Saeco HD8851 USER MANUAL [da]

Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
Type HD8851
BRUGSANVISNING
Dansk
DA
11
LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine Saeco Energica Pure! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8851. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en Cappuccinatore til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino. I denne brugs­anvisning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................5
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................5
INSTALLATION ................................................................................................. 6
Oversigt over maskinen .............................................................................................................................6
Beskrivelse ................................................................................................................................................7
KLARGØRING ................................................................................................... 8
Maskinens emballage ...............................................................................................................................8
Installering af maskinen............................................................................................................................8
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................12
Automatisk skyllecyklus/selvrensning .................................................................................................... 12
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................12
Måling og programmering af vandets hårdhed .......................................................................................14
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................16
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 18
INDSTILLINGER ..............................................................................................19
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................19
Justering af den keramiske ka ekværn ...................................................................................................19
Regulering af aroma (ka ens intensitet) ................................................................................................. 20
Indstilling af udløb ..................................................................................................................................21
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 22
BRYGNING AF ESPRESSO, KAFFE OG LANG KAFFE ..............................................23
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med ka ebønner ...................................................................23
Brygning af espresso, ka e og lang ka e med formalet ka e ................................................................. 24
UDLØB AF EN CAPPUCCINO ..............................................................................26
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop .......................................................................................29
SPECIALPRODUKTER .......................................................................................31
DANSK
Latte macchiato ......................................................................................................................................32
Varm mælk ............................................................................................................................................. 32
Udløb af varmt vand................................................................................................................................33
PROGRAMMERING AF PRODUKT ......................................................................34
Programmering af cappuccino ................................................................................................................35
Programmering for varmt vand...............................................................................................................36
PROGRAMMERING AF MASKINEN ....................................................................37
Hovedmenu ............................................................................................................................................38
Displaymenu ...........................................................................................................................................38
Vandmenu ..............................................................................................................................................39
Vedligeholdelsesmenu ............................................................................................................................40
Fabriksindstillinger .................................................................................................................................40
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................41
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 41
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................42
Daglig rengøring af Cappuccinatoren: rengøringscyklus "CLEAN" (efter hver brug) ................................ 43
Ugentlig rengøring af maskinen ............................................................................................................. 45
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................47
Månedlig rengøring af Cappuccinatoren .................................................................................................49
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 52
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................53
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen ....................................................................................... 55
AFKALKNING ..................................................................................................55
FORKLARING AF DISPLAY ................................................................................59
AFHJÆLPNING AF PROBLEMER ........................................................................61
ENERGIBESPARELSE........................................................................................64
Stand-by .................................................................................................................................................64
Bortska else ........................................................................................................................................... 65
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................66
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................66
Garanti ....................................................................................................................................................66
Assistance ...............................................................................................................................................66
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................67
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igen­nem, så skader på personer eller genstande undgås.
Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituatio­ner, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Vigtigt
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspænding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elek­trisk stød!
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knapperne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med
våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle repara­tioner skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
• Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn), der ikke har de fornødne fysiske, mentale eller sensoriske evner eller som ikke har den tilstrækkelige erfaring og/eller kompetence, medmindre de overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller instrueres i, hvordan maskinen anvendes.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
DANSK
DANSK
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke be­regnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, på kontorer, landbrug eller andre arbejdspladser.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulverka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebøn­nebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt vand.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengørin­gen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som signalerer, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarm­ningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang maskinen bruges.
