Saeco HD8851 USER MANUAL [nl]

Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/welcome
Type HD8851
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands
NL
07
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
2
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aanschaf van de superautomatische ko emachine Saeco Energica Pure! Om het maximum uit de service van Saeco te halen, dient u uw product op www.philips.com/welcome te registreren. De volgende gebruiksaanwijzing geldt voor het model HD8851. De machine is bestemd voor de bereiding van espressoko e met hele ko ebonen en is voorzien van een Cappuccina­tore voor de bereiding van een perfecte cappuccino op een eenvoudige en snelle wijze. In deze handleiding zult u alle nodige informatie vinden om uw machine te installeren, te gebruiken, schoon te maken en te ontkalken.
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJK .................................................................................................... 4
Aanwijzingen voor de veiligheid ............................................................................................................... 4
Let op ........................................................................................................................................................ 4
Waarschuwingen ......................................................................................................................................5
In overeenstemming met de normen .......................................................................................................5
INSTALLATIE .................................................................................................... 6
Overzicht van het product .........................................................................................................................6
Algemene beschrijving ............................................................................................................................. 7
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN .................................................................... 8
Verpakking van de machine ...................................................................................................................... 8
Installatie van de machine ........................................................................................................................8
EERSTE INSCHAKELING ...................................................................................12
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging ..................................................................................................12
Handmatige spoelcyclus .........................................................................................................................12
Meting en programmering van de waterhardheid .................................................................................. 14
Installatie water lter “INTENZA+” .......................................................................................................... 16
Vervanging van de water lter "INTENZA+" ............................................................................................18
INSTELLINGEN ................................................................................................19
Saeco Adapting System ........................................................................................................................... 19
Afstelling van de keramische ko emolen ............................................................................................... 19
Afstelling van het aroma (ko esterkte) ..................................................................................................20
Afstelling schenkinrichting......................................................................................................................21
Instelling hoeveelheid ko e per kopje ................................................................................................... 22
AFGIFTE VAN ESPRESSO, KOFFIE EN SLAPPE KOFFIE ..........................................23
Afgifte van espresso, ko e en slappe ko e met ko ebonen ................................................................ 23
Afgifte van espresso, ko e en slappe ko e met voorgemalen ko e .....................................................24
AFGIFTE VAN EEN CAPPUCCINO ........................................................................26
Instelling hoeveelheid cappuccino per kopje ........................................................................................... 29
SPECIAL DRANKEN ..........................................................................................31
NEDERLANDS
Latte macchiato ......................................................................................................................................32
Warme melk ........................................................................................................................................... 32
Afgifte van heet water ............................................................................................................................33
PROGRAMMERING DRANK...............................................................................34
Programmering van cappuccino..............................................................................................................35
Programmering van heet water .............................................................................................................. 36
PROGRAMMERING VAN DE MACHINE................................................................37
Algemeen menu .....................................................................................................................................38
Menu display...........................................................................................................................................38
Menu water.............................................................................................................................................39
Onderhoudsmenu ................................................................................................................................... 40
Fabrieksinstellingen ................................................................................................................................40
REINIGING EN ONDERHOUD .............................................................................41
Dagelijkse reiniging van de machine ....................................................................................................... 41
Dagelijkse reiniging van het waterreservoir ............................................................................................ 42
Dagelijkse reiniging van de Cappuccinatore: reinigingscyclus "CLEAN" (na elk gebruik) ......................... 43
Wekelijkse reiniging van de machine ..................................................................................................... 45
Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit .....................................................................................47
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore .......................................................................................49
Maandelijkse smering van de centrale ko e-unit ..................................................................................52
Maandelijkse reiniging van de centrale ko e-unit met ko eolieverwijderingstabletten ......................53
Maandelijkse reiniging van het ko ebonenreservoir .............................................................................55
ONTKALKING ..................................................................................................55
BETEKENIS VAN HET DISPLAY ..........................................................................59
OPLOSSING VAN PROBLEMEN ..........................................................................61
ENERGIEBESPARING .......................................................................................64
Stand-by .................................................................................................................................................64
Afdanken van het apparaat ..................................................................................................................... 65
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN .........................................................................66
GARANTIE EN SERVICE ....................................................................................66
Garantie ..................................................................................................................................................66
Service .................................................................................................................................................... 66
BESTELLING VAN PRODUCTEN VOOR HET ONDERHOUD......................................67
3
4
NEDERLANDS
BELANGRIJK
Aanwijzingen voor de veiligheid
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodza­kelijk aandachtig de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing te lezen om ongewenste schade aan personen of zaken te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging.
