ce manuel avant toute première utilisation de cet
appareil, même lorsque vous êtes familier avec
l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez
surtout prê ter attentio n au chap it re intitul é
CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un,
il est absolument important de l’accompagner de
ces consignes d’utilisation.
Accessoires
INFO
SLEEP SCREEN
PRESETS
SOURCE
PILES NON
RETURN
FAV
MENU
SUBTITLE
LANG.
EPG
/
INCLUSES
Manuel d’utilisation
Remarque: Vous devez vérier les accessoires après avoir
acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est
inclus.
Caractéristiques techniques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• TV digitale entièrement intégrée (TNT).
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute dénition.
• Entrée USB.
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
• Menu de paramétrage OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que
vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
• Système de son stéréo.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental.
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
• Lecture NTSC.
• Ajustement automatique du volume AVL.
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en mode veille
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour
Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Mode jeu (optionnel)
Introduction
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur,
lisez ce manuel minutieusement.
Veuillez conserve r ce manuel dans un
endroit sûr pour future référence.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir
et affi che r le s prog ram mes de tél évisi on. Les
différentes options de connexion offrent une possibilité
supplémentaire pour la réception et l’afchage des
sources disponibles (récepteur, lecteur de DVD,
enregistreur de DVD, magnét oscope, PC, etc.)
Le fonctionnement de cet appareil doit se faire
uniquement à l’abri de l’humidité.
Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à
titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à
titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation
non prévue ou toute modification non autorisée
annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner
votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes
extrêmes peut l’endommager.
Français- 3 -
Préparation
10 cm
10 cm
10 cm
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet sur le haut
du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Précautions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité recommandées
ci-après pour votre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une
prise de courant 220-240 V AC, 50 Hz. Assurezvous de sélectionner la tension correcte pour votre
convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ou une pièce de mobilier,
etc. sur le cor don d’alim en tation (al im entation
secteur); évitez tout pincement du cordon. Le câble
d’alimentation et la prise de raccordement au réseau
doivent être aisément accessibles.Tenez le cordon
d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et
ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec
des mains mouillées car ceci pourrait causer un
court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez
jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de
raccordement endommagé peut causer un incendie
ou vous iniger une décharge électrique. Lorsque
endommagé le cordon doit être remplacé, ceci doit
être effectué par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide et moite (évitez la salle de bain,
l’évier de la cuisine, et à proximité de
la machine à laver). N’exposez pas cet
équipement à la pluie ou à l’eau, ceci
pouvant s’avérer dangereux, et ne placez
aucun objet empli de liquide, comme un
vase par exemple, au dessus. Ne pas
exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faîtes-le vérier par un
personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Av a n t de ne t t o y e r, d é b r a n c hez le
poste TV de la prise murale. N’utilisez
pas de nettoya nt liquide ou aérosol .
Ut i l i s e z un chi f f o n d ou x et s e c .
Ventilation
Les fentes et les orices du poste TV sont prévus pour
la ventilation et pour assurer un fonctionnement able.
Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent pas
être obstrués ni couverts de quelque façon.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
ammes nues ou de sources de chaleur,
co m me un ra diat e ur. A s sure z -vou s
qu’aucune source de amme vive, telle
que des bougies allumées, ne soit placée
sur le poste TV. Les piles ne doivent pas
être exposée à une chaleur excessive telle que le
rayonnement solaire ou similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cord on d’ali me ntati on de la pri se
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien de maintenance
utilise les pièces de rechange qui sont préconisées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques
techniques que les pièces originales. . Des substitutions
non autorisées peuvent causer un incendie, une
décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à du personnel qualié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
résulter en une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et les éléments d’emballage sont
recyclables et doivent être essentiellement recyclés.
Les matériaux d’emballage, tels que le sac en feuille
d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
• La lampe uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN
LCD contient une petite quantité de mer cure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales
Français - 4 -
en matière de mise au rebut. Évitez d’essayer de
recharger les piles. Si vous le faites, elles peuvent
exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de
même type ou de type équivalent.
Information à destination des utilisateurs
des pays de l’union européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur son
emballage indique que votre appareil
électrique ou électronique doit être jeté
à la n de sa durée de vie séparément
de vos déchets ménagers. Il existe des
systèmes de collecte séparés pour le
recyclage dans l’UE.
Po u r plus d’inf o r m a t ion, veuille z
contacter les autorités locales ou le distributeur chez
qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
poste TV de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Volume du casque d’écoute
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque d’écoute peut
provoquer une perte auditive.
Installation
Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit être
solidement xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Ecran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec
un lm n d’environ un million de transistors, vous offrant
des détails d’image rafnés. Occasionnellement, quelques
pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme
un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci
n’affecte pas les performances de votre appareil.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en
fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Branchement à un système de
distribution de télévision (télévision
par câble, etc.) à partir d’un tuner
Un périph érique rac co rdé à l a mise à la ter re
protectrice de l’installation du bâtiment à travers le
branchement secteur ou à travers un autre appareil
avec branchement à la mise à la terre protectrice et
sur un système de distribution de télévision utilisant
un câble coaxial peut, dans certaines circonstances,
provoquer un incendie.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
fournissant l’isolation électrique inférieure à une
certaine plage de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement
cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue
de consommer de l’électricité en mode veille. Pour
couper complètement l’alimentation de l’appareil
du secteur, débranchez sa che de la prise secteur.