5
5
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektro­niske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
6
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
11
12 13 14
15
16
18
21
22
25
1 2
6 7
8
3
9
4
10
5
37
17
19
20
23
26 27 28
24
3635343332313029
38
DANSK
DANSK
Beskrivelse
1. Vandbeholder
2. Beholder til formalet ka e
3. Inspektionslåge
4. Ka eudløb
5. Indikator for fuld drypbakke
6. Ka ebønnebeholder med låg
7. Indstilling af kværning
8. Betjeningspanel
9. Tilslutning til varmtvandsudløb / Cappuccinatore
10. Drypbakke (udvendig)
11. Ka eenhed
12. Sku e til ka erester
13. Drypbakke (indvendig)
14. Knap til inspektionslåge
15. Stik til strømkabel
16. Afbryderkontakt
17. Cappuccinatore
18. A edtningstabletter (sælges separat)
19. Afkalkningsmiddel (sælges separat)
20. Vand lter INTENZA+ (sælges separat)
21. Måleske til formalet ka e
22. Smørefedt til ka eenhed
23. Test af vandets hårdhed
24. Pensel til rengøring
25. Strømkabel
26. Knap til espresso
27. Knap til ka e
28. Knap til cappuccino
29. Knap til lang ka e
30. Vælgerknap til specialprodukter
31. "Aroma"-knap - Formalet ka e
32. Knappen "OK"
33. Knappen "ESC"
34. "MENU"-knap
35. Knap til udførelse af en rengøringscyklus af Cappuccinatoren (Clean)
36. Standbyknap
37. Udløb til varmt vand
38. Holder til Cappuccinatorens opsugningsrør.
7
7
8
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Tag drypbakken med rist ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Sæt den udvendige drypbakke med rist i maskinen. Kontrollér, at den
4
er indsat korrekt.
Bemærk:
Drypbakken har til formål at opsamle vandet, som løber ud af ka eudløbet under skylle-/selvrensecyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over un­der tilberedelse af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt: Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent et par minutter, indtil skylle-/selvrensecyklussen er udført.
DANSK
DANSK
Indsæt holderen til Cappuccinatorens opsugningsrør i den første,
5
nederste åbning i maskinen.
Bemærk: Brug kun den første, nederste åbning, da det giver den bedste styring af opsugningsrøret.
Drej holderen 90°. Først efter at have drejet den kan du skubbe den
6
nedad, til den klikker i position.
Bemærk: Når maskinen er i drift, har holderen til formål at støtte Cappuccinatorens opsugningsrør, når det ikke er i brug. Dette sikrer bedre hygiejne og mere bekvem brug.
9
9
Løft låget, og tag vandbeholderen ud ved hjælp af håndtaget.
7
10
DANSK
Skyl beholderen med frisk vand.
8
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
9
maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt:
Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Løft låget til ka ebønnebeholderen, og tag det indvendige låg ud.
10
Hæld langsomt ka ebønnerne i beholderen. Sæt det indvendige låg
11
på igen, og luk det udvendige.
Bemærk: Hæld ikke for mange ka ebønner i ka ebønnebeholderen, da det kan for­ringe maskinens kværningsevne.
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e, karamelka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
12
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
13
med passende spænding.
LINGUA
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
DANSK
DANSK
Flyt afbryderkontakten til position “I” for at tænde maskinen.
14
Det følgende skærmbillede vises. Vælg det ønskede sprog ved at
15
trykke på rulleknapperne “
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
16
” eller " ”.
Bemærk: Hvis der ikke vælges et sprog, bliver du igen bedt om at vælge et, næste gang maskinen tændes.
11
11
HEATING UP…
Maskinen er ved at varme op.
17
12
DANSK
RINSING
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Automatisk skyllecyklus/selvrensning
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/selv­rensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
18
vandmængde, som løber ud.
Det følgende skærmbillede vises. Vent, til cyklussen afslutter automa-
19
tisk.
STOP
Bemærk: Tryk på knappen “
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen displayet her
20
ved siden af.
” for at standse udløbet.
Manuel skyllecyklus
Ved første ibrugtagning af maskinen skal der udføres en skyllecyklus. Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem udløbet. Denne proces tager et par minutter.
Sæt vandudløbet helt ind, til der høres et "KLIK", der bekræfter, at udlø-
1
bet er hægtet fast.
DANSK
DANSK
Sæt en beholder under ka eudløbet og varmtvandsudløbet.
2
Vælg funktionen for brygning med formalet ka e ved at trykke på
3
knappen “
Tryk på knappen “ ”.
4
”. Maskinen viser symbolet her ved siden af.
