LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
Page 2
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine
Saeco Exprelia EVO!
Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at
få maksimal fordel af Saecos kundeservice.
Denne brugsanvisning gælder for modellerne HD8855 og
HD8857.
Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med
hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let
og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino eller en
latte macchiato. I denne brugsanvisning nder du alle de
nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og
afkalke din maskine.
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Justering af den keramiske ka ekværn ...................................................................................................18
Regulering af crema og ka ens intensitet (Saeco Brewing System) ........................................................ 19
Regulering af aroma (ka ens intensitet) ................................................................................................. 20
Indstilling af udløb ..................................................................................................................................20
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 22
Page 3
DANSK
BRYGNING AF ESPRESSO, KAFFE OG LANG KAFFE ..............................................23
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med ka ebønner ...................................................................23
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med formalet ka e ................................................................. 24
Udløb af varmt vand................................................................................................................................37
Udløb af damp ........................................................................................................................................38
PROGRAMMERING AF PRODUKT ......................................................................39
Programmering af cappuccino ................................................................................................................40
Programmering for varmt vand...............................................................................................................41
PROGRAMMERING AF MASKINEN ....................................................................42
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................73
3
Page 4
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel
nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt
igennem, så skader på personer eller genstande undgås.
Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om
faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller
skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer,
som kan forårsage lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Vigtigt
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspænding svarer til
maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller
at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for
elektrisk stød!
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knapperne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med
våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er
beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle
reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle
farer undgås.
• Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn), der
ikke har de fornødne fysiske, mentale eller sensoriske evner eller som
ikke har den tilstrækkelige erfaring og/eller kompetence, medmindre
de overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller
instrueres i, hvordan maskinen anvendes.
Page 5
DANSK
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke
beregnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, på
kontorer, landbrug eller andre arbejdspladser.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne,
varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulverka e
samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i
ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun
koldt vand.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til
rengøringen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som signalerer,
hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder
den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke
dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i
opvarmningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i
en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang
maskinen bruges.
5
5
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr.
151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF
og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og
elektroniske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Page 6
6
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
12
131415
16
17
19
22
23
26
1
2
7
8
9
3
10
4
5
11
6
18
20
2728293832
21
33
34
24
35
25
37363130
Page 7
DANSK
Beskrivelse
1. Vandbeholder
2. Beholder til formalet ka e
3. Inspektionslåge
4. Ka eudløb
5. Damp-/varmtvandsrør
6. Indikator for fuld drypbakke
7. Ka ebønnebeholder med låg
8. Indstilling af kværning
9. Betjeningspanel
10. Tilkoblingsstik til kande
11. Drypbakke (udvendig)
12. Ka eenhed
13. Sku e til ka erester
14. Drypbakke (indvendig)
15. Knap til inspektionslåge
16. Stik til strømkabel
17. Afbryderkontakt
18. Mælkekande
19. A edtningstabletter (sælges separat)
20. Afkalkningsmiddel (sælges separat)
21. Vand lter INTENZA+ (sælges separat)
22. Måleske til formalet ka e
23. Smørefedt til ka eenhed
24. Test af vandets hårdhed
25. Pensel til rengøring
26. Strømkabel
27. Knap til espresso
28. Knap til ka e
29. Knap til cappuccino
30. Knap til lang ka e
31. Vælgerknap til specialprodukter
32. "Aroma"-knap - Formalet ka e
33. Knappen "OK"
34. Knappen "ESC"
35. "MENU"-knap
36. Knap til udførelse af en rengøringscyklus af kanden (Clean)
37. Standbyknap
38. Knap til latte macchiato
7
7
Page 8
8
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen
under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel
fremtidig transport.
Installering af maskinen
Tag drypbakken med rist ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen
kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have
en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene
som vist i guren.
Sæt den udvendige drypbakke med rist i maskinen. Kontrollér, at den
4
er indsat korrekt.
Bemærk:
Drypbakken har til formål at opsamle vandet, som løber ud af ka eudløbet
under skylle-/selvrensecyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over
under tilberedelse af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver
gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt:
Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent
et par minutter, indtil skylle-/selvrensecyklussen er udført.
Page 9
DANSK
Løft låget, og tag vandbeholderen ud ved hjælp af håndtaget.
5
Skyl beholderen med frisk vand.
6
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
7
maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt:
Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand,
mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade
beholderen og maskinen.
Løft låget til ka ebønnebeholderen, og tag det indvendige låg ud.
8
9
9
Hæld langsomt ka ebønnerne i beholderen. Sæt det indvendige låg
9
på igen, og luk det udvendige.
Bemærk:
Hæld ikke for mange ka ebønner i ka ebønnebeholderen, da det kan
forringe maskinens kværningsevne.
Vigtigt:
Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e,
pulverka e, karamelka e samt andre genstande kan beskadige
maskinen.
Page 10
10
DANSK
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
10
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
11
med passende spænding.
Flyt afbryderkontakten til position “I” for at tænde maskinen.
12
Det følgende skærmbillede vises. Vælg det ønskede sprog ved at
13
trykke på rulleknapperne “
” eller " ”.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Tryk på knappen “” for at bekræfte.
14
Bemærk:
Hvis der ikke vælges et sprog, bliver du igen bedt om at vælge et, næste
gang maskinen tændes.
Maskinen er ved at varme op.
15
Page 11
STOP
RINSING
DANSK
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Automatisk skyllecyklus/selvrensning
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/
selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces
tager mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
16
vandmængde, som løber ud.
Det følgende skærmbillede vises. Vent, til cyklussen afslutter
17
automatisk.
Bemærk:
Tryk på knappen “ESC” for at stoppe udløbet.
11
11
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen displayet her
18
ved siden af.
Manuel skyllecyklus
Ved første ibrugtagning af maskinen skal der udføres en skyllecyklus.
Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand
løber gennem udløbet. Denne proces tager et par minutter.
Sæt en beholder under udløbet.
1
Page 12
12
DANSK
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
Vælg funktionen for brygning med formalet ka e ved at trykke på
2
knappen “
Tryk på knappen “”.
3
Tryk på knappen “OK”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud.
4
”. Maskinen viser symbolet “”.
Bemærk:
Der skal ikke tilføjes formalet ka e i beholderen.
Når udløbet er stoppet, skal beholderen tømmes og sættes på plads
5
igen under damp-/varmtvandsrøret.
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
Tryk på knappen “”.
6
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Tryk på
7
knappen “OK” for at vælge HOT WATER.
Page 13
DANSK
Når vandet er løbet ud, skal beholderen ernes og tømmes.
8
Gentag punkt 5 til 8, indtil der ikke er mere vand i beholderen, og gå
9
derefter videre til punkt 10.
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er
10
maskinen klar til at tilberede ka e.
Bemærk:
Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller ere uger, bliver der udført
en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det
nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også automatisk, når
maskinen tændes (med kold kedel), når maskinen forbereder sig på at gå
i standbytilstand eller efter et tryk på knappen “
(efter brygning af en ka e).
” for at slukke maskinen
13
13
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig for at kunne fastlægge
afkalkningshyppigheden for maskinen og for installeringen af vand lteret
"INTENZA+". Få ere oplysninger om vand lteret i det efterfølgende
kapitel.
Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed.
Sænk prøvestrimlen til måling af vandets hårdhed, der medfølger
1
maskinen, ned i vand i 1 sekund.
Bemærk:
Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling.
Vent et minut.
2
Page 14
14
DANSK
C
B
Kontrollér antallet af rkanter, der bliver røde, og referer til tabellen.
3
Bemærk:
Tallene på prøvestrimlen svarer til indstillingerne for reguleringen i forhold
til vandets hårdhed.
Nærmere beskrevet:
1 = 1 (meget blødt vand)
2 = 2 (blødt vand)
3 = 3 (hårdt vand)
4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
2
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MENU
23 4
Indstilling af vandets hårdhed
1
1
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der ndes nederst på
vand lteret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Nu er det muligt at programmere indstillingerne for vandets hårdhed.
4
Tryk på knappen “MENU” for at åbne maskinens hovedmenu.
Bemærk:
Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er
kompatibel med de este typer vand.
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Tryk på
5
knappen “OK” for at vælge MACHINE MENU.
Tryk på knappen “ ” for at vælge WATER MENU. Tryk på “OK” for at
6
bekræfte.
