Saba SBV1943H Operating Instructions Manual

SBV1943H
TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TELEVISIÓN COLOR
MODE D'EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Français - 1 -
Table des matières
Caractéristiques...................................................... 2
Introduction
............................................................. 2
Préparation
............................................................. 2
Précautions de sécurité
.......................................... 2
Contenu du carton
.................................................. 4
Boutons de la télécommande
................................. 5
TV LCD et boutons de commande
......................... 6
Afchage des branchements latéraux arrière
......... 6
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
................................................................... 7
Alimentation électrique
........................................... 8
Branchement de l’antenne
.................................. 8
Utilisation des entrées USB
.................................... 8
Connexion du téléviseur LCD à un PC
................... 9
Utilisation des connecteurs AV latéraux
................. 9
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via
HDMI
.................................................................... 10
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via les prises composantes (YPbPr) ou via le câble
péritel
.................................................................... 10
Télécommande
..................................................... 10
Installation des piles
......................................... 10
Mise sous/hors tension
..........................................11
Mise sous tension du téléviseur.........................11
Éteindre le téléviseur
.........................................11
Sélection d’entrée
..................................................11
Opérations de Base
...............................................11
Utilisation des boutons du téléviseur
.................11
Utilisation des touches de la télécommande .....11
Afchage du guide électronique de programmes
(EPG)
.................................................................... 12
Enregistrement à partir d’un écran EPG
........... 13
Options du programme
..................................... 13
Première installation
............................................. 13
Installation
............................................................ 14
Fonctionnement du menu Recherche de Chaînes
Automatique...................................................... 15
Réglage manuel
.................................................. 15
Recherche manuelle numérique
....................... 15
Recherche manuelle analogique ...................... 15
Réglage n (analogique)................................... 15
Première installation ......................................... 15
Effacer la liste des chaînes (*) .......................... 15
Gestion des chaînes : Liste des Chaînes
............. 16
Fonctionnement de la liste des chaînes
........... 16
Déplacer une chaîne......................................... 16
Supprimer une chaîne ...................................... 16
Renommer une chaîne ..................................... 16
Verrouiller une chaîne ....................................... 16
Gestion des chaînes : Favoris
.............................. 17
Fonctions des boutons...................................... 17
Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes.. 17 Information à l’écran
............................................. 17
Lecture de medias via navigateur média
.............. 17
Afchage de vidéo via USB
.............................. 18
Afchage de photos via USB ............................ 18
Options de diaporama ...................................... 19
Lire la musique via USB ................................... 19
Bibliothèque des enregistrements .................... 19
Réglages du navigateur média ......................... 20
Enregistrement du décalage................................. 20
Enregistrement instantané.................................... 21
Regarder les programmes enregistrés
................. 21
Changement de la taille d’une image : Formats d’image
................................................................. 22
Conguration des réglages d’image
..................... 23
Conguration des paramètres sonores
................ 24
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores
............................................. 24
Eléments du menu Réglages sonores .............. 24
Conguration des paramètres de votre téléviseur
24
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages........................................................... 25
Eléments du menu Réglage
............................. 25
Utilisation du module d’accès conditionnel
........... 25
Afchage du menu Accès conditionnel (*)
........ 25
Conguration des préférences linguistiques......... 25
Contrôle parental
.................................................. 26
Fonctionnement du menu Réglage parental (*)
26
Minuteries
............................................................. 27
Réglage de la minuterie sommeil
..................... 27
Réglages des minuteries de programmes ........ 27
Enregistrer la conguration................................... 27
Conguration date / heure
.................................... 28
Conguration des paramètres source
.................. 29
Conguration des autres réglages........................ 29
Fonctionnement
................................................ 29
Autres Fonctions................................................... 30
Télétexte
............................................................... 30
Conseils
................................................................ 31
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée
de PC.................................................................... 32
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de signal d’entrée)
..................................... 32
Annexe C: Résolutions DVI prises en charge
...... 33
Annexe D : Formats de chier pris en charge pour
le mode USB
........................................................ 33
Annexe E: Mise à jour du logiciel
......................... 34
Spécications
....................................................... 35
Français - 2 -
Caractéristiques
Télévision LCD couleur avec télécommande.• Télévision numérique terrestre entièrement intégrée
(TNT - MPEG2, MPEG4)
Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
• branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition.
Entrée USB.
• Enregistrement de programmes• Décalage de programme• 1000 programmes (analogiques+numériques).• Menu de paramétrage OSD.• Tuner MPEG2, MPEG4 intégré compatible.• Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.). Système de son stéréo. (Allemand+Nicam)
• Télétexte, Fastext, TOP text.• Branchement du casque.• Système d’auto programmation.• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.• Minuterie Sommeil / Verrouillage enfants.• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission. Lecture NTSC.
AVL (Limitation Automatique du Volume). Arrêt automatique.
PLL (Recherche de Fréquence).Entrée PC. • Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista.
Mode jeu.
Introduction
Veuillez lire les consignes correspondantes de ce manuel avant toute première utilisation de cet appareil, même lorsque vous êtes familier avec l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il est absolument important de l’accompagner de ces consignes d’utilisation.
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur,
lisez ce manuel minutieusement. Veuillez le
conserver dans un endroit sûr car vous pourrez à nouveau en avoir besoin.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir et afficher les programmes de télévision. Les différentes options de connexion offrent une possibilité supplémentaire pour la réception et l’afchage des
sources disponibles (récepteur, lecteur de DVD,
enregistreur de DVD, magnétoscope, PC, etc.)
Le fonctionnement de cet appareil doit se faire
uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou toute modication non autorisée annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Précautions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous de sélectionner la tension appropriée pour votre convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains
mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une
décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous iniger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être
remplacé, et cette opération doit être effectuée par un
personnel qualié.
Français - 3 -
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faîtes-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement able. Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des ammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez­vous qu’aucune source de amme vive, telle que des bougies allumées, ne soit placée sur le poste TV. Les piles ne doivent pas être exposée à une chaleur excessive telle que le rayonnement
solaire ou similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de maintenance utilise les pièces de rechange qui sont préconisées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. . Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Veuillez coner toute la maintenance à du personnel qualié. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut:
L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants. Les piles, même celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région.
Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous
• le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent.
Ce symbole sur l’appareil ou sur son emballage indique que votre appareil électrique ou électronique doit être jeté à la n de sa durée de vie séparément de vos déchets ménagers. Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage au sein de l’UE. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec un lm n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image rafnés. Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil.
Avertissement ! Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Français - 4 -
Installez les appareils électriques hors de portée des enfants
Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans assistance. Les enfants ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers qu’ils encourent. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée des tous petits. Consultez un médecin dans les plus brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une pile. Veuillez également conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
Remarque:La connexion HDMI entre le PC et le téléviseur peut entraîner une interférence radio. Dans ce cas, nous vous recommandons de recourir à la connexion VGA (DSUB-15).
Contenu du carton
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FA V
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Télécommande
Téléviseur LCD
PILES NON
INCLUSES
Manuel d’utilisation
1 X Câble de connexion Vidéo & Audio
Remarque: Vous devez vérier les accessoires après
avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus.
Branchement à un système de distribution de télévision (télévision par câble, etc.) à partir d’un tuner
Un périphérique raccordé à la mise à la terre protectrice de l’installation du bâtiment à travers le branchement secteur ou à travers un autre appareil avec branchement à la mise à la terre protectrice et sur un système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial peut, dans certaines circonstances, provoquer un incendie.
Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif fournissant l’isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
Notication de licence (en option)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur, débranchez sa che de la prise secteur. Pour cette raison, l’appareil doit être installé de manière à garantir un libre accès à la prise secteur, de sorte la che secteur puisse être débranchée en cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le cordon d’alimentation doit absolument être débranché de la prise secteur avant une longue période de non utilisation comme pendant les vacances, par exemple.
Français - 5 -
Boutons de la télécommande
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Veille1.
Taille de l’image / Zooms vidéos (En mode 2. vidéo du navigateur média)
Minuteur de mise en veille
3.
Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4. (dans les chaînes DVB)
Sélection du mode favori (dans les chaînes
5.
DVB)
Touches numériques
6.
Guide électronique de programme (dans les 7. chaînes DVB)
Aucune fonction
8.
Navigateur média9. Touches de navigation (Haut/Bas/Gauche/10.
Droite) Aucune fonction
11.
Bibliothèque des enregistrements12. Programme vers le bas – Page précédente / 13.
Programme vers le haut – Page suivante
Muet
14.
Enregistrement de programmes15. Pause (en mode vidéo du Navigateur média) / 16.
Enregistrement décalé Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur
17.
média)
Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)
18.
Touche rouge19. Touche verte Programme Liste (en mode EPG)/20.
Sélectionner/Désélectionner tout (dans la liste
des Favoris)/Lecture-Diaporama (Dans le navigateur média) / Boucle-Aléatoire (dans le navigateur média)
Sélection du mode image / Change le mode
21.
Image (en mode vidéo du Navigateur média)
Aucune fonction
22.
Télétexte /Mélanger (en mode texte)23. Sous-titre Activé-Désactivé (dans les chaînes 24.
DVB)
Programme précédent
25. AV / Sélection de la Source26.
Menu Marche-Arrêt27. Ok (Conrmer) / Retenir (en mode TXT)/ 28.
Modier la liste des chaînes Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)
29. Aucune fonction30.
Info / Afcher (en mode TXT)31.
Augmenter/Diminuer le volume 32.
Aucune fonction33. Aucune fonction34.
Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur 35.
média)
Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)
36.
Touche bleue/Modier/Filtrer la liste des 37. chaînes (Dans la liste des favoris et l’EPG)
Touche jaune/Programme linéaire (en mode
38.
EPG)
Français - 6 -
TV LCD et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
AFFICHAGE des boutons de
commande
Boutons de contrôle
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton TV/AV
3. Touches Programme
précédent/Suivant­Touches Volume haut/bas
Remarque:vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/AV, puis utilisez les touches “+/-”. Si vous maintenez la touche P/V/AV enfoncée pendant quelques secondes, le menu
source restera afché à l’écran.
Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande.
Afchage des branchements latéraux arrière
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: Entrée HDMI1. Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD peut
afcher des images haute dénition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de satellite haute dénition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080i. Aucun branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI.
L’entrée RF
2. se connecte à un système d’antenne.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré page 9.
Entrée ou sortie
3. PÉRITEL pour périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel
de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur
DVD).
Français - 7 -
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. Remarque: Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel.
L’entrée PC
4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
Remarque: Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du PC. IMPORTANT: Vous ne pouvez pas utiliser le mode PC et l’YPbPr en même temps.
La
5. Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Utilisez un câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique
disposant d’une entrée SPDIF.
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente permet d’utiliser une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder 1. toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
Entrées USB.
2.