Pour cette raison, l’appareil doit être installé de
manière à garantir un libre accès à la prise secteur,
de sorte la che secteur puisse être débranchée en
cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le
cordon d’alimentation doit absolument être débranché
de la prise secteur avant une longue période de
non utilisation comme pendant les vacances, par
exemple.
Evitez de laisser les enfants manipuler des appareils
électriques sans les accompagner.
Les enfants ne peuvent pas toujours bien reconnaître
les dangers qu’ils encourent.
Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour
la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée des
tous petits. Si quelqu’un avale une pile, contactez
immédiatement un médecin. Veuillez également
conserver les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
Français- 5 -
Aperçu général de la télécommande
Veille1.
Taille de l’image2.
Minuterie d’arrêt programmé3.
Boutons numériques4.
Retour / Quitter / Page d’index5.
Curseur vers le haut / Page TXT précédente6.
Touche directionnelle gauche 7.
Programme précédent / Page suivante (en 8.
mode DTV)
Programme suivant / Page précédente (en 9.
mode DTV)
Mono-Stéréo/Dual I-II10.
Échange11.
Guide de programme électronique (en mode 12.
DTV)
Info / Révéler TXT13.
Mode de sélection d’image14.
Sélection de la source15.
Rouge / SON 16.
Vert / IMAGE 17.
Jaune / fonction / Langue en cours (en mode 18.
DTV) (*)
Menu19.
Bleu / Installation 20.
OK / Select21.
Touche curseur vers la droite / TXT Souspage22.
Touche èche vers le haut / Page suivante TXT23.
Hausser le volume24.
Baisser le volume 25.
Muet26.
Télétexte / Mélange / Mode PAT27.
Sous-titre (en mode DTV) / Sous-titre TXT28.
FAV (*) (Sélection préférée) (en mode DTV)29.
Boutons Media Player 30.
(*) Disponible uniquement pour les options des
pays de l’UE
Remarque: Les touches non indiquées avec un
numéro dans l’illustration de la télécommande
ne sont pas fonctionnelles en mode TV.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft
Remarque:vous pouvez utiliser les
touches “+/-” pour hausser ou baisser
le volume. Pour changer de chaîne,
appuyez une fois sur la touche P/V/AV, puis utilisez les touches “+/-” .
Si vous maintenez la touche P/V/AV
enfoncée pendant quelques secondes,
le menu sourc e rest era affi ché à
l’écran. Impossible d’afcher le menu
principal à l’écran à l’aide des boutons
de commande.
Afchage des branchements – connecteurs arrière
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes.1.
Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise
Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un
magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise
PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. 2.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie
PC sur votre ordinateur. Les entrées vidéo en composantes (YPbPr )
sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes.
Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un
appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr
sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties
vidéo composite de votre appareil. (Le câble YPbPr n’est pas
fourni)
HDMI3. : Entrées HDMI
Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut afcher des images haute dénition à partir de périphériques tels qu’un
récepteur de satellite haute dénition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés
via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels
signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p (en option). Aucun branchement audio n’est
nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
L’entrée RF se branche à une antenne ou à un système de câble. 4.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de
brancher tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout montage mural.
Français- 7 -
Afchage des branchements - Prises latérales
HDMI
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de 1.
regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus
d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
Entrée USB (ne fonctionne qu’en mode DTV) (en option).2.
L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des 3.
périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE VIDEO
du téléviseur et la SORTIE Vidéo de votre appareil.
Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de périphériques 4.
externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du
téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille
situation, utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de
l’appareil et les entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE
VIDÉO ou le câble PC/YPbPr, vous devez également brancher votre
périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur
pour activer le son.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au 5.
système. Branchez la prise jack du CASQUE pour utiliser les casques
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiante avant de la brancher à la prise de
courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur.
Français - 8 -
Connexion du téléviseur
HDMI
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Câble RGB du
PC (non fourni)
à l'entrée du PC
Entrées
audio
Entrée PC
Prise scart
YPbPr vers
le câble du
PC
(Facultatif)
Entrées audio du
composant
Entrée HDMI
(HDMI input)
Lecteur DVD
LCD à un PC
An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre
ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter
un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez
un câble audio branché entre les entrées audio du
téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC
pour activer la connexion audio.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source
du PC. Voir la section « Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins
d’afchage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
Connexion à un lecteur de
DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pou r plus d’in formations. Débranchez
le télé vi seur et l’apparei l avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
connectez au lecteur DVD ainsi qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO
IN qui se trouve sur le côté du téléviseur.
. Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
Remarque: Ces procédés de branchement réalisent la
même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il
n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion par toutes les
trois méthodes.
Français- 9 -
Utilisation des prises AV
Prise Péritel
Décodeur
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
latérales
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LCD. Les raccor de me nts
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la
prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO.
Pour sélectionner la source correspondante, se
reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les
paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Connexion d’un autre
équipement via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion
PÉRITEL. Vous avez la possibilité de brancher un
graveur de DVD, un magnétoscope ou un décodeur
à votre TV LCD par l’utilisation de la prise PÉRITEL.
Notez que les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis. Eteignez le téléviseur et les
périphériques avant d’effectuer tout branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique.
Insertion des piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé à l’arrière de la télécommande en poussant
légèrem en t vers l’arrière à part ir de la partie
indiquée.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3
ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-)
pendant l’insertion des piles et replacez le couvercle
du compartiment des piles à la n de l’opération.
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain
temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite
possible des piles peut endommager la télécommande.
Allumer/éteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz. Le TÉMOIN
de mise en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Appuyez sur la touche “
numérique de la télécommande.