De term LET OP en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die ernstig persoonlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan de machine kun­nen veroorzaken.
De term WAARSCHUWING en dit symbool wijzen de gebruiker op risico­situaties die licht persoonlijk letsel en/of schade aan de machine kunnen veroorzaken.
Let op
• Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofd­spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat.
• Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat het niet met warme oppervlakken in aanraking komen.
• Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken!
• Richt de hete waterstraal nooit op lichaamsdelen: gevaar voor brand­wonden!
• Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handvaten en de knop­pen.
• Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt ge­bruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet
met natte handen aan.
• Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de ma­chine zelf beschadigd zijn.
• Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voe­dingskabel aan. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen.
• De machine is niet bestemd voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het
NEDERLANDS
toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat.
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om zich ervan te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.
• Steek geen vingers of andere voorwerpen in de ko emolen.
Waarschuwingen
• De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet aangewezen voor gebruik in ruimten zoals de mensa of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen.
• Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparaten of gelijksoortige warmtebronnen.
• Vul reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplosko e en andere voorwerpen die in het ko ebonenreservoir worden gedaan kunnen de machine beschadigen.
• Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen erin te plaatsen of te verwijderen.
• Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud water.
• Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende.
• Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Wanneer deze handeling niet wordt uitgevoerd, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie!
• Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het restwater in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen.
• Laat geen water in het reservoir staan, indien de machine gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen worden. Gebruik altijd vers water wanneer de machine ge­bruikt wordt.
5
5
In overeenstemming met de normen
De machine is conform aan art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betre ende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stof­fen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”.
Deze machine is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG.
6
INSTALLATIE
Overzicht van het product
11
12 13 14
15
16
18
21
22
25
1 2
6 7
8
3
9
4
10
5
37
17
19
20
23
26 27 28
24
3635343332313029
38
NEDERLANDS
Algemene beschrijving
1. Waterreservoir
2. Vak voor voorgemalen ko e
3. Serviceklep
4. Ko eschenkinrichting
5. Indicator lekbakje vol
6. Ko ebonenreservoir met deksel
7. Instelling maal jnheid
8. Bedieningspaneel
9. Aansluiting schenkinrichting voor heet water / Cappuccinatore
10. Lekbakje (extern)
11. Centrale ko e-unit
12. Ko ediklade
13. Lekbakje (intern)
14. Knop voor serviceklep
15. Aansluiting voor voedingskabel
16. Hoofdschakelaar
17. Cappuccinatore
18. Ko eolieverwijderingstabletten (los te koop)
19. Ontkalkingsoplossing (los te koop)
20. Water lter INTENZA+ (los te koop)
21. Maatlepel voor voorgemalen ko e
22. Smeermiddel voor de centrale ko e-unit
23. Tester voor waterhardheid
24. Reinigingskwast
25. Voedingskabel
26. Toets voor espresso
27. Toets voor ko e
28. Cappuccino toets
29. Toets voor slappe ko e
30. Toets voor "Speciale dranken"
31. Toets voor "Aroma" - Voorgemalen ko e
32. Toets “OK”
33. Toets “ESC”
34. Toets "MENU"
35. Toets voor het uitvoeren van een reinigingscyclus van de
Cappuccinatore (Clean)
36. Stand-by toets
37. Schenkinrichting voor heet water
38. Houder voor het aanzuigbuisje (Cappuccinatore)
7
7
8
NEDERLANDS
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
Verpakking van de machine
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machi­ne tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.
Installatie van de machine
Haal het lekbakje en het rooster uit de verpakking.
1
Haal de machine uit de verpakking.
2
Voor een optimaal gebruik, wordt het aangeraden om:
3
• een veilige ondergrond te kiezen die goed geë end is, waar nie­mand de machine kan omgooien of zich eraan kan verwonden;
• een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
• ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimum afstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven.