Veuillez remarquer que la fonction d’enregistrement est disponible à travers cette entrée USB. Vous avez la possibilité de raccorder les lecteurs de disque dur à cette entrée.
Touches de commande du téléviseur.
3.
L’entrée de 4. branchement latéral audio-vidéo sert à connecter les signaux vidéo et audio de périphériques externes. Pour effectuer une connexion vidéo, vous devez utiliser le câble de branchement AV fourni pour activer la connexion. Pour commencer, branchez la seule che du câble à la prise AV située sur le côté de l’appareil. Ensuite, insérez le connecteur de votre câble vidéo (non fourni) dans l’entrée JAUNE (située sur le côté pluriel) du câble de connexion AV fourni. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Pour activer la connexion audio, vous devez utiliser les entrées ROUGE et BLANCHE du câble de connexion latérale AV. Ensuite, insérez les connecteurs de câble audio du périphérique à l’intérieur des jacks ROUGE et BLANC du câble de connexion AV fourni. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Remarque: Vous devez utiliser les entrées audio du câble de connexion AV latéral (ROUGE&BLANC) pour activer la connexion sonore lors de la connexion d’un périphérique à votre téléviseur au moyen d’un PC ou d’une entrée VIDEO EN COMPOSANTE.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au système.
5.
Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance
du casque (en option).
Français - 8 -
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez
• un moment pour que la TV atteigne la température ambiante avant de brancher la TV à la prise de courant. Branchez le câble d’alimentation à la prise
secteur.
Branchement de l’antenne
Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la • prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Utilisation des entrées USB
Branchement de l’USB
Vous pouvez connecter un lecteur de disque dur
• USB ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce aux entrées USB du téléviseur. Cette option vous donne la possibilité de lire des fichiers mémorisés dans un disque USB ou d’enregistrer les programmes.
Les disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (hdd
• avec alimentation externe) sont pris en charge.
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord
• connecter votre lecteur USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible.
IMPORTANT !
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
• d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données.
Il est possible que certains types de périphériques
• USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des
lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB soient
incompatibles avec ce téléviseur.
IMPORTANT: Le téléviseur prend en charge uniquement le formatage du disque FAT32. Le format NTFS en revanche n’est pas pris en charge. Si vous branchez un disque USB au format NTFS, le téléviseur vous demandera d’en formater le contenu. Reportez-vous à la section « Formater le disque
» dans les pages ci-après pour de plus amples
informations relatives au formatage du disque. Veuillez noter que TOUTES les données contenues
dans le disque USB seront perdues et le format du disque sera converti à FAT32.
Connexion du disque USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du téléviseur.
Remarque: Branchez ou débranchez votre disque USB au téléviseur éteint.
Remarque: Si vous voulez connecter un lecteur de disque dur USB au téléviseur, le câble de connexion USB utilisé entre le lecteur de disque et le téléviseur doit être doté d’un logo USB et doit être le plus court possible.
Remarque: Pendant le formatage d’un disque dur USB d’une capacité de 1TO (Tera Octet), il peut
arriver que vous soyez confronté à certains problèmes
au cours du processus de formatage. En pareille situation, vous devez formater le disque de votre PC
et le type de disque doit être FAT32.
AFFICHAGE LATÉRAL MEMOIRE USB
5Vdc
Max:500mA
USB
ATTENTION !
Il est dangeureux et déconseillé de brancher et de • débrancher un périphérique USB trop rapidement. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.
Ne jamais enlever l’USB durant la lecture ou
• l’enregistrement d’un chier.
Enregistrement de programmes.
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord connecter votre lecteur USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement.
IMPORTANT: Au cours de l’utilisation d’un nouveau lecteur de disque dur USB, il est conseillé de procéder dans un premier temps au formatage du disque à l’aide de l’option “Formater le disque” de votre téléviseur.
Pour utiliser la fonction d’enregistrement, vous
• devez connecter un disque USB ou un lecteur de disque dur externe au téléviseur. Veillez ensuite à ce que le disque USB branché ait une capacité minimale de 1 Go et une compatibilité de vitesse de 2.0. Si le périphérique USB connecté ne prend pas en charge la vitesse 2.0, un message d’erreur s’afchera.
Français - 9 -
désactivée pendant un enregistrement ou une
lecture en cours.
Connexion du téléviseur LCD à
un PC
An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision. Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. Utilisez le câble VGA pour brancher le PC au téléviseur LCD. Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section « Sélection d’entrée». Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’affichage. Pour les informations relatives à la résolution, se reporter à l’annexe.
.
Entrée du PC
(à l'arrière)
Entrée AV latérale
Câble RGB du PC
(Non fourni)
Câble audio du PC
(Non fourni)
Câble de Connexion
Latérale
Vidéo/Audio
Ou
SIDE AV
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous avez la possibilité de brancher une série d’appareils à votre téléviseur LCD à l’aide de ses connecteurs latéraux.
Pour brancher un caméscope, un appareil photo, ou
une caméra, vous devez utiliser la prise AV (sur le côté). Pour y parvenir, vous devez utiliser le câble
de connexion vidéo/audio. Pour commencer,
branchez la seule che du câble à la prise AV IN (sur le côté) de l’appareil. Ensuite, insérez le câble (non fourni) de votre appareil photo ou de votre
caméra dans la partie Plural du câble de connexion Vidéo/Audio. Les couleurs des prises jack doivent
correspondre les unes aux autres. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Ensuite, vous devez basculer vers la source
AV
latérale. Reportez-vous à la section Sélection d’entrée dans les sections suivantes pour de plus
amples informations.
Caméra
Câble de connexion AV
(fourni)
Câble AV
(non fourni)
Casque
SIDE AV
Les programmes enregistrés sont mémorisés
dans le disque USB connecté au format .TS
(MPEG-2 transport stream). Vous pouvez, si vous le souhaitez, sauvegarder / copier ces enregistrements
mémorisés dans un PC.
Remarque: les programmes enregistrés sont mémorisés dans le disque USB. Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder/copier les enregistrements
sur un ordinateur; toutefois, ces chiers ne seront
pas disponibles pour lecture sur un PC. Vous pouvez lire les enregistrements uniquement sur votre téléviseur.
Une heure d’enregistrements mémorisés occupe
• environ 2 Go d’espace.
• Pour de plus amples informations relatives aux
• programmes d’enregistrement, veuillez vous reporter aux sections “Enregistrement instantané”, “Décalage temporel”, “Guide de Programme Électronique”, “Bibliothèque des enregistrements”, ou encore “Minuteries d’enregistrement” ci-après.
Les programmes enregistrés sont répartis dans des
• partitions de 1Go (une heure environ). Les noms des trois derniers chiffres des enregistrements sauvegardés indiquent ce qui suit: 4801-000.ts,
4801-001.ts.
Les programmes enregistrés sont mémorisés dans le
• répertoire ci-après du disque USB connecté: \DVR\ RECS. Tous les enregistrements sont signalés par un chiffre (4801-000.ts par exemple). Un chier texte (txt) est créé pour chaque enregistrement. Ce chier texte contient des informations relatives au diffuseur, au programme, et à la durée d’enregistrement.
Si la vitesse d’écriture du disque USB connecté
• est insufsante, l’enregistrement peut échouer et l’option de décalage peut ne pas être disponible.
L’enregistrement des programmes HD peut occuper
un espace plus considérable sur le disque USB en fonction de la résolution de la diffusion. Pour cette
raison, il est recommandé d’utiliser les lecteurs de disques durs USB pour l’enregistrement des programmes HD.
Évitez de débr ancher l’U SB/HDD pen dant
• l’enregistrement. Si vous le faites, vous courez le risque d’endommager l’USB/HDD connecté.
La multipartition des lecteurs de disques durs est
• prise en charge jusqu’à deux partitions.
Certains paquets de flux peuvent ne pas être
• enregistrés à cause des problèmes de signal. Par conséquent, il peut arriver que des vidéos soient gelées pendant la lecture.
Les touches Enregistrement, Lecture, Pause,
• Afchage ne peuvent être utilisées lorsque l’option Télétexte est sur MARCHE. Si un enregistrement démarre à partir de la minuterie lorsque le télétexte est activé sur ON, le télétexte est automatiquement désactivé. L’utilisation du télétexte est également
Français - 10 -
Pour écouter le son en provenance du téléviseur à • partir du casque, vous devez brancher les casques à votre téléviseur en utilisant la prise jack CASQUE comme indiqué dans l’illustration.
Connexion du téléviseur à un lecteur
de DVD via HDMI
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Notez que tous les câbles présentés dans
l’illustration ne sont pas fournis.
Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise
HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI pour une meilleure qualité vidéo et audio.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
,EP£RIPH£RIQUEEXTERNE
(non fourni)
Câble HDMI
Lorsque vous vous branchez au lecteur de DVD • tel qu’illustré ci-dessus, passez à la source HDMI connectée. Reportez-vous à la section Sélection d’entrée pour de plus amples informations relatives au changement de sources.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD via les prises composantes (YPbPr) ou via le câble péritel
Certains lecteurs de DVD sont branchés via des
PRISES EN COMPOSANTES (YPbPr). Vous
pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
Une fois le branchement effectué, passez en source
• YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
Pour activer une connexion audio, utilisez le câble
• VGA/audio du composant. Tout d’abord, branchez l’unique jack du câble au téléviseur. Ensuite, insérez les connecteurs de câble audio du lecteur de DVD (non fourni) dans le câble de connexion
du composant audio du PC (fourni)/VGA comme
dans l’illustration ci-après. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres (ROUGE&BLANC).
Câble de connexion
AV (fourni)
Câble audio
(Non fourni)
Vers les sorties audio du lecteur de DVD.
SIDE AV
Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Le périphérique externe
Remarque: • Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la
connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
Télécommande
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée. Insérer à l’intérieur deux piles de type
AAA/R3
ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l’insertion des piles et replacez le couvercle du compartiment des piles à la n de l’opération.
Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager. Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds.
Français - 11 -
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. La DEL
de veille s’allume ensuite. (Ce voyant clignotera pendant la marche et la mise en veille)
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit: Presser le bouton “
” , CH ” / CH ” ou un
bouton numérique sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton “
” , - ou + ou sur le bouton
du téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons CH
” / “ ” de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV
passera ainsi en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour
signier que des options comme Recherche en mode
veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.
Sélection d’entrée
Après avoir branché les systèmes externes à votre téléviseur, vous pouvez passer à différentes sources d’entrée. Appuyez consécutivement sur la touche “SOURCE” de la télécommande pour changer
directement de source.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-” serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume. Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut après quelques instants.
Réglage du volume
Appuyez une fois sur la touche “ P/V/AV”. Ensuite, servez-vous des touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. En procédant ainsi, une échelle du niveau de volume (curseur) s’afchera à l’écran. Lorsque le téléviseur est en marche, la touche +/- peut servir par défaut à hausser ou à baisser le volume.
