Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
Type HD8851
BEDIENUNGSANLEITUNG
03
Deutsch
DE
03
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ka eevollautomaten
Saeco Energica Pure!
Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell
HD8851.
Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso
mit ganzen Ka eebohnen und verfügt über einen Cappuccinatore für die einfache und schnelle Zubereitung eines
perfekten Cappuccino. Im vorliegenden Handbuch nden
Sie alle erforderlichen Informationen für die Installation, den
Betrieb, die Reinigung und die Entkalkung Ihrer Maschine.
Menü Wasser ........................................................................................................................................... 39
BESTELLUNG VON PRODUKTEN FÜR DIE WARTUNG ...........................................67
3
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eventuell Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.Dieses Handbuch sollte für eventuelle spätere
Konsultationen aufbewahrt werden.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch mit Lebensgefahr,
und/oder Schäden an der Maschine führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden an
der Maschine führen können.
Achtung
• Die Maschine an einer geeigneten Wandsteckdose anschließen, deren
Hauptspannung den technischen Daten des Geräts entspricht.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeits äche oder
die Au age desselben auf heißen Flächen sollte vermieden werden.
• Die Maschine, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht in Wasser
getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
• Den Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Heiße Ober ächen sollten nicht berührt werden. Die Gri e und Kurbeln benutzen.
• Den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird;
- bevor die Maschine gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit
nassen Händen berühren.
• Die Maschine nicht benutzen, wenn der Stecker, das Netzkabel oder
die Maschine selbst beschädigt sein sollten.
• Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert werden.
Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
• Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane und/oder durch
Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz bestimmt, es
sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
DEUTSCH
verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen.
Hinweise
• Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt
bestimmt. Sie eignet sich nicht für den Einsatz in Umgebungen wie
Kantinen oder Küchenbereichen von Geschäften, Büros, Bauernhöfen
oder anderen Arbeitsbereichen.
• Die Maschine stets auf einer achen und stabilen Fläche aufstellen.
• Die Maschine nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen,
Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
• In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt werden.
Pulverka ee, Instantka ee oder andere Gegenstände können Schäden
an der Maschine verursachen, wenn sie in den Ka eebohnenbehälter
eingefüllt werden.
• Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden, sollte abgewartet werden, bis die Maschine abkühlt.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Ausschließlich kaltes Wasser verwenden.
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein
weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
• Die Maschine sollte regelmäßig entkalkt werden. Die Maschine weist
darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist. Wird dieser Vorgang
nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. In
diesem Fall wird die Reparatur nicht durch die Garantie gedeckt!
• Die Maschine darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt werden. Das
im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und die Maschine beschädigen.
• Wird die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so darf
kein Wasser im Wassertank gelassen werden. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung der Maschine ist frisches Wasser
zu benutzen.
5
5
Übereinstimmung mit den Normen
Die Maschine entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151
vom 25. Juli 2005 “Umsetzung der Richtlinien 2005/95/EG, 2002/96/EG und
2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung”.
Diese Maschine entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
35. Taste für die Ausführung eines Reinigungszyklus des Cappuccinatore
(Clean)
36. Taste Standby
37. Heißwasserdüse
38. Halter Ansaugschlauch Cappuccinatore.
7
7
8
DEUTSCH
VORBEREITENDE ARBEITEN
Verpackung der Maschine
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung
für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Installation der Maschine
Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen.
1
Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
2
Für einen optimalen Betrieb wird folgendes empfohlen:
3
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens der Maschine oder der
Verletzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Maschinenwänden berücksichtigen.
Die Abtropfschale (extern) mit Rost in die Maschine einsetzen. Über-
4
prüfen, ob diese korrekt eingesetzt wurde.
Hinweis:
Die Abtropfschale dient der Aufnahme des Wassers, das während der
Spülzyklen/Selbstreinigung aus dem Auslauf ießt, und des Ka ees, der
eventuell während der Zubereitung der Getränke verschüttet wurde. Die
Abtropfschale täglich und immer dann leeren und reinigen, wenn die
Anzeige "Abtropfschale voll" angehoben wird.
Hinweis:
Die Abtropfschale darf NICHT direkt nach der Einschaltung der Maschine herausgenommen werden. Einige Minuten abwarten, damit ein
Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt werden kann.