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Vælg menupunktet HARDNESS ved at trykke på knappen “OK”, og
7
programmér værdien for vandets hårdhed.
Page 15
DANSK
15
15
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser
kalkdannelsen i maskinen og giver din espresso en mere intens aroma.
Vand lteret INTENZA+ sælges separat. Læs kapitlet "Bestilling af produkter
til vedligeholdelse" i denne brugsanvisning for at få ere oplysninger.
Vand er et grundlæggende element i espressotilberedning, og derfor
er det særligt vigtigt, at det ltreres på professionel måde. Vand lteret
"INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og
forbedrer dermed vandkvaliteten.
Fjern det hvide lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge
sider for at erne luftbobler.
Kon gurer lteret på basis af den udførte måling (se forrige kapitel) og
3
angivelserne nederst på lteret:
A = blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen
B = hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen
C = meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
Sæt lteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige
4
punkt.
Page 16
16
DANSK
2
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
5
maskinen igen.
Sæt en rummelig beholder (1,5l) under damp-/varmtvandsrøret.
6
Tryk på knappen “MENU” for at åbne maskinens hovedmenu.
7
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Tryk på
8
knappen “OK” for at vælge MACHINE MENU.
1
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
OK
ACTIVATE FILTER?
ESC
Tryk på knappen “ ” for at vælge WATER MENU. Tryk på “OK” for at
9
bekræfte.
1
Vælg ACTIVATE FILTER, og tryk på “OK”.
10
1
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte, at du ønsker at starte
11
aktiveringsproceduren for lteret.
Page 17
OK
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
DANSK
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte, at vand lteret er indsat, og at
12
beholderen er fyldt.
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte, at der er stillet en beholder
13
under vandudløbet.
Maskinen begynder at lade vand løbe ud. Det følgende skærmbillede
14
vises. Fjern beholderen, når udløbet er stoppet.
17
17
2
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet “”.
Udskift lteret som beskrevet i det forrige kapitel.
1
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt lter.
2
Bemærk:
Hvis lteret allerede er installeret, og du ønsker at erne det uden at
udskifte det, skal du vælge menupunktet "ENABLE FILTER" og stille det til
OFF.
1
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide lter,
som blev ernet tidligere, sættes i beholderen.
Page 18
18
DANSK
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e
tilberedes.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt
efter oprindelse, blanding og ristning. Ka emaskinen er udstyret med et
selvreguleringssystem, der tillader brug af alle typer ka ebønner, som fås i
handlen (ikke karamelliserede).
Maskinen reguleres automatisk efter udløbet af nogle kopper ka e for at
optimere udtrækket i forhold til, hvor kompakt den malede ka e er.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramikkværnen sikrer en nøjagtig grad af kværning for hver type
ka eblanding og undgår at overophede bønnerne.
Denne teknologi bevarer ka ens aroma fuldstændigt og garanterer den
rigtige, italienske smag i hver kop.
Vigtigt:
Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan
være farlige. Derfor må ngre eller andre genstande ikke stikkes ind i
ka ekværnen. Hvis man af andre årsager skal justere andre ting inde i
ka ebønnebeholderen, skal man først trykke på ON/OFF-knappen og
trække stikket ud af stikkontakten.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse ka emalingen til
din personlige smag.
Vigtigt:
Knappen til indstilling af ka ekværnen inde i ka ebønnebeholderen
må kun drejes, når den keramiske ka ekværn er tændt.
Denne justering kan udføres ved at trykke på og dreje knappen til
indstilling af ka ekværnen i ka ebønnebeholderen.
Løft låget på ka ebønnebeholderen.
1
Page 19
DANSK
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværn et klik ad gangen.
2
Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper
espresso.
Mærkerne på ka ebønnebeholderens låg angiver graden for den
3
indstillede kværning. Der kan indstilles 8 forskellige grader af
kværning, som varierer fra::
19
19
- meget grov kværning (
ristning
til:
- meget n kværning (
ristning.
Hvis den keramiske ka ekværn indstilles til en nere kværning, får ka en
en stærkere smag. Hvis der ønskes en ka e med en mildere smag, skal den
keramiske ka ekværn indstilles til en grovere kværning.
): mildere smag, til blandinger med mørk
): stærkere smag, til blandinger med lys
Regulering af crema og ka ens intensitet (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) gør det muligt at regulere crema og
intensiteten af ka ens smag ved at justere ka ens udløbshastighed under
udløbscyklussen.
- Drej drejeknappen mod uret for at øge udløbshastigheden: Ka en
bliver mildere og med mindre crema.
- Drej drejeknappen med uret for at mindske udløbshastigheden: Ka en
bliver stærkere og med mere crema.
Bemærk:
Reguleringen af hastigheden kan udføres, mens ka en løber ud.
Page 20
20
DANSK
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Vælg din egen foretrukne ka eblanding, og reguler den ka emængde,
der skal kværnes, afhængigt af din egen smag. Det er også muligt at vælge
funktionen for formalet ka e.
Bemærk:
Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde ka e, der skal
kværnes til hvert produkt. Standardindstillingen for hvert produkt kan
programmeres i "BEVERAGE MENU" (se kapitlet "Programmering af
produkt" om menupunktet "Co ee quantity").
Hvis du vil ændre mængden af malet ka e midlertidigt, skal du trykke
1
på knappen “
Aromaen ændres med én grad afhængigt af den valgte mængde:
2
” på betjeningspanelet.
= mild dosering
= mellemstærk dosering
= stærk dosering
= produktet brygges med brug af formalet ka e
Indstilling af udløb
Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til
størrelsen på de anvendte kopper.
Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke ka eudløbet med
ngrene som vist i guren.
Page 21
DANSK
De anbefalede indstillinger er følgende:
til små kopper;
til store kopper;
til kopper til latte macchiato.
Bemærk:
Det er desuden muligt at erne udløbet for at muliggøre brug af store
beholdere.
21
21
Man kan stille to små eller store kopper under udløbet for at brygge to
kopper ka e samtidigt.
Page 22
22
DANSK
ESPRESSO
MEMO
Indstilling af mængden af ka e i en kop
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde ka e eller mælk, der
løber ud, afhængigt af smag og størrelsen på kopperne/espressokopperne.
Hver gang du trykker på knapperne “
”, “” og “", lader maskinen
en bestemt mængde af produktet løbe ud. En uafhængig tilberedning er
tilknyttet hver knap.
Den følgende fremgangsmåde illustrerer programmeringen af knappen
”.
“
Sæt en kop under udløbet.
1
Hold knappen “” nede, indtil symbolet "MEMO" vises. Slip
2
knappen. Nu er maskinen i programmeringstilstand.
Ka en begynder at løbe ud.
STOP
ESPRESSO
MEMO
Når symbolet “STOP” er vist, skal du trykke på knappen “ESC”, så snart
3
den ønskede mængde ka e er opnået.
Nu er knappen “
” programmeret, og for hvert tryk på knappen løber
den samme programmerede mængde espresso ud.
Bemærk:
Følg samme fremgangsmåde for at programmere knapperne “” og “”.
Brug altid knappen “ESC” for at stoppe udløbet af ka e, når den ønskede
mængde er nået.
Det er desuden muligt at regulere mængden af produktet ved hjælp af
menupunktet "BEVERAGE MENU" (se kapitlet "Programmering af produkt"
om menupunktet "Co ee length").
Page 23
ESPRESSO
DANSK
BRYGNING AF ESPRESSO, KAFFE OG LANG KAFFE
Inden brygning af ka e skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på
displayet, og at vandbeholderen og ka ebønnebeholderen er fulde.
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med ka ebønner
Stil 1 eller 2 espressokopper under udløbet.
1
Tryk på knappen “” for at brygge en espresso, på knappen “” for
2
en ka e eller på knappen “
Tryk kun på den ønskede knap én gang for at tilberede 1 espresso, 1
3
ka e eller 1 lang ka e. Det følgende skærmbillede vises.
” for en lang ka e.
23
23
2 x ESPRESSO
ESPRESSO
STOP
ESPRESSO
STOP
Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at tilberede 2 espresso,
4
2 kopper ka e eller 2 kopper lang ka e. Det følgende skærmbillede
vises.
Bemærk:
I denne tilstand vil maskinen automatisk kværne og dosere den
rette mængde ka e. Tilberedning af to kopper espresso kræver to
kværningscyklusser og to udløbscyklusser, som udføres automatisk.
