co ee Bean Hopper ....................................................................................70
DESCALING .....................................................................................................71
Interruption of the Descaling Cycle ....................................................................................................76
MEANING OF THE DISPLAY ...............................................................................77
TROUBLESHOOTING ........................................................................................79
ENERGY SAVING ..............................................................................................82
Stand-by ............................................................................................................................................82
Screen Saver ......................................................................................................................................82
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................83
WARRANTY AND SERVICE ................................................................................83
Warranty ...........................................................................................................................................83
Service ............................................................................................................................................... 83
ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS ..............................................................84
3
Page 6
4
ENGLISH
IMPORTANT
Safety Instructions
This machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety instructions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury or damage due to improper use of the machine. Keep this user manual for future reference.
The term WARNING and this icon warn against possible severe injuries, danger to life and/or damage to the machine.
The term CAUTION and this icon warn against slight injuries and/or damage to the machine.
Warnings
• Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the technical speci cations of the machine.
• Connect the machine to an earthed wall socket.
• Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
• Never immerse the machine, the mains plug or power cord in water: Danger of electrical shock!
• Do not pour liquids on the power cord connector.
• Never direct the hot water jet towards body parts: Danger of burning!
• Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
• After switching o the machine by pressing the power button on the back of the machine, remove the mains plug from the wall socket:
- if a malfunction occurs;
Page 7
ENGLISH
- If the machine will not be used for a long time;
- before cleaning the machine.
• Pull on the mains plug, not on the power cord.
• Do not touch the mains plug with wet hands.
• Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the machine itself is damaged.
• Do not make any modi cations to the machine or its power cord. Only have repairs carried out by a service centre authorised by Philips to avoid any hazard.
• The machine should not be used by children younger than 8 years old.
• The machine can be used by children of 8 years and upwards if they have previously been instructed on the correct use of the machine and made aware of the associated dangers or if they are supervised by an adult.
• Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are more than 8 years old and super­vised by an adult.
• Keep the machine and its power cord out of reach of chil­dren under 8 years old.
• The machine may be used by persons with reduced physi­cal, sensory or mental capabilities or lacking su cient experience and/or skills if they have previously been instructed on the correct use of the machine and made aware of the associated dangers or if they are supervised by an adult.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
• Never insert  ngers or other objects into the co ee grinder.
5
5
Page 8
6
ENGLISH
Cautions
• The machine is for household use only. It is not intended for use in environments such as canteens, sta kitchens of shops, o ces, factories or other work environments.
• Always put the machine on a  at and stable surface.
• Do not place the machine on hot surfaces, directly next to a hot oven, heater units or similar sources of heat.
• Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper. If ground co ee, instant co ee, raw co ee or any other substance is put in the co ee bean hopper, it may damage the machine.
• Let the machine cool down before inserting or removing any parts. The heating surfaces may retain residual heat after use.
• Never use warm or hot water to  ll the water tank. Use only cold non-sparkling drinking water.
• Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft cloth dampened with water.
• Descale your machine regularly. Not doing this will make your appliance stop working properly. In this case, repair is not covered under your warranty!
• Do not keep the machine at temperature below 0 °C. Residue water in the heating system may freeze and cause damage.
• Do not leave water in the water tank if the machine is not used over a long period of time. The water can get contaminated. Use fresh water every time you use the machine.
Page 9
ENGLISH
7
7
Electromagnetic Fields
This appliance complies with all the applicable standards and regulations relating to the exposure to electromagnetic  elds.
Disposal
This symbol on a product indicates that the product is covered by EU Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Follow local regulations and do not dispose of the product as household waste. Appropriate disposal of old prod­ucts helps prevent negative consequences for the environ­ment and human health.
Page 10
8
INSTALLATION
Product Overview
12
16
13 14 15
17
19
22
18
23
1 2
7 8
9
3
10
4 5
11
6
26
25
24
20
21
27 28 29 3832
33
34
35
37363130
Page 11
General Description
1. Water tank
2. Pre-ground co ee compartment
3. Service door
4. Co ee dispensing spout
5. Steam/hot water wand
6. Full drip tray indicator
7. Co ee bean hopper with lid
8. Co ee grinder adjustment
9. Control panel
10. Carafe coupling cap
11. Drip tray (external)
12. Brew group
13. Co ee grounds drawer
14. Drip tray (internal)
15. Service door button
16. Power cord socket
17. Power button
18. Milk carafe
19. Co ee Oil Remover (to be purchased separately)
20. Descaling solution (optional)
21. AquaClean  lter (optional)
22. Pre-ground co ee measuring scoop
23. Grease for the brew group
24. Water hardness test strip
25. Cleaning brush
26. Power cord
27. "Espresso" button
28. "Espresso Lungo" button
29. "Cappuccino" button
30. "Co ee" button
31. "Special Drinks" button
32. "Aroma" - Pre-ground co ee button
33. "OK" button
34. "ESC" button
35. "MENU" button
36. "Clean" button - To carry out a carafe cleaning cycle
37. "Stand-by" button
38. "Latte Macchiato" button
ENGLISH
9
9
Page 12
10
ENGLISH
PREPARING FOR USE
Machine Packaging
The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. We recommend keeping the packaging material for possible future transport.
Machine Installation
Remove the drip tray with grill from the packaging.
1
Remove the machine from the packaging.
2
For best use, it is recommended to:
3
• Choose a safe, level surface, where there will be no danger of over­turning the machine or being injured.
• Choose a location that is su ciently well-lit, clean and near an eas­ily reachable socket.
• Allow for a minimum distance from the sides of the machine as shown in the  gure.
Insert the (external) drip tray with grill into the machine. Make sure it is
4
correctly placed.
Note: The drip tray collects the water that comes out of the dispensing spout during each rinse/self-cleaning cycle, as well as co ee that might be spilled during beverage preparation. Empty and wash the drip tray daily and each time the full drip tray indicator is raised.
Caution: NEVER remove the drip tray when the machine has just been turned on. Wait a couple of minutes for the machine to carry out a rinse/self­cleaning cycle.
Page 13
ENGLISH
Lift the lid and remove the water tank using the handle.
5
Rinse the water tank with fresh water.
6
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level and put it back
7
into the machine. Make sure it is fully inserted.
Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or any other liquid, as this may cause damage to the water tank and the machine.
Lift the co ee bean hopper lid and remove the inner lid.
8
11
11
Slowly pour the co ee beans into the hopper. Re t the inner lid and
9
close the outer one.
Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine.
Caution: Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper. If ground co ee, instant co ee, caramelized co ee, raw co ee beans or any other substance is put in the co ee bean hopper, it may damage the machine.
Page 14
12
ENGLISH
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
Insert the plug into the socket located on the back of the machine.
10
Insert the plug on the other end of the power cord into a wall socket
11
with suitable power voltage.
Switch the power button to “I” to turn on the machine.
12
This screen is displayed. Select the desired language by pressing the “
13
” scrolling button.
or “
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Press the “ ” button to con rm.
14
Note: If no language is selected, you will be requested to select it the next time the machine is started.
The machine is warming up.
15
Page 15
RINSING
ENGLISH
USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME
Automatic Rinse/Self-Cleaning Cycle
When warm-up has been completed, the machine automatically performs a rinse/self-cleaning cycle of the internal circuits with fresh water. This takes less than a minute.
Place a container under the dispensing spout to catch the small
16
amount of water which will be dispensed.
This screen is displayed. Wait for the cycle to  nish automatically.
17
13
13
STOP
OK 0/8
ACTIVATE
AQUACLEAN
FILTER?
ESC
Note: You can stop dispensing by pressing the “
When the operations described above have been completed, the
18
” button.
machine shows this display.
Page 16
14
ENGLISH
Manual Rinse Cycle
You need to perform a rinse cycle when using the machine for the  rst time. During this process, the co ee brewing cycle is activated and fresh water  ows through the dispensing spout. This takes a few minutes.
Place a container under the dispensing spout.