DEUTSCH
Den Halter des Ansaugschlauchs des Cappuccinatore in die erste unte-
5
re Öse der Maschine einstecken.
Hinweise:
Ausschließlich die erste untere Öse benutzen, da dort der Ansaugschlauch
optimal verwahrt werden kann.
Den Halter um 90° drehen. Erst nachdem dieser gedreht wurde, wird er
6
nach unten gedrückt, bis er in der Position einrastet.
Hinweise:
Beim Betrieb der Maschine hält der Halter den Ansaugschlauch des
Cappuccinatore, wenn er nicht benutzt wird. Dadurch kann eine optimale
Hygiene und ein hoher Bedienungskomfort gewährleistet werden.
9
9
Den Deckel anheben und den Wassertank am Gri herausnehmen.
7
10
DEUTSCH
Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.
8
Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder
9
in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der Tank oder
die Maschine beschädigt werden.
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben und den inneren
10
Deckel herausnehmen.
Die Ka eebohnen langsam in den Behälter einfüllen. Den inneren
11
Deckel wieder aufsetzen und den Außendeckel schließen.
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen der Maschine nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt
werden. Pulverka ee, Instantka ee oder karamellisierter Ka ee und
andere Gegenstände verursachen Schäden an der Maschine.
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken.
12
Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine
13
Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal-
14
ten.
Die folgende Displayansicht wird angezeigt. Die gewünschte Sprache
15
durch Druck der Tasten “
Zur Bestätigung die Taste “” drücken.
16
Hinweis:
Wird keine Sprache angewählt, wird bei der nächsten Einschaltung der
Maschine erneut zu dieser Einstellung aufgefordert.
” oder “ ” anwählen.
11
11
AUFHEIZEN…
Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase.
17
12
DEUTSCH
SPÜLUNG
ERSTE EINSCHALTUNG
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die kleine Wassermen-
18
ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
Die folgende Displayansicht wird angezeigt. Abwarten, bis der Zyklus
19
automatisch beendet wird.
STOP
Hinweis:
Die Taste “
Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge zeigt die Maschine
20
” drücken, um die Ausgabe zu stoppen.
die seitliche Ansicht auf dem Display an.
Manueller Spülzyklus
Bei der ersten Benutzung der Maschine muss ein Spülzyklus gestartet
werden.
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und aus
dem Auslauf wird frisches Wasser ausgegeben. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
Die Wasserdüse bis zum Anschlag einsetzen; ein “KLICK”-Geräusch
1
zeigt das Einrasten an.
DEUTSCH
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf und die Heißwasserdüse stel-
2
len.
Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen,
3
indem die Taste “
hende Symbol an.
Die Taste “” drücken.
4
” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das nebenste-
13
13
GEMAHLENEN
KAFFEE EINFÜLLEN
UND OK DRÜCKEN
OKESC
GETRÄNKE SPEZIAL
HEISSE MILCH
HEISSWASSER
Die Taste “” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben.
5
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Ka ee in das Fach einfüllen.
Nach Beendigung der Ausgabe die Taste “” drücken.
6
Die Taste “ ” drücken, um die Optionen zu über iegen. Die Taste “”
7
drücken, um HEISSWASSER anzuwählen.
14
DEUTSCH
Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren.
8
Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 8 so lange ausführen, bis kein Wasser
9
mehr im Tank vorhanden ist. Dann zu Punkt 10 übergehen.
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
10
Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Hinweis:
Wurde die Maschine für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so wird bei
der Einschaltung ein automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt. Anschließend muss der manuelle Spülzyklus gestartet werden, wie
oben beschrieben.
Der automatische Spülzyklus/Selbstreinigung wird automatisch auch beim
Start der Maschine (mit kaltem Durchlauferhitzer) gestartet, oder wenn
die Maschine sich auf die Umschaltung in den Standby-Modus vorbereitet, nachdem die Taste “
Ausgabe eines Ka ees) gedrückt wurde.
” für die Ausschaltung der Maschine (nach der
Messung und Programmierung der Wasserhärte
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häu gkeit der Entkalkung der Maschine und für die Installation des
Wasser lters “INTENZA+” (für weitere Informationen zum Wasser lter siehe
folgendes Kapitel).