Når præ-infusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
5
ka eudløbet.
Udløbet af ka e standses automatisk, når det indstillede niveau er
6
nået. Man kan dog altid afbryde ka eudløbet før tid ved at trykke på
knappen “ESC”.
Page 24
24
DANSK
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med formalet ka e
Denne funktion gør det muligt at bruge formalet ka e eller ko einfri ka e.
Med funktionen for formalet ka e kan der kun brygges en ka e ad gangen.
Hvis du vil vælge funktionen for formalet ka e, skal du trykke på
1
knappen “
”, indtil symbolet “” vises som en funktion på
displayet.
Sæt en kop under udløbet.
2
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
Tryk på knappen “” for at brygge en espresso, på knappen “”
3
for en ka e eller på knappen “
” for en lang ka e. Udløbscyklussen
begynder.
Det følgende skærmbillede vises.
4
Løft låget på beholderen til formalet ka e, og tilføj et mål formalet
5
ka e. Brug kun det mål, der medfølger maskinen, og luk derefter låget
til beholderen til formalet ka e.
Vigtigt:
Hæld kun formalet ka e i beholderen til formalet ka e. Hældes andre
produkter eller genstande i beholderen, kan det medføre alvorlige
skader på maskinen. Disse skader er ikke dækket af garantien.
Page 25
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
DANSK
Tryk på “OK” for at bekræfte og starte udløbet.
6
Når præ-infusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
7
25
25
ka eudløbet.
Udløbet af ka e standses automatisk, når det indstillede niveau er
8
nået. Man kan dog altid afbryde ka eudløbet før tid ved at trykke på
knappen “ESC”.
Når udløbet er standset, vender maskinen tilbage til hovedmenuen.
Gentag ovennævnte procedure for at brygge ere kopper ka e med
formalet ka e.
Bemærk:
Hvis du ikke trykker på knappen OK inden for 30 sekunder for at starte
udløbet, vender maskinen tilbage til hovedmenuen og tømmer eventuel
ka e ud i sku en til ka erester.
Hvis der ikke hældes formalet ka e i beholderen, kommer der kun vand ud
af udløbet.
Hvis doseringen er for stor, eller der bruges 2 eller ere mål ka e, brygger
maskinen ikke produktet. Der vil kun løbe vand ud, og den formalede ka e
bliver tømt ud i sku en til ka erester.
Page 26
26
DANSK
MÆLKEKANDE
Dette kapitel illustrerer brugen af mælkekanden til tilberedning af
cappuccino, latte macchiato eller varm mælk.
Bemærk:
Vask mælkekanden grundigt som beskrevet i afsnittet "Rengøring og
vedligeholdelse", før den tages i brug.
Det anbefales at fylde den med kold mælk (cirka 5 °C). Stil mælkekanden
i køleskabet efter brug. Opbevar IKKE mælken uden for køleskabet i mere
end 15 minutter.
Vigtigt:
Brug kun kanden til mælk eller vand til rengøring.
Fyldning af mælkekande
Mælkekanden skal fyldes før brug.
Åbn udløbet på mælkekanden ved at dreje det med uret, indtil det
1
klikker i position.
Tryk på låseknapperne, og løft låget.
2
Hæld mælken i kanden. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
3
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Page 27
DANSK
Sæt låget på plads igen, og luk mælkekandens udløb ved at dreje det
4
mod uret.
Mælkekanden er klar til brug.
27
27
C
A
D
BB
Indsætning af mælkekande
Hold mælkekanden en smule skråt, og indsæt den i maskinens forreste
1
del.
I denne position be nder kandens huller (A) sig på et lavere niveau end
2
tilkoblingerne (C). Stifterne (B) er på højde med skinnerne (D).
Page 28
28
DANSK
E
Tryk og drej kanden nedad, indtil den hægtes fast på den udvendige
3
drypbakke (E).
Vigtigt:
Undgå at forcere kanden.
Fjernelse af mælkekande
Luk udløbet på mælkekanden ved at dreje det mod uret.
1
Drej kanden opad, indtil den frigøres fra den udvendige drypbakke (E).
2
E
Før den væk fra maskinen, indtil den er helt ernet.
3
Page 29
DANSK
Tømning af mælkekande
Åbn udløbet på mælkekanden ved at dreje det med uret.
1
Tryk på låseknapperne for at kunne erne låget.
2
Løft låget. Tøm mælkekanden, og rengør den grundigt.
3
Bemærk:
Rengør mælkekanden efter hver brug som beskrevet i kapitlet “Rengøring
og vedligeholdelse”.
29
29
Page 30
30
DANSK
UDLØB AF EN CAPPUCCINO
Vigtigt:
Fare for forbrændinger! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte
mælk og damp ud. Fare for forbrændinger!
Tag ikke fat i kandens greb under rengøringscyklussen: Fare for
forbrændinger! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du erner
mælkekanden.
Fyld kanden med mælk. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
1
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Bemærk:
Brug kold mælk (~5 °C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 %
for at fremstille en god cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller
skummetmælk afhængigt af din personlige smag.
Sæt låget på plads, og indsæt mælkekanden i maskinen.
2
Stil en kop under ka eudløbet.
3
Page 31
Åbn udløbet på mælkekanden ved at dreje det med uret.
4
Tryk på knappen “” for at starte udløbet.
5
Maskinen er ved at varme op.
6
DANSK
31
31
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO
STOP
Bemærk:
Maskinen er længere tid om at varme op, hvis funktionen ECOMODE er
aktiveret. Se kapitlet "Programmering af maskinen" for at få yderligere
oplysninger.
Når det følgende skærmbillede vises, starter maskinen udløbet af
7
mælkeskummet.
Tryk på knappen “ESC” for at standse udløbet før tid.
Når mælkeskummet er løbet ud, brygger maskinen ka en. Tryk på
8
knappen “ESC” for at standse udløbet før tid.
Fjern koppen, og luk mælkeudløbet ved at dreje det mod uret.
9
Vent et øjeblik. Nu starter maskinen den automatiske rengøringscyklus
10
(se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
Når rengøringscyklussen er afsluttet, skal mælkekanden ernes og
11
sættes tilbage i køleskabet.
Se kapitlet "Specialprodukter" for at få at vide, hvordan du tilbereder en
varm mælk.
Page 32
32
DANSK
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop
Hver gang du trykker på knappen “”, lader maskinen en forudde neret
mængde cappuccino løbe ud.
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde cappuccino, der løber
ud, afhængigt af smag og størrelsen på kopperne/espressokopperne.
Fyld kanden med mælk, og sæt den i maskinen igen.
1
Stil en kop under udløbsdysen, og åbn kandens udløb ved at dreje det
2
med uret.
Hold knappen “” nede, indtil meddelelsen “MEMO” vises på
3
displayet. Slip knappen. Nu er maskinen i programmeringstilstand.
Maskinen er ved at varme op.
4
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
MEMO
MEMO
Når dette skærmbillede er vist, starter maskinen udløbet af
5
mælkeskummet i koppen. Tryk på knappen “ESC” så snart den ønskede
mængde mælk er opnået.
Når mælkeskummet er løbet ud, begynder maskinen at brygge ka en.
6
Når den ønskede mængde ka e er nået, skal du trykke på knappen
“ESC”.
Nu er knappen “
” programmeret. For hvert tryk lader maskinen den
samme programmerede mængde løbe ud.
Bemærk:
Det er desuden muligt at regulere mængden af produktet ved hjælp af
menuen BEVERAGE MENU (se kapitlet "Programmering af produkt").
Page 33
DANSK
33
33
UDLØB AF LATTE MACCHIATO
Vigtigt:
Fare for forbrændinger! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte
mælk og damp ud. Fare for forbrændinger!
Tag ikke fat i kandens greb under rengøringscyklussen: Fare for
forbrændinger! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du erner
mælkekanden.
Fyld kanden med mælk. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
1
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Bemærk:
Brug kold mælk (~5 °C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 %
for at fremstille en god cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller
skummetmælk afhængigt af din personlige smag.
Sæt låget på plads, og indsæt mælkekanden i maskinen.
2
Stil en kop under ka eudløbet.
3
Page 34
34
DANSK
LATTE MACCHIATO
PLEASE WAIT …
Åbn udløbet på mælkekanden ved at dreje det med uret.