Plaats het (externe) lekbakje met rooster in de machine. Controleer of
4
het goed geplaatst is.
Opmerking: het lekbakje heeft als doel het water op te vangen dat uit de schenkin­richting komt tijdens de spoelcycli/zelfreiniging en de eventuele ko e die wordt gemorst tijdens de bereiding van de dranken. Leeg en was het lekbakje dagelijks en elke keer wanneer de indicator voor lekbakje vol omhoog is gekomen.
Waarschuwing: haal het lekbakje NIET meteen na de inschakeling van de machine er uit. Wacht een paar minuten voor de uitvoering van de spoelcyclus/ zelfreiniging.
NEDERLANDS
Steek de houder voor het aanzuigbuisje voor de Cappuccinatore in het
5
eerste gleu e van onderen van de machine.
Opmerkingen: gebruik alleen het eerste gleu e van onderen omdat het aanzuigbuisje daarmee het best gebruikt kan worden.
Draai de steun 90°. Pas nadat het gedraaid is, duw het naar beneden
6
tot het vast klikt.
Opmerkingen: tijdens het gebruik van de machine is de steun nodig om het aanzuigbuisje voor de Cappuccinatore vast te houden wanneer het niet gebruikt wordt. Dit garandeert een betere hygiëne en meer gebruiksgemak.
9
9
Til de deksel op en haal het waterreservoir aan het hengsel uit de
7
machine.
10
NEDERLANDS
Spoel het reservoir met vers water.
8
Vul het reservoir met vers water tot het MAX niveau en plaats het terug
9
in de machine. Controleer of het goed geplaatst is.
Waarschuwing:
vul het reservoir niet met warm, kokend of koolzuurhoudend water of an­dere soorten vloeisto en die het reservoir en de machine zouden kunnen beschadigen.
Til de deksel van het ko ebonenreservoir op en haal de binnendeksel
10
eraf.
Gooi langzaam de ko ebonen in het reservoir. Plaats de binnendeksel
11
weer terug en sluit de buitenste deksel.
Opmerking: gooi niet te veel ko ebonen in het ko ebonenreservoir om de maalpres­taties van de machine niet te verminderen.
Waarschuwing: vul het reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplos­ko e, gekarameliseerde ko e en andere voorwerpen kunnen de machine beschadigen.
Steek de stekker in het contact geplaatst aan de achterkant van het
12
apparaat.
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedingskabel in een
13
stopcontact met de juiste spanning.
LINGUA ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
TAAL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
NEDERLANDS
Zet de hoofdschakelaar in de stand "I" om de machine in te schakelen.
14
Het volgende scherm zal worden weergegeven. Kies de gewenste taal
15
door op de scrolltoetsen "
Druk op de toets " " om te bevestigen.
16
Opmerking: wanneer er geen taal gekozen wordt, zal de instelling opnieuw gevraagd worden bij de volgende inschakeling van de machine.
" of " " te drukken.
11
11
OPWARMEN…
De machine is bezig met opwarmen.
17
12
NEDERLANDS
SPOELING
EERSTE INSCHAKELING
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging
Nadat de machine is opgewarmd, zal het een automatische spoelcyclus/ zelfreiniging van de interne circuits met vers water uitvoeren. Deze hande­ling vergt minder dan een minuut.
Zet een kannetje onder de schenkinrichting om de kleine hoeveelheid
18
water die eruit komt op te vangen.
Het volgende scherm zal worden weergegeven. Wacht totdat de cyclus
19
automatisch eindigt.
STOP
Opmerking: druk op toets "
Wanneer de bovenstaande handelingen zijn beëindigd, geeft de ma-
20
chine het hiernaast afgebeelde display weer.
" om de afgifte te stoppen.
Handmatige spoelcyclus
Bij het eerste gebruik van de machine is het noodzakelijk een spoelcyclus te starten. Tijdens dit proces wordt de cyclus voor de ko eafgifte geacti­veerd en stroomt het verse water door de schenkinrichting. De handeling vergt enkele minuten.