Für die Messung der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden.
Den Teststreifen für die Wasserhärte, der mit der Maschine geliefert
1
wird, für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
Eine Minute abwarten.
2
Intenza Aroma System
DEUTSCH
Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und
3
C
auf die Tabelle Bezug nehmen.
15
15
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen, die sich auf der Basis des Wasser lters “INTENZA+” be nden (siehe folgendes Kapitel).
1
Einstellung des Wasserhärtegrads in der Maschine
Nun können die Einstellungen der Wasserhärte programmiert werden.
4
Die Taste “
” drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu ö -
nen.
Hinweis:
Die Maschine wird mit der Einstellung einer Standard-Wasserhärte geliefert, die für einen Großteil der Wasserversorgungen geeignet ist.
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
1
MASCHINENMENÜ
MENÜ DISPLAY
MENÜ WASSER
1
WARTUNG
MENÜ WASSER
WASSERHÄRTE
FILTER FREIGABE
FILTERAKTIVIERUNG
MENU
Die Taste “ ” drücken, um die Optionen zu über iegen. Die Taste “”
5
drücken, um das MASCHINENMENÜ anzuwählen.
2
Die Taste “ ” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestäti-
6
gung “
” drücken.
2
Die Option WASSERHÄRTE durch Druck der Taste “” anwählen und
7
den Wert der Wasserhärte programmieren.
16
DEUTSCH
Installation Wasser lter “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die
Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres
Aroma des Espresso gewährleistet.
Der Wasser lter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist
auf das Kapitel “Bestellung der Produkte für die Wartung” in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Espresso. Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
1
einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
2
und senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
Den Filter entsprechend der ausgeführten Messungen (siehe voriges
3
Kapitel) und der Angaben auf der Basis des Filters einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
Den Wasser lter in den leeren Wassertank einsetzen. So weit nach
4
unten drücken, wie möglich.
GETRÄNKEMENÜ
MASCHINENMENÜ
1
MENU
DEUTSCH
Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder
5
in die Maschine einsetzen.
Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Wasserdüse stellen.
6
Die Taste “” drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu ö -
7
nen.
Die Taste “ ” drücken, um die Optionen zu über iegen. Das “MASCHI-
8
NENMENÜ” anwählen und “
” drücken.
17
17
2
MASCHINENMENÜ
MENÜ DISPLAY
MENÜ WASSER
1
WARTUNG
MENÜ WASSER
FILTER FREIGABE
FILTERAKTIVIERUNG
1
AKTIVIEREN?
OKESC
FILTER
Die Taste “ ” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestäti-
9
gung “
” drücken.
2
Die Option FILTER AKTIVIERUNG” anwählen und “” drücken.
10
2
Die Taste “” drücken, um den Start des Aktivierungsvorgangs des
11
Filters zu bestätigen.
18
DEUTSCH
FILTER EINSETZEN
UND TANK FÜLLEN
OK
WASSERDÜSE
EINSETZEN
OK
BEHÄLTER UNTER
HEISSWASSERAUSLAUF
STELLEN
OK
FILTERAKTIVIERUNG
Die Taste “” drücken, um den Einsatz des Wasser lters und die Fül-
12
lung des Tanks zu bestätigen.
Die Maschine zeigt an, dass die Wasserdüse installiert werden muss.
13
Sicherstellen, dass diese korrekt positioniert wurde.
Zur Bestätigung “
Die Taste “” drücken, um das Vorhandensein eines Behälters unter
14
” drücken.
der Wasserdüse zu bestätigen.
Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben. Die folgende Displayan-
15
sicht wird angezeigt. Nach der Ausgabe den Behälter entfernen.
Austausch des Wasser lters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
Symbol
Den Filteraustausch vornehmen, wie im vorigen Kapitel beschrieben.
1
Nun ist die Maschine für die Verwaltung eines neuen Filters program-
2
angezeigt.
miert.
Hinweis:
Ist der Filter bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne dass ein
neuer eingesetzt wird, so muss die Option “FILTER FREIGABE” angewählt
und auf OFF eingestellt werden.
Ist der Wasser lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
DEUTSCH
19
19
EINSTELLUNGEN
Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die
Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.