4
Tryk på knappen “” for at starte udløbet.
5
Maskinen er ved at varme op.
6
Bemærk:
Maskinen er længere tid om at varme op, hvis funktionen ECOMODE er
aktiveret. Se kapitlet "Programmering af maskinen" for at få yderligere
oplysninger.
LATTE MACCHIATO
STOP
LATTE MACCHIATO
STOP
Når det følgende skærmbillede vises, starter maskinen udløbet af
7
mælkeskummet. Tryk på knappen "ESC" for at standse udløbet før tid.
Når mælkeskummet er løbet ud, brygger maskinen ka en. Tryk på
8
knappen "ESC" for at standse udløbet før tid.
Fjern koppen, og luk mælkeudløbet ved at dreje det mod uret.
9
Vent et øjeblik. Nu starter maskinen den automatiske rengøringscyklus
10
(se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
Når rengøringscyklussen er afsluttet, skal mælkekanden ernes og
11
sættes tilbage i køleskabet.
Page 35
LATTE MACCHIATO
PLEASE WAIT …
MEMO
DANSK
Indstilling af ka emængde for latte macchiato i koppen
Hver gang du trykker på knappen “”, lader maskinen en forudde neret
mængde latte macchiato løbe ud.
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde latte macchiato, der
løber ud, afhængigt af smag og størrelsen på kopperne/espressokopperne.
Fyld mælkekanden med mælk, og indsæt den i maskinen.
1
Stil en kop under udløbet, og åbn kandens udløb ved at dreje det med
2
uret.
Hold knappen “” nede, indtil symbolet “MEMO” vises. Slip derefter
3
knappen. Nu er maskinen i programmeringstilstand.
Maskinen er ved at varme op.
4
35
35
LATTE MACCHIATO
STOP
LATTE MACCHIATO
STOP
MEMO
MEMO
Når dette skærmbillede bliver vist, starter maskinen udløbet af
5
mælkeskummet i koppen. Tryk på knappen "ESC", så snart den
ønskede mængde mælk er opnået.
Når mælkeskummet er løbet ud, begynder maskinen at brygge ka en.
6
Når den ønskede mængde ka e er nået, skal du trykke på knappen
"ESC".
Nu er knappen “
” programmeret. For hvert tryk lader maskinen den
samme programmerede mængde løbe ud.
Bemærk:
Det er desuden muligt at regulere mængden af produktet ved hjælp af
menuen BEVERAGE MENU (se kapitlet "Programmering af produkt").
Page 36
36
DANSK
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
SPECIALPRODUKTER
Maskinen kan tilberede ere produkter end de ovenfor beskrevne. Følg
nedenstående vejledning for at gøre dette:
Tryk på knappen “” for at åbne menuen SPECIAL BEVERAGES.
1
Vælg det ønskede produkt ved at trykke på rulleknappen “ ” eller “ ”.
2
Når produktet er valgt, skal du trykke på knappen “OK” for at starte
3
tilberedningen.
Bemærk:
Hvis du trykker på knappen “
” uden at vælge et produkt, vender
maskinen tilbage til hovedmenuen efter 10 sekunder.
Med funktionen for specialprodukter kan der kun brygges én drik ad
gangen. Gentag punkt 1 til 3 for at tilberede ere produkter.
Varm mælk
Vigtigt:
Fare for forbrændinger! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte
mælk og damp ud. Fare for forbrændinger!
Tag ikke fat i kandens greb under rengøringscyklussen: Fare for
forbrændinger! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du erner
mælkekanden.
Indsæt mælkekanden, og stil koppen under udløbet. Åbn
1
mælkeudløbet ved at dreje det med uret.
Page 37
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
DANSK
Tryk på knappen “” for at åbne menuen SPECIAL BEVERAGES.
2
Efter at have valgt “HOT MILK” ved at trykke på rulleknappen “ ” eller
3
”, skal du bekræfte med “OK”.
“
Maskinen begynder at lade varm mælk løbe ud. Tryk på knappen “ESC”
4
for at standse udløbet før tid.
37
37
Udløb af varmt vand
Vigtigt:
Fare for forbrændinger! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte
varmt vand og damp ud. Fare for forbrændinger! Rør ikke ved damp-/
varmtvandsrøret med hænderne.
Stil en beholder under damp-/varmtvandsrøret.
1
Page 38
38
DANSK
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
Tryk på knappen “” for at åbne menuen SPECIAL BEVERAGES.
2
Efter at have valgt HOT WATER ved at trykke på rulleknappen “ ” eller
3
”, skal du bekræfte med “OK”.
“
Udløbet af varmt vand starter. Tryk på knappen “ESC” for at standse
4
udløbet før tid.
Efter endt udløb ernes beholderen med den ønskede mængde vand.
5
Det resterende vand i kredsløbet kan dryppe ud. Dette er en af maskinens
normale egenskaber.
Udløb af damp
Vigtigt:
Fare for forbrændinger! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte
varmt vand og damp ud. Fare for forbrændinger! Rør ikke ved damp-/
varmtvandsrøret med hænderne.
Stil en beholder med det produkt, du vil opvarme, under damp-/
1
varmtvandsrøret.
Tryk på knappen “” for at åbne menuen SPECIAL BEVERAGES.
2
Page 39
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
STEAM
DANSK
Efter at have valgt STEAM ved at trykke på rulleknappen “ ” eller “ ”,
3
skal du bekræfte med “OK”.
Udløbet af damp begynder.
4
Sænk damp-/varmtvandsrøret ned i produktet, der skal opvarmes. Tryk
5
på knappen “ESC” for at standse udløbet før tid.
PROGRAMMERING AF PRODUKT
Maskinen kan programmeres til at tilpasse ka ens smag til din egen
personlige smag. Det er muligt at personalisere indstillingerne for hvert
produkt.
Tryk på knappen “MENU” for at åbne maskinens hovedmenu.
1
39
39
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Tryk på knappen “OK” for at åbne BEVERAGE MENU.
2
Bemærk:
Du kan vælge det ønskede menupunkt ved at trykke på rulleknappen “
” og bekræfte med “OK”.
eller “
”
Page 40
40
DANSK
BEVERAGE MENU
CAFFE’ LUNGO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Programmering af cappuccino
Den følgende fremgangsmåde beskriver programmeringen af en
cappuccino.
I det følgende illustreres indstillingerne for hver enkelt undermenu.
Indstillingerne vælges ved at trykke på rulleknappen “
” eller “ ”. Bekræft
indstillingerne med “OK”.
Tryk på “OK” for at vælge CAPPUCCINO i produktmenuen.
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Denne indstilling gør det muligt at regulere den mængde ka e, der skal
kværnes til brygningen af produktet.
GROUND COFFEE = produktet brygges med brug af formalet ka e
MILD = mild dosering
MEDIUM = mellemstærk dosering
STRONG = stærk dosering
Denne indstilling gør det muligt at udføre præ-infusionsfunktionen. Under
præ-infusionen fugtes ka en let for at fremhæve dens aroma mest muligt.
OFF: præ-infusionsfunktionen er slået fra.
LOW: præ-infusionsfunktionen er slået til.
HIGH: præ-infusionsfunktionen varer længere for at fremhæve ka ens
smag.
Denne indstilling gør det muligt at regulere ka ens temperatur.
LOW: lav temperatur.
NORMAL: middeltemperatur.
HIGH: høj temperatur.
Page 41
DANSK
41
41
COFFEE LENGTH
COFFEE LENGTH
MILK QUANTITY
MILK QUANTITY
DEFAULT
Det er muligt at vælge mængden af vand til brygning af ka en ved at
regulere bjælken på displayet ved hjælp af rulleknapperne “
” eller “ ”.
Tryk på “OK” for at bekræfte ændringen.
Det er muligt at vælge mængden af mælk, der skal bruges til det valgte
produkt, ved at regulere bjælken på displayet ved hjælp af rulleknapperne
“
” eller “ ”. Tryk på “OK” for at bekræfte ændringen.
Bemærk:
Valgmulighederne for håndtering af mælk vises kun for mælkebaserede
produkter.
Det er muligt at gendanne fabriksindstillingerne for hvert produkt. Når
denne funktion er valgt, slettes de personlige indstillinger.
BEVERAGE MENU
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
Tryk en eller ere gange på knappen “ESC”, indtil hovedmenuen er vist, for
at afslutte programmeringen.