Sélection de programme
Appuyez une fois sur la touche “ P/V/AV” et utilisez ensuite les touches “+/-” pour changer de chaîne. En appuyant sur le bouton “+/-” vous pouvez sélectionner le programme suivant ou précédent.
Mode AV
Maintenez la touche “ P/V/AV” pour faire afcher le
menu source en quelques secondes.
Utilisation des touches de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton V “ ” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche V “ ”pour diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’afche à l’écran.
Sélection de programme (programme précédent ou suivant)
Pressez le bouton CH ” pour sélectionner le programme précédent.
Pressez le bouton
CH ” pour sélectionner le
programme suivant.
Français - 12 -
Sélection de programme (accès direct)
Appuyez sur les touches numériques de la • télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner les progr ammes à deux chi ffres, appu yez consécutivement sur les touches numériques. Lorsque la durée d’appui est expirée pour le deuxième numéro, seul le premier programme numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre.
Afchage du guide électronique
de programmes (EPG)
Vous pouvez afficher le Guide électronique de programme (EPG) afin de voir les informations concernant les programmes disponibles. Pour afcher le menu EPG, veuillez appuyer sur la touche EPG de
la télécommande.
Appuyez sur les touches “
”/“ ” pour parcourir les chaînes.
Appuyez sur le bouton “
”/“ ” pour parcourir la liste des chaînes.
Le menu EPG afche les informations disponibles
• concernant toutes les chaînes.
Veuillez noter que les renseignements relatifs aux
• événements sont automatiquement mis à jour. S’il n’en existe pas, l’EPG afchera une page vierge.
Bas/Haut/Gauche/Droite: Naviguer. OK (OPTIONS) Afche/enregistre ou déni la minuterie
des programmes à venir. INFO (Détails de l’événement): affiche les
programmes dans les moindres détails. Touche verte : La liste des programmes s’afche Touche jaune: Afche les informations de l’EPG en
fonction du programme linéaire Touche bleue (Filtrer): Afche les options de ltre.
(ENREGISTRER): le téléviseur commencera à enregistrer le programme sélectionné. Vous pouvez appuyer à nouveau pour mettre un terme à l’enregistrement.
Bas/Haut/Gauche/Droite: Naviguer. Touche Rouge (Intervalle de temps préc.): afche
les programmes du jour précédent. Touche verte (Intervalle de temps suiv.): Afche les
programmes de l’intervalle de temps suivant. Bouton jaune (Jour -): afche les programmes du jour
précédent.
Bouton BLEU (Jour +): afche les programmes du jour suivant.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS) Afche/enregistre ou déni la minuterie des programmes à venir.
Touche TXT (Filtrer): Afche les options de ltre. INFO (Détails de l’événement): affiche les
programmes dans les moindres détails.
(ENREGISTRER): le téléviseur commencera à enregistrer le programme sélectionné. Vous pouvez appuyer à nouveau pour mettre un terme à l’enregistrement.
Touche rouge (Jour précédent): affiche les programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): afche les programmes du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affi che da va nta ge d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre): Afche les options de ltre. INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails.
Français - 13 -
Boutons numériques (Sauter) : aller directement sur
la chaîne désirée à l’aide des boutons numériques. OK (OPTIONS) Afche/enregistre ou déni la minuterie
des programmes à venir.
TXT (Chercher): Affiche le menu “Recherche d’EPG”).
SUBTITLE (SOUS-TITRE): Appuyez sur la touche SUBTITLE pour voir le menu du genre sélectionné.
En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront
listés.
SWAP (Actuel) : Afche le programme en cours.
Enregistrement à partir d’un écran EPG
IMPORTANT : Afin de pouvoir enregistrer un programme, vous devez brancher un périphérique USB au préalable.
Il est recommandé d’utiliser un disque dur externe alimenté (USB HDD) lors de l’utilisation du mode Enregistrement à partir de l’EPG.
Remarque : Le téléviseur doit être éteint lors du branchement du périphérique USB. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible.
(ENREGISTRER): le téléviseur commencera à enregistrer le programme sélectionné. Vous pouvez appuyer à nouveau pour mettre un terme à l’enregistrement.
Remarque : Pendant l’enregistrement, il est impossible de basculer sur un programme ou une source différente.
/ : Page de gauche / Page de droite.
Options du programme
Dans le menu EPG, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu « Options des événements ».
Sélectionner une chaîne
Dans le menu EPO, grâce à cette option, vous pouvez passer à la chaîne sélectionnée.
E n r e g i s t r e r / Su p p r i m e r le m i n u t e u r
d’enregistrement
IMPORTANT: Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord connecter votre lecteur USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin
d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer
la fonction d’enregistrement. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible.
Après avoir sélectionné un programme dans le menu
• EPG, appuyez sur la touche OK pour afcher l’écran Options. Sélectionnez l’option “Enregistrement” et appuyez sur la touche OK. À l’issue de cette opération, un enregistrement est programmé pour l’élément sélectionné.
Pour annuler un enre gist reme nt exi stan t,
• sélectionnez le programme enregistré et appuyez sur la touche OK. Ensuite, sélectionnez l’option “Supprimer l’enreg.” (Delete Rec.) Minuteur. L’enregistrement sera annulé
Remarque: Il vous est impossible de passer à n’importe quelle autre chaîne ou source pendant qu’un enregistrement reste actif dans la chaîne en cours.
Régler la minuterie / Supprimer la minuterie
Après avoir sélectionné un programme dans le menu EPG, appuyez sur la touche OK pour afcher l’écran Options. Sélectionnez l’option “Régler la minuterie sur l’événement” et appuyez sur la touche OK. Vous avez la possibilité de dénir une minuterie pour les programmes à venir
Pour annuler une minuterie existante, sélectionnez le programme en question et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite l’option “Supprimer la minuterie”.
La minuterie sera annulée.
Remarque: Il est impossible d’enregistrer ou de dénir
une minuterie pour deux émissions distinctes ou plus au cours du même intervalle de temps.
Première installation
N.B: veillez à ce que l’antenne soit branchée et qu’un module d’interface commune ne soit pas insérée avant de mettre le téléviseur en marche pour la première fois.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, un assistant d’installation vous guidera tout au long du processus. Tout d’abord, il vous sera demandé de saisir et de conrmer un code PIN. Le code PIN en question devra être un chiffre différent de 0000. Saisissez-en un et confirmez-le en le saisissant à nouveau. Appuyez sur OK pour continuer. Si les deux codes PIN correspondent l’un à l’autre, votre code PIN principal sera activé. Ensuite, l’écran de sélection de la langue s’afchera :
Français - 14 -
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner votre langue et appuyez sur le bouton OK pour choisir la langue et continuer.
Après avoir sélectionné la langue, l’écran
Bienvenue!” s’afche, vous invitant à dénir les
options Pays,Langue Télétexte et Recherche chaînes codées.
En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur le bouton ” pour mettre l’option Langue Télétexte en surbrillance. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue télétexte.
Appuyez sur la touche “
” après avoir déni l’option
Langue télétexte. L’option Recherche chaînes codées sera alors sélectionnée. Vous pouvez dénir l’option Recherche chaînes codées sur Oui si vous souhaitez rechercher les chaînes codées. Ensuite, sélectionnez la langue de télétexte de votre choix.
Pressez le bouton
OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à l’écran:
Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, l’OSD ci-après s’afchera à l’écran et le téléviseur numérique recherchera les diffusions
terrestres numériques disponibles.
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
• la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur « OK ».
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.
Installation
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez l’option Installation à partir de la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour afcher l’écran de menu suivant.
Sélectionnez l’option Recherche de Chaînes Automatique en appuyant sur la touche ”/“ et sur OK. Les options de Recherche de Chaînes
Automatique s’afcheront. Vous pouvez sélectionner
l’option Antenne numérique, Antenne analogique, ou
Français - 15 -
Antenne numérique-analogique en appuyant sur les touches ”/“ ” et OK.
Fonctionnement du menu Recherche de Chaînes Automatique
Digital: Recherche et enregistre les chaînes TNT.
Analogique: Recherche et mémorise les stations analogiques.
Remplis tout: Recherche et enregistre à la fois les chaînes analogiques et les chaînes TNT.
Chaque fois que vous sélectionnez une recherche
automatique et appuyez sur la touche OK, un écran de conrmation apparaît à l’écran. Pour lancer le processus d’installation, sélectionnez Oui, pour annuler, sélectionnez Non en appuyant .“ ” ou “ ” sur le bouton OK.
Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la
• recherche automatique de chaînes, le processus d’installation commencera et la barre de progression commencera à évoluer. Appuyez sur la touche MENU
pour annuler le processus. En pareille situation, les
chaînes repérées ne sont pas mémorisées.
Réglage manuel
ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Sélectionnez l’option
Recherche de Chaînes Manuelle à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK. L’écran d’options de recherche manuelle s’afchera.
Sélectionnez l’option
Le type de recherche de votre choix à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Les options de recherche manuelle changeront en conséquence. Appuyez sur la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option. Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Recherche manuelle numérique
Au cours de la recherche manuelle des chaînes , le numéro du multiplex ou de la fréquence est entré manuellement et seul ce multiplex ou fréquence est recherché pour les chaînes. Après avoir sélectionné l’option Digital Aerial comme type de recherche, vous pouvez saisir le numéro multiplex à l’aide des touches numériques et appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche.
Recherche manuelle analogique
Après avoir sélectionné l’option Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche “ ”/“
” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer
sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option. Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide
des touches numériques. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton OK pour commencer la recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle chaîne ne gurant pas sur la liste sera mémorisée.
Réglage n (analogique)
Sélectionnez l’option Réglage n analogique à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “
” ou “ ” et OK. L’écran de réglage n s’afchera.
La fonction de réglage fin analogique ne sera pas disponible en cas d’absence de chaînes analogiques, de chaînes numériques et de sources
externes mémorisées. Appuyez sur la touche
OK pour continuer. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour régler l’option Réglage n. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur le
bouton OK.
Première installation
Sélectionnez la ligne Première installation et appuyez sur le bouton OK. Saisissez le code PIN que vous avez créé pendant la première installation. Une fois le code PIN approprié saisi, le processus d’installation
commence immédiatement.
Reportez-vous à la section « Première installation » au début du mode d’emploi pour de plus amples informations relatives au processus.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “
” ou “ ”pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’afchera à l’écran
Français - 16 -
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sélectionnez “Oui” en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes.
Gestion des chaînes : Liste des Chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste de chaînes, congurer les favoris ou les stations
actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes.
Pressez le bouton
MENU pour afcher le menu
Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List (Liste des chaînes) en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le contenu du
menu.
Sélectionnez l’option Modier la liste des chaînes pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” et OK pour sélectionner l’option Modier la liste des chaînes.