Saeco Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Maschine ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Ka eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
karamellisierten Sorten).
Die Maschine reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen
Tassen Ka ee, um die Extraktion entsprechend der Komprimierung des
gemahlenen Ka ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Mahlwerke aus Keramik gewährleisten einen sorgfältigen Mahlgrad für
jede Ka eemischung und vermeiden eine Überhitzung der Bohnen.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Ka eegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält bewegliche Teile, die eine Gefahr
darstellen können. Aus diesem Grunde dürfen die Finger oder andere
Gegenstände nicht eingeführt werden. Vor Eingri en im Inneren des
Ka eebohnenbehälters sollten stets die Maschine durch Druck der
Taste ON/OFF ausgeschaltet und der Stecker von der Steckdose abgenommen werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Ka ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Der Drehknopf für die Mahlgradeinstellung, der sich im Ka eebohnenbehälter be ndet, darf nur dann gedreht werden, wenn sich das
Keramikmahlwerk in Betrieb be ndet.
Diese Einstellung kann durch Druck und Drehung des Drehknopfs für die
Mahlgradeinstellung im Inneren des Ka eebohnenbehälters vorgenommen werden.
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
1
20
DEUTSCH
Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal ei-
2
nen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe
von 2-3 Espresso wahrnehmbar.
Die Markierungen auf dem Deckel des Ka eebohnenbehälters geben
3
den eingestellten Mahlgrad an. Es können 8 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden, von:
CAPPUCCINO
KAFFEEMENGE
VORBRÜHUNG
KAFFEETEMPERATUR
- sehr grober Mahlgrad (
): leichteres Aroma, für Mischungen mit
dunkler Röstung,
bis:
- sehr feiner Mahlgrad (
): stärkeres Aroma, für Mischungen mit
heller Röstung.
Wird das Keramikmahlwerk auf einen feineren Mahlgrad eingestellt, so
wird der Geschmack des Ka ees stärker. Um einen Ka ee mit leichterem
Geschmack zuzubereiten, wird das Keramikmahlwerk auf einen gröberen
Mahlgrad eingestellt.
Aromaeinstellungen (Ka eestärke)
Die bevorzugte Ka eemischung auswählen und die zu mahlende Ka eemenge nach dem persönlichen Geschmack einstellen. Es besteht auch die
Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Ka ee.
Hinweis:
Die Anwahl muss vor der Auswahl des Ka ees erfolgen.
Auf der Maschine kann die richtige Menge an gemahlenem Ka ee für jedes Produkt eingestellt werden. Die Standard-Einstellung für jedes Produkt
kann über das “GETRÄNKEMENÜ” programmiert werden (siehe Kapitel
“Getränkeprogrammierung”, Option “Ka eemenge”).
DEUTSCH
Um die Menge des gemahlenen Ka ees zeitweise zu ändern, wird die
1
Taste “
Das Aroma ändert sich um einen Grad, je nach angewählter Menge:
2
zubereitet
Einstellung Auslauf
Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Größe der
verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach
unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
” auf dem Bedienfeld gedrückt.
= kleine Portion
= mittlere Portion
= große Portion
= das Getränk wird unter Verwendung von vorgemahlenem Ka ee
21
21
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für kleine Tassen;
Für große Tassen;
22
DEUTSCH
Für Latte Macchiato-Becher.
Hinweis:
Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große
Behälter benutzt werden können.
Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um
gleichzeitig zwei Tassen Ka ee auszugeben.
Einstellung Ka eemenge in der Tasse
Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Menge von Ka ee oder Milch
je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem Druck der Taste “
”, “”, “” oder “” gibt die
Maschine eine programmierte Produktmenge aus. Jeder Taste ist eine
unabhängige Ausgabe zugeordnet.
ESPRESSO
MEMO
Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste “
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
1
Die Taste “” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” angezeigt
2
” erläutert.
wird. Die Taste loslassen. Nun be ndet sich die Maschine im Programmiermodus.
Die Maschine beginnt die Ka eeausgabe.
STOP
ESPRESSO
MEMO
DEUTSCH
Wird das Symbol “” angezeigt, die Taste “ ” drücken, sowie die
3
gewünschte Ka eemenge erreicht wird.