• Pressez le bouton “
La TV s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre téléviseur en appuyant
sur le bouton de mise en veille de la télécommande, le
programme/la source précédemment sélectionnée le sera
à nouveau.
Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera.
Pour éteindre la TV
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
pressez le commutateur “
celui-ci passe en mode veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives.
” , P+ / P- ou une touche
” , -P/CH ou P/CH+ sur la TV.
” du téléviseur an que
Français - 10 -
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
TV, vous pouvez commuter entre différentes sources
d’entrée.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option “Source” à pa r t i r
du menu principal en utilisant le bouton “
” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance et
appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Remarque: Vous pouvez marquer les options de source
désirées en pressant le bouton OK. Quand le bouton
SOURCE est pressé, seules les options de la source
sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source
TV).
Remarque : Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Opérations de Base
Vous pouvez commander votre TV en
utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande ou du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-”
serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume.
Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces
boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut
après quelques instants.
Réglage du volume
• Appuyez sur les touches “+/-” pour diminuer ou
augmenter le volume. Lorsque vous procédez ainsi,
une échelle indiquant le niveau du volume (curseur)
s’afche à l’écran.
Sélection de programme
• Appuyez une fois sur la touche P/V/AV et utilisez
ensuite les touches “+/-” pour sélec tionner le
programme suivant ou précédent.
Mode AV
• Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire afcher le
menu source.
• Utilisez les touches “+/-” pour sélectionner la source
souhaitée.
Fonctionnement avec la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre TV.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le
volume. Une échelle de niveau volumétrique (barre
de délement) s’afchera à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Pressez le bouton “P -” pour sélectionner le programme
précédent.
• Pressez le bouton “P +” pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
• Pressez les boutons numériques sur la télécommande
pour sélectionner les programmes compris entre 0 et
9. Le téléviseur passera au programme sélectionné.
Pour sélectionner des programmes entre 10 et 500
(pour l’IDTV) ou entre 10 et 199 (pour la télévision
analogique), appuyez consécutivement sur les
touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît
à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
“
” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite,
le menu “Première installation” s’afche à l’écran. En
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , sélectionnez le
pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
(* Pour les pays de l’UE).
Remarque: Si vous souhaitez utiliser votre téléviseur dans un
pays qui ne gure pas dans la liste, veuillez dénir l’option de
pays sur Hongrie, Roumanie, Slovénie, Albanie, Allemagne,
ou Finlande.
Français- 11 -
Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne
sera pas disponible pour le RU.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
cont inu er et le mes sag e suiva nt s’affi chera à
l’écran:
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”.
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (* options réservées aux
pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en afchant
les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes.
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran:
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande
et sélectionnez DTV pour faire basculer le téléviseur
en mode de diffusion numérique terrestre.
Bandeau d’information
• Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant
le bouton P- / P+ ou les boutons numériques, la TV
afche l’image de l’émission en même temps qu’un
bandeau d’information en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV). Ce message restera
quelques secondes sur l’écran.
• Le bandeau d’information peut aussi être afché à
tout moment tout en regardant la TV en pressant le
bouton “INFO” sur la télécommande:
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” s’afche
à l’écran dans ce cas:
Guide de programme électronique
EPG
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder
au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce guide
permet d’obtenir des informations relatives à la
chaîne, notamment des programmes hebdomadaires
au moyen de l’EP G HEBDO MADAI RE. To us
les programmes s’affichent. Au bas de l’écran
s’afchera une barre d’information indiquant toutes
les commandes disponibles.
Pour rechercher des chaî n e s a n a l o g i q u e s ,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode
TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la
recherche des chaînes analogiques.
Sélectionnez votre Sélectionnez votre Pays, Langue
et Langue de texte en utilisant les boutons “
et “ ” ou “ ” . Pressez le bouton OK ou ROUGE pour
continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Pour plus d’informations sur ce processus, consultez la
section “Menu d’installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique
en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les
diffusions du RU uniquement).
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première
installation.
” ou “ ”
Bouton ROUGE (rétrécir): Réduit la taille des pavés
d’information.
Bouton VERT (Agrandir): Augmente la taille des pavés
d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): afche les programmes
du jour précédent.
Français - 12 -
Bouton BLEU (jour suivant): afche les programmes
du jour suivant.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de
programmes à venir.
SWAP: saute sur la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour
afcher le menu Recherche du guide. Vous pouvez,
à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné ou le nom correspondant.
Afchage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), certains
programmes sont en train d’être diffusés avec des
sous-titres.
Pressez le bouton “MENU” pour afficher le menu
principal, sélectionnez la ligne Conguration puis
Langues en utilisant le bouton “
le bouton OK pour afcher le menu des « Paramètres
de langue ».
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
de langue » et utilisez le bouton
le sous-titrage sur la langue voulue.
Remarque: Vous pouvez activer les sous-titres en appuyant
sur la touche SUBTITLE( SOUS-TITRE) de la télécommande.
Appuyez à nouveau sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRE)
pour désactiver la fonction sous-titre.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option de
langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “” amène
l’écran à afcher le message d’avertissement suivant (**
pour le RU uniquement):
” ou “ ” et pressez
” ou “ pour régler
• Quand le bouton “ ” est pressé, la TV revient à la
diffusion télévisée.
• Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en
plus de la diffusion télétexte numérique ainsi que
de la diffusion normale, il existe également des
chaînes avec seulement de la diffusion télétexte
numérique.