Steek de schenkinrichting voor water er in tot de aanslag: een "KLIK"
1
garandeert dat het vast zit.
NEDERLANDS
Zet een kannetje onder de ko eschenkinrichting en de schenkinrich-
2
ting voor heet water.
Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen ko e door op
3
de toets " symbool weer.
Druk op de toets “ ”.
4
" te drukken. De machine geeft het hiernaast afgebeelde
13
13
GEMALEN KOFFIE TOEVOEGEN EN OP OK DRUKKEN
OK ESC
SPECIAL DRANKEN
WARME MELK HEET WATER
Druk op de toets “ ”. De machine begint met water te verstrekken.
5
Opmerking:
voeg geen voorgemalen ko e toe in het vak.
Druk na beëindiging van de afgifte op de toets " ".
6
Druk op de toets " " om de opties te doorlopen.
7
Druk op de toets "
" om HEET WATER te kiezen.
14
NEDERLANDS
Na water te hebben verstrekt, verwijder het kannetje en leeg het.
8
Herhaal de onder punt 5 tot punt 8 beschreven handelingen totdat er
9
geen water meer in het reservoir zit, ga vervolgens verder met punt 10.
Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. Nu
10
is de machine klaar voor de afgifte van ko e.
Opmerking: indien de machine gedurende twee of meer weken niet gebruikt is, zal er bij inschakeling een automatische spoelcyclus/zelfreiniging worden uit­gevoerd. Vervolgens dient er een handmatige spoelcyclus zoals hierboven beschreven gestart te worden.
De automatische spoelcyclus/zelfreiniging wordt automatische gestart ook bij het starten van de machine (met koude ketel), wanneer de machine bezig is om in de stand-by te gaan of na het indrukken van de toets “ de machine uit te schakelen (na de afgifte van een ko e).
” om
Meting en programmering van de waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk om de frequentie voor de ontkalking van de machine te bepalen en voor de installatie van de water lter "INTENZA+" (raadpleeg het volgende hoofdstuk voor nadere details over de water lter).
Voor de meting van de waterhardheid dient men zich aan de volgende aanwijzingen te houden.
Dompel de tester voor de waterhardheid meegeleverd met de ma-
1
chine gedurende 1 seconde in het water.
Opmerking: de tester kan maar voor één meting gebruikt worden.
Wacht een minuut.
2
Intenza Aroma System
NEDERLANDS
Controleer hoeveel vierkantjes rood worden en raadpleeg vervolgens
3
C
de tabel.
15
15
Opmerking: de nummers op de tester komen overeen met de instellingen voor de
B
afstelling van de waterhardheid. Om precies te zijn: 1 = 1 (zeer zacht water) 2 = 2 (zacht water) 3 = 3 (hard water) 4 = 4 (zeer hard water)
A
23 4
De letters komen overeen met de tekentjes die zich aan de basis van de water lter "INTENZA+" bevinden (zie volgende hoofdstuk).
Instelling van waterhardheid van de machine
1
Nu is het mogelijk om de instellingen voor de waterhardheid te pro-
4
grammeren. Druk op de toets "
" om in het hoofdmenu van de
machine te gaan.
Opmerking: de machine wordt geleverd met een standaard instelling voor de water­hardheid die overeenkomt met de meeste soorten water.
MACHINE MENU
1
MACHINE MENU
MENU DISPLAY
1
WATERHARDHEID FILTER VRIJGEVEN FILTER ACTIVEREN
MENU
DRANKMENU
2
MENU WATER ONDERHOUD
2
MENU WATER
Druk op de toets " " om de opties te doorlopen.
5
Druk op de toets "
Druk op de toets " " om MENU WATER te kiezen.
6
Druk op "
Selecteer de optie WATERHARDHEID door op de toets " " te drukken
7
" om te bevestigen.
" om MACHINE MENU te kiezen.
en programmeer de waarde voor de waterhardheid.
16
NEDERLANDS
Installatie water lter “INTENZA+”
Het wordt aangeraden om de water lter “INTENZA+” te installeren, die de vorming van kalkaanslag in de machine beperkt en die een sterker aroma aan uw espresso geeft.