Fonctionnement de la liste des chaînes
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner une fonction dans le menu Modier la liste des chaînes.
Utilisez les touches
CH / CH ” pour faire
déler les pages.
Appuyez sur la touche
BLEUE pour afcher les
options de ltrage. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter.
Déplacer une chaîne
Commencez par sélectionner la chaîne souhaitée. • Sélectionnez l’option Déplacer dans la liste de chaînes et appuyez sur le bouton OK.
L’écran Éditer numéro s’affichera. Saisissez le
• numéro de chaîne souhaité à l’aide des touches numériques de la télécommande. S’il existe une chaîne précédemment mémorisée à ce numéro, un écran d’avertissement s’afchera. Sélectionnez Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez
sur OK.
Appuyez sur la touche
OK pour continuer. La chaîne sélectionnée est à présent déplacée.
Supprimer une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes; appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/ désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à supprimer et sélectionnez
• l’option Supprimer. Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
Un écran d’avertissement apparaîtra. Sélectionnez
OUI pour supprimer, ou NON pour annuler
la sélection. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Renommer une chaîne
Choisissez la chaîne à renommer et sélectionnez • l’option Editer nom. Appuyez sur la touche OK
pour continuer.
Le fait d’appuyer sur le bouton “
” ou “ ” déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “
” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” ou un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils délent un par un quand vous appuyez sur le bouton.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton
OK pour mémoriser. Appuyez sur MENU pour annuler.
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes; appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/ désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à verrouiller et choisissez
• l’option Verrouiller. Appuyez sur la touche OK
pour continuer.
Français - 17 -
Vous serez invité à saisir le code PIN de contrôle • parental que vous avez créé pendant la première
installation.
Appuyez sur le bouton OK une fois la chaîne souhaitée mise en surbrillance an de verrouiller/ déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage s’afchera tout près de la chaîne sélectionnée.
Gestion des chaînes : Favoris
Vous pouvez créer une liste de programmes favoris.
Pressez le bouton
MENU pour afcher le menu
Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes en utilisant le bouton “
” ou “ ”. Appuyez sur OK
pour afcher le contenu du menu. Sélectionnez l’option
Favoris pour gérer la liste des favoris. Utilisez les boutons “ ”/“ ” et OK pour sélectionner l’option Favoris.
Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme
• favorites de façon à ne naviguer que parmi ces dernières.
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter une chaîne sélectionnée à la liste des favoris. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour enlever.
Fonctions des boutons
OK : Add/Eliminer une station. JAUNE
: Sélectionne/désélectionne une chaîne.
VERT
: Sélectionne/désélectionne toutes les chaînes.
BLEU
: Afche les options de ltrer.
Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes
Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure
dans la liste des chaînes. Pour afcher les types de diffusions spéciques, vous devez utiliser l’option Liste
des chaînes actives.
Sélectionnez Liste des chaînes actives à partir du menu Liste des Chaînes en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Vous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK.
Information à l’écran
Vous pouvez appuyer sur le bouton INFO pour afcher les informations à l’écran. Les détails de la station
et du programme en cours seront afchés dans le
bandeau d’informations.
Le bandeau d’informations donne des informations sur la chaîne sélectionnée ainsi que sur les programmes de cette dernière. Le nom de la chaîne s’afche, avec le numéro qui l’accompagne.
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les données liées au programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations
afche une page vierge.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne Si vous avez oublié le code PIN que vous avez créé pendant la première installation, vous devez utiliser le code PIN master 4725. “Saisir
code PIN” s’afche à l’écran dans ce cas:
Lecture de medias via navigateur média
Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors tension / sous tension ou après une première
installation, débranchez la clé USB et éteignez/rallumez le téléviseur. Branchez à nouveau l’appareil.
Pour afficher la fenêtre du navigateur média, appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le bouton “
” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour
continuer. Les options du menu Navigateur média s’afche.
De même, lorsque vous branchez un périphérique USB, l’écran du navigateur média s’affiche
automatiquement:
Français - 18 -
Vous pouvez lire des chiers de musique, d’image et de vidéo à partir de la carte mémoire USB connectée. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les options Vidéos, Photos, Musiques ou Réglages.
Afchage de vidéo via USB
Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options principales, les chiers vidéos disponibles seront ltrés et présentés à l’écran. Vous pouvez utiliser le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner un chier vidéo et appuyer sur le bouton OK pour lire une vidéo. Si vous sélectionnez un chier de sous-titre et appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner ou désélectionner ce chier de sous-titre.
Sauter (Touches numériques):le téléviseur sélectionnera les chiers en commençant par celui portant la lettre que vous avez saisie grâce aux touches numériques de la télécommande.
Lire ceci (Touche OK) : lit le chier sélectionné. Bas/Haut: Naviguer.
Lecture (Touche
) : lit tous les chiers multimédia
à commencer par celui qui a été sélectionné. Lang (Aperçu Lecture): afche le chier sélectionné
dans un petit écran d’aperçu.
Touche ROUGE: Trie les chiers par nom. Touche JAUNE: Bascule le style d’afchage. Boucle-Aléatoire(Touche VERTE): Appuyez une fois
pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
Touche BLEUE: Modie le type de support. Le menu suivant s’afchera pendant la lecture d’un
chier vidéo:
Lecture ( Touche) : Démarre la lecture vidéo. Stop (
touche) : Arrête la lecture vidéo.
Pause (
Touche): Suspend la lecture vidéo.
Rembobiner (
touche): Revient en arrière.
Avancer (
Touche) : Avance.
Sous-titre/Audio (Bouton LANG.): Règle le sous-titre/
Audio. Sauter Touche VERTE: Passe à l’heure : Utiliser les
touches numériques pour saisir l’heure souhaitée et appuyer à nouveau sur la touche VERT pour continuer.
Jaune: Ouvre le menu de correction de l’heure du
sous-titre
Appuyez sur la touche SWAP (Quitter) pour revenir
au menu précédent.
Afchage de photos via USB
Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options principales, les chiers d’image disponibles seront ltrés et présentés à l’écran.
Sauter (Touches numériques) : saute le chier sélectionné en utilisant les touches numériques.
OK : afche l’image sélectionnée en plein écran. Bas/Haut: Naviguer.
Français - 19 -
Diaporama ( touche): Démarre le diaporama en
utilisant toutes les images. Touche VERTE: Affiche les images en mode
Miniatures.
Touche ROUGE: Trie les chiers par date. Touche JAUNE: Bascule le style d’afchage. Touche BLEUE: Modie le type de support.
Options de diaporama
Pause ( Touche): Met le diaporama en pause. Continuer (
Touche): Poursuit la lecture du
diaporama.
Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE): Appuyez une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : Passe
au chier du diaporama précédent ou suivant. Pivoter (Boutons Suivant/Précédent) : Pivote
l’image à l’aide des touches directionnelles Haut/
Bas.
RETURN (Quitter) : Retourne à la liste des chiers. INFO: Afche l’écran d’aide.
Lire la musique via USB
Lorsque vous sélectionnez Musique à partir des options principales, les chiers audio disponibles seront ltrés et présentés à l’écran.
Bas/Haut: Naviguer.
Lecture (
Touche) : Lit tous les chiers à commencer
par le chier sélectionné.
Stop (
touche) : Arrête la lecture du disque.
Pause (
Touche): Pause la lecture sélectionnée.
Touche ROUGE: Tri les chiers par Titre, artiste,
ou album.
Remarque: Si le style d’affichage est défini sur Dossier dans les réglages du navigateur multimédia,
le dossier Musique sera afché comme trié et vous n’aurez plus besoin de trier les chiers en appuyant
sur la touche ROUGE.
Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE): Appuyez une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes.
Note: Si vous lancez la lecture à l’aide du bouton
et activez le symbole , le téléviseur lira le
prochain chier de musique/vidéo. La lecture se fera en conséquence et à la n de la liste,
elle recommencera depuis le début (fonction Boucle).
Si vous lancez la lecture à l’aide du bouton OK et activez le symbole
, le même chier de
musique ou vidéo sera lu en boucle (fonction Répétition).
Si vous lancez la lecture à l’aide du bouton
ou
OK et activez le symbole , le chier de musique ou vidéo sera lu de façon aléatoire.
Si vous lancez la lecture à l’aide du bouton
ou OK et activez les symboles , la lecture
du chier de musique ou vidéo se poursuivra
de manière aléatoire et la lecture aléatoire se poursuivra.
0..9 (Touches numériques): le tél éviseur
sélectionnera les chiers en commençant par celui portant la lettre que vous avez saisie grâce aux touches numériques de la télécommande.
Lire ceci (Touche OK) : Lit le chier sélectionné.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : Passe
à la lecture du chier précédent ou suivant.
JAUNE: Bascule le style d’afchage. BLEU : Modie le type de support.
Bibliothèque des enregistrements
IMPORTANT: Pour afficher la bibliothèque des
enregistrements, vous devez d’abord connecter votre lecteur USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le
téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement.
Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible.
Français - 20 -
Pour afcher la liste des enregistrements », sélectionner l’option « Bibliothèque des enregistrements » et appuyer sur la touche OK. La bibliothèque des enregistrements s’afche avec les enregistrements
disponibles.
Tous les enregistrements sont conservés dans une liste prévue dans la bibliothèque des enregistrements.
Bouton ROUGE (Supprimer): efface l’enregistrement
sélectionné.
Bouton VERT (Modier) : Apporte des modications à l’enregistrement sélectionné.
Bouton BLEU (Trier): C hang e l’o rdre des enregistrements. Vous pouvez effectuer votre sélection à partir d’une gamme variée d’options de
tri.
Bouton OK: Active le menu des options de lecture :
• Lire à partir du début: Lit l’enregistrement à partir
du début.
• Reprendre: Recommence les enregistrements.
• Lire à partir d’ici: Spécie un point de lecture.
Remarque: L’affichage du menu principal et les rubriques du menu seront indisponibles pendant la lecture.
(Reprendre): Recommence les enregistrements.
INFO (Détails) : afche en détail la description courte des programmes.
Réglages du navigateur média
Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour effectuer le réglage.
Afcher le style: Règle le mode de navigation par
défaut.
Vitesse Musique: Ralenti la vitesse avant/arrière. Intervalle du diaporama: Dénit l’intervalle de temps
du diaporama.
Afcher le sous-titre: Règle la préférence d’activation
du sous-titre.
Position du sous-titre: Dénit la position du sous­titre en tant que haut ou bas.
Taille de police du sous-titre: Dénit la taille de police du sous-titre (max. 54pt).
Enregistrement du décalage
IMPORTANT : Afin de pouvoir enregistrer un programme, vous devez brancher un périphérique USB au préalable.
Il est recommandé d’utiliser un disque dur externe alimenté (USB HDD) lors de l’utilisation du mode Enregistrement Décalé.