• Le format de l’image (la forme de l’image) en
regardant une chaîne avec juste une diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “
l’écran télétexte numérique s’afchera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au « TELETEXTE».
Grand écran
Se l on le ty p e de l’é m issi o n retr a nsmi s e, les
programmes peuvent être regardés dans nombre
de formats. Appuyez sans interruption sur la touche
“ÉCRAN” pour modier le format de l’écran.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format
afché est déterminé par l’image diffusée.
VEUILLE NOTER: La taille du menu varie selon la taille de
l’image choisie.
Attention !
L’audio de type AC3 n’est pas pris en charge. Dans
ce cas, le son en provenance du téléviseur sera
coupé. Si la diffusion intègre le ux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’afchera à l’écran:
Si la diffusion intègre le flux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’afchera à l’écran:.
”,
Télétexte numérique (** seulement pour
le Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “ ” .
• Les i n f o r m a t i o n s de télétexte numérique
apparaissent.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu télétexte numérique.
Suivez les instructions afchées sur l’écran télétexte
numérique.
• Quand la touche “SELECT” (A p p u yez su r
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
Système de menu IDTV
Appuyez sur le bouton “MENU”. Le menu principal
s’afchera.
Français- 13 -
Liste des chaînes
En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande,
assurez-vous que la première rubrique, Liste des
chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton “OK”
pour afcher la liste des chaînes. À défaut, appuyez
sur le bouton OK pendant la diffusion TNT et accédez
directement à la liste des chaînes.
Naviguer dans la liste entière des chaînes
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la
chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer
sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer
vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la
à l’aide des touches “
la touche “OK” button, et sélectionnez la rubrique
“Sélectionner” (OK) dans le menu Liste des chaînes à
l’aide des touches “ ” ou “ ”.
Les nom et numéro de la chaî ne sélectionnée
s’afficheront alors respectivement dans les coins
supérieurs gauche et droit de l’afchage de la chaîne
en haut à droite de l’écran.
Déplacer les chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “
la rubrique “Déplacer” dans le menu Tableau des
programmes.
L’OSD ci-après s’afchera tout près de la touche “OK”
pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les
touches numériques de la télécommande et d’appuyer
sur “OK” pour conrmer.
” ou “ ”, puis appuyez sur
” ou “ ” pour sélectionner
Remarque : Si vous saisissez le même numéro de chaîne
que vous voulez déplacer, “…l es services de chaîne
seront déplacés . “Voulez vous continuer?” Le menu écran
s’afchera. Appuyez sur OK pour conrmer ou sélectionnez
« Non » pour annuler.
Supprimer les chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur la touche “
l’élément « Supprimer » dans le menu Tableau des
programmes.
• Appuyez sur “OK” pour supprimer la chaîne en
surb rilla nc e du tableau des program mes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran:
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Si le bouton “OK” est pressé tandis
que “Oui” est sélectionné, la chaîne en surbrillance
est supprimée. Sélectionner “Non” annu le la
suppression.
” ou “ ” pour sélectionner
Renommer des chaînes
Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être
mise en surbrillance en appuyant sur les touches “
” ou “ ” . Ensuite, mettez en surbrillance l’élément Modier le nom en appuyant sur les touches “ ” ou
“
” tel qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK”
pour activer la fonction de changement de nom.
En appuyant sur “ ” ou “ ” vous passez au caractère
précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “
” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance :
par exemple, le « b » devient un « a » “ ” ou un « c »
“ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à
9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les
caractères marqués au-dessus du bouton; ils délent
un par un quand vous appuyez sur le bouton.
Français - 14 -
Pressez le bouton “MENU” pour annuler l’édition ou le
bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.
Ajouter des verrous à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé
par mot de passe aux chaînes sélectionnées par
des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il est
réglé sur 0000 en conguration d’usine et ne peut être
modié que dans le menu de Conguration).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en
surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en
appuyant sur le bouton “
“OK” est appuyé, une boîte de dialogue s’afche à
l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe.
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
nu m éri q ues de la téléc o mma n de. L’ic ô ne de
verrouillage “
chaîne sélectionnée. Répétez la même opération
pour annuler le verrouillage.
” s’afche maintenant à côté de la
” ou “ ” . Lorsque le bouton
Réglage des chaînes favorites
Pour dénir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton “OK”, et
le menu Modier préférées apparaît à l’écran.
Suppression d’une chaîne d’une liste
favorite
• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez
enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK”
à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
• Pour activer les Favoris, allez dans le menu
Conguration et sélectionnez le mode favori Utilisez
l’option “
annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur
Désactivé.
Aide à l’écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour
afcher des informations d’aide à propos des fonctions
du menu.
” / “ ” pour activer le mode Favori. Pour
Guide de programme
Cette section est similaire aux instructions données
dans la page des Opérations générales. Veuillez
consulter la section sur le Guide électronique des
prog ramme s (EPG) dans la part ie Opérat ion s
générales.
Minuteurs
Comment ajouter une chaîne à une liste
favorite
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à ajouter dans la liste des préférées.
• Par pression du bouton “OK” , la chaî ne en
surbrillance est ajoutée à la liste favorite.
• L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la
liste favorite.
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
un minuteur, pressez le bouton JAUNE sur la
télécommande. La fenêtre « Ajouter un minuteur »
s’afche alors.
Mode: Sélectionne le mode Liste des chaînes.
Chaîne: Les touches “
à l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des
programmes TV ou radio.