Nun ist die Taste programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine die
programmierte Espressomenge aus.
Hinweis:
Die Programmierung der Tasten “”, “” und “” erfolgt mit der
gleichen Vorgehensweise.
Mit der Taste “ ” kann die Ka eeausgabe stets abgebrochen werden,
wenn die gewünschte Menge erreicht ist.
Darüber hinaus kann die ausgegebene Getränkemenge über das “GETRÄNKEMENÜ” eingestellt werden (siehe Kapitel “Getränkeprogrammierung”, Option
“Ka eemenge”).
AUSGABE ESPRESSO, KAFFEE UND GROSSER KAFFEE
Vor der Ausgabe des Ka ees sicherstellen, dass keine Anzeigen auf dem
Display vorhanden sind, und dass der Wassertank und der Ka eebohnenbehälter vollständig gefüllt sind.
23
23
ESPRESSO
Ausgabe von Espresso, Ka ee und großem Ka ee mit Bohnenka ee
1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen.
1
Die Taste “” für einen Espresso, die Taste “” für einen Ka ee
2
oder die Taste “
Für die Ausgabe von 1 Espresso, 1 Ka ee oder 1 großen Ka ee wird die
3
” für einen großen Ka ee drücken.
gewünschte Taste ein einziges Mal gedrückt. Die folgende Displayansicht wird angezeigt.
24
DEUTSCH
STOP
STOP
2 x ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
Für die Ausgabe von 2 Espresso, 2 Tassen Ka ee oder 2 großen Tassen
4
Ka ee wird die gewünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Die
folgende Displayansicht wird angezeigt.
Hinweis:
In dieser Betriebsart übernimmt die Maschine automatisch die Mahlung
und Dosierung der richtigen Ka eemenge. Die Zubereitung von zwei
Tassen Espresso erfordert zwei Mahlzyklen und zwei Ausgabezyklen, die
automatisch gesteuert werden.
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.
5
Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-
6
stellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch durch
Druck der Taste “
” vorzeitig abgebrochen werden.
Ausgabe von Espresso, Ka ee und großem Ka ee mit vorgemahlenem Ka ee
Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und
ko einfreiem Ka ee.
Mit der Funktion Vorgemahlener Ka ee kann lediglich jeweils ein Ka ee
ausgegeben werden.
Für die Anwahl der Funktion Vorgemahlener Ka ee wird die Taste “ ”
1
gedrückt, bis dieses Symbol nicht mehr als Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
2
GEMAHLENEN
KAFFEE EINFÜLLEN
UND OK DRÜCKEN
OKESC
DEUTSCH
Die Taste “” für einen Espresso, die Taste “” für einen Ka ee
3
oder die Taste “
bezyklus beginnt.
Die folgende Displayansicht wird angezeigt.
4
Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen Messlö el
5
vorgemahlenen Ka ee einfüllen. Ausschließlich den mit der Maschine
gelieferten Messlö el verwenden. Nachfolgend den Deckel des Fachs
für den vorgemahlenen Ka ee wieder schließen.
Achtung:
In das Fach für den vorgemahlenen Ka ee darf ausschließlich vorgemahlener Ka ee eingefüllt werden. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände kann zu schweren Schäden an der Maschine
führen. Diese werden nicht durch die Garantie gedeckt.
” für einen großen Ka ee drücken. Der Ausga-
25
25
GEMAHLENEN
KAFFEE EINFÜLLEN
UND OK DRÜCKEN
OKESC
Zur Bestätigung und für den Start der Ausgabe die Taste “” drücken.
6
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.
7
Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-
8
stellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch durch
Druck der Taste “
” vorzeitig abgebrochen werden.
Nach Abschluss der Ausgabe kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück.
Für die Ausgabe von weiteren Ka ees mit vorgemahlenem Ka ee werden
die soeben beschriebenen Vorgänge wiederholt.
26
DEUTSCH
Hinweis:
Wird die Taste “
Ausgabe zu starten, so kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück und
entleert den eventuell eingefüllten Ka ee in den Ka eesatzbehälter.