1
Select the pre-ground co ee brewing function by pressing the “ ”
2
button until the “
Press the “ ” button.
3
” icon is displayed.
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
Press the “ ” button. The machine starts dispensing water.
4
Note: Do not add pre-ground co ee into the compartment.
When dispensing has been completed, empty the container and place
5
it back under the steam/hot water wand.
Page 17
SPECIAL BEVERAGES
MILK FROTH HOT WATER
STEAM
ENGLISH
Press the “ ” button.
6
Press the “ ” button to scroll down the options. Press the “ ” button
7
to select HOT WATER.
After dispensing water, remove and empty the container.
8
Repeat the steps from 5 to 8 until the water tank is empty, then con-
9
tinue with step 10.
15
15
At the end of this operation,  ll the water tank again up to the MAX
10
level. Now the machine is ready to brew co ee.
Note: When you have not used the machine for two or more weeks, the machine will automatically perform an automatic rinse/self-cleaning cycle after you turn it on. Following this, you need to perform a manual rinse cycle as described above.
The automatic rinse/self-cleaning cycle is also initiated automatically when starting up the machine (with a cold boiler), when the machine is preparing to go into stand-by mode or after pressing the “
” button to turn o the
machine (after a co ee has been brewed).
Page 18
16
ENGLISH
C
B
MEASURING AND PROGRAMMING WATER HARDNESS
Measuring water hardness is essential for preserving co ee  avour. To measure water hardness, follow the steps below.
Immerse the water hardness test strip supplied with the machine in
1
water for 1 second.
Note: The test strip can only be used for one single measurement.
Wait for one minute.
2
Check how many squares have changed to red, then refer to the table.
3
Note: The numbers on the water hardness test strip correspond to the water hardness adjustment settings. More precisely: 1 = 1 (very soft water) 2 = 2 (soft water) 3 = 3 (hard water) 4 = 4 (very hard water)
Intenza Aroma System
A
23 4
Machine Water Hardness Setting
1
The letters correspond to the references that are located at the base of the AquaClean  lter (see next chapter).
Now you can program the water hardness setting. Press the “ ” but-
4
ton to access the machine main menu.
Note: The machine is supplied with a standard water hardness setting, suitable for most types of water.
Page 19
2
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
AQUACLEANFILTER
SETTINGS
MAINTENANCE
2
SETTINGS
STAND-BY TIME
WATER HARDNESS
RESTORE TO DEFAULT
ENGLISH
Press the “ ” button to scroll down the options. Press the “ ” button
5
17
17
to select MACHINE MENU.
1
Press the “ ” button to select SETTINGS. Press “ ” to con rm.
6
1
Press the “ ” button to select the WATER HARDNESS option. Press “
7
” to con rm.
1
WATER HARDNESS
2 3 4
Press the “ ” button or the “ ” button to select the WATER HARD-
8
NESS value and press the “
Press the “ ” button one or more times to go back to the main menu.
9
” button to con rm.
Page 20
18
ENGLISH
AQUACLEAN WATER FILTER
The AquaClean  lter is designed to reduce limescale build-up inside the machine and to provide  ltered water in order to preserve the co ee aroma and  avour in each cup. By using the series of 8 AquaClean  lters as indicated in this user manual, you will not need to descale the machine for 2 years or for the next 5000 cups (with 100-ml capacity).
Note: Replace the AquaClean  lter when the  lter icon on the display starts  ashing. Replace the AquaClean  lter at least each 3 months, even if the machine is yet to inform you that it needs to be replaced.
After the machine has been used for a given time, it will require the  lter to be replaced. This will allow you to replace the  lter 8 times (equal to about 5000* beverages!) before having to descale the machine.
(*) Using 100-ml cups.
Preparing and Installing the AquaClean Filter
Remove the AquaClean  lter from its packaging. Shake it for about 5
1
seconds. Immerse the AquaClean  lter upside down in a carafe full of cold water and wait for the air bubbles to come out.
Put the AquaClean  lter into the empty water tank. You can leave the
2
small water  lter in place.
Press the AquaClean  lter down until it cannot move any further.
Page 21
2
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
ENGLISH
19
19
Activating the AquaClean Filter
You can install the AquaClean  lter when  rst installing the machine as part of the overall installation procedure. If you did not install the Aqua­Clean  lter upon  rst use, you can install it later by accessing the menu as described here below.
Press the “ ” button to access the machine main menu.
1
Press the “ ” button and the “ ” button to select MACHINE MENU.
2
1
MACHINE MENU
AQUACLEAN FILTER
SETTINGS
MAINTENANCE
OK 0/8
ACTIVATE
AQUACLEAN
FILTER?
ESC
Press the “ ” button to select AQUACLEAN FILTER.
3
The display shows the number of AquaClean  lters previously installed,
4
from 0 to 8. The display asks you if you wish to activate the  lter. Press
” button to con rm the  lter activation procedure.
the “
Note: If you do not wish to activate the  lter, exit the menu by pressing the “ ” button.
Note: The number of  lters previously installed is displayed in the upper right­hand corner of the screen. In this case, the screen indicates that the  lter being installed is the  rst one. This number is very important: after the
Page 22
20
ENGLISH
OK
INSERT FILTER.
FILL WATER TANK
ESC
eighth  lter (when the display shows 8/8), the machine will require a des­caling cycle to be performed when installing the next  lter.
The display is prompting you to insert the  lter and to  ll the water
5
tank. Prepare the AquaClean  lter and place it inside the water tank (refer to "Preparing and Installing the AquaClean Filter"). Fill the water tank up to the MAX level.
Press the “ ” button to con rm that you have inserted the water  lter
0/8
6
and  lled the water tank.
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ESC
ACTIVATING FILTER
0/8
Press the “ ” button to con rm that a container is placed under the
7
water dispensing spout.
The machine starts dispensing water. This screen will be displayed. At
1/8
8
the end of the operation, remove the container.
Page 23
ENGLISH
When the operations described above have been completed, the
9
21
21
machine shows this display.
100%
The icon shows the capacity of the AQUACLEAN  lter that you have
just installed. The 100% AquaClean icon appears on the machine-ready screen to indicate that the  lter has been activated.
Replacing the AquaClean Filter
Replace the AquaClean  lter when the  lter icon on the display starts  ash­ing.
Information on Filter Capacity
When installing a new  lter, the status indication on top of the  lter
1
icon is 100%.
100%
This percentage gradually decreases from 100% to 20% with use.
2
20%
When  lter capacity drops below 10%, the  lter icon  ashes on and
3
o for 2 seconds. This indicates that  lter performance has decreased
0%
to the point where the  lter needs to be removed and replaced with a new one.
Page 24
22
ENGLISH
10%
10%
If you do not replace the  lter, the  lter icon  ashes on and o for 1
4
second when  lter capacity drops to 0%. If you ignore this warning, the display will not show the  lter icon anymore.
If the  lter icon is not displayed anymore, you will need to descale the
5
machine before installing a new  lter.
Caution: If the  lter is not replaced promptly, the machine will require a descal­ing cycle to be performed.
How to Replace the Filter
Press the “ ” button to access the machine main menu. Press the “
1
button and the “
” button to select MACHINE MENU.
Press the “ ” button to select AQUACLEAN FILTER.
OK 1/8
ACTIVATE
WATER FILTER?
ESC
OK
INSERT FILTER.
FILL WATER TANK
ESC
The display shows the number of AquaClean  lters previously installed,
2
from 0 to 8. The display asks you if you wish to activate a new  lter. Press the
Follow the instructions shown on the display to install a new  lter,  ll
0/8
3
the water tank and insert the hot water dispensing spout.
Press the “
” button to con rm.
” button to con rm each step.
Page 25
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ESC
100%
10%
ENGLISH
Press the “ ” button to con rm that you have placed a container
1/8
4
under the water dispensing spout.
A bar showing the  lter activation progress status is displayed on the
5
23
23
 lter activation screen.