Date: La date de début est saisie via les boutons
gauche/droite et via les boutons numériques.
Démarrage: L’heure de début est saisie via les boutons
gauche/droite et via les boutons numériques.
Fin: L’heure de n est saisie via les boutons gauche/
droite ou et via les boutons numériques.
” ou “ ” per mett ront
Français- 15 -
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de
n.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou
Hebdomadaire.
Modifier / Supprimer: autorise ou interdit toute
modication pour d’autres utilisateurs.
Vous pouvez sauvegarder les réglages en pressant le
bouton VERT ou annuler le processus en pressant le
bouton ROUGE. Vous pouvez modier la liste avec le
bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE.
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche “MENU” pour afcher le menu
principal, puis utilisez la touche “
sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez
sur “OK”:
” ou “ ” pour
L’écran du menu de réglage TV numérique est accessible
à partir du menu principal. Pressez le bouton “MENU”
pour afcher le menu principal et utilisez le bouton “
” ” pour placer en surbrillance « Installation TV » ,
ou “
pressez ensuite le bouton “OK” pour afcher l’écran du
menu « Réglage TV ».
Vous pouvez trouver des informations détaillées sur
tous les éléments de menu dans la section « Système
de menu TV analogique ».
Réglage
Les ajustements du présent menu se présentent ainsi
qu’il suit:
”
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à
la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi
qu’un décodeur.
Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM et
la carte de visualisation en vous abonnant à une société
de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV
en utilisant la procédure suivante.
• Eteignez la TV et débranchez la prise de courant.
• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible
de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez
endommager le module CAM ou le terminal TV si le
module CAM est inséré de force.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez
et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte
soit activée.
• Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV,
sélectionnez Accès conditionnel et appuyez sur “OK”.
(Le menu d’installation du module CAM ne s’afche
que lorsqu’il est requis.)
• Pour afcher les informations du contrat d’abonnement
: Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “MENU”,
sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur
“OK”.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le message «
Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît
à l’écran.
• Consultez le manuel d’instruction du module pour le
détail des réglages.
Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque
le téléviseur est en mode VEILLE (STANDBY) ou débranchezle du secteur.
Réglage TV
Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les
fonctions TV.
Conguration
Vous pouvez congurer les paramètres de votre
TV. Sélectionnez Conguration à partir du menu
Conguration et pressez “OK” pour afcher ce menu.
Pressez le bouton “QUITTER” sur la télécommande
pour sortir.
Dolby Digital (* pour les pays de l’UE
uniquement) (En option)
Dans le menu Conguration, sélectionnez l’option «
réglages de l’heure » (Time Settings) en appuyant sur
la touche “ ” ou “ ”. Utilisez les boutons “ ” ou
“ ” pour régler le mode Dolby Digital sur Activer (On)
ou Désactiver (Off). Si la chaîne que vous regardez
supporte l’audio Dolby Digital, activez ce réglage.
Faible son (* pour les pays de l’UE
uniquement)
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Malentendant et pressez ensuite le bouton “ ” ou
“ ” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier
concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre
an de recevoir de tels signaux.
Français - 16 -
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le
mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
Liste des chaînes
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre
à l’option Tableau des programmes (Channel List).
Utilisez le bouton “
mode de liste de chaînes. Si vous sélectionnez « TV
uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous
aurez à choisir uniquement parmi les chaînes TV
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement
», à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir
uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si
vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du
bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement
parmi les chaînes texte disponibles.
” ou “ ” pour basculer en
Balayage des chaînes cryptées
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première
installation. Lorsque ce paramètre est activé, le
proc ess us de reche rche loca lis era égalemen t
les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique
ou manuelle.
Utilisez le bouton “
cryptée et pressez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver ce paramètre.
” ou “ ” pour sélectionner Chaîne
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien OAD
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de
votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et
recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci
sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modié. Veuillez vous assurer que
le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin,
recherche de nouvelles informations quelconques
pouvant être diffusées et les télécharge vers votre
récepteur. Cette opération prendra approximativement
30 minutes.
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner
en mode Première installation après la mise à jour du
téléchargement automatique.
Contrôle parental
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option
de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour
accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant
le code de verrouillage est affichée. La clé est
initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN :
Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code
PIN erroné » s’afche à l’écran. Si cette dernière est
correcte, le menu de Contrôle parental s’afche:
Verrouillage parental (*)
(*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni
lors de la première installation, l’option de verrouillage
parental ne sera pas visible. Cette option est
disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Après installation, cette option recherche l’information
relative aux émissions parentales et si ce niveau parental
a été inactivé, l’image et le son ne sont pas activés.
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer
le verrouillage de tous les menus ou du menu
d’installation pour restreindre l’accès à ces menus.
Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au
système de menu sera libre. Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour vous rendre à l’option Verrouillage du
menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le
mode de verrouillage du menu.
DÉSACTIVÉ : Tous les menus sont déverrouillés.
TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles
seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi,
l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou
régler les minuteries.
MENU INSTALLATION: Le menu d’installation est
verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter
des chaînes. Les changements seront mis à jour après
sortie du « menu de conguration ».
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option
“Paramétrage du code PIN”. Pressez “OK” pour
afficher la fenêtre “Paramétrage du code PIN”.
Servez-vous des touches numériques pour saisir le
nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour
ressaisir le nouveau code pour vérication. À sa sortie
d’usine, l’appareil est conguré par défaut à 0000 ;
assurez-vous de noter votre code et de le conserver
à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver
lorsque vous en aurez besoin.