De water lter INTENZA+ wordt los verkocht. Voor nadere details, raadpleeg het hoofdstuk "Bestelling van onderhoudsproducten" in deze gebruiksaan­wijzing. Water is een heel belangrijk bestanddeel bij de bereiding van een espresso: daarom is het heel belangrijk dit professioneel te  ltreren. De water lter “INTENZA+” kan de vorming van mineraalafzettingen voorkomen, waar­door de kwaliteit van het water wordt verbeterd.
Verwijder het witte  ltertje dat zich in het waterreservoir bevindt en
1
bewaar het op een droge plaats.
Haal de water lter “INTENZA+” uit de verpakking en dompel het in
2
verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Stel de  lter in volgens de uitgevoerde metingen (zie vorige hoofdstuk)
3
en zoals gespeci ceerd aan de basis van de  lter:
A = zacht water – in overeenstemming met 1 of 2 op de tester B = hard water (standaard) – in overeenstemming met 3 op de tester C = zeer hard water – in overeenstemming met 4 op de tester
Plaats het  lter in het lege waterreservoir. Duw het zo ver mogelijk naar
4
beneden.
1
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
2
NEDERLANDS
Vul het reservoir tot het MAX niveau met vers water en plaats het terug
5
in de machine.
Plaats een ruim kannetje (1,5l) onder de schenkinrichting voor water.
6
Druk op de toets " " om in het hoofdmenu van de machine te
7
gaan.
Druk op de toets " " om de opties te doorlopen. Selecteer "MACHINE
8
MENU" en druk op "
".
17
17
MACHINE MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER ONDERHOUD
1
MENU WATER
FILTER VRIJGEVEN FILTER ACTIVEREN
1
FILTER ACTIVEREN?
2
2
OK ESC
Druk op de toets " " om MENU WATER te kiezen. Druk op " " om te
9
bevestigen.
Selecteer "FILTER ACTIVEREN" en druk op " ".
10
Druk op de toets " " om te bevestigen dat men de procedure voor de
11
activering van de  lter wenst te starten.
18
NEDERLANDS
FILTER PLAATSEN EN
RESERVOIR VULLEN
OK
WATERPIJPJE PLAATSEN
OK
BAK ONDER WATER-
PIJPJE PLAATSEN
OK
FILTER ACTIVEREN
Druk op de toets " " om de plaatsing van de water lter en het vullen
12
van het reservoir te bevestigen.
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren.
13
Controleer of het goed geplaatst is. Druk op "
Druk op de toets " " om de aanwezigheid van een kannetje onder de
14
" om te bevestigen.
schenkinrichting voor water te bevestigen.
De machine begint met water te verstrekken. Het volgende scherm zal
15
worden weergegeven. Verwijder het kannetje na beëindiging van de afgifte.
Vervanging van de water lter "INTENZA+"
Wanneer het nodig is de water lter "INTENZA+" te vervangen, wordt het symbool
Voer de vervanging van de  lter uit zoals beschreven in het voorgaan-
1
weergegeven.
de hoofdstuk.
Het apparaat is nu geprogrammeerd voor het gebruik van een nieuwe
2
 lter.
Opmerking: wanneer de  lter al geïnstalleerd is en men deze wil verwijderen zonder het te vervangen, dient men de optie "FILTER VRIJGEVEN" te selecteren en het op OFF in te stellen.
Indien de water lter “INTENZA+” niet aanwezig is, dient men in het reser­voir het eerder verwijderde witte  ltertje terug te plaatsen.
NEDERLANDS
19
19
INSTELLINGEN
Met de machine kunnen er enkele afstellingen worden uitgevoerd om de beste ko e te verstrekken.
Saeco Adapting System
Ko e is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De machine is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten ko ebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd). De machine stelt zich zelf automatisch in na de afgifte van enkele kopjes ko e om het trekken van de ko e te optimaliseren in verhouding tot de compactheid van de gemalen ko e.
Afstelling van de keramische ko emolen
De keramische maalelementen garanderen een nauwkeurige maal jn­heid voor elke soort ko emelange en voorkomt het oververhitten van de bonen. Deze technologie biedt het totale behoud van het aroma waardoor de ware Italiaanse smaak in elk kopje wordt gegarandeerd.