Remarque : Le téléviseur doit être éteint lors du branchement du périphérique USB. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement décalé ne sera pas disponible.
Appuyez sur la touche
(PAUSE) pendant la
diffusion d’un programme pour basculer en mode d’enregistrement décalé.
Lorsque le mode enregistrement décalé est actif,
• le programme diffusé est mis en pause et est simultanément enregistré dans le périphérique USB connecté (*). Pour reprendre la lecture à partir du moment où il a été interrompu, appuyez sur la touche lecture “ ”(PLAY).
La lecture se fait normalement (vitesse X1). La barre • d’informations afchera l’écart entre la diffusion du programme en cours et l’enregistrement décalé.
Utilisez les touches
/ (PRÉCÉDENT/ SUIVANT) d’avance et recul rapide pour vous déplacer dans le programme enregistré. Si vous atteignez la n de l’enregistrement en cours, le mode d’Enregistrement décalé sera quitté automatiquement et vous basculerez en mode de diffusion normale.
Appuyez sur la touche
(STOP) pour stopper l’enregistrement décalé.
(*) La durée de l’enregistrement décalé dépend de la place disponible dans votre périphérique USB
connecté et de la valeur de Décalage Max. dénie dans le menu de conguration « Enregistrements ».
Reportez-vous à la section « Enregistrements » pour plus d’informations relatives aux réglages de Décalage Max.
Remarque : Au cours de l’enregistrement décalé, il est impossible de basculer sur un autre programme ou une
source différente, ni d’afcher le menu principal.
Français - 21 -
Enregistrement instantané
IMPORTANT : Pour enregistrer un programme, vous devez brancher un périphérique USB au préalable.
Il est recommandé d’utiliser un disque dur externe alimenté (USB HDD) lors de l’utilisation du mode Enregistrement instantané.
Remarque : Le téléviseur doit être éteint lors du branchement du périphérique USB. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement instantané ne sera pas disponible.
Appuyez sur la touche
(ENREGISTREMENT)/ (RECORD) pour lancer l’enregistrement instantané d’un programme pendant que vous le regardez. Le message suivant apparaît à l’écran :
Le message d’enregistrement s’afchera un moment • et l’émission en cours sera enregistrée.
Vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche
(REC ORD) /(EN REGI STRE MENT ) de l a
télécommande pour enregistrer l’émission suivante sur l’EPG. Dans ce cas, l’écran affichera les émissions programmées pour l’enregistrement.
Appuyez sur la touche (STOP) pour annuler l’enregistrement instantané. Le message ci-après s’afchera à l’écran :
Sélectionnez Oui en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” / OK pour annuler l’enregistrement instantané.
Remarque: Au cours de l’enregistrement, il est impossible de basculer d’une diffusion ou d’une
source différente et d’afcher le navigateur média.
Regarder les programmes enregistrés
Dans le menu principal, utilisez les touches “ ” ou “
” pour sélectionner le navigateur.
Se le cti on ne z l ’ op ti on « B i bl io th è qu e d es enregistrements » en appuyant sur la touche en vous aidant de la touche“
” ou “ ”. Validez votre choix en appuyant sur le bouton OK, la Bibliothèque des enregistrements s’afchera.
IMPORTANT : Pour afficher le Bibliothèque des
enregistrements, vous devez brancher un périphérique USB au préalable.
Remarque : Le téléviseur doit être éteint lors du branchement du périphérique USB. Dans le cas
contraire, l’option Bibliothèque des enregistrements
ne sera pas disponible.
Sélectionnez un élément enregistré dans la liste (s’il a été précédemment enregistré) en vous servant de la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour afcher les options d’afchage. Sélectionnez une option grâce aux touches “ ” / “ ” ou OK.
Options de lecture disponibles:
Lire à partir du début: Lit l’enregistrement à partir
du début.
Reprendre: Reprend la lecture à partir du dernier
point.
Lire à partir d’ici: Spécie un point de lecture.
Remarque: L’affichage du menu principal et les rubriques du menu seront indisponibles pendant la lecture.
Français - 22 -
Appuyez sur la touche (STOP) pour mettre n à une lecture et retourner à la Bibliothèque des enregistrements.
Ralenti avant
Si vous appuyez sur la touche
(PAUSE) pendant
que vous regardez les programmes enregistrés, l’option de ralenti avant sera disponible. Vous pouvez utiliser la touche
pour le ralenti avant. Pour modier la vitesse du ralenti avant, appuyez sur la touché
.
Changement de la taille d’une image : Formats d’image
Vous pouvez modier le format de l’image (la taille • de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans
des modes zoom différents.
Appuyez sans interruption sur le bouton
SCREEN
pour modier la taille de l’image. Les modes zoom
disponibles sont listés ci-dessous.
Automatique
Lorsque l’option AUTO est sélectionnée, le format d’écran est ajusté grâce aux informations fournies
par la source sélectionnée (si disponible)
Le format afché en mode AUTO est complètement
indépendant des informations WSS qui pourraient être
incluses dans le signal de diffusion ou dans le signal en provenance d’un appareil externe.
Remarque: Seul le mode automatique sera disponible en sources HDMI, YPbPr et DTV.
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de télévision grand format.
Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées • en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale.
Sous-titre
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9) avec
les sous-titres en plein écran.
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “
” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
14:9
Ce mode agrandit l’image (format d’image 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Zoom 14:9
Cette option augmente le zoom de l’image 14:9.
4:3
Utilisez ce mode pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée.
La partie supérieure et la partie inférieure de l’image sont légèrement coupées.
Français - 23 -
Cinéma
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9 ) pour
en faire un plein écran.
Conguration des réglages
d’image
Vous pouvez utiliser différentes congurations de paramètres d’image dans les détails.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Image grâce à la touche “
” ou “ ”. Appuyez sur OK
pour afcher le menu Paramètres d’image.
Fonctionnement des éléments du menu Réglages d’image
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
Appuyez sur la touche
MENU pour quitter.
Eléments du menu Réglages d’image
Mode: Pour vos besoins de visualisation, vous
pouvez régler l’option de Mode y afférente. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options:
Cinéma,Jeux,Dynamique et Naturel. Contraste: Règle les valeurs de l’éclairage et de
l’obscurité de l’écran. Luminosité: Règle la valeur de luminosité de
l’écran. Dénition: Dénit la valeur de netteté des objets
afchés à l’écran. Couleur: Règle la valeur de la couleur, règle les
couleurs.
Modication de couleur: Réglez le ton de la couleur
désirée.
Temp. Couleur: Règle le ton de la couleur désirée.
Le paramétrage sur l’option Froide donne aux
couleurs blanches une accentuation légèrement
bleue. Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option
Normale. Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs
un accent légèrement rouge.
Réduction De Bruit: Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction De Bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Arrêt.
Mode jeu: Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés.
Remarque: Quand le mode Jeu est activé, certains éléments du menu Réglages de l’image ne seront pas
disponibles pour être afchés.
Zoom Image: Cette option déni la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3,
Panoramique ou Cinéma. Réinitialisation: Réinitialise les paramètres d’image
aux valeurs par défaut.
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image
seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en
mode PC.
Réglages de l’image du PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour sélectionner
l’icône Image. Le menu image apparaît à l’écran.
Les options Contraste, Luminosité, Couleur, Temp. Couleur et Zoom image de ce menu sont
identiques à celles dénies dans le menu Image TV sous “Système de principal”.
Les paramètres Son, Réglages et Source sont identiques aux paramètres expliqués dans le système
de menu principal.
Position PC: Sélectionnez cette option pour afcher
les éléments du menu Position du PC.
Français - 24 -
Position Auto...: Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position Hori...: Cette rubrique change l’image
horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position Vert...: Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence Pi...: Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des
présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus
petites.
Phase: Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Conguration des paramètres
sonores
Les paramètres sonores peuvent être congurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la Son icône en utilisant le bouton “
” ou “ ”. Appuyez sur
OK pour afcher le menu Réglages du son.
Fonctionnement des éléments du menu Réglages sonores
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
Appuyez sur la touche
MENU pour quitter.
Eléments du menu Réglages sonores
Volume: Ajuste le niveau du volume. Égaliseur: Appuyez sur OK pour afcher le sous-
menu Égaliseur.
Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, Dialogue, Plat,
Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne
peuvent être modiés manuellement que lorsque le
mode Egaliseur se trouve à Utilisateur.
Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Casque: Règle le volume du casque. AVL: La fonction de limitation automatique de volume
AVL règle le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie xe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Grave dynamique: La basse dynamique est utilisée pour augmenter l’effet de la basse du téléviseur.
Sortie numérique: Règle le type de sortie audio
numérique.
Conguration des paramètres de
votre téléviseur
Les paramètres détaillés peuvent être congurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Paramètres à l’aide de la touche “
” ou “ ”. Appuyez
sur OK pour afcher le menu Réglages.
Français - 25 -
Fonctionnement des éléments du menu Réglages
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
Appuyez sur le bouton
OK pour sélectionner une
option.
Appuyez sur la touche
MENU pour quitter.
Eléments du menu Réglage
Accès conditionnel: Contrôle les modules d’accès
conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue: Congure les paramètres linguistiques. Parental: Congure les réglages parentaux. Minuteries: Règles les minuteries des programmes
sélectionnés.
Date/Heure: Sélectionne la date et l’heure.
Sources: Active ou désactive les options sources
sélectionnées.
Autres réglages: Affiche les autres options de réglage du téléviseur.
Utilisation du module d’accès conditionnel
IMPORTANT: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT.
An de regarder certaines chaînes numériques, il
• peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès
conditionnel (CAM). Ce module doit être inséré dans
la fente CI de votre téléviseur. Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel
CAM (Conditional Access Module) et la carte de
visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante.
Insérez le module CAM puis la carte dans la fente
• située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur.
Le CAM doit être correctement inséré; il est
• impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine
pression.
Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez­la et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée.
Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message
• “Aucun module Interface Commune détecté.” apparaît à l’écran.
Consultez le manuel d’instructions du module pour
• plus d’informations sur les réglages.
Afchage du menu Accès conditionnel (*)
(*) Ces réglages de menu peuvent varier en fonction du prestataire de services.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “
” ou “ ”.
Appuyez sur OK pour afcher le menu Réglages. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Accès Conditionnel et appuyez sur OK pour afcher les
éléments du menu.
Conguration des préférences
linguistiques
Vous pouvez faire fonctionner les paramètres
linguistiques du téléviseur grâce à ce menu.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez lla cinquième icône grâce à la touche “
” ou “ ”.
Appuyez sur OK pour afcher le menu Réglages. Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Langue et appuyez sur OK pour continuer:
Utilisez le bouton ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Les réglages sont mémorisés automatiquement.
Menu: afche la langue du système.
Préférée
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles. Sinon, les réglages courants seront utilisés.