Réglages de l’heure (en option)
Dans le menu Conguration, sélectionnez l’option « réglages
de l’heure » en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires
sera afché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi
que ses paramètres, seront disponibles.
Français - 17 -
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les
paramètres du fuseau horaire. Le Réglage du fuseau
horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Il
peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et
Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être
réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut
être modié:
• En appuyant sur les boutons “
Fuseau horaire.
Utilisez les boutons “
horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle
située en haut de la liste de menu changera selon la
zone d’heure sélectionnée.
” ou “ ” pour changer le fuseau
” ou “ ”, sélectionnez
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste de narration
supplémentai re réservée aux défici ents visue ls
et malentendants. Le narrateur de la description
accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui
se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et
parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire).
Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur
la prend en charge. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” pour sélectionner un élément. Utilisez ensuite les
boutons “ ” ou “ ” pour régler.
Description Audio (En option)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les touches
“ ” ou “ ” .
Langue préférée (En option)
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modiez
la langue préférée de la description audio.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Volume relatif (En option)
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou
réduire le niveau de volume de la description audio,
selon les possibilités que vous offre l’option du
volume.
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez le bouton “
Recherche en mode de veille et pressez ensuite
le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver
” ou “ ” pour sélectionner l’option
ce paramètre. Si vous faites passer l’option Veille
à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas
disponible.
Pour utiliser la recherche en mode de veille assurezvous d’activer la recherche en mode veille.
Langue
Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue
préférée. La langue est changée en pressant le
bouton “OK”.
Menu: indique la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
• Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “
change la langue audio.
• Sous-titrage: Changez la langue du sous-titre avec
les boutons “
dans les sous-titres.
Sous-titre Film (En option)
• An d’afcher correctement les sous-titres, utilisez
ce paramètre pour sélectionner une langue de
sous-titrage de lm.
• En appuyant sur le bouton “
l’option linguistique désirée.
• Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “
” change la langue du guide.
” ou “ ” . La langue choisie sera vue
” ou “ ”, sélectionnez
” ou “ ”
” ou “
En cours
• Audio: si la langue audio est prise en charge,
changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
• Sous-titrage: si le sous-tit rage est supporté,
changez la langue des sous-titres avec le bouton
” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les
“
sous-titres.
Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu
“Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit:
Français - 18 -
Paramètres linguistiques
Dans le « Menu Conguration », mettez en surbrillance
la rubrique Paramètres linguistiques en appuyant sur
les boutons “
sous-menu « Paramètres linguistiques » sera afché
à l’écran:
Utilisez les boutons “
l’élément de menu qui sera réglé, puis appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour régler.
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu
à l’écran.
• L’option Langue Audio est utilisée pour sélectionner
la piste sonore des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
” ou “ ”. Appuyez sur “OK” et le
” ou “ ” pour sélectionner
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la
plus efcace possible. Sélectionnez l’installation à
partir du menu Conguration en appuyant sur les
boutons “ ” ou “ ”.
Ce menu inclut les éléments suivants:
(*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Balayage de chaîne automatique
Le balayage de chaîne automatique démarre en
pressant le bouton “OK” lorsque « Balayage de chaîne
automatique » est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran:
Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide
des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour
conrmer.
Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique
démarre.
Sélection n e r « N o n » a n n u l e l a r e c h e r c h e
automatique.
Une fois la recherche des chaînes numériques
terminée, un message vous invitant à rechercher des
chaînes analogiques s’afche à l’écran:
Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour
la recherche des chaînes analogiques:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de texte
en utilisant les boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”.
Pressez le bouton “OK” ou ROUGE pour continuer.
Pour annuler, pressez le bouton BLEU. Le menu
suivant sera afché durant le réglage automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des
programmes, vous verrez les numéros et les noms
assignés à ces programmes.
Recherche de chaînes
En balayage de chaî ne manu el, le numéro de
multiplexage est saisi manuellement et seul ce
multiplexage de programmes est utilisé pour la
recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne
valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont
afchés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne
quelconque existant dans la base de données n’est
pas re-stockée une seconde fois an d’éviter les
duplications redondances de cette chaîne.
Français - 19 -
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées.
Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour sélectionner l’option
Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD
suivant s’afchera à l’écran :
Sélectionnez l’option Non et appuyez sur OK pour
annuler. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer
toutes les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les
paramètres par défauts installés dans le récepteur
en conguration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez
la rubrique Première installation, puis appuyez sur
la touche “OK” pour poursuivre. Il vous sera alors
demandé si vous voulez supprimer les réglages
ou non. Le fait de sélectionner “Oui” en appuyant
sur le bouton OK alors que l’option “Oui” est mise
en surbrillance supprimera le tableau des chaînes
existantes.
Il vous sera ensuite demandé de confirmer la
suppression de toutes les chaînes et de tous les
paramètres:
Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une
fois la recherche des chaînes numériques terminée,
un message vous invitant à rechercher les chaînes
analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est
le même que celui qui a été décrit dans la section
Recherche automatique.
Navigateur média
• Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande
et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “OK” pour
continuer. Le contenu du menu Navigateur média
(selon le contenu de votre lecteur USB) s’afche.
• De même, lorsque vous branchez un périphérique
USB, l’écran ci-après s’afche:
Sélectionnez OUI en appuyant sur la touche “ ” ou “
” et sur OK. Le navigateur média s’afche.
En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton
“OK”, la liste des chaînes existantes sera supprimée.
Une fois les paramètres d’usine chargés, le menu «
Première installation » s’afchera.