Programmering for varmt vand
Den følgende fremgangsmåde beskriver programmeringen for varmt
vand.
Vælg SPECIAL BEVERAGES i produktmenuen ved at trykke på
1
rulleknappen “
” eller “ ”. Tryk på “OK” for at bekræfte.
Page 42
42
DANSK
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
HOT WATER
WATER QUANTITY
DEFAULT
Vælg HOT WATER ved at trykke på rulleknappen “ ” eller “ ”.
2
Tryk på “OK” for at bekræfte ændringen.
WATER QUANTITY
WATER QUANTITY
DEFAULT
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Det er muligt at vælge mængden af vand, der skal løbe ud, ved at regulere
bjælken på displayet ved hjælp af rulleknapperne “
” eller “ ”.
Tryk på “OK” for at bekræfte.
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger. Når denne funktion er valgt,
slettes de personlige indstillinger.
PROGRAMMERING AF MASKINEN
Tryk på knappen “MENU” for at åbne maskinens hovedmenu.
1
Vælg MACHINE MENU ved at trykke på rulleknappen “ ” eller “ ”.
2
Bekræft med tryk på knappen “OK”.
Page 43
GENERAL MENU
DANSK
Hovedmenu
Hovedmenuen gør det muligt at ændre alle funktionsindstillingerne.
43
43
TONE
ECOMODE
STAND-BY SETTINGS
DISPLAY MENU
Funktionen TONE slår lydsignalerne til eller fra.
Funktionen ECOMODE gør det muligt at spare strøm ved at holde
aktiveringen af kedlen på det laveste niveau, når maskinen tændes. Hvis du
ønsker at brygge ere mælkebaserede produkter, kan opvarmningstiden
være længere.
Funktionen er som standard indstillet til ON.
Indstillingen for STAND-BY SETTINGS afgør, hvor lang tid der går efter
sidste brygning, før maskinen går i standbytilstand. Standbytiden varierer
fra 15, 30, 60 og 180 minutter.
Den indstillede standardtid er 30 minutter.
Displaymenu
Displaymenuen gør det muligt at kon gurere sprog og lysstyrke for
displayet.
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Denne indstilling er vigtig for at kunne regulere maskinens parametre
automatisk afhængigt af brugerens land.
Page 44
44
DANSK
WATER MENU
Vandmenu
Menuen WATER MENU gør det muligt at kon gurere parametrene for vand
for at opnå en optimal ka e.
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Under HARDNESS er det muligt at kon gurere vandets hårdhedsgrad.
Læs kapitlet "Måling og programmering af vandets hårdhed" for at måle
vandets hårdhed.
Når lteret er aktiveret, minder maskinen brugeren om udskiftning af
vand lteret.
OFF: signalering deaktiveret.
ON: signalering aktiveret. Denne værdi kon gureres automatisk, når lteret
aktiveres.
Aktivering af lteret efter installation eller udskiftning. Læs kapitlet
"Installation af vand lteret INTENZA+".
Page 45
MAINTENANCE
DANSK
Vedligeholdelsesmenu
I menuen MAINTENANCE MENU kan du kon gurere alle funktioner for
korrekt styring af maskinens vedligeholdelse.
45
45
COUNTERS
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
Funktionen COUNTERS gør det muligt at få vist, hvor mange produkter der
er blevet tilberedt for hver enkelt type ka e siden sidste nulstilling.
Funktionen BREW GROUP CLEAN muliggør den månedlige rengøring af
ka eenheden (se kapitlet "Månedlig rengøring af ka eenhed").
Funktionen CARAFE CLEANING muliggør den månedlige rengøring af
mælkekanden (se kapitlet "Månedlig rengøring af mælkekande").
Funktionen CARAFE CLEAN aktiverer den automatiske selvrensningscyklus
for mælkekanden. Funktionen er som standard indstillet til ON.
FACTORY SETTINGS
Fabriksindstillinger
Hvis du aktiverer menupunktet FACTORY SETTINGS, bliver alle maskinens
indstillinger stillet tilbage til standardværdierne. I dette tilfælde bliver alle
personlige parametre slettet.
Page 46
46
DANSK
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Daglig rengøring af maskinen
Vigtigt:
En regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er grundlæggende
for at forlænge maskinens levetid. Din maskine er konstant udsat for
fugtighed, ka e og kalk!
Dette afsnit beskriver punkt for punkt, hvilke procedurer du skal
udføre og hvor hyppigt. Hvis disse procedurer ikke udføres,
holder maskinen op med at fungere korrekt. Denne type reparation er
IKKE dækket af garantien!
Bemærk:
- Maskinen rengøres med en blød klud opblødt i vand.
- De aftagelige dele må ikke vaskes op i opvaskemaskine.
- Brug aldrig sprit, opløsningsmidler og/eller skureredskaber til at
rengøre maskinen.
- Sænk aldrig maskinen ned i vand.
- Tør ikke maskinen og/eller dens komponenter i mikroovn og/eller i
almindelig ovn.
Sku en til ka erester og den indvendige drypbakke skal tømmes
og rengøres hver dag, mens maskinen er tændt. Følg nedenstående
vejledning:
Tryk på knappen, og åbn inspektionslågen.
1
Fjern den indvendige drypbakke og sku en til ka erester.
2
Page 47
DANSK
Tøm sku en til ka erester, og vask den med frisk vand.
3
Tøm og vask den indvendige drypbakke og låget med frisk vand.
4
Sæt delene på plads igen.
5
47
47
Sæt bakken og sku en til ka erester på plads, og luk inspektionslågen.
6
Bemærk:
Hvis du tømmer ka eresterne ud, når maskinen er slukket, bliver
optællingen af ka erester i sku en ikke nulstillet. I dette tilfælde kan
maskinen vise meddelelsen "EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER" for
tidligt.
Daglig rengøring af vandbeholderen
Fjern det lille hvide lter eller vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret)
1
fra beholderen, og vask den med frisk vand.
Sæt det lille hvide lter eller vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret)
2
på plads igen ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en
smule.
Fyld beholderen med frisk drikkevand.
3
Page 48
48
DANSK
Daglig rengøring af mælkekanden: selvrengøringscyklus "CLEAN"
(efter hver brug)
Når der er tilberedt et mælkebaseret produkt, udfører maskinen
en automatisk rengøringscyklus ved at sende dampstråler ud af
mælkeudløbet.
Denne cyklus kan også aktiveres manuelt ved et tryk på knappen “
betjeningspanelet. Denne procedure kan udføres til enhver tid.
Indsæt mælkekanden i maskinen som beskrevet i kapitlet
1
"Mælkekande". Luk mælkeudløbet.
Tryk på knappen “” for at starte rengøringscyklussen.
2
Ugentlig rengøring af maskinen
Sluk maskinen, og træk stikket ud.
1
” på
Fjern den udvendige drypbakke.
2
Page 49
Tag risten af, og vask den omhyggeligt.
3
Tag holderen under risten ud. Vask holderen og drypbakken.
4
Tør, monter og sæt risten på plads på maskinen.
5
DANSK
49
49
Tag udløbet af, og vask det med vand.
6
Rengør beholderen til formalet ka e med en tør klud eller en pensel.
7
Page 50
50
DANSK
Tør damp-/varmtvandsrøret og displayet af med en fugtig klud.
8
Ugentlig rengøring af mælkekande
Den ugentlige rengøring er grundigere, fordi den erner eventuelle
mælkerester fra kandens udløb.
Tag kanden ud af maskinen, og tøm den for indhold, før du starter
1
rengøringen.
Åbn mælkeudløbet ved at dreje det med uret.
2
Tryk på siderne, og løft låget.
3
Stil grebet i oplåst position ved at dreje det mod urets retning til
4
symbolet “
”.
Page 51
Træk stiktilslutningen, der er i kontakt med maskinen, ud.
5
Træk grebet med opsugningsrøret ud.
6
Fjern opsugningsrøret.
7
DANSK
51
51
Træk den yderste samling ud.
8
Fjern den inderste samling.
9
Vask alle komponenterne grundigt i lunkent vand.
10
Genmonter alle komponenterne i omvendt rækkefølge af proceduren.
11
Vigtigt:
Kandens komponenter må IKKE vaskes i opvaskemaskine.