When the operations described above have been completed, the
6
machine shows this display. The 100% AquaClean icon appears on the
machine-ready screen to indicate that the  lter has been activated.
Caution: If the  lter used is the last one of the 8- lter series, the machine will ask for descaling before activating a new  lter. Refer to the chapter relating to machine descaling.
Replacing the Filter after Using 8 Filters
When the  lter icon on the display starts  ashing, press the “ ” button
1
to access the machine main menu. Press the “ Press the
” button and the “ ” button to select MACHINE MENU.
” button to select AQUACLEAN FILTER.
OK
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
ESC
The display indicates that you need to descale the machine before
2
activating a new  lter. Press the “
” button to start the descaling pro-
cedure.
Note: If you do not wish to start the descaling procedure right now, press the “ ” button to exit the  lter menu.
When the descaling procedure has been completed, the display asks
3
you if you wish to install the AquaClean  lter. Follow the steps de­scribed under "Replacing the AquaClean Filter".
Replace the  lter as described in the previous section.
Page 26
24
ENGLISH
ADJUSTMENTS
The machine allows for certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible.
Saeco Adapting System
Co ee is a natural product whose characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system allowing you to use all types of co ee beans available on the mar­ket (except for caramelized beans). The machine automatically adjusts itself after brewing several cups of co ee in order to optimise extraction in relation to the compactness of ground co ee.
Adjusting the Ceramic Co ee Grinder
Ceramic co ee grinders guarantee accurate grinding for every co ee blend and prevent the beans from overheating. This provides full aroma preservation, delivering a truly Italian taste in every cup.
Warning: The ceramic co ee grinder contains moving parts that may be danger­ous. Do not insert  ngers or any other objects. Turn o the machine by pressing the ON/OFF button and remove the plug from the socket be­fore carrying out any type of operation inside the co ee bean hopper.
You can adjust the ceramic grinders to set co ee grinding to your personal taste.
Warning: The grinder adjustment knob inside the co ee bean hopper must be turned only when the ceramic co ee grinder is in use.
This adjustment can be carried out by pressing and turning the grinder adjustment knob inside the co ee bean hopper.
Lift the co ee bean hopper lid.
1
Page 27
ENGLISH
Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a time. You
2
will taste the di erence after brewing 2-3 cups of espresso.
The reference marks on the co ee bean hopper lid indicate the grind
3
setting. There are 15 di erent grind settings to choose from, from:
- very coarse grind (15): lighter taste, for dark roasted co ee blends;
25
25
V 09
to:
- very  ne grind (1): stronger taste, for light roasted co ee blends.
When you adjust the ceramic co ee grinder to a  ner setting, your co ee will taste stronger. For a lighter co ee taste, adjust the ceramic co ee grinder to a coarser setting.
V 09
Adjusting the Crema and Co ee Strength (Saeco Brewing System)
The Saeco Brewing System (SBS) allows you to control the co ee crema and  avour intensity by adjusting the co ee brewing speed.
- Turn the knob to (
) to increase the  ow rate: co ee becomes lighter
and has less crema.
- Turn the knob to ( ) to decrease the  ow rate: co ee becomes stronger and has more crema.
Note:
The speed can be adjusted while brewing co ee.
Page 28
26
ENGLISH
Adjusting the Aroma (Co ee Strength)
Choose your favourite co ee blend and adjust the amount of co ee to be ground according to your own taste. You can also select the pre-ground co ee function.
Note:
Selection must be made prior to selecting co ee.
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
The machine allows you to set the right quantity of ground co ee for each product. The standard adjustment for each product can be set in the “BEV­ERAGE MENU” (see the “Beverage Programming” chapter, “Co ee Amount” option).
To temporarily change the amount of ground co ee, press the “ ”
1
button on the control panel.
The aroma changes by one degree, according to the selected amount:
2
= VERY MILD
= MILD
= REGULAR
= STRONG
= VERY STRONG
= the beverage is brewed using pre-ground co ee
Adjusting the Dispensing Spout
The height of the dispensing spout may be adjusted to better  t the size of the cups that you wish to use.
Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the  gure.
Page 29
The recommended positions are: For small cups;
For large cups;
ENGLISH
27
27
For Latte Macchiato cups.
Note: The dispensing spout can also be removed to allow the use of large con­tainers.
Two cups can be placed under the dispensing spout to brew two co ees at the same time.
Page 30
28
ENGLISH
Adjusting the Co ee Length
The machine allows you to adjust the amount of brewed co ee or milk ac­cording to your taste and the size of your cups. Each time the “
”, “ ” and “ ” buttons are pressed, the machine brews a pre-set amount of product. Each button may be individually pro­grammed for a speci c brew setting.
ESPRESSO
PLEASE WAIT ...
STOP
ESPRESSO
STOP
MEMO
MEMO
The following procedure describes how to program the “
Place a cup under the co ee dispensing spout.
1
Press and hold the“ ” button until the “MEMO” icon is displayed.
2
” button.
Then release the button. The machine is now in programming mode.
The machine starts brewing co ee.
When the “STOP” icon is displayed, press the “ ” button as soon as
3
the desired amount of co ee is reached.
Now the “
” button is programmed; each time it is pressed, the machine
will brew the same amount of espresso that was just programmed.
Note:
Follow the same procedure to program the
and
” buttons
. Always use the “STOP” button to stop brewing when the desired amount of co ee is reached.
You can also adjust the beverage length through the “BEVERAGE MENU” (see the “Beverage Programming” chapter, “Co ee Length” option).
Page 31
ESPRESSO
ENGLISH
29
29
BREWING ESPRESSO, COFFEE AND LONG COFFEE
Before brewing co ee, make sure that there are no warnings shown on the display and that the water tank and co ee bean hopper are  lled.
Brewing Espresso, Co ee and Long Co ee Using Co ee Beans
Place 1 or 2 cups under the dispensing spout.
1
Press the “ ” button for an espresso, the “ ” button for a co ee or
2
3
” button for a long co ee.
the “
To brew 1 ESPRESSO, 1 LONG ESPRESSO or 1 CLASSIC COFFEE, press
the desired button once. This screen will be displayed.
2 x ESPRESSO
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
To brew 2 CUPS OF ESPRESSO, 2 cups of co ee or 2 CUPS OF LONG
4
ESPRESSO, press the desired button twice consecutively. This screen will be displayed.
Note: In this operating mode, the machine automatically grinds and doses the proper amount of co ee. Brewing two cups of espresso requires two grind­ing and brewing cycles, automatically carried out by the machine.
After the prebrewing cycle, co ee begins to pour out of the dispensing
5
spout.
Co ee brewing stops automatically when the set level is reached;
6
however, it is possible to stop it earlier by pressing the “
” button.
Page 32
30
ENGLISH
Brewing Espresso, Co ee and Long Co ee Using Pre-Ground Co ee
This function allows you to use pre-ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time.
To select the pre-ground co ee function, keep the “ ” button pressed
1
until the “
Place a cup under the dispensing spout.
2
” icon is displayed as a display function.
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
Press the “ ” button for an ESPRESSO, the “ ” button for a LONG
3
ESPRESSO or the “
” button for a CLASSIC COFFEE. The brewing cycle
starts.
This screen will be displayed.
4
Page 33
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
ENGLISH
Lift the pre-ground co ee compartment lid and add one measuring
5
scoop of pre-ground co ee to the compartment. Use only the measur­ing scoop supplied with the machine. Then close the pre-ground co ee compartment lid.
Warning: Add only pre-ground co ee to the pre-ground co ee compartment. Other substances and objects may cause severe damage to the ma­chine. Such damage will not be covered by warranty.
Press “ ” to con rm and start brewing.
6
After the prebrewing cycle, co ee begins to pour out of the dispensing
7
spout.
31
31
Co ee brewing stops automatically when the set level is reached;
8
however, it is possible to stop it earlier by pressing the “
” button.
After brewing, the machine returns to the main menu.