Audio
: Sélectionne la langue audio préférée.
Sous-titrage
: Règle la langue de sous-titre. La langue choisie sera vue dans les sous-titres.
Télétexte
: Règle la langue du télétexte.
Guide
: Dénit la langue de guide préférée.
En cours (*)
(*) Ces réglages ne peuvent être modiés que si le diffuseur les prend en charge. Dans le cas contraire, ils ne seront pas disponibles pour être modiés.
Audio
: Change la langue audio de la chaîne en
cours.
Français - 26 -
Sous-titrage : Règle la langue de sous-titre de la
chaîne en cours.
Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, Le
Menu des réglages de langue fonctionnera comme ci-dessous :
Paramètres de Langue
Dans le Menu Conguration, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Dénition de la Langue » sera afché sur l’écran.
Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option en sélectionnant Activé.
Remarques:
La langue de système détermine la langue des
menus sur écran.
Langue Audio est utilisée pour sélectionner la bande
• de son des chaînes.
Les réglages initiaux constituent la première priorité
• lorsque de nombreux choix sont disponibles. Lorsque les premières options sont disponibles, les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
Contrôle parental
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être verrouillés
grâce au système de contrôle parental.
Cette fonction active ou désactive le système de
protection de menu et permet le changement du mot de passe..
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “
” ou “ ”.
Appuyez sur OK pour afcher le menu Réglages. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Parental et appuyez sur OK pour continuer:
Pour afcher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 4725. Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’afchera:
Fonctionnement du menu Réglage parental (*)
Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton
• “ ” ou “ ”.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
Appuyez sur la touche
OK pour afficher plus
options.
(*) Si vous dénissez l’option Pays sur RU lors de la première installation, les options Verrouillage maturité
et Verrouillage parental ne seront pas visibles. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Verrouill. menu: L’option Verrouillage Menu active ou désactive l’accès au menu. Vous pouvez désactiver l’accès au menu d’installation ou tout le système de
menu.
Verrouil. enfants (en option): Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé. La valeur par défaut est dénie sur 18 ans.
Verrouillage d’enfants (en option): Lorsque l’option Verrouillage Parental est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide
de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du
panneau de contrôle ne fonctionneront pas, en dehors du bouton Veille/Marche. Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous pouvez faire passer le téléviseur en mode Veille en appuyant sur le bouton Veille/Marche. Pour allumer le téléviseur à nouveau, il vous faut utiliser la télécommande. Ainsi, si l’un de
ces boutons est pressé, “Verrouillage d’enfants activé” s’afche à l’écran lorsque la fenêtre de menu
n’est pas visible.
Français - 27 -
Saisir le code PIN: Dénit un nouveau code PIN.
Utilisez les boutons numériques pour saisir un
nouveau mot de passe. Vous aurez à saisir votre nouveau mot de passe pour une deuxième fois an de le conrmer.
IMPORTANT: Le code PIN d’usine par défaut est
4725. Si vous le modiez, assurez-vous de le noter
et de le conserver en lieu sûr.
Minuteries
Pour afcher le menu Minuteries, appuyez sur la
touche MENU et sélectionnez l’icône Liste des chaînes grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur
OK pour afcher le menu Liste des chaînes. Utilisez
le bouton
” ou “ pour sélectionner l’option
Minuteries et appuyez sur OK pour continuer:
Réglage de la minuterie sommeil
Ce réglage sert à paramétrer le téléviseur de sorte
qu’il s’éteigne après un certain temps.
Sélectionnez l’option Minuterie Sommeil à l’aide du
• bouton “ ” ou “ ”.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler. Le minuteur peut être programmé entre Arrêt et 2.00 heures (120 minutes) par intervalle de 30 minutes.
Réglages des minuteries de programmes
Vous pouvez régler les minuteries de programme pour un programme précis à l’aide de cette option.
Appuyez sur le bouton “
” pour régler les minuteries sur un événement. Les boutons de fonction de la minuterie du programme TV apparaîtront à l’écran.
Ajout d’une minuterie
Pour ajouter un minuteur, pressez le bouton JAUNE • sur la télécommande. Le menu suivant apparaît à l’écran :
Type de réseau : Ce fonction n’est pas disponible pour réglage.
Type de minuterie: Vous pouvez sélectionner le type de minuterie en tant que Enregistrer ou Minuterie.
Chaîne : Change la chaîne en utilisant “
” ou “ ”.
Type d’enregistrement: Cette fonction n’est pas disponible pour réglage.
Date: Saisissez une date en appuyant sur les touches
numériques.
Démarrage : Saisissez une heure de démarrage en appuyant sur les touches numériques.
Fin: Saisissez une heure de n en appuyant sur les touches numériques.
Durée: Afche la durée entre l’heure de démarrage et l’heure de n.
Répétition: Règle une minuterie suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
option.
Modifier / Supprimer: Définir le changement/
supprimer la permission. Lecture: Définit la permission de lecture et les
réglages parentaux.
Appuyez sur le bouton VERT pour mémoriser la
• minuterie. Appuyez sur la touche ROUGE pour
annuler.
Modication d’une minuterie
Sélectionnez la minuterie à modier en appuyant • sur le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche VERTE. L’écran Modier la minuterie s’afchera.
Une fois la modication terminée, appuyez sur
le bouton VERT pour mémoriser. Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Suppression d’une minuterie
Sélectionnez la minuterie à supprimer en appuyant • sur le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur le bouton ROUGE.
Sélectionnez
OUI en utilisant les boutons “ ” ou “
” pour supprimer la minuterie. Sélectionnez NON
pour annuler.
Enregistrer la conguration
Sélectionnez l’option Conguration de l’enregistrement dans le menu Réglages pour congurer les paramètres d’enregistrement. Le menu ci-après s’afche pour vous permettre d’enregistrer votre conguration.
Les options suivantes sont disponibles pour ajustements :
Commencer tôt (*)
Permet de dénir l’heure de démarrage de la minuterie pour qu’elle commence plus tôt.
(*) Disponible uniquement pour les options des pays de l’UE.
Finir tard (*)
Français - 28 -
Permet de dénir l’heure de démarrage de la minuterie pour qu’elle commence plus tard.
(*) Disponible uniquement pour les options des pays de l’UE.
Décalage max.
Cette option vous donne la possibilité de dénir le temps maximum autorisé pour un décalage temporel. Les options relatives à la durée sont approximatives et peuvent varier en conséquence suivant la diffusion reçue.
Formater le disque
IMPORTANT: Veuillez noter que TOUTES les données contenues dans le disque USB seront perdues et le format du disque sera converti à FAT32 si vous activez cette option.
•Si vous souhaitez supprimer tous les fichiers
contenus dans le lecteur ou la carte mémoire du
disque dur USB connecté, vous pouvez recourir à l’option Formater le disque.
• Par ailleurs, si votre disque USB connaît des dysfonctionnements, vous pouvez essayer de
formater le disque USB. Dans la plupart des cas, le
fait de formater le disque USB résout le problème;
toutefois, TOUTES les données contenues dans le disque USB seront perdues en pareille situation.
• Appuyez sur le bouton OK une fois l’option Formater le disque mise en surbrillance. Un menu apparaîtra à l’écran, vous invitant à saisir un code PIN. Si vous n’avez pas modié le code PIN, utilisez celui qui a été prévu par défaut (4725). Après l’avoir saisi, une fenêtre d’invite apparaît à l’écran pour vous aider à veiller à ce que le disque dur soit formaté; sélectionnez “OUI” et appuyez sur OK pour valider le formatage du disque dur. Sélectionnez “NON” et appuyez sur OK pour annuler. Assurez-vous d’avoir sauvegardé vos enregistrements importants avant de procéder au formatage du disque USB.
Infos sur le disque dur
Pour afcher les détails relatives au disque USB, mettez l’option Infos sur le disque dur en surbrillance en vous servant de la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK. Les informations relatives au disque USB s’afcheront.
Conguration date / heure
Sélectionnez Date/Heure dans le menu Réglages pour congurer les réglages Date/Heure. Pressez
le bouton OK.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Date / Heure.
Les options Date, Heure, Le mode de reglage de l’heure et Zone Horaire seront disponibles.
Utilisez la touche “
” ou “ ” pour mettre le mode Paramètre heure en surbrillance. Le mode Paramètre heure est déni à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Il peut
être paramétré sur AUTO ou MANUEL. Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure
et Zone Horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée, le zone horaire peut en pâtir:
En appuyant sur le bouton “
” ou “ ”, vous
sélectionnez l’option «Zone Horaire».
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour changer le zone horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure qui s’afche au-dessus de la liste de menu changera selon le zone horaire sélectionné.
Les modications sont mémorisées automatiquement.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Français - 29 -
Conguration des paramètres
source
Vous pouvez activer ou désactiver les options source sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les options de source désactivées quand vous appuyez sur le bouton SOURCE.
Sélectionnez Sources dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une
source.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour activer ou désactiver une source sélectionnée. Les modications sont
mémorisées automatiquement.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Conguration des autres
réglages
Pour afficher les préférences de configuration générale, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK.
Fonctionnement
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
une option.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une
option.
Appuyez sur
OK pour afcher un sous-menu. Temps effacement OSD: Change la durée de
temporisation des écrans de menu.
Recherche chaînes codées: Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré sur Arrêt, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou
manuelle.
Rétro-éclairage (en option).: Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage qui peut être déni sur les modes Maximum, Minimum, Moyen, et Eco (en
option).
Fond bleu: Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent.
Mise à jour du logicielle: Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille.
Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour automatique en réglant l’option Recherche auto.
Vous pouvez procéder à une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sélectionnant l’option
Rechercher la mis a jour. Malentendant: Si le diffuseur active un quelconque
signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre afin de recevoir de tels signaux.
Description Audio: La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux décients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.
Français - 30 -
ARRÊT automatique TV: Vous pouvez dénir la
valeur de temporisation de l’option de mise hors tension automatique du téléviseur. Après avoir atteint la valeur de temporisation, si le téléviseur ne fonctionne pas suivant l’heure sélectionnée, il s’éteindra.
Recherche en mode de veille (en option)
Utilisez les touches “
” ou “ ” pour sélectionner «Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille.
Autres Fonctions
Afchage des informations TV: Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et résolution sont afchées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé.
Fonction Muet: Appuyez sur le bouton “
” pour désactiver le son. L’indicateur Muet s’afche dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives ; la première consiste à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le niveau de volume.
Sélection du mode image: En pressant le bouton PRESETS, vous pouvez modier les paramètres
du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Afchage des sous-titres: Vous pouvez activer les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE de la télécommande. Appuyez à nouveau sur le bouton SUBTITLE pour désactiver la fonction sous-titre.