Le menu qui s’afche pour la sélection de la langue
apparaît en premier. En appuyant sur les touches “
” ou “ ” , faites votre choix de langue, et appuyez
sur la touche OK pour activer la sélection.
Ensuite, le menu “Première installation” s’afche
à l’écran. En appuyant sur les boutons “
” ou “ ”,
sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur
le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE).
• Vous pouvez lire des chiers de musique, d’image
et vidéo à partir d’une carte mémoire USB.
Remarque: Si vous branchez une clé USB tout en étant en
mode analogique, la TV passera automatiquement en mode
TV numérique.
Remarque: Certains appareils USB ne sont peut-être pas
pris en charge.
Remarque: Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors
tension / sous tension ou après une première installation,
débranchez la clé USB et éteignez/rallumez le téléviseur.
Branchez à nouveau l’appareil.
Français - 20 -
Lecture de chiers MP3
Lire ceci (Touche OK) : Lit le chier sélectionné.
Lecture (Touche
le dossier à commencer par le chier sélectionné.
Pause (Touche
lecture.
Stop (touche
lecture.
Précédent/Suivant (touches
du f ichier p r écédent o u suivant.
Aléatoire (Touche INFO) : Lit les chiers au hasard.
Si le mode de lecture aléatoire est activé, la fonction
Précédent/Suivant sautera également les pistes au
hasard.
Boucle (Touche
p l u s i e u r s reprises.
) : Lit tous les chiers contenus dans
) : Arrête le chier en cours de
) : Arrête le fichier en cours de
) : passe à la lecture
) : Lit le fichier sélectionné à
Afchage des chiers JPG
Options de diaporama
Pause (Touche ) : Suspend le diaporama.
Continuer (Touche
Précédent/Suivant (touches
du diaporama précédent ou suivant.
Retour/Précédent : retourne à la liste des chiers.
Aléatoire (Touche
aléatoire et continue dans le répertoire courant, et
l’icône devient soulignée. Si, au cours d’un diaporama, le
mode Lecture aléatoire est activé, les images suivantes
seront choisies au hasard (Si la fonction Boucle n’est pas
prise en charge, le diaporama sera interrompu à la n.
Si la fonction Boucle est activée, à la n du diaporama,
il recommencera et continuera ainsi).
Boucle (Touche
et l’icône devient soulignée.
Info : active la barre des opérations.
) : Continuer avec le diaporama.
) : passe au chier
) : Pivote l’image à l’aide des
) : Montre les chiers de façon
): Le diaporama continue en arrêt,
Lecture Vidéo
Sauter (Touches 1...9) : saute le chier sélectionné
en utilisant les touches numériques.
OK : (touche OK) afche l’image sélectionnée en
plein écran.
Diaporama (touche
toutes les images dans le dossier.
) : lance le diaporama avec
Lecture (Touche ) : Démarre la lecture vidéo.
Stop (Touche
Pause (Touche
Rembobiner (Touche
Avancer (Touche
Menu (Touche MENU) : Règle le sous-titre/Audio.
• Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de la
touche “OK” avant de commencer la lecture ou en
utilisant la touche MENU pendant la lecture.
Remarque:
-Certains sous-titres peuvent ne pas s’afcher correctement
dans certains cas.
-An d’afcher les sous-titres de lm correctement, vous
devez paramétrer une langue de “Sous-titre de lm”. Voir la
section “Sous-titre de lm” des “Paramètres de langue” pour
sélectionner la langue de sous-titre de lm.
Appuyez sur la touche “STOP” pour revenir au menu
précédent.
) : Arrête la lecture vidéo.
) : Pause la lecture vidéo.
) : Revient en arrière.
) : Avance.
Français- 21 -
Système de menu TV
analogique
Menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler
l’option de Mode liée.
Appuyez sur le bouton “
le Mode. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
“ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options:
Cinéma, Dynamique et Naturel.
Contraste/Luminosité/Netteté/Couleur/
Teinte
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que lorsque
le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp. Couleur. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le
bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces
options: Normal, Chaud et Froid.
Remarque:
• Pou r des couleu rs normales , séle ctionne z l’op tion
Normal.
• Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches
une accentuation légèrement rouge.
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs
blanches une accentuation légèrement bleue.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est
bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit.
Appuyez sur le bouton “
l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir
de l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou
Désactivé.
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “ ” pour sélectionner
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images
par seconde différent des programmes de télévision
normaux.
Appuyez sur le bouton “
le Mode Film.
Appuyez sur la touche “
désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous regardez.
des f i l m s po u r v o i r c l a i r e ment l e s sc ène s
accélérées.
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “ ” pour activer ou
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez Mode Jeu en appuyant sur la touche “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer
ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est
réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont
optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront
chargés.
De même, les paramètres Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Température de
couleur seront invisibles et désactivés pendant que
le mode Jeu est activé.
Remarque:
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur
la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode
Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom d’image en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” .
Utilisez les boutons “
de l’image pour Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9,
Cinéma, Sous-titrage ou Zoom.
” ou “ ” pour changer le zoom
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...”
apparaîtra à l’écran.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réinitialiser. Pressez les boutons “ ” ou “
” ou OK pour réinitialiser les modes d’image à leurs
paramètres d’usine par défaut.
Français - 22 -
Menu Audio
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau de volume.
Égaliseur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’égaliseur. Appuyez sur la touche “
le menu de l’égaliseur.