Page 52
52
DANSK
Ugentlig rengøring af ka eenhed
Ka eenheden skal rengøres, hver gang ka ebønnebeholderen fyldes og
under alle omstændigheder mindst én gang ugentligt.
Tryk på knappen, og åbn inspektionslågen.
1
Fjern den indvendige drypbakke og sku en til ka erester.
2
Ka eenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække
3
i håndtaget.
Vask ka eenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste
4
lter omhyggeligt.
Vigtigt:
Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til rengøring af ka eenheden.
Lad ka eenheden lufttørre helt.
5
Rengør maskinens indvendige del med en blød klud opblødt i vand.
6
Sørg for, at ka eenheden er i udgangsposition. De to referencemærker
7
skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte
fremgangsmåden beskrevet i punkt (8).
Page 53
DANSK
Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af
8
ka eenheden, og indtil de to referencemærker på siden af enheden er
ud for hinanden.
Sørg for, at ka eenhedens låsekrog sidder i den rigtige position. Dette
9
kontrolleres ved at trykke knappen "PUSH" helt ned, indtil den klikker
på plads. Kontrollér, at krogen er løftet helt op. Prøv igen, hvis det ikke
er tilfældet.
53
53
Sæt ka eenheden på plads i rummet igen, indtil den klikker på plads,
10
uden at trykke på knappen “PUSH”.
Sæt den indvendige drypbakke og sku en til ka erester på plads, og
11
luk inspektionslågen.
Page 54
54
DANSK
BREW GROUP CLEAN
OK
ESC
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
DESCALING
START CARAFE
WASHING?
Månedlig rengøring af mælkekande
Den månedlige rengøringscyklus forudsætter brug af systemet “Saeco Milk
Circuit Cleaner” til rengøring af mælkekredsløbet for at erne eventuelle
mælkerester fra kredsløbet. “Saeco Milk Circuit Cleaner” sælges separat.
Læs siden om produkter til vedligeholdelse for at få ere oplysninger.
Vælg menupunktet MAINTENANCE i maskinmenuen.
1
Vælg CARAFE CLEANING. Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
2
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
3
OK
REFILL
WATER TANK
Fyld beholderen med frisk vand til niveauet MAX.
4
Tryk på knappen “OK”.
Fyld mælkekanden med frisk drikkevand til niveauet MAX. Hæld en
5
pakke rengøringsmiddel i mælkekanden og vent, til det er fuldstændig
opløst.
Page 55
DANSK
Sæt låget på plads igen.
6
Drej mælkeudløbet i låst position ved at dreje det imod urets retning.
7
55
55
Sæt mælkekanden i maskinen.
8
Sæt en rummelig beholder (1,5 l) under udløbet. Åbn mælkeudløbet
9
ved at dreje det med uret.
Page 56
56
DANSK
OK
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
CARAFE CLEANING
Tryk på knappen “OK” for at starte cyklussen. Maskinen begynder at
10
fordele rengøringsmidlet gennem mælkeudløbet.
Symbolet her ved siden af vises. Bjælken viser status for udførelse af
11
cyklussen.
Vigtigt:
Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes.
OK
REFILL
WATER TANK
OK
FILL CARAFE
WITH FRESH WATER
Efter endt udløb fyldes beholderen med frisk drikkevand til niveauet
12
MAX. Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
Fjern mælkekanden og beholderen fra maskinen.
13
Vask mælkekanden grundigt, og fyld den med frisk vand. Sæt
14
mælkekanden i maskinen. Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
Tøm beholderen, og sæt den tilbage under ka eudløbet. Åbn
15
mælkeudløbet ved at dreje det med uret.
Page 57
CARAFE RINSING
DANSK
Maskinen begynder at lade vand løbe ud både fra ka eudløbet og fra
16
mælkeudløbet. Bjælken viser status for udførelse af cyklussen.
Når cyklussen er afsluttet, vender maskinen tilbage til produktmenuen.
17
Afmonter og vask mælkekanden som beskrevet i kapitlet "Ugentlig
18
rengøring af mælkekande".
Månedlig smøring af ka eenhed
Ka eenheden skal smøres efter cirka 500 brygninger eller en gang om
måneden.
Saeco-smørefedtet til smøring af ka eenheden kan købes separat. Læs
siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få
ere oplysninger.
57
57
Vigtigt:
Inden ka eenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand som
beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af ka eenhed".
Fordel smøremidlet jævnt på begge sideskinner.
1
Page 58
58
DANSK
Smør også akslen.
2
Sæt ka eenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet
3
"Ugentlig rengøring af ka eenhed”).
Sæt den indvendige drypbakke og sku en til ka erester på plads, og
4
luk inspektionslågen.
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter
Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne
rengøringscyklus med a edtningstabletter efter cirka 500 kopper ka e
eller en gang om måneden. Denne procedure fuldender vedligeholdelsen
af ka eenheden.
A edtningstabletterne og vedligeholdelsessættet sælges separat. Læs
siden om produkter til vedligeholdelse for at få ere oplysninger.
MAINTENANCE
COUNTERS
BREW GROUP CLEAN
CARAFE CLEANING
Vigtigt:
A edtningstabletterne er kun beregnet til rengøring og har ingen
afkalkende virkning. Anvend Saecos afkalkningsmiddel til at
afkalke maskinen, og følg den procedure, der er beskrevet i afsnittet
"Afkalkning".
Vælg menupunktet "MAINTENANCE" i maskinmenuen.
1
Vælg "BREW GROUP CLEAN". Tryk på knappen “OK”.
2
Page 59
OK
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
ESC
OK
REFILL
WATER TANK
OK
INSERT GROUP
CLEAN TAB
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
3
Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX.
4
Tryk på knappen “OK”.
Læg en a edtningstablet i beholderen til formalet ka e.
5
Tryk på knappen “OK”.
DANSK
59
59
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
Sæt en beholder (1,5 l) under ka eudløbet.
6
Tryk på knappen “OK” for at starte rengøringscyklussen.
Page 60
60
DANSK
BREW GROUP CLEAN
Symbolet her ved siden af vises. Bjælken viser status for udførelse af
7
cyklussen.
Vigtigt:
Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes.
Fjern og tøm beholderen, når udløbet er stoppet.
8
Ka eenheden skal rengøres som beskrevet i kapitlet "Ugentlig
9
rengøring af ka eenhed".
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen
Rengør ka ebønnebeholderen en gang om måneden, når den er tom,
med en fugtig klud for at erne ka ens olieholdige sto er. Fyld derefter
ka ebønnebeholderen med ka ebønner igen.
Page 61
DANSK
AFKALKNING
Afkalkningsproceduren tager cirka 35 minutter.
Under brugen dannes kalk indvendigt i maskinen, som skal ernes
jævnligt. I modsat fald kan vandkredsløbet og ka ekredsløbet blive
tilstoppede. Det er maskinen selv, som signalerer, hvornår afkalkning er
nødvendig.
Vigtigt:
Hvis denne procedure ikke udføres, holder maskinen op med at
fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af
garantien.
Brug kun afkalkningsmidlet fra Saeco. Det er fremstillet specielt til at
optimere maskinens ydelse.
Saeco-afkalkningsmidlet sælges separat. Læs kapitlet "Bestilling af
produkter til vedligeholdelse" for at få ere oplysninger.
Vigtigt:
Undgå at drikke afkalkningsmidlet og det udløbne produkt, før
cyklussen er helt afsluttet. Brug under ingen omstændigheder eddike
som afkalkningsmiddel.
61
61
MAINTENANCE
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
OK
START DESCALING?
ESC
Bemærk:
Maskinen må ikke slukkes under afkalkningscyklussen. I modsat fald skal
cyklussen gentages fra begyndelsen.
Følg nedenstående vejledning for at udføre afkalkningscyklussen:
Vælg menupunktet "MAINTENANCE" under MACHINE MENU.
1
Vælg "DESCALING", og bekræft med “OK”.
2
Bemærk:
Hvis knappen “OK” trykkes ned ved en fejl, kan man afslutte ved tryk på
knappen “ESC”.
Tryk på knappen “OK” for at bekræfte.
3
Page 62
62
DANSK
OK
DESCALING SOLUTION
OK
EMPTY TRAY UNDER
OK
WITH WATER. INSERT
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER HOT WATER &
CARAFE DISP SPOUT
FILL TANK WITH
BREW GROUP
FILL HALF CARAFE
IN BREW. POSITION
Fjern vandbeholderen og vand lteret “INTENZA+” (hvis monteret).