Repeat the steps described above to brew more cups of co ee using pre­ground co ee.
Note: If the “
” brewing start button is not pressed within 30 seconds, the machine will return to the main menu and discharge any co ee into the co ee grounds drawer.
If no pre-ground co ee is poured into the compartment, only water will be dispensed. If the dose is excessive or 2 or more measuring scoops of co ee are used, the machine will not brew the product. Only water will be dispensed and the ground co ee will be discharged into the co ee grounds drawer.
Page 34
32
ENGLISH
MILK CARAFE
This chapter explains how to use the milk carafe to prepare a cappuccino, a Latte Macchiato or hot milk.
Note: Before using the milk carafe, clean it thoroughly as described in the “Clean­ing and Maintenance” chapter. We recommend  lling it with cold milk (approx. 5°C). After use, put the carafe back in the refrigerator. DO NOT leave milk out of the refrigerator for more than 15 minutes.
Warning: Only put milk or water for cleaning in the carafe.
Filling the Milk Carafe
The milk carafe must be  lled before use.
Open the milk carafe dispensing spout by turning it clockwise until it
1
locks into place.
Press the release buttons and lift the lid.
2
Pour milk into the carafe: the milk level must be between the minimum
3
(MIN) and maximum (MAX) level indicators shown on the milk carafe.
Page 35
ENGLISH
Re t the lid and close the milk carafe dispensing spout by turning it
4
counter-clockwise.
The milk carafe is now ready for use.
33
33
C
A D
B B
Inserting the Milk Carafe
Slightly tilt the milk carafe and insert it in the front part of the machine.
1
At this stage, the carafe holes (A) are lower than the couplings (C). The
2
pins (B) are located at the same height as the guides (D).
Page 36
34
ENGLISH
E
Push the carafe towards the bottom while rotating it at the same time
3
until it is locked onto the (external) drip tray (E).
Caution: Do not force the carafe while inserting it.
Removing the Milk Carafe
Close the milk carafe dispensing spout by turning it counter-clockwise.
1
Turn the milk carafe upwards until it is released from the (external) drip
2
tray (E).
E
Page 37
Pull it away from the machine until it is completely removed.
3
Emptying the Milk Carafe
Open the milk carafe dispensing spout by turning it clockwise.
1
ENGLISH
35
35
Press the release buttons to remove the lid.
2
Lift the lid. Empty the milk carafe and clean it properly.
3
Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance” chapter.
Page 38
36
ENGLISH
BREWING A CAPPUCCINO
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and steam. Never seize the carafe handle during the cleaning cycle: danger of burn­ing! Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
Fill the carafe with milk. The milk level must be between the minimum
1
(MIN) and maximum (MAX) level indicators shown on the milk carafe.
Note: Use cold (~5 °C / 41°F) milk with a protein content of at least 3% to ensure optimum results when preparing a cappuccino. Whole milk or skimmed milk may be used depending on individual taste.
Re t the lid and insert the milk carafe into the machine.
2
Place a cup under the co ee dispensing spout.
3
Page 39
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
STOP
CAPPUCCINO
STOP
ENGLISH
Open the milk carafe dispensing spout by turning it clockwise.
4
Press the “ ” button to start dispensing.
5
The machine is warming up.
6
37
37
Note: If the ECOMODE function is active, the machine requires a longer waiting time for warm-up. For further details, please refer to the “Machine Program­ming” chapter.
When this screen is displayed, the machine starts dispensing frothed
7
milk.
Dispensing can be stopped earlier by pressing the “
” button.
CAPPUCCINO
STOP
Once the milk froth has been dispensed, the machine brews co ee.
8
Brewing can be stopped earlier by pressing the “
Remove the cup and close the milk dispensing spout by turning it
9
” button.
counter clockwise.
Wait for a few seconds. Now the machine starts the automatic cleaning
10
cycle (see the "Cleaning and Maintenance" chapter).
Wait until the end of the cleaning cycle, remove the milk carafe and
11
place it in the refrigerator.
Refer to the "Special Beverages" chapter to prepare hot milk.
Page 40
38
ENGLISH
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
STOP
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
MEMO
Adjusting the Cappuccino Length
Each time the “ ” button is pressed, the machine dispenses a pre-set quantity of cappuccino into the cup. The machine allows you to adjust the amount of cappuccino according to your taste and the size of your cups.
Fill the carafe with milk and place it into the machine.
1
Place a cup under the dispensing spout and open the carafe dispens-
2
ing spout by rotating it clockwise.
Press and hold the “ ” button until the “MEMO” icon is displayed.
3
Then release the button. The machine is now in programming mode.
The machine is warming up.
4
When this screen is displayed, the machine starts dispensing milk froth
5
into the cup. Press the “
” button as soon as the desired amount of
milk is reached.
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
Once the milk froth has been dispensed, the machine starts brewing
6
co ee. When the desired amount of co ee is reached, press the “
button.
The “
” button is now programmed. Each time it is pressed, the machine
will brew the same amount that was just programmed.
Note: You can also adjust the beverage length through the BEVERAGE MENU (see the “Beverage Programming” chapter).
Page 41
ENGLISH
BREWING LATTE MACCHIATO
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and steam. Never seize the carafe handle during the cleaning cycle: danger of burning! Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
Fill the carafe with milk. The milk level must be between the minimum
1
(MIN) and maximum (MAX) level indicators shown on the milk carafe.
Note: Use cold (~5 °C / 41°F) milk with a protein content of at least 3% to ensure optimum results when preparing a cappuccino. Whole milk or skimmed milk may be used depending on individual taste.
39
39
Re t the lid and insert the milk carafe into the machine.
2
Place a cup under the co ee dispensing spout.
3
Page 42
40
ENGLISH
LATTE MACCHIATO
PLEASE WAIT …
STOP
Open the milk carafe dispensing spout by turning it clockwise.
4
Press the “ ” button to start dispensing.
5
The machine is warming up.
6
Note: If the ECOMODE function is active, the machine requires a longer waiting time for warm-up. For further details, please refer to the “Machine Program­ming” chapter.
LATTE MACCHIATO
STOP
LATTE MACCHIATO
STOP
When this screen is displayed, the machine starts dispensing frothed
7
milk. Dispensing can be stopped earlier by pressing the “
Once the milk froth has been dispensed, the machine brews co ee.
8
Brewing can be stopped earlier by pressing the “
Remove the cup and close the milk dispensing spout by turning it
9
” button.
” button.
counter clockwise.
Wait for a few seconds. Now the machine starts the automatic cleaning
10
cycle (see the "Cleaning and Maintenance" chapter).
Wait until the end of the cleaning cycle, remove the milk carafe and
11
place it in the refrigerator.
Page 43
LATTE MACCHIATO
PLEASE WAIT …
MEMO
ENGLISH
Adjusting the Latte Macchiato Length
Each time the “ ” button is pressed, the machine dispenses a pre-set quantity of Latte Macchiato into the cup. The machine allows you to adjust the amount of Latte Macchiato accord­ing to your taste and the size of your cups.
Fill the milk carafe with milk and insert it into the machine.
1
Place a cup under the dispensing spout and open the carafe dispens-
2
ing spout by rotating it clockwise.
Press and hold the “ ” button until the “MEMO” icon is displayed, then
3
release the button. The machine is now in programming mode.
The machine is warming up.
4
41
41
LATTE MACCHIATO
STOP
LATTE MACCHIATO
STOP
MEMO
MEMO
When this screen is displayed, the machine starts dispensing milk froth
5
into the cup. Press the “
” button as soon as the desired amount of
milk is reached.
Once the milk froth has been dispensed, the machine starts brewing
6
co ee. When the desired amount of co ee is reached, press the “
button.
” button is now programmed. Each time it is pressed, the machine
The “ will brew the same amount that was just programmed.
Note: You can also adjust the beverage length through the BEVERAGE MENU (see the “Beverage Programming” chapter).