13
13
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK ESC
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud.
5
Bemærk: Der skal ikke tilføjes formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ” efter endt udløb.
6
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Tryk på knap-
7
” for at vælge HOT WATER.
pen “
14
DANSK
Når vandet er løbet ud, skal beholderen  ernes og tømmes.
8
Gentag punkt 5 til 8, indtil der ikke er mere vand i beholderen, og gå
9
derefter videre til punkt 10.
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
10
nen klar til at tilberede ka e.
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også automatisk, når maskinen tændes (med kold kedel), når maskinen forbereder sig på at gå i standbytilstand eller efter et tryk på knappen “ (efter brygning af en ka e).
” for at slukke maskinen
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig for at kunne fastlægge afkalk­ningshyppigheden for maskinen og for installeringen af vand lteret "INTENZA+". Få  ere oplysninger om vand lteret i det efterfølgende kapitel.
Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed.
Sænk prøvestrimlen til måling af vandets hårdhed, der medfølger
1
maskinen, ned i vand i 1 sekund.
Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling.
Vent et minut.
2
DANSK
DANSK
Kontrollér antallet af  rkanter, der bliver røde, og referer til tabellen.
3
C
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til indstillingerne for reguleringen i forhold til vandets hårdhed.
B
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
15
15
Intenza Aroma System
BEVERAGE MENU
1
1
A
MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
23 4
Indstilling af vandets hårdhed
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Nu er det muligt at programmere indstillingerne for vandets hårdhed.
4
Tryk på knappen “
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de  este typer vand.
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Tryk på knap-
5
Tryk på knappen “ ” for at vælge WATER MENU. Tryk på “ ” for at
6
” for at vælge MACHINE MENU.
pen “
bekræfte.
” for at åbne maskinens hovedmenu.
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Vælg menupunktet HARDNESS ved at trykke på knappen “ ”, og
7
programmér værdien for vandets hårdhed.
16
DANSK
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din espresso en mere intens aroma.
Vand lteret INTENZA+ sælges separat. Læs kapitlet "Bestilling af produkter til vedligeholdelse" i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger. Vand er et grundlæggende element i espressotilberedning, og derfor er det særligt vigtigt, at det  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer dermed vandkvaliteten.
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Kon gurer  lteret på basis af den udførte måling (se forrige kapitel) og
3
angivelserne nederst på  lteret:
A = blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
Sæt  lteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige
4
punkt.
BEVERAGE MENU
1
MENU
MACHINE MENU
2
DANSK
DANSK
Fyld beholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i
5
maskinen igen.
Sæt en rummelig beholder (1,5 l) under vandudløbet.
6
Tryk på knappen “ ” for at åbne maskinens hovedmenu.
7
Tryk på knappen “ ” for at gennemse valgmulighederne. Vælg "MA-
8
CHINE MENU", og tryk på “
”.
17
17
1
ACTIVATE FILTER
1
ACTIVATE FILTER?
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
ENABLE FILTER
2
OK ESC
Tryk på knappen “ ” for at vælge WATER MENU. Tryk på “ ” for at
9
bekræfte.
Vælg "ACTIVATE FILTER”, og tryk på “ ”.
10
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte, at du ønsker at starte aktive-
11
ringsproceduren for  lteret.
18
DANSK
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
INSERT WATER SPOUT
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
OK
ACTIVATE FILTER
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte, at vand lteret er indsat, og at
12
beholderen er fyldt.
Maskinen angiver, at vandudløbet skal installeres. Sørg for, at det er
13
placeret korrekt. Tryk på “
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte, at der er stillet en beholder
14
” for at bekræfte.
under vandudløbet.
Maskinen begynder at lade vand løbe ud. Det følgende skærmbillede
15
vises. Fjern beholderen, når udløbet er stoppet.
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet .
Udskift  lteret som beskrevet i det forrige kapitel.
1
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt  lter.
2
Bemærk: Hvis  lteret allerede er installeret, og du ønsker at  erne det uden at ud­skifte det, skal du vælge menupunktet "ENABLE FILTER" og stille det til OFF.