Si l’option « Sous-titre » est activée, le fait d’appuyer sur la touche “TXT” amène le message d’avertissement ci-après à s’afcher à l’écran (** au RU uniquement)
Télétexte
Le télétexte transmet des informations portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur. Notez que si le signal se dégrade, par exemple dans des conditions météorologiques mauvaises ou défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode télétexte peut être interrompu.
Les boutons de fonction télétexte sont listés ci-
dessous: “TXT” Télétexte / Mix : Active le mode télétexte
lorsque vous l’appuyez une fois. Appuyez à nouveau pour installer l’écran du télétexte au-dessus du programme (mix). Le fait d’appuyer à nouveau vous amènera à quitter le mode télétexte.
“RETURN” - Sommaire: Sélectionne la page d’index du télétexte.
“INFO”- Révéler: Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux).
“OK” Retenir: Retient une page de texte au moment opportun. Appuyez à nouveau pour reprendre.
”/“ ” Pages de sous-code : Sélectionne les pages
de signaux d’afchage quand le télétexte est activé. CH
/ CH et numéros de (0 à 9): Appuyez pour
sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.
Touches de couleur (ROUGE/VERTE/ JAUNE/BLEUE)
Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles,
les pages sont divisées en groupes ou en sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en appuyant sur les boutons colorés. Appuyez sur un bouton de couleur correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons
colorés utiliser lorsque la transmission TOP text
est présente. Le fait d’appuyer sur les touches “ ” ou “ ” nécessitera la page suivante ou précédente respectivement.
Français - 31 -
Conseils
Entretien de l’écran: Nettoyez l’écran avec un
chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur. Pour votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage du poste. Quand vous déplacez le téléviseur, tenez-le de façon appropriée par le bas.
Persistance d’image: Veuillez remarquer que des images fantômes peuvent s’afcher en même temps qu’une image persistante. La persistance de l’image du téléviseur LCD peut disparaître après quelque temps. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un
moment.
Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image fixe pendant longtemps.
Pas d’alimentation: Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifier le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur.
Mauvaise image: Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vériez si vous avez introduit la fréquence appropriée. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur au même moment. Dans ce cas, débranchez l’un des périphériques.
Pas d’image: Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les ches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son: Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez­vous coupé le son en appuyant sur le bouton ? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez
le menu Son.
Télécommande: Votre téléviseur ne répond pas
à la télécommande. Il se peut que les piles soient usagées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons du téléviseur.
Sources d’entrée: Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté. Vériez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher
un appareil.
Enregistrement non disponible: Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord connecter votre lecteur USB à votre téléviseur que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le téléviseur an d’activer la fonction d’enregistrement. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible. Si vous ne parvenez pas à effectuer un enregistrement, essayez d’éteindre le téléviseur et d’insérer à nouveau le périphérique USB
pendant que la télé reste éteinte.
Le périphérique USB est trop lent: Si le message “USB trop lent” s’affiche à l’écran au début d’un enregistrement, essayez de recommencer l’enregistrement. Si le même message d’erreur s’afche, il est possible que votre disque USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez de connecter un autre
disque USB.
Installation des chaînes:
Les chaînes peuvent apparaître dans le désordre soit parce que le pays (France) a mal été sélectionné au moment de la recherche automatique, soit parce que des travaux sont en cours sur l’emetteur de votre région avec une baisse du signal.
Pour cela vous pouvez reclasser les chaînes dans l’ordre en vous reportant à la page 16 du présent manuel (Déplacer une chaîne).
Français - 32 -
Annexe A : Modes d’afchage
typiques d’une entrée de PC
L’afchage présente une résolution maximale de 1360x768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge gurent sur la liste ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran.
Index
Résolution
Fréquence
1
640x400 70 Hz
2
640x480 60 Hz
3
640x480 75 Hz
4
800x600 60 Hz
5
800x600 75 Hz
6
1024x768 60 Hz
7
1024x768 70 Hz
8
1024x768 75 Hz
9
1152x864 75 Hz
10
1280x768 60 Hz
11
1280x1024 60 Hz
12
1360x768 60 Hz
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de signal
d’entrée)
Source
Signaux pris en
charge
Disponible
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI1
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24Hz O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Dans certains cas, un signal sur l’écran du téléviseur LCD
peut ne pas s’afcher correctement. Le problème peut être
une incompatibilité avec les normes de l’équipement source
(DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème,
veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 33 -
Annexe C: Résolutions DVI prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
480i
þ
480p
þ
576i
þ
576p
þ
720p
þ þ
1080i
þ þ
1080p
þ þ þ þ þ
Annexe D : Formats de chier pris en charge pour le mode USB
Média
Extension de
chier
Format
Remarques
Vidéo
Audio :
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
Lecture
.mpg/ .dat/
.vob / mkv /
.rmvb / ts /
trp / tp
MPEG1
MPEG Layer
1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 Version XviD jusqu’à: 1.1.2
Mpeg2 - TS
H264 - TS
EAC3 / AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec
MPEG4 PCM/MP3
.avi
MS ISO MPEG4
PCM/MP3 Prend en charge SP et ASP
MJPEG PCM 30fps@VGA
.avi
MPEG2 MPEG4
PCM/MP3/
AC3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2 H.264
(1920x1080 @ 30P - 20Mbit/sec)
Musique
.m4a - - Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
.mp3 -
MPEG 1/2
Layer 1/2/3
(MP3)
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
Bit Rate: 24kbps~384kbps
Photo .jpg
JPEG de base WxH = 15360x8640
JPEG Progressif WxH = 1024x768
Français - 34 -
Annexe E: Mise à jour du logiciel
• Votre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision.
• Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de logiciel donc, il est conseillé d’effectuer une recherche automatique et d’effectuer la mise à jour de toutes les chaînes disponibles.
1) Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur
• Il est possible d’effectuer une recherche manuelle pour vérier si une nouvelle mise à jour de logiciel est disponible pour votre téléviseur.
• Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez Paramètres et sélectionnez le menu Autres
paramètres. Dans le menu Autres paramètres, sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu Options de mise à jour.
• Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez l’élément Rechercher les mises à jour et appuyez
sur le bouton OK.
• Si une mise à jour est disponible, il commence à la télécharger. Une barre de progression indique le temps de téléchargement restant. Lorsque le téléchargement est effectué avec succès, un message s’afche et vous invite à redémarrer pour activer le nouveau logiciel. Appuyez sur OK pour poursuivre l’opération de redémarrage.
2) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour
• Si l’option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est active, le téléviseur se met automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage.
Remarque relative au redémarrage: Le redémarrage est la dernière étape du processus de mise à jour d’un logiciel lorsque le téléchargement de celui a été effectué avec succès. Pendant le redémarrage, le téléviseur réalise des initialisations nales. Pendant l’opération de redémarrage, le panneau d’alimentation se ferme
et le LED avant le signale par un clignotement. Environ 5 minutes plus tard, le téléviseur redémarre avec un nouveau logiciel activé.
• Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes, débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait s’ouvrir en toute sécurité, doté d’un nouveau logiciel. Si le téléviseur ne se remet toujours pas en marche, veuillez encore débrancher et brancher un certain nombre de fois encore. Si votre appareil ne parvient toujours pas à fonctionner, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Attention : Évitez de débrancher le téléviseur lorsque le voyant LED clignote pendant le redémarrage.
Danslecascontraire,vouspourriezendommagervotretéléviseuretserezamenéàleconeràun
technicien agrée (uniquement) pour réparation.
Français - 35 -
Spécications
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX
VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
1000
INDICATEUR DE CHAÎNE
Afchage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohms (Non équilibré)
TENSION DE FONCTIONNEMENT
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
) (10% THD)
2 x 2,5
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
45 W (max)
< 1 W (Veille)
PANNEAU
Écran 16 :9, Taille de l’écran 19”
DIMENSIONS (mm)
PxLxH (Avec pied): 118 x 463 x 344 Poids (en Kg): 5,10 PxLxH (Sans pied): 63 x 463 x 312 Poids (en Kg): 4,95
Réception
numérique
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Prole 1
Pour le
RUSupport conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au prol UK DTT
Gamme de fréquence 474-850 MHz pour les modèles du RU
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : TNT. MPEG-2, MPEG-4
Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: tous les modes DVB
Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Français - 36 -
Table des matières
Caractéristiques techniques ................................. 36
Caractéristiques Générales .............................. 36
Consignes de sécurité .......................................... 37
Remarques sur les disques ................................. 37
Comment manipuler vos disques ..................... 37
Nettoyage ......................................................... 37
Notication de licence........................................... 37
Comment Regarder un DVD ................................ 37
Boutons du panneau de contrôle du DVD ............ 38
Aperçu de la télécommande ................................. 38
Fonctionnement général ....................................... 39
Lecture générale................................................... 40
Lecture de base ................................................ 40
Sachez que ................................................... 40
Remarques sur la lecture ................................. 40
Éléments du menu de conguration ..................... 40
Page de conguration vidéo ............................. 40
Type TV ......................................................... 40
DivX VOD ..................................................... 40
Conguration de la langue ................................ 40
LANGUE OSD .............................................. 40
AUDIO .......................................................... 41
MENU DU DISQUE ...................................... 41
SOUS-TITRE ................................................ 41
Préférences ...................................................... 41
PAR DEFAUT ................................................ 41
DOWNMIX .................................................... 41
MOT DE PASSE (Changer le mot de passe) 41
SORTIE SPDIF ................................................. 41
Dépannage ........................................................... 42
La qualité d’image est mauvaise (DVD) .......... 42
Le disque ne se met pas en marche ................ 42
Langue OSD incorrecte .................................... 42
Certaines fonctions
(Zoom etc) ne marchent pas............................. 42
Pas d’image ...................................................... 42
Pas de son ........................................................ 42
Distorsion de son .............................................. 42
Pas de réponse de la télécommande ............... 42
Rien ne fonctionne ............................................ 42
Dénition des termes ............................................ 43
Disques Compatibles .......................................... 44
Caractéristiques techniques ................................. 44
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Générales
• Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX playback.
• Lecture NTSC/PAL playback (selon le contenu du
disque)
• LPCM audio via sortie audio numérique coaxiale.
(en option).
• Support Multi-audio (jusqu’à 8) (Selon le contenu
du disque)
• Support Multi-sous-titres (jusqu’à 32) (Selon le
contenu du disque)
• Contrôle parental 8 niveaux
• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses différentes. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Lecture au ralenti dans 4 vitesses différentes. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x avant)
• Lecture image par image avant.
• Mode recherche
• Répétition
• Sortie audio coaxiale (en option)
• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
NB
• Ce lecteur de DVD peut ne pas prendre en charge
certains enregistrements en raison des différences notées dans les formats d’enregistrement ou du type de disque.
• Veuillez lire le manuel d’utilisation du propriétaire
concernant la lecture du MP3.
• Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles à cause
du laser et du design du disque.