Page 44
42
ENGLISH
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
MILK FROTH HOT WATER
STEAM
MILK FROTH HOT WATER
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
The machine is designed to brew more products than those described above. For this, follow the steps below:
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
1
Select the desired beverage by pressing the “ ” or “ ” scrolling
2
button.
When the desired beverage has been selected, press the “ ” button to
3
start brewing.
Note: If you press the “
” button without choosing any product, the machine
returns to the main menu after 10 seconds.
The special beverages function allows you to only brew one beverage at a time. To brew more beverages, repeat the steps from 1 to 3.
Page 45
ENGLISH
Hot Milk
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and steam. Never seize the carafe handle during the cleaning cycle: danger of burning! Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
Insert the milk carafe and place a cup under the dispensing spout.
1
Open the milk dispensing spout by turning it clockwise.
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
2
43
43
SPECIAL BEVERAGES
MILK FROTH HOT WATER
STEAM
After selecting “MILK FROTH” by pressing the “ ” or “ ” scrolling
3
button, con rm by pressing “
The machine starts dispensing hot milk. Dispensing can be stopped
4
earlier by pressing the “
”.
” button.
Page 46
44
ENGLISH
Hot Water Dispensing
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water and steam. Do not touch the steam/hot water wand with bare hands.
Place a container under the steam/hot water wand.
1
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
2
SPECIAL BEVERAGES
MILK FROTH
HOT WATER
STEAM
After selecting HOT WATER by pressing the “ ” or “ ” scrolling but-
3
ton, con rm by pressing “
Hot water is dispensed. Dispensing can be stopped earlier by pressing
4
5
” button.
the “
At the end, remove the container with the desired quantity of water.
”.
Residue water inside the circuit may drip. This is a normal feature of the machine.
Page 47
ENGLISH
Brewing a Strong Co ee
Place a cup under the co ee dispensing spout.
1
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
2
45
45
SPECIAL BEVERAGES
STEAM
RISTRETTO
ESPRESSO MACCHIATO
After selecting RISTRETTO by pressing the “ ” or “ ” scrolling but-
3
ton, con rm by pressing “
Co ee brewing starts.
4
Wait until brewing has been completed, then remove the cup.
5
”.
Page 48
46
ENGLISH
Espresso Macchiato
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and steam. Never seize the carafe handle during the cleaning cycle: danger of burning! Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
Insert the milk carafe and place a cup under the co ee dispensing
1
spout. Open the milk dispensing spout by turning it clockwise.
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
2
SPECIAL BEVERAGES
RISTRETTO
ESPRESSO MACCHIATO
FLAT WHITE
After selecting “ESPRESSO MACCHIATO” by pressing the “ ” or “
3
scrolling button, con rm by pressing “
The machine starts dispensing hot milk. Dispensing can be stopped
4
earlier by pressing the “
” button.
”.
Page 49
ENGLISH
Flat White
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and steam. Never seize the carafe handle during the cleaning cycle: danger of burning! Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
Insert the milk carafe and place a cup under the dispensing spout.
1
Open the milk dispensing spout by turning it clockwise.
Press the “ ” button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
2
47
47
SPECIAL BEVERAGES
ESPRESSO MACCHIATO
FLAT WHITE
After selecting “FLAT WHITE” by pressing the “ ” or “ ” scrolling
3
button, con rm by pressing “
The machine starts dispensing hot milk. Dispensing can be stopped
4
earlier by pressing the “
”.
” button.
Page 50
48
ENGLISH
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
BEVERAGE PROGRAMMING
The machine can be programmed to tailor the co ee taste to your personal preferences. Each beverage has its own adjustable settings.
Press the “ ” button to access the machine main menu.
1
Press the “ ” button to access the BEVERAGE MENU.
2
Note: By pressing the “
” or “ ” scrolling button and con rming with “ ”,
you can choose the desired option.
Page 51
BEVERAGE MENU
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
ENGLISH
49
49
Cappuccino Programming
The following procedure describes how to program a cappuccino.
The settings of each submenu are explained below. You can select these by pressing the “
Press “
” to select CAPPUCCINO from the beverage menu.
” or “ ” scrolling button. Con rm the settings with “ ”.
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
COFFEE AMOUNT
This setting allows you to adjust the amount of co ee to be ground for beverage brewing.
GROUND = the beverage is brewed using pre-ground co ee VERY MILD = very mild dose MILD = mild dose REGULAR = regular dose STRONG = strong dose VERY STRONG = very strong dose
This setting enables the prebrewing function.
By adjusting the bar on the display with the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the amount of water used for co ee brewing. Press “OK” to con rm the change.
Page 52
50
ENGLISH
TEMPERATURE
TASTE
MILK AMOUNT
MILK AMOUNT
This setting allows you to adjust the co ee temperature.
HIGH: high temperature. NORMAL: medium temperature. LOW: low temperature.
During prebrewing, the co ee is slightly dampened to bring out the aroma in full.
DELICATE:the prebrewing function is not performed. BALANCED: the prebrewing function is enabled. FULL BODY: the prebrewing function takes more time to enhance the
co ee taste.
By adjusting the bar on the display with the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the amount of milk to be used for the selected beverage. Press “
” to con rm the change.
Note: The milk managing options are displayed only for the milk-based bever­ages.
RESTORE TO DEFAULT
For each beverage it is possible to reset the original factory settings. Upon selection of this function, the customized settings are deleted.
To exit programming, press the “
” button at least once until the main
menu is displayed.
Page 53
BEVERAGE MENU
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
MILK FROTH HOT WATER
STEAM
HOT WATER
WATER AMOUNT
RESTORE TO DEFAULT
ENGLISH
Hot Water Programming
The following procedure describes how to program hot water.
Select SPECIAL BEVERAGES from the beverage menu by pressing the
1
” or “ ” scrolling button. Press “ ” to con rm.
Select HOT WATER by pressing the “ ” or “ ” scrolling button. Press
2
” to con rm the change.
51
51
WATER AMOUNT
WATER AMOUNT
TEMPERATURE
RESTORE TO DEFAULT
By adjusting the bar on the display with the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the amount of hot water to be dispensed.
Press “
” to con rm.
This setting allows you to adjust the water dispensing temperature.
HIGH: high temperature. NORMAL: medium temperature. LOW: low temperature.
Reset the original factory settings. Upon selection of this function, the customized settings are deleted.
Page 54
52
ENGLISH
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE PROGRAMMING
Press the “ ” button to access the machine main menu.
1
Select MACHINE MENU by pressing the “ ” or “ ” scrolling button.
2
Press “
” button to con rm.
AQUACLEAN FILTER
AquaClean Filter
The general menu allows you to adjust the water parameters in order to brew the best possible co ee.
Page 55
SETTINGS
ENGLISH
Settings Menu
The general menu allows you to change the operation settings.
53
53
LANGUAGE
BRIGHTNESS
BUTTON SOUND
ECOMODE
STAND-BY TIME
This setting is important to automatically adjust the machine parameters according to the user's country.
This setting allows you to adjust the display brightness.
The BUTTON SOUND function activates/deactivates the sound feedback.
The ECOMODE function allows you to save energy by keeping the boiler activation level at one when starting up the machine. If you wish to dis­pense more milk-based beverages, warm-up time may increase. The function is set by default to ON.
The STAND-BY TIME function sets the time lapse for the machine to go into stand-by mode after the last brewing. The stand-by time ranges from 15, 30, 60 and 180 minutes. The default time value is 15 minutes.
WATER HARDNESS
RESTORE TO DEFAULT
Under WATER HARDNESS you can set the water hardness level. For water hardness measuring, refer to the “Measuring and Programming Water Hardness” chapter.
Activating the RESTORE TO DEFAULT option will restore all machine set­tings to their default values. In this case, all customized parameters will be deleted.
Page 56
54
ENGLISH
MAINTENANCE
Maintenance Menu
The MAINTENANCE menu allows you to set all the functions for correctly managing machine maintenance.