4
Hæld hele indholdet af Saeco-afkalkningsmidlet i.
Fyld beholderen med frisk vand til niveauet MAX. Tryk på knappen
“OK”
.
Tøm den indvendige og den udvendige drypbakke. Tryk på knappen
5
“OK”.
Fyld mælkekanden halvt med frisk vand. Indsæt kanden, og åbn
6
mælkeudløbet ved at dreje det med uret. Tryk på knappen “OK”.
Stil en rummelig beholder (1,5 l) under damp-/varmtvandsudløbet og
7
under kandens mælkeudløb. Tryk på knappen “OK”.
STEP 1/2 DESCALING
PAUS E
OK
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud med
8
regelmæssige intervaller. Bjælken på displayet viser status for udførelse
af cyklussen.
Bemærk:
Hvis beholderen skal tømmes under processen, skal afkalkningscyklussen
sættes på pause ved at trykke på knappen “ESC”. Tryk på knappen “OK” for
at genoptage cyklussen.
Meddelelsen angiver, at den første fase er afsluttet. Vandbeholderen
9
skal skylles. Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX. Tryk
på knappen “OK”.
Page 63
OK
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER HOT WATER &
CARAFE DISP SPOUT
STEP 2/2 RINSING
DANSK
Tøm den indvendige drypbakke, sæt den på plads i position, og tryk
10
derefter på knappen “OK”.
Tøm mælkekanden, og fyld den med frisk vand. Sæt den tilbage i
11
maskinen. Tryk på knappen “OK”.
Tøm beholderen, og stil den på plads under damp-/
12
varmtvandsudløbet og kandens mælkeudløb. Tryk på knappen “OK”.
Skyllecyklussen begynder. Bjælken viser status for udførelse af
13
cyklussen.
63
63
PAUS E
Når alt det nødvendige vand til skyllecyklussen er løbet ud,
14
stopper maskinen automatisk afkalkningsprocessen og viser dette
skærmbillede efter en kort opvarmningsfase.
Fjern og tøm beholderen.
15
Afmonter og vask mælkekanden som beskrevet i kapitlet "Ugentlig
16
rengøring af mælkekande".
Tøm den indvendige drypbakke, og sæt den på plads i position.
17
Sæt vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret) på plads i
18
vandbeholderen.
Page 64
64
DANSK
Nu er afkalkningscyklussen fuldført.
19
Bemærk:
Når afkalkningscyklussen er afsluttet, skal ka eenheden vaskes som
beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af ka eenhed".
Skyllecyklussen vasker kredsløbet med en forudprogrammeret mængde
vand for at sikre maskinens optimale ydelse. Hvis beholderen ikke fyldes
til niveauet MAX, kan det være nødvendigt for maskinen at udføre to eller
ere cyklusser.
Page 65
FORKLARING AF DISPLAY
Vist meddelelseNulstilling af meddelelse
CLOSE
HOPPER DOOR
Luk det indvendige låg på ka ebønnebeholderen.
DANSK
65
65
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
FRONT DOOR
REFILL
WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
Fyld ka ebønnebeholderen.
Ka eenheden skal sættes i maskinen.
Indsæt sku en til ka erester og den indvendige drypbakke.
Tøm sku en til ka erester.
Bemærk:
Sku en til ka erester skal kun tømmes, når maskinen beder om det og
ved tændt maskine. Hvis sku en tømmes med slukket maskine, kan
maskinen ikke registrere tømningen.
Luk inspektionslågen.
Tag vandbeholderen ud, og fyld den.
Åbn inspektionslågen, og tøm den indvendige drypbakke.
Vigtigt:
Når dette gøres med tændt maskine, registrerer maskinen
tømning af sku en til ka erester og nulstiller tælleren. Derfor skal
ka eresterne samtidigt tømmes ud.
Åbn kandens mælkeudløb for at brygge produkter.
Tryk på knappen "ESC" for at afslutte.
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
Luk kandens mælkeudløb for at starte rengøringscyklussen for kanden.
Tryk på knappen "ESC" for at afslutte.
Page 66
66
DANSK
Vist meddelelseNulstilling af meddelelse
INSERT CARAFE
ESC
RESTART TO SOLVE
Indsæt mælkekanden for at starte udløbet. Tryk på "ESC" for at afslutte.
Maskinen skal afkalkes. Følg den beskrevne vejledning i kapitlet
"Afkalkning" i denne brugsanvisning.
Bemærk: Hvis maskinen ikke afkalkes, holder maskinen op med at
fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien.
Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vand lteret skal udskiftes.
Den røde kontrollampe blinker. Tryk på knappen “” for at afslutte
standbytilstanden.
Notér koden (E xx), der vises nederst på displayet.
Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Gentag proceduren 2
eller 3 gange.
Hvis maskinen ikke starter, skal du kontakte Philips SAECOs hotline i
dit land og oplyse koden, der vises på displayet. Kontaktoplysningerne
er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.
philips.com/support.
Page 67
AFHJÆLPNING AF PROBLEMER
Dette afsnit opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan
opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper
til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land.
Kontaktpunkterne er anført på garantibeviset, som leveres separat, eller på
adressen www.philips.com/support.
FejlÅrsagAfhjælpning
Maskinen tænder ikke.Maskinen er ikke tilsluttet
strømforsyningen.
Afbryderkontakten er i position "0". Kontrollér, at afbryderkontakten står
Drypbakken bliver fyldt,
også selv om vandet ikke
bliver tømt ud.
Ka en er ikke varm nok.Kopperne/espressokopperne er
Der løber ikke varmt vand
ud.
Maskinen fylder ikke
koppen/espressokoppen.
Ka en er ikke cremet
(se bemærkning).
Mælken skummer ikke.Kanden er snavset eller ikke korrekt
Maskinen tømmer af og til
automatisk vandet i drypbakken
for at skylle kredsløbene og sikre
en optimal funktion.
kolde.
Produktets temperatur
er kon gureret til Low i
programmeringsmenuen.
Der hældes kold mælk i ka en.Kold mælk sænker temperaturen på
Damp-/varmtvandsudløbet er
tilstoppet eller snavset.
Maskinen er ikke blevet
programmeret.
Blandingen er ikke egnet, ka en er
ikke ristet for nylig, eller den er for
groft kværnet.
Ka ebønnerne eller den formalede
ka e er for gamle.
indsat.
Tilslut maskinen til strømforsyningen.
på "I”.
Denne adfærd anses som normal.
Forvarm kopperne/espressokopperne
med varmt vand, eller brug
varmtvandsudløbet.
Sørg for, at temperaturen er
kon gureret til Normal eller High i
programmeringsmenuen.
det færdige produkt. Opvarm mælken,
før du hælder den i drikken.
Rengør damp-/varmtvandsudløbet
(se kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse").
Undersøg dysen for at kontrollere, at
udløbet ikke er tilstoppet. Lav et hul i
kalken med en sikkerhedsnål eller en
synål.
Åbn produktprogrammeringsmenuen,
og reguler indstillingen af
ka emængden afhængigt af
præference for hver type produkt.
Skift ka eblanding, eller indstil
kværningsgraden som beskrevet
i kapitlet “Indstilling af keramisk
ka ekværn”.
Sørg for at bruge friske ka ebønner
eller frisk formalet ka e.
Kontrollér, at kanden er rengjort, og at
den er indsat korrekt.
DANSK
67
67
Page 68
68
DANSK
FejlÅrsagAfhjælpning
Maskinen bruger lang
tid på opvarmning, eller
Maskinens kredsløb er tilstoppet
af kalk.
Afkalk maskinen.
der løber kun en lille
mængde vand ud af
røret.
Det er ikke muligt at tage
ka eenheden ud.
Ka eenheden er isat forkert.Tænd maskinen. Luk
inspektionslågen. Ka eenheden
vender automatisk tilbage i
udgangsstilling.
Sku en til ka erester er indsat.Tag sku en til ka erester ud, før du
erner ka eenheden.
Det er ikke muligt at
indsætte ka eenheden.
Der er meget malet
ka e over eller under
ka eenheden.
Maskinen producerer
for fugtige eller for tørre
ka erester.
Ka eenheden er ikke i
udgangsposition.
Tandhjulet er ikke i
udgangsposition.
Den anvendte ka e er muligvis
ikke egnet til brug i automatiske
ka emaskiner.