” pour afcher
Casque d’écoute
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Casque. Pressez le bouton “ ” pour afcher le
menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume
du casque peut être réglé entre 0 et 63.
Mode de son
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le
Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte
II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie
xe entre les programmes (par exemple, le niveau de
volume des publicités tend à être plus élevé que celui
des programmes).
Appuyez sur le bouton “
le mode AVL. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
” ou “ ” pour sélectionner
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...”
apparaîtra à l’écran.
Menu fonctionnel
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le
préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage
peut être changé pour Plat, Classique, Utilisateur,
Musique, Film, et Voix.
Sélectionnez la fréquence désirée en pressant le
bouton “
de fréquence en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “MENU” pour retourner au
menu précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent
être modiés que lorsque le mode Egaliseur se trouve à
Utilisateur.
” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des
haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “
Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau de balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre -32 et + 32.
” ou “ ” pour sélectionner
Minuteur de mise en veille
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Minuteur de mise en veille. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la minuterie sommeil.
Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 2
heures (120 minutes) par intervalle de 10 minutes.
Français - 23 -
Si le minuteur de mise en veille est actif, à la n
du temps sélectionné, la TV passe automatiquement
en mode veille.
Verrouillage parental
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Verrouillage parental.
Utilisez le bouton “
l’activation ou la désactivation du verrouillage
parental.
Lorsque Marche (On) est sélectionné, le téléviseur
ne peut être contrôlé que par télécommande. Dans
ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne
fonctionneront pas, en dehors du bouton Veille/
Marche. Lorsque le verrouillage enfants est activé,
vous pouvez faire passer le téléviseur en mode
Veille en appuyant sur le bouton Veille/Marche. Pour
allumer le téléviseur à nouveau, il vous faut utiliser
la télécommande.
Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé, “Verrouillage
parental activé” s’afche à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas visible.
” ou “ ” pour sélectionner
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Langue. En appuyant sur le bouton “ ” ou “
”, sélectionnez l’option Langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément
au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS
ou d’information de format d’image, le téléviseur
utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous
pouvez régler le Zoom par défaut sur 16:9, 4:3,
Panoramique ou 14:9 en appuyant sur le bouton “
” ou “ ”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera
automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci,
paramétrez Fond bleu sur Activé.
En appuyant sur “
Fond bleu. Appuyez sur la touche “
activer ou désactiver cette fonction.
” ou “ ”, sélectionnez l’option
” ou “ ” pour
Arrière-plan du menu
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Arrière-plan du menu. Vous pouvez régler
le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche
” ou “ ”.
“
Temporisation du menu
An de régler une temporisation spécique pour les
écrans de menu, xez une valeur pour cette option.
Appuyez sur le bouton “
l’option Temporisation du menu. Utilisez le bouton
” ou “ ” pour sélectionner
“
” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur 15
sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue TXT (Télétexte)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
la Langue du télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou
“ ” pour régler l’option Langue télétexte sur Ouest,
Est, Turc/Gre, Cyrillique, Arabe ou Perse
HDMI PC Full Mode (en option)
Si vous voulez afcher l’écran du PC en mode HDMI
grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL
MODE doit être activée pour ajuster correctement le
rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être
inactive dans certaines résolutions.
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites
basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible
(à l’exception de la résolution 480p/576p ).
Mode complet (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des
prises HDMI ou YPbPr, et dénissez les résolutions
1080i/1080P, la rubrique Mode plein sera visible. En
mode Plein écran, vous pouvez choisir l’option 1 :1 ou
Normal à l’aide de “ ” ou “ ”. Si vous sélectionnez
1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si
vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut
s’agrandir.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous
devez choisir la source désirée à partir du menu Source et
faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu
fonctionnel.
La Sortie Ext doit être activée an d’utiliser la fonction des
minuteurs en mode DTV.
Menu d’installation
Français - 24 -
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez
également saisir un numéro en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande. Il existe 200
stockages de programme entre 0 et 199.
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant
les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande.
Chaîne
Pour changer de chaîne, vous pouvez appuyer sur la
touche “ ” ou “ ” ou sur les boutons numériques.
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de Couleur. Utilisez le bouton “
pour régler le système de couleur sur AUTO, PAL,
SECAM, ou PAL60.
” ou “ ”
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le
système Sonore. Pressez le bouton “
changer le système sonore pour BG,DK, I, L ou L’.
” ou “ ” pour
Réglage de précision
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réglage de précision. Pressez le bouton “ ”
ou “ ” pour modier le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche de programme. Vous pouvez
également saisir la fréquence désirée en utilisant
les boutons numériques lorsque Recherche est en
surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...”
apparaîtra à l’écran.
Menu d’installation dans des modes AV
L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation
lors que le télév iseur est dans des mod es AV.
Remarquez que des options limitées sont disponibles.
Activez le mode TV pour visualiser la version complète
du menu Installation.
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de Couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour faire passer le système de couleur à AUTO, PAL,
SECAM, PAL60, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58.
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou
sur le bouton “OK” pour mémoriser les réglages.
“Stocké...” apparaîtra à l’écran.
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant
le bouton “
tableau des programmes.
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez déler les pages vers le haut ou vers le
bas en appuyant sur les touches de navigation pour
voir tous les programmes en mode TV (à l’exception
des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
” ou “ ” . Pressez “ ” pour afcher le
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le
programme et appuyez sur le bouton ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné sera placée en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “
changer cette lettre et sur le bouton “
” ou “ ” pour
” ou “ ” pour
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.