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
The BREW GROUP CLEAN function enables the brew group monthly clean­ing (see the “Monthly Cleaning of the Brew Group with Co ee Oil Remover” chapter).
The CARAFE CLEANING function enables the milk carafe monthly cleaning (see the “Monthly Cleaning of the Milk Carafe” chapter).
The DESCALING function activates the descaling cycle (see the “Descaling” chapter).
The CARAFE CLEAN function allows you to run the milk carafe automatic self-cleaning cycle. The function is set by default to ON.
STATISTICS
RESET STATISTICS
Statistics Menu
The STATISTICS menu shows how many products have been brewed for every single type of co ee since the last reset.
The RESET STATISTICS function allows you to reset all counts carried out until that moment.
Page 57
ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
Daily Cleaning of the Machine
Caution: Timely cleaning and maintenance of your machine is very important as it prolongs the life of your machine. Your machine is continuously exposed to moisture, co ee and limescale! This chapter describes in detail which activities you need to perform and how often you need to perform them. Not doing this will ulti­mately make your machine stop working properly. This repair is NOT covered by warranty!
Note:
- Use a soft, dampened cloth to clean the machine.
- Do not wash any removable part in the dishwasher.
- Do not use alcohol, solvents and/or abrasive objects to clean the ma­chine.
- Do not immerse the machine in water.
- Do not dry the machine and/or its components using a microwave and/or standard oven.
Empty and clean the co ee grounds drawer and the (internal) drip tray every day with the machine turned on. Please follow the steps below:
55
55
Press the button and open the service door.
1
Remove the (internal) drip tray and co ee grounds drawer.
2
Page 58
56
ENGLISH
Empty the co ee grounds drawer and wash it with fresh water.
3
Empty the (internal) drip tray and the lid and wash them with fresh
4
water.
Correctly reinstall all the components.
5
Insert the drip tray and the co ee grounds drawer and close the ser-
6
vice door.
Note: If the co ee grounds drawer is emptied when the machine is o , the co ee grounds counter is not reset. In this case, the machine might display the “EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER” message too soon.
Daily Cleaning of the Water Tank
Remove the small white  lter or the AquaClean  lter (if installed) from
1
the water tank and wash it with fresh water.
Put the small white  lter or the AquaClean  lter (if installed) back in its
2
housing by gently pressing and turning it at the same time.
Fill the water tank with fresh water.
3
Page 59
ENGLISH
57
57
Daily Cleaning of the Milk Carafe: "CLEAN" Self-cleaning Cycle (After Each Use)
After preparing a milk-based beverage, the machine performs an automat­ic cleaning cycle by releasing steam jets from the milk dispensing spout.
You can also activate this cycle manually by pressing the “ the control panel. You can perform this operation at any time.
Insert the milk carafe into the machine as described in the “Milk Carafe”
1
chapter. Close the milk dispensing spout.
Press the “ ” button to start the cleaning cycle.
2
” button on
Weekly Cleaning of the Machine
Turn o the machine and unplug it.
1
Remove the (external) drip tray.
2
Page 60
58
ENGLISH
Remove the grill and wash it thoroughly.
3
Remove the support under the grill. Wash the support and the drip
4
tray.
Dry the grill, reassemble it and place it back in the machine.
5
Remove the dispensing spout and wash it with water.
6
Clean the pre-ground co ee compartment with a brush or a dry cloth.
7
Page 61
ENGLISH
Clean the steam/hot water wand and the display with a damp cloth.
8
59
59
Weekly Cleaning of the Milk Carafe
The weekly cleaning is more thorough as any milk residue is removed from the carafe dispensing spout.
Before cleaning, remove the carafe from the machine and empty it.
1
Open the milk dispensing spout by turning it clockwise.
2
Press on the sides and lift the lid.
3
Rotate the handle counter-clockwise to the unlock position up to the
4
” icon.
Page 62
60
ENGLISH
Remove the connector which comes into contact with the machine.
5
Remove the handle with the suction tube.
6
Remove the suction tube.
7
Remove the external  tting.
8
Remove the internal  tting.
9
Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
10
Reassemble the parts following the same procedure, but in reverse
11
order.
Caution: Do NOT wash the carafe components in the dishwasher.
Page 63
ENGLISH
Weekly Cleaning of the Brew Group
The brew group should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week.
Press the button and open the service door.
1
Remove the (internal) drip tray and co ee grounds drawer.
2
61
61
To remove the brew group, press the «PUSH» button and pull it by the
3
handle.
Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with
4
another round-tipped kitchen utensil.
Page 64
62
ENGLISH
Thoroughly wash the brew group with fresh, lukewarm water and care-
5
fully clean the upper  lter.
Caution: Do not use any detergent or soap to clean the brew group.
Let the brew group air-dry thoroughly.
6
Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened
7
cloth.
Make sure that the brew group is in the o position; the two reference
8
marks must match. If they do not match, proceed as described in step (9).
Gently pull down the lever until it is in contact with the brew group
9
base and the two reference marks on the side of the brew group match.
Press the “PUSH” button  rmly.
10
Page 65
ENGLISH
Make sure that the hook which locks the brew group is in the correct
11
position. If it is still in the downward position, push it upward until it locks correctly into place.
Insert the brew group back into its seat until it locks into place without
12
pressing the “PUSH” button.
63
63
Insert the (internal) drip tray and the co ee grounds drawer and close
13
the service door.
Page 66
64
ENGLISH
OK
ESC
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
START CARAFE
WASHING?
Monthly Cleaning of the Milk Carafe
In the monthly cleaning cycle we recommend using the “Saeco Milk Circuit Cleaner” to keep the entire circuit clean of milk residues. The “Saeco Milk Circuit Cleaner” can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page.
Select the MAINTENANCE option from the machine menu.
1
Select CARAFE CLEANING. Press the “ ” button to con rm.
2
Press the “ ” button to con rm.
3
OK
REFILL
WATER TANK
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Press the “ ”
4
button.
Fill the milk carafe with fresh drinking water up to the MAX level. Pour
5
one milk cleaner bag into the milk carafe and let it dissolve completely.
Page 67
ENGLISH
Put the lid back on.
6
Rotate the milk dispensing spout counter-clockwise to the lock posi-
7
tion.
65
65
Insert the milk carafe into the machine.
8
Place a large container (1.5l) under the dispensing spout. Open the
9
milk dispensing spout by turning it clockwise.
Page 68
66
ENGLISH
OK
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
CARAFE CLEANING
OK
REFILL
WATER TANK
Press the “ ” button to start the cycle. The machine starts dispensing
10
the solution through the milk dispensing spout.
This icon is displayed. The bar shows the cycle progress.
11
Warning: Never drink the solution dispensed during this step.
When the machine stops dispensing,  ll the tank with fresh water up to
12
the MAX level. Press the “
Remove the milk carafe and the container from the machine.
13
” button to con rm.
OK
FILL CARAFE
WITH FRESH WATER
Wash the milk carafe thoroughly and  ll it with fresh water. Insert the
14
milk carafe into the machine. Press the “
Empty the container and place it back under the co ee dispensing
15
” button to con rm.
spout. Open the milk dispensing spout by turning it clockwise.
Page 69
CARAFE RINSING
ENGLISH
The machine starts dispensing water from both the co ee dispensing
16
spout and the milk dispensing spout. The bar shows the cycle progress.
At the end of the cycle, the machine returns to the product brewing
17
menu.
Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly
18
Cleaning of the Milk Carafe” chapter.
Monthly Lubrication of the Brew Group
Lubricate the brew group after approximately 500 cups of co ee or once a month. You can purchase the Saeco grease to lubricate the brew group separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
67
67
Caution: Before lubricating the brew group, clean it with fresh water and dry it as described in the “Weekly Cleaning of the Brew Group” chapter.
Apply the lubricant evenly on both side guides.
1
Page 70
68
ENGLISH
Also lubricate the shaft.