Wird kein vorgemahlener Ka ee in das entsprechende Fach eingefüllt,
erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
Ist die eingefüllte Portion zu groß oder werden 2 oder mehr Messlö el
Ka ee eingefüllt, gibt die Maschine kein Produkt aus. Es erfolgt lediglich
die Ausgabe von Wasser und der gemahlene Ka ee wird den Ka eesatzbehälter ausgeworfen.
” nicht innerhalb von 30 Sekunden gedrückt, um die
AUSGABE EINES CAPPUCCINO
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und
Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr!
Der Cappuccinatore darf während der Ausgabe nicht angefasst werden: Verbrennungsgefahr! Das Ende der Ausgabe abwarten, bevor der
Cappuccinatore entfernt wird.
Die seitlich angebrachten Tasten drücken, um die Wasserdüse abzu-
1
nehmen (soweit diese installiert ist).
Den Ansaugschlauch in den Halter einstecken.
2
DEUTSCH
Den Cappuccinatore bis zum Anschlag in seine Aufnahme einstecken.
3
Kontrollieren, dass dieser nicht heraus rutschen kann.
Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
4
Hinweis:
Für einen Cappuccino mit guter Qualität sollte kalte Milch (~5 °C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach persönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet
werden.
Den Ansaugschlauch aus dem Halter nehmen und in den Milchbehäl-
5
ter einstecken.
Hinweis:
Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Ober äche des
Ansaugschlauchs sauber ist.
27
27
Eine kleine Tasse unter den Cappuccinatore stellen.
6
Die Taste “” drücken, um die Ausgabe zu starten.
7
28
DEUTSCH
STOP
CAPPUCCINO
BITTE WARTEN…
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
STOP
Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase.
8
Wenn die folgende Ansicht angezeigt wird, beginnt die Maschine die
9
Ausgabe der aufgeschäumten Milch.
Um die Ausgabe vorzeitig zu beenden, die Taste “” drücken.
Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums gibt die Maschine den
10
Ka ee aus. Um die Ausgabe vorzeitig zu beenden, die Taste
“ ”
drücken.
Die Tasse entnehmen.
11
Für eine korrekte Aufbewahrung muss der Behälter mit der Milch wie-
12
der in den Kühlschrank gestellt werden.
Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch den Cappuccinatore und den
Ansaugschlauch reinigen, indem eine kleine Menge heißes Wasser in
einen Behälter ausgegeben wird. Für ausführliche Hinweise zur Reinigung ist auf das Kapitel “Reinigung und Wartung” Bezug zu nehmen.
Hinweis:
Nach der Dampfausgabe kann direkt auf die Ausgabe eines Espresso oder
von heißem Wasser umgeschaltet werden.
DEUTSCH
Für die Zubereitung eines Latte Macchiato oder einer heißen Milch ist auf
das Kapitel “Getränke Spezial” Bezug zu nehmen.
Hinweis:
Auf Wunsch kann der Benutzer die Funktion “HINWEIS REINIGUNG” einschalten, die darauf hinweist, wenn der Cappuccinatore gereinigt werden
muss. Für die Aktivierung der Funktion ist auf den Absatz der Maschinenprogrammierung Bezug zu nehmen.
Einstellung Cappuccino-Menge in der Tasse
Bei jedem Druck der Taste “” gibt die Maschine eine programmierte
Cappuccino-Menge in die Tasse aus.
Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Cappuccino-Menge je nach
Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden.
Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken.
1
29
29
Eine kleine Tasse unter den Cappuccinatore stellen.
2
30
DEUTSCH
CAPPUCCINO
BITTE WARTEN…
CAPPUCCINO
MEMO
MEMO
STOP
Die Taste “” gedrückt halten, bis die Anzeige “MEMO” auf dem
3
Display erscheint, dann die Taste loslassen. Nun be ndet sich die Maschine im Programmiermodus.
Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase.
4
Sobald die Maschine das seitlich abgebildete Symbol anzeigt, startet
5
die Ausgabe der aufgeschäumten Milch in die Tasse. Sobald die
gewünschte Menge Milchschaum erreicht wurde, die Taste “
drücken.
”
CAPPUCCINO
STOP
MEMO
Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschi-
6
ne die Ausgabe des Ka ees. Sobald die gewünschte Menge Ka ee
erreicht wurde, die Taste “
Nun ist die Taste “
” programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine
” drücken.
die soeben programmierte Menge aus.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.