• Les disques DVD-R/RW enregistrés par la méthode DVD-Vidéo peuvent être lus. Certains disques DVD-R/RW peuvent être incompatibles à cause du
laser et du design du disque.
• Certains disques peuvent être incompatibles avec la fonction JPEG Viewer en raison de différents formats
d’enregistrement ou de condition des disques.
• Pour une utilisation normale, utiliser uniquement des
disques de 12cm.
Français - 37 -
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1.
Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez
correctement ce lecteur en suivant les instructions.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal isolée et sufsamment puissante pour
éventuellement électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’ in str uc ti o ns im po rta nt es pou r le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.
Remarques sur les disques
Comment manipuler vos disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.
Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
• Si le disque est sali par quelque substance que ce soit, par exemple de la colle, enlevez-la avant de
l’utiliser.
• N’exposez pas le disque directement la lumière
solaire ou des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil, o la température peut
monter rapidement et endommager le disque.
• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
Nettoyage
• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon. Frottez le disque, du centre vers le bord.
• N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans
le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle.
Notication de licence
• Ce produit incorpore la technologie de protection
de copyright qui est protégée par des brevets des ETATS-UNIS et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit
être autorisée par Rovi Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi
Corporation. Le désossage ou le démontage est interdit.
Comment Regarder un DVD
Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur,
assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut:
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez
d’abord en source DVD en utilisant le bouton SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche
Lecture de la télécommande, ou appuyez directement
sur ladite touche sur le panneau avant. En cas
d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en
et appuyez sur Play.
Français - 38 -
Boutons du panneau de contrôle du DVD
A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le
disque prend en charge cette fonctionnalité.
C. Stop / Ejecter
Arrête la lecture du disque / Éjecte ou charge le disque :
• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande .
• Lors de la lecture d’un chier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour pouvoir éjecter le disque.
Aperçu de la télécommande
Veille1. Sélection de langue (Dénir langue)2. Touches numériques3. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/Gauche 4.
(Droite) Effacer
5.
Temps d’afchage / Menu DVD6.
Muet7. Pause8. Retour rapide9. Lecture10. Zoom11. Répétition12. Sous-titre13.
AV / Sélection de la Source14.
Menu15. OK16. Return (Retour)17. Mode recherche (Search)18. Info19.
Augmenter/Diminuer le volume (Volume Up/Down)20.
Sauter Précédent21.
Sauter Suivant (Skip Next)22.
Avance rapide23. Stop24. Titre25. Racine 26.
Remarque: Les boutons non signalés par un chiffre ne sont pas fonctionnels en mode DVD.
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Français - 39 -
Fonctionnement général
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de
télécommande communément utilisées.
Français - 40 -
Lecture générale
Lecture de base
Appuyez sur le bouton d’alimentation1. Veuillez insérer un disque dans le tiroir disque.2.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le lm commence immédiatement après la présentation de
la compagnie cinématographique. Tout dépend du contenu du disque car cela peut changer.
Remarque : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le disque comporte un menu.
Appuyez sur “
3. ” / “ ” / / ou sur les
boutons numériques an de sélectionner le titre
désiré. Appuyez sur
4. OK.
La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La
rubrique sélectionnée peut être un lm, une image gée ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
Sachez que:
Si une action correspondant à un bouton n’est pas
autorisée, le symbole “
” apparaîtra.
Remarques sur la lecture :
Le son disparaît pendant l’Avance/Retour 1.
Rapide. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.
2.
La lecture ralentie en arrière n’est pas 3.
disponible.
Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
4.
change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.
Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée
5.
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signie que la langue n’est pas disponible sur
le disque. Quand le lecteur est remis en marche ou
6.
quand le disque est changé, la sélection du
sous-titrage change automatiquement vers les
paramètres initiaux.
Si une langue non prise en charge par le disque
7.
est sélectionnée, la langue du sous-titrage
sera automatiquement la langue prioritaire du disque.
Une circulation se produit quand vous changez
8.
vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs
fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » soit afché sur l’écran.
Quand vous mettez en marche le lecteur ou
9.
quand vous changez le disque, la langue que
vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial. Si cette langue n’est pas
enregistrée sur le disque, seule la langue
disponible sur le disque sera entendue.
Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre
10.
principal.
La lecture en arrière n’est pas disponible.
11.
Pour votre convenance :12.
Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au
temps total du titre en cours, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “
Entrée non
valide” apparaît sur l’écran.
La présentation de diapositives n’est pas
13.
disponible quand le mode ZOOM est activé.
Éléments du menu de
conguration
Page de conguration vidéo
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que “PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC en charge aussi; cependant le signal est convertit en
PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
DivX VOD
DivX VOD fournit la convenance de vidéo coulant en
matière de la qualité et la performance.
Conguration de la langue
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur
Français - 41 -
AUDIO
Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque.
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque
apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée
par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez sur le bouton OK, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio
digitale de la TV est utilisée.
SURROUND: Sortie de son surround. STEREO: Deux chaînes stéréo. CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental)
La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental » permet de régler le niveau limite de la lecture par
les parents.
Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » vous permet
de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez
visionner que les disques DVD ayant le même niveau
de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui
du lecteur.
MOT DE PASSE (Changer le mot de passe):
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel.
Pour changer le mot de passe vous devez introduire
l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères.
Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée.
Remarque : « 0000 » est le réglage par défaut du
mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe
numérique XXXX à chaque fois que vous voulez
changer le niveau de contrôle parental. Si vous
oubliez votre mot de passe, contactez un technicien
de service.
SORTIE SPDIF
Vous pouvez dénir la sortie Spdif sur PCM ou RAW. Si vous sélectionnez l’option PCM à partir de la sortie
SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD avec le
Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie audio avec deux chaînes grâce aux haut-parleurs et à la sortie SPDIF. Si vous sélectionnez RAW à partir de
la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD
avec le Dolby audio, les haut-parleurs seront coupés et vous pourrez alors obtenir 5+1 Dolby audio via la
sortie SPDIF.
Français - 42 -
Dépannage
La qualité d’image est mauvaise (DVD)
• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.)
• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque
correctement.
• Assurez-vous que le disque DVD est bien placé
dans le tiroir disque avec l’étiquette orientée vers le haut.
• Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche.
Le disque ne se met pas en marche
• II n’y a pas de disque dans l’appareil.
Introduisez un disque dans le chargeur.
• Le disque est mal installé.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.
• Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
• Le code régional du DVD doit correspondre à celui
de lecteur.
Langue OSD incorrecte
• Sélec tionnez la la ngue da ns le me nu de conguration.
• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut être changée.
• Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été
enregistrés sur le DVD.
• Essayez de changer le son ou sous-titre en
utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD
ne permettent pas à l’utilisateur de modier ces
réglages sans utiliser le menu du disque
Certaines fonctions (Zoom etc) ne marchent pas
• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
Pas d’image
• Est-ce que vous avez pressé les boutons appropriés?
Essayez une nouvelle fois.
Pas de son
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau
audible.
• Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement
éteint le son.
Distorsion de son
• Assurez-vous que le réglage du mode d’audition
est correct.
Pas de réponse de la télécommande
• Assurez-vous que la télécommande est dans le
mode approprié.
• Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
• Changez les piles.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus
et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV­DVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
Français - 43 -
Dénition des termes
Numéros de Chapitres
Ces numéros sont enregistrés sur les disques
DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, chacune d’elles étant numérotée, et les parties spéciques se présentant dans une vidéo peuvent être cherchées rapidement grâce à ces numéros.
DVD
Il s’agit d’un disque optique à haute densité sur
lequel ont été enregistrés des images et des sons
de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela
comprend une nouvelle technologie de compression
vidéo (MPEG II) et d’enregistrement à haute densité.
Les DVD permettent l’enregistrement d’images vidéo
animées de bonne qualité esthétique à longue durée (p. ex., des lms entiers peuvent être enregistrés).
La structure d’un DVD est constituée de deux disques de 0,6 mm d’épaisseur collés l’un à l’autre. Plus le disque est mince, plus la densité des informations enregistrées est élevée, donc un DVD a une capacité supérieure à celle d’un disque simple de 1,2 mm d’épaisseur. Le fait que les deux disques très minces soient collés l’un à l’autre offre la possibilité d’une lecture double face et, pour l’avenir, d’un temps de
lecture plus long.
Sous-titres
Des lignes imprimées apparaissent en bas de l’écran,
traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont enregistrées sur les disques DVD.
Valeurs temporelles
Indique la durée de lecture écoulée depuis le début
d’un disque ou d’un titre. Peut être utilisé pour trouver rapidement une scène spécique. (Certains
disques ne permettent pas la fonction de recherche temporelle. La disponibilité d’une telle fonction est déterminée par le fabricant.)
Numéro de titre
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD.
Quand un disque contient au moins deux lms, ces lms sont numérotés de la manière suivante : titre 1, titre 2, etc.
Numéro de plage
Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées
sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement
des plages spéciques.
LPCM
LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio numérique.
MPEG
Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit
d’une norme internationale de compression d’images
animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été
comprimée et enregistrée dans ce format.
DivX
DivX est un technologie de compression digital video
basé sur MPEG-a et développé par DivX Networks
Inc.
Français - 44 -
Disques Compatibles
D I G I T A L A U D I O
D V D
A U D IO -C D
1 2 cm
1 2 cm
(x x x x .m p 3)
M P 3 - C D
J P E G
R E A D A B L E
P IC T U R E -C D
R E A D A B L E
7 4 m in .
1 2 cm
1 2 cm
D iv X
1 2 cm
Types de disques
(Logos)
Types
d'enregistrements
Dimension
du disque
Durée de
Lecture Max.
Caractéristiques
Une seule face;
240 min.
Double face; 480
min
Dépend de
la qualité
des
fichiers
Mp3.
Dépend de
la qualité
des
fichiers
JPEG.
Dépend de
la qualité
DivX.
Video
(Image fixe)
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
Audio
' Un DVD contient des données audio et vidéo d'excellente qualité grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2. Le menu affiché à l'écran permet de sélectionner facilement diverses fonctions audio et options d'affichage.
Un disque LP s'enregistre sous la forme d'un signal analogique avec davantage de distorsion.
Un MP3 est enregistré sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Les JPEG sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure durabilité de la qualité d'image.
Un CD est enregistré sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Vidéo & Audio avec la technologie de compression MPEG-4.
Caractéristiques techniques
Types de
disques pris
en charge
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Type Vidéo
Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1)
720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels d’afchage Vidéo en plein écran
Fréquences de rafraîchissement 50 et 60 Hz (PAL-NTSC)
Vitesse de traitement du ux de données numériques pouvant atteindre 108Mbits/sec
Résolution de lignes supérieure à 500
Type audio
Décodage MPEG Multicanaux
LPCM
Sortie Audio
Sortie analogique :
Echantillonnage DAC 24 bits / 48, 44.1kHz
English - 45