2
Insert the brew group into its seat until it locks into place (see the
3
“Weekly Cleaning of the Brew Group” chapter).
Insert the (internal) drip tray and the co ee grounds drawer and close
4
the service door.
Monthly Cleaning of the Brew Group with “Co ee Oil Remover”
Besides weekly cleaning, we recommend performing a cleaning cycle with “Co ee Oil Remover” after approximately 500 cups of co ee or once a month. This operation completes the maintenance process for the brew group. You can purchase the “Co ee Oil Remover” and the “Maintenance Kit” sepa­rately. For further details, please refer to the maintenance products page.
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
Caution: The “Co ee Oil Remover” tablets are to be used for cleaning only and do not have a descaling function. For descaling, use the Saeco descal­ing solution and follow the procedure described in the “Descaling” chapter.
Select the “MAINTENANCE” option from the machine menu.
1
Select “BREW GROUP CLEAN”. Press the “ ” button.
2
Page 71
OK
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
ESC
OK
REFILL
WATER TANK
OK
INSERT GROUP
CLEAN TAB
ENGLISH
Press the “ ” button to con rm.
3
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Press the “ ”
4
button.
Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre-ground co ee compart-
5
ment. Press the “
” button.
69
69
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
Place a container (1.5l) under the co ee dispensing spout.
6
Press the
” button to start the cleaning cycle.
Page 72
70
ENGLISH
BREW GROUP CLEAN
This icon is displayed. The bar shows the cycle progress.
7
Warning: Never drink the solution dispensed during this step.
When the machine stops dispensing, remove and empty the container.
8
Clean the brew group as described in the “Weekly Cleaning of the Brew
9
Group” chapter.
Monthly Cleaning of the Co ee Bean Hopper
Clean the co ee bean hopper once a month when it is empty with a damp cloth to remove co ee oil. Then re ll it with co ee beans.
Page 73
ENGLISH
by pressing “
71
71
DESCALING
When the "CALC CLEAN" icon is displayed, you need to descale the ma- chine.
The descaling cycle takes approx. 30 minutes.
Caution: Not doing this will ultimately make your machine stop working prop­erly. In this case, repair is NOT covered by warranty.
Warning: Use the Saeco descaling solution only. Its formula has been designed to ensure better machine performance. The use of other products may damage the machine and leave residues in the water.
The Saeco descaling solution can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
Warning: Never drink the descaling solution or any products dispensed until the cycle has been carried out to the end. Never use vinegar as a descaling solution.
MACHINE MENU
SETTINGS
MAINTENANCE
STATISTICS
Note: Do not remove the brew group during the descaling process.
To perform the descaling cycle, follow the steps below.
Select the “MAINTENANCE” option from “MACHINE MENU” and con-
1
by pressing “”.”.
 rm
Page 74
72
ENGLISH
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
OK
START DESCALING?
(~ 30 MINUTES)
ESC
Select “DESCALING” and con rm with “ ”.
2
Press the “ ” button to con rm.
3
Note: If you press the “
” button by mistake, press the “ ” button to quit.
OK
REMOVE
WATER FILTER
ESC
OK
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
Remove the water tank and the AQUACLEAN water  lter (if any).
4
Empty the drip tray (internal) / (external).
5
Press the “
” button.
Page 75
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER HOT WATER &
CARAFE DISP SPOUT
ENGLISH
Fill half the milk carafe with fresh water. Insert the carafe and open the
6
milk dispensing spout by turning it clockwise. Press the “
Place a large container (1.5l) under both the steam/hot water dispens-
7
ing spout and the milk carafe dispensing spout. Press the “
” button.
” button.
73
73
OK
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
Pour in the entire content of the Saeco descaling solution. Fill the
8
water tank with fresh water up to the MAX level. Press the “
” button.
Page 76
74
ENGLISH
STEP 1/2 DESCALING
The machine will start dispensing the descaling solution at regular
9
intervals. The bar on the display shows the cycle progress.
PAUS E
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
OK
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
Note: To empty the container during the process and to pause the descaling cycle, press the “
The message indicates the end of the  rst step. The water tank needs
10
” button. To resume the cycle, press the “ ” button.
to be rinsed. Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Press the “
Empty the (internal) drip tray and place it back, then press the “ ” but-
11
” button.
ton.
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
Empty the milk carafe and  ll it with fresh water. Put it back into the
12
machine. Press the “
” button.
Page 77
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER HOT WATER &
CARAFE DISP SPOUT
STEP 2/2 RINSING
PAUS E
ENGLISH
Empty the container and place it under both the steam/hot water
13
dispensing spout and the milk carafe dispensing spout. Press the “ button.
The rinse cycle starts. The bar shows the cycle progress.
14
When the amount of water needed for the rinse cycle has been
15
completely dispensed, the machine automatically ends the descaling process by showing this screen after a short warm-up phase.
Remove and empty the container.
16
Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly
17
Cleaning of the Milk Carafe” chapter.
75
75
Empty the (internal) drip tray and place it back.
18
Place the AQUACLEAN water  lter (if any) back into the water tank.
19
The descaling cycle has been completed.
20
Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew group as described in the “Weekly Cleaning of the Brew Group” chapter.
The rinse cycle is performed in order to have the circuit cleaned with a preset amount of water to ensure proper machine performance. If the water tank is not  lled up to MAX level, the machine could require two or more cycles.
Page 78
76
ENGLISH
Interruption of the Descaling Cycle
Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn o the machine mid-cycle.
If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the ON/OFF but­ton.
If this occurs, or in the event of power failure or accidental disconnection of the power cord, empty and rinse carefully the water tank, then  ll it up to the MAX level.
Follow the instructions provided in the "Manual Rinse Cycle" chapter before brewing any beverage.
If the cycle was not completed, the machine will require another descaling cycle to be performed as soon as possible.
Page 79
MEANING OF THE DISPLAY
Displayed message How to reset the message
CLOSE
HOPPER DOOR
Close the co ee bean hopper inner lid.
ENGLISH
77
77
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
FRONT DOOR
REFILL
WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
Fill the co ee bean hopper.
The brew group must be inserted into the machine.
Insert the co ee grounds drawer and the internal drip tray.
Empty the co ee grounds drawer.
Note: The co ee grounds drawer must be emptied only when the machine requires it and with the machine on. If the drawer is emptied with the machine turned o , the machine will not record the emptying opera­tion.
Close the service door.
Remove the water tank and  ll it.
Open the service door and empty the internal drip tray.
Warning: If this operation is performed when the machine is on, it will record the co ee grounds drawer emptying and will reset the counter; therefore, you need to empty the co ee grounds as well.
Open the milk carafe dispensing spout to brew products. Press the “
” button to exit.
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
Close the milk carafe dispensing spout to start the carafe cleaning cycle. Press the “
” button to exit.
Page 80
78
ENGLISH
Displayed message How to reset the message
INSERT CARAFE
ESC
Insert the milk carafe to start brewing. Press “ ” to exit.
You need to descale the machine. Follow the steps described in the “Des­caling” chapter of this manual. Please note that not descaling your machine will ultimately make it stop working properly. In this case, repair is NOT covered under your warranty.
The AQUACLEAN icon  ashes and shows (0%). The machine needs the AQUACLEAN water  lter to be replaced.
0%
RESTART TO SOLVE
OK
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
ESC
Note: If the  lter is not replaced promptly, the machine will require a descaling cycle to be performed.
The red light  ashes. Press the “ ” button to exit the stand-by mode.
Take note of the code (E xx) displayed in the right bottom corner. Turn o the machine. Turn it back on after 30 seconds. Repeat the procedure 2 or 3 times. If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your country and quote the code shown on the display. Contact details can be found in the warranty booklet packed separately or at www.philips. com/support.
The machine needs to be descaled as the 8- lter series has been used up.
After descaling, the machine will restart the count of the 8- lter series from 0/8.