Let op: de keramische ko emolen bevat bewegende onderdelen die gevaar­lijk kunnen zijn. Het is dus verboden er vingers of andere voorwerpen in te steken. Alvorens handelingen binnen in het ko ebonenreservoir te verrichten, zet de machine uit door op de ON/OFF toets te drukken en haal de stekker uit het stopcontact.
De keramische maalelementen kunnen afgesteld worden om de maal jn­heid van de ko e aan te passen aan uw persoonlijke smaak.
Let op: de knop voor de afstelling van de maal jnheid binnen in het ko ebo­nenreservoir dient alleen gedraaid te worden wanneer de keramische ko emolen in werking is.
Het is mogelijk deze afstelling uit te voeren door de knop voor de afstelling van de maal jnheid geplaatst in het ko ebonenreservoir in te drukken en te draaien.
Til de deksel van het ko ebonenreservoir op.
1
20
NEDERLANDS
Draai de knop voor de afstelling van de maal jnheid één klik per keer.
2
Het verschil in smaak is pas merkbaar na de afgifte van 2-3 espresso's.
De referentietekens op de deksel van het ko ebonenreservoir geven
3
de ingestelde maal jnheid aan. Er kunnen 8 verschillende maal jnhe­den worden ingesteld, van:
CAPPUCCINO
HOEVEELHEID KOFFIE
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
- zeer grove maling (
): lichtere smaak, voor melanges met donkere
branding
tot:
- zeer  jne maling (
): sterkere smaak, voor melanges met lichte
branding.
Wanneer de keramische ko emolen wordt ingesteld op een  jnere maling, zal de smaak van de ko e sterker zijn. Voor ko e met lichtere smaak, dient de keramische ko emolen op een grovere maling ingesteld te worden.
Afstelling van het aroma (ko esterkte)
Kies uw favoriete ko emelange en stel de hoeveelheid te malen ko e in op basis van uw persoonlijke smaak. Het is ook mogelijk de functie voor voorgemalen ko e te selecteren.
Opmerking: de keuze dient uitgevoerd te worden voordat de ko e wordt gekozen.
Met de machine kan de juiste hoeveelheid gemalen ko e voor elk product ingesteld worden. De standaard instelling voor elk product, kan worden geprogrammeerd met het "DRANKMENU" (zie hoofdstuk "Programmering van de drank", optie "Hoeveelheid ko e").
NEDERLANDS
Om tijdelijk de hoeveelheid gemalen ko e te wijzigen, dient men op
1
de toets "
Het aroma wijzigt met een graad al naar gelang de gekozen hoeveel-
2
heid:
= slappe dosering = normale dosering = sterke dosering = de drank wordt bereid met voorgemalen ko e
Afstelling schenkinrichting
De schenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het beter aangepast kan worden aan de afmetingen van de gebruikte kopjes.
Om de verstelling uit te voeren, dient men de schenkinrichting handmatig te verhogen of verlagen met de vingers zoals weergegeven in de afbeel­ding.
" op het bedieningspaneel te drukken.
21
21
De aangeraden standen zijn: Voor kleine kopjes;
Voor grote bekers;
22
NEDERLANDS
Voor Latte Macchiato glazen.
Opmerking: het is bovendien mogelijk om de schenkinrichting te verwijderen voor het gebruik van grote glazen.
Onder de schenkinrichting kunnen twee bekers/kopjes geplaatst worden om tegelijkertijd twee ko e te verstrekken.
Instelling hoeveelheid ko e per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte ko e of melk in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en de afmetingen van de bekers/kopjes. Bij elke druk op de toets "
", " ", " " of " " zal de ma­chine een bepaalde hoeveelheid ko e verstrekken. Aan elke toets is een onafhankelijke afgifte verbonden.
ESPRESSO
MEMO
De volgende procedure illustreert de programmering van de toets "
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
1
Houd de toets " " ingedrukt tot het symbool "MEMO" wordt
2
weergegeven. Laat de toets los. Nu is de machine bezig met program­meren.
De machine begint met de afgifte van de ko e.
".
Loading...
+ 50 hidden pages