Maskinen er ved at regulere
ka ekværnen til en ny type
ka ebønner eller formalet ka e.
Reguler ka ekværnen.Reguleringen af den keramiske
Sørg for, at ka eenheden er i
udgangsposition. Pilene skal pege
mod hinanden. Læs kapitlet "Månedlig
smøring af ka eenhed" for oplysninger
herom.
Sæt den indvendige drypbakke og
sku en til ka erester på plads, og luk
inspektionslågen. Tænd maskinen.
Tandhjulet vender automatisk tilbage
til udgangspositionen, og derefter er
det muligt at indsætte ka eenheden.
Det kan være nødvendigt at skifte
ka etype eller ændre indstillingen af
ka ekværnen (se kapitlet "Indstilling af
keramisk ka ekværn").
Maskinen reguleres automatisk efter
udløbet af nogle kopper ka e for at
optimere udtrækket i forhold til, hvor
kompakt den malede ka e er.
Det kan være nødvendigt at brygge 2
eller 3 produkter, før ka ekværnen er
helt reguleret.
Dette skal ikke ses som fejldrift af
maskinen.
ka ekværn har indvirkning på
kvaliteten af ka eresterne.
Hvis resterne er for fugtige, skal du
indstille en grovere kværning.
Hvis resterne er for tørre, skal du
indstille en nere kværning.
Læs kapitlet "Indstilling af keramisk
ka ekværn".
Page 69
FejlÅrsagAfhjælpning
Maskinen kværner
ka ebønnerne, men
ka en løber ikke ud
(se bemærkning).
Ka en er for tynd
(se bemærkning).
Ka en løber ud meget
langsomt
(se bemærkning).
Ka en løber ud ved siden
af udløbet.
Der mangler vand.Fyld vandbeholderen og kredsløbet
(læs kapitlet "Manuel skyllecyklus").
Ka eenheden er snavset.Rengør ka eenheden (kapitlet
“Ugentlig rengøring af ka eenhed”).
Dette kan ske, når maskinen er ved
at regulere doseringen automatisk.
Udløbet er snavset.Rengør udløbet.
Dette kan ske, når maskinen er ved
at regulere doseringen automatisk.
Ka en er groft kværnet.Skift ka eblanding, eller indstil
Ka en er for ntmalet.Skift ka eblanding, eller indstil
Kredsløbene er tilstoppede.Udfør en afkalkningscyklus.
Ka eenheden er snavset.Rengør ka eenheden (læs kapitlet
Udløbet er tilstoppet.Rengør udløbet og udløbshullerne.
Bryg nogle kopper ka e som beskrevet
i kapitlet “Saeco Adapting System”.
Bryg nogle kopper ka e som beskrevet
i kapitlet “Saeco Adapting System”.
kværningsgraden som beskrevet
i kapitlet “Indstilling af keramisk
ka ekværn”.
kværningsgraden som beskrevet
i kapitlet “Indstilling af keramisk
ka ekværn”.
“Ugentlig rengøring af ka eenhed”).
DANSK
69
69
Bemærk:
Disse problemer kan være ganske normale, hvis man skifter ka eblanding,
eller hvis maskinen installeres for første gang. I dette tilfælde skal du vente,
indtil maskinen har udført en selvregulering som beskrevet i kapitlet
“Saeco Adapting System”.
Page 70
70
DANSK
ENERGIBESPARELSE
Stand-by
Den superautomatiske espressoka emaskine fra Saeco er designet til at
spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket.
Maskinen slukker automatisk efter en vis periodes inaktivitet, der kan
programmeres af brugeren (se kapitlet "Programmering af maskinen").
Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus.
I standbytilstand er energiforbruget lavere end 1 Wh.
Tryk på knappen “
på maskinen er i position "I"). Hvis kedlen er kold, udfører maskinen en
skyllecyklus.
Maskinen kan også sættes manuelt på standby ved at holde knappen
STAND-BY nede i 3 sekunder.
Bemærk:
Maskinen går ikke i standbytilstand, hvis inspektionslågen er åben.
1
Når standbytilstanden aktiveres, kan maskinen udføre en skyllecyklus.
2
Cyklussen kan afbrydes ved at trykke på knappen "STOP".
Maskinen kan aktiveres igen:
ved at trykke på en vilkårlig knap på betjeningspanelet;
1
ved at åbne inspektionslågen (når lågen lukkes, går maskinen i
2
standbytilstand igen).
Når maskinen er i standbytilstand, blinker den røde kontrollampe på
knappen “
” for at tænde maskinen (hvis afbryderkontakten bag
”.
Screensaver
Maskinen er udstyret med en screensaver (skærmslukker) for at forlænge
displayets levetid. Maskinlogoet begynder at " yde" efter 5 minutters
inaktivitet.
I denne tilstand er maskinen aktiv, og alle funktioner bliver øjeblikkeligt
aktiveret igen ved et tryk på en knap.
Bemærk:
Screensaveren aktiveres ikke, hvis der er et aktivt alarmsignal.
Page 71
DANSK
71
71
Bortska else
Ved endt levetid skal maskinen ikke behandles som almindeligt
husholdningsa ald. Den skal a everes til et autoriseret indsamlingssted, så
den kan genbruges. Denne handling medvirker til at bevare miljøet.
- Emballagematerialerne kan genbruges.
- Maskine: Fjern stikket fra stikkontakten, og skær strømkablet over.
- A ever apparatet og strømkablet til et servicecenter eller et o entligt
indsamlingssted til genbrugsa ald.
Dette produkt lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Symbolet på maskinen eller på emballagen angiver, at de ikke må
behandles som almindeligt husholdningsa ald, men skal a everes til et
kompetent indsamlingssted, så de elektriske og elektroniske komponenter
kan genbruges.
Ved at sørge for en korrekt bortska else af produktet bidrager du til at
beskytte miljø og personer mod eventuelle negative påvirkninger, som
kan opstå pga. en ukorrekt håndtering af produktet i den afsluttende
fase. Mere information om genbrugsmåder for produktet kan fås ved at
kontakte de lokale, kompetente myndigheder, din lokale a aldsindsamling
eller forretningen, hvor du har købt din maskine.
Page 72
72
DANSK
TEKNISKE KARAKTERISTIKA
Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske
karakteristika.
Legemets materialeTermoplast
Dimensioner (b x h x d)245 x 360 x 420 mm
Vægt13,4 kg
Kabellængde1200 mm
BetjeningspanelFrontpanel
Ka ekoppens størrelse110 mm
Vandbeholder1,5 liter - Kan tages ud
Ka ebønnebeholder, kapacitet300 g
Kapacitet for sku e til ka erester11
Pumpetryk15 bar
KedelRustfri stål
SikkerhedsanordningerTrykventil for kedel - Dobbelt
SikkerhedsanordningerTermosikring
Se typeskiltet på maskinen
sikkerhedstermostat
GARANTI OG ASSISTANCE
Garanti
Detaljerede oplysninger om garantien og garantibetingelserne kan fås ved
at læse garantibeviset, som leveres separat.
Assistance
Vi ønsker, at du er tilfreds med vores maskine. Hvis du ikke allerede har
gjort det, så registrer dit produkt på adressen www.philips.com/welcome.
På denne måde kan vi komme i kontakt med dig og sende dig påmindelser
om rengøring og afkalkning.
Hvis du har brug for hjælp eller teknisk support, kan du besøge Philips'
website på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips
Saecos hotline i dit land. Kontaktnummeret er anført på garantibeviset,
som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support.
Page 73
DANSK
73
73
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Saeco-produkter til vedligeholdelsen.
i Philips' onlinebutik på adressen www.shop.philips.com/service, hos din
forhandler eller i de autoriserede servicecentre.
Hvis du har problemer med at nde produkterne til vedligeholdelse, beder
vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land.
Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller
på adressen www.philips.com/support.
Oversigt over produkter til vedligeholdelse
- Afkalkningsmiddel CA6700
- Vand lter INTENZA+ CA6702
Disse produkter kan købes
- Smørefedt HD5061
- A edtningstabletter CA6704
Page 74
74
DANSK
- Rengøring af mælkekredsløb CA6705
- Vedligeholdelsessæt CA 6706
Page 75
75
Page 76
11
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.
www.philips.com/saeco
DA
Rev.01 del 20-09-12
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.