Page 81
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
This chapter summarizes the most common problems you could encoun­ter with your machine. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.saeco.com/support for a list of frequently asked questions or con­tact the Philips Saeco hotline in your country. Contact details can be found in the warranty booklet packed separately or at www.saeco.com/support.
Machine actions Causes Solutions
The machine does not turn on.
The drip tray gets  lled although no water is drained.
Co ee is not hot enough. The cups/mugs are cold. Preheat the cups/mugs with hot water
No hot water is dispensed. The steam/hot water dispensing
The machine does not  ll the cup/mug.
Co ee does not have enough crema (see note).
Milk does not froth. The carafe is dirty or not inserted
The machine is not connected to the electric network.
The power button is set to "0". Check that the power button is set to
Water is sometimes drained auto­matically by the machine into the drip tray to manage circuit rinsing and ensure optimum machine performance.
The beverage temperature in the programming menu is set on Low.
You added cold milk to the co ee. Cold milk lowers the temperature of
spout is clogged or dirty.
The machine has not been pro­grammed.
The blend is unsuitable, co ee is not freshly roasted or the grind is too coarse.
The co ee beans or the pre­ground co ee are too old.
correctly.
Connect the machine to the electric network.
"I".
This is a normal behaviour of the machine.
or use the hot water dispensing spout.
Make sure that the temperature in the programming menu is set on Normal or High.
the  nal product. Preheat milk before adding it to the beverage.
Clean the steam/hot water dispensing spout (see the "Cleaning and Mainte­nance" chapter). Inspect the spout to check that the dispensing spout is not clogged. Make a hole in the limescale using a pin or a needle.
Access the beverage programming menu and adjust the co ee length set­ting according to your personal taste for each type of beverage.
Change co ee blend or adjust grind­ing as explained in the “Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter.
Make sure that you use fresh co ee beans or pre-ground co ee.
Ensure that the carafe is clean and has been correctly inserted.
79
79
Page 82
80
ENGLISH
Machine actions Causes Solutions
The machine takes a long time to warm up or
The machine circuit is clogged by limescale.
Descale the machine.
the amount of water dis­pensed from the wand is too little.
The brew group cannot be removed.
The brew group is out of place. Turn on the machine. Close the ser-
vice door. The brew group automati­cally returns to the initial position.
The brew group cannot be inserted.
There is a lot of ground co ee under or over the brew group.
The machine produces too humid or too dry co ee grounds.
The co ee grounds drawer is inserted.
The brew group is not in the o position.
The gear is not in the initial posi­tion.
The co ee used may not be suit­able for automatic machines.
The machine is adjusting the co ee grinder for a new kind of co ee beans or pre-ground co ee.
Adjust the co ee grinder. Adjusting the ceramic co ee grinder
Remove the co ee grounds drawer before removing the brew group.
Make sure that the brew group is in the o position. The arrows must face each other. To this purpose, see the “Monthly Lubrication of the Brew Group” chapter.
Insert the drip tray and the co ee grounds drawer and close the service door. Turn on the machine. The gear automatically returns to the initial position. You can now insert the brew group.
You may need to change the type of co ee or the co ee grinder settings (see the “Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter).
The machine automatically adjusts itself after brewing several cups of co ee in order to optimise extraction in relation to the compactness of ground co ee. It may be necessary to brew 2 or 3 products to completely adjust the cof­fee grinder. This is not a machine malfunction.
a ects the quality of residues. If the residues are too humid, set a coarser grind. If the residues are too dry, set a  ner grind. Refer to the “Adjusting the Ceramic Cof­fee Grinder” chapter.
Page 83
Machine actions Causes Solutions
The machine grinds the co ee beans but no co ee is brewed (see note).
The co ee is too weak (see note).
Co ee is brewed slowly (see note).
Co ee leaks out of the dispensing spout.
There is no water. Fill the water tank and prime the circuit
(see the "Manual Rinse Cycle" chapter).
The brew group is dirty. Clean the brew group (see the "Weekly
Cleaning of the Brew Group" chapter).
This might occur when the ma­chine is automatically adjusting the dose.
The dispensing spout is dirty. Clean the dispensing spout.
This might occur when the ma­chine is automatically adjusting the dose.
The ground co ee is too coarse. Change co ee blend or adjust grind-
The co ee grind is too  ne. Change co ee blend or adjust grind-
The circuits are clogged. Perform a descaling cycle.
The brew group is dirty. Clean the brew group (see the “Weekly
The dispensing spout is clogged. Clean the dispensing spout and its
Brew some cups of co ee as described in the “Saeco Adapting System” chapter.
Brew some cups of co ee as described in the “Saeco Adapting System” chapter.
ing as explained in the “Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter.
ing as explained in the “Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter.
Cleaning of the Brew Group” chapter).
holes.
ENGLISH
81
81
Note: These problems can be considered normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case, wait until the machine performs a self-adjusting operation as described in the “Saeco Adapting System” chapter.
Page 84
82
ENGLISH
ENERGY SAVING
Stand-by
The Saeco fully automatic espresso co ee machine is designed for energy saving, as proven by the Class A energy label.
After a certain time of inactivity that can be set by the user (see the “Machine Programming” chapter), the machine turns o automatically. If a product has been brewed, the machine performs a rinse cycle. In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh.
To turn on the machine, press the “ back of the machine is set to “I”). If the boiler is cold, the machine performs a rinse cycle.
The machine status can be manually changed to stand-by mode by keep­ing the STAND-BY button pressed for 3 seconds.
Note:
The machine will not go into stand-by mode if the service door is open.
1
When the stand-by mode is activated, the machine may perform a
2
rinse cycle. The cycle can be interrupted by pressing the “STOP” button.
The machine can be reactivated by:
Pressing any button on the control panel.
1
Opening the service door (when closing the door, the machine goes
2
back to stand-by mode).
The red indicator light on the “ stand-by mode.
” button (if the power button on the
” button  ashes when the machine is in
Screen Saver
The machine comes with a screen saver extending the life of the display. After 5 minutes of inactivity, the machine logo will start  oating. When this occurs, the machine is active and pressing any button will imme­diately activate all functions.
Note: The screen saver will not be activated if there is an ongoing warning signal.
Page 85
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product.
83
83
Nominal Voltage - Power Rating ­Power Supply
Housing material Thermoplastic material
Size (w x h x d) 245 x 360 x 420 mm
Weight 13.4 kg
Power cord length 1200 mm
Control panel Front panel
Cup size 110 mm
Water tank 1.5 litres - Removable type
Co ee bean hopper capacity 300 g
Co ee grounds drawer capacity 11
Pump pressure 15 bar
Boiler Stainless Steel
Safety devices Boiler pressure safety valve – Dou-
Safety devices Thermostat
See data plate on the appliance
ble safety thermostat
WARRANTY AND SERVICE
Warranty
For detailed information on your warranty and related conditions, please read the warranty booklet supplied separately.
Service
We want to ensure that you remain satis ed with your machine. If you have not already done so, please register your purchase at www.saeco.com/wel- come. This will enable us to stay in contact with you and send you cleaning and descaling reminders.
For service or support, please visit the Philips website at www. support or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found in the warranty booklet supplied separately or at
saeco
www.
.com/support.
saeco
.com/
Page 86
84
ENGLISH
ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS
For cleaning and descaling, use Saeco maintenance products only. purchase the products at the Philips online shop at www.shop.philips.com/ service, from your local dealer or at authorised service centres. If you have any di culties obtaining maintenance products for your ma­chine, please contact the Philips Saeco hotline in your country. Contact details can be found in the warranty booklet packed separately or at www.
Overview of maintenance products
saeco
.com/support.
- Descaling solution CA6700
You can
- AquaClean  lter CA6903
- Grease HD5061
Page 87
- Co ee Oil Remover CA6704
- Milk Circuit Cleaner CA6705
ENGLISH
85
85
Page 88
Rev.00 del 15-09-15
The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.
www.philips.com/saeco
EN
02
Loading...