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide  lter, som blev  ernet tidligere, sættes i beholderen.
DANSK
DANSK
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e tilberedes.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Ka emaskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der tillader brug af alle typer ka ebønner, som fås i handlen (ikke karamelliserede). Maskinen reguleres automatisk efter udløbet af nogle kopper ka e for at optimere udtrækket i forhold til, hvor kompakt den malede ka e er.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramikkværnen sikrer en nøjagtig grad af kværning for hver type kaf­feblanding og undgår at overophede bønnerne. Denne teknologi bevarer ka ens aroma fuldstændigt og garanterer den rigtige, italienske smag i hver kop.
19
19
Vigtigt: Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Derfor må  ngre eller andre genstande ikke stikkes ind i kaf­fekværnen. Hvis man af andre årsager skal justere andre ting inde i ka ebønnebeholderen, skal man først trykke på ON/OFF-knappen og trække stikket ud af stikkontakten.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse ka emalingen til din personlige smag.
Vigtigt: Knappen til indstilling af ka ekværnen inde i ka ebønnebeholderen må kun drejes, når den keramiske ka ekværn er tændt.
Denne justering kan udføres ved at trykke på og dreje knappen til indstil­ling af ka ekværnen i ka ebønnebeholderen.
Løft låget på ka ebønnebeholderen.
1
20
DANSK
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværn et klik ad gangen.
2
Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper espresso.
Mærkerne på ka ebønnebeholderens låg angiver graden for den ind-
3
stillede kværning. Der kan indstilles 8 forskellige grader af kværning, fra:
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
- meget grov kværning (
): mildere smag, til blandinger med mørk
ristning
til:
- meget  n kværning (
): stærkere smag, til blandinger med lys
ristning.
Hvis den keramiske ka ekværn indstilles til en  nere kværning, får ka en en stærkere smag. Hvis der ønskes en ka e med en mildere smag, skal den keramiske ka ekværn indstilles til en grovere kværning.
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Vælg din egen foretrukne ka eblanding, og reguler den ka emængde, der skal kværnes, afhængigt af din egen smag. Det er også muligt at vælge funktionen for formalet ka e.
Bemærk: Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde ka e, der skal kværnes til hvert produkt. Standardindstillingen for hvert produkt kan program­meres i "BEVERAGE MENU" (se kapitlet "Programmering af produkt" om menupunktet "Co ee quantity").
DANSK
DANSK
Hvis du vil ændre mængden af malet ka e midlertidigt, skal du trykke
1
på knappen “
Aromaen ændres med én grad afhængigt af den valgte mængde:
2
= mild dosering = mellemstærk dosering = stærk dosering = produktet brygges med brug af formalet ka e
” på betjeningspanelet.
Indstilling af udløb
Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på de anvendte kopper.
Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke ka eudløbet med  ngrene som vist i  guren.
21
21
De anbefalede indstillinger er følgende: til små kopper;
til store kopper;
22
DANSK
til kopper til latte macchiato.
Bemærk: Det er desuden muligt at  erne udløbet for at muliggøre brug af store beholdere.
Man kan stille to små eller store kopper under udløbet for at brygge to kopper ka e samtidigt.
Indstilling af mængden af ka e i en kop
Maskinen gør det muligt at regulere den mængde ka e eller mælk, der løber ud, afhængigt af smag og størrelsen på kopperne/espressokopperne. Ved hvert tryk på knappen “
”, “ ”, “ ” eller “ ” lader ma­skinen en bestemt mængde produkt løbe ud. En uafhængig tilberedning er tilknyttet hver knap.
ESPRESSO
MEMO
Den følgende fremgangsmåde illustrerer programmeringen af knappen
”.
Sæt en kop under udløbet.
1
Hold knappen “ ” nede, indtil symbolet "MEMO" vises. Slip knap-
2
pen. Nu er maskinen i programmeringstilstand.
Ka en begynder at løbe ud.
Loading...
+ 50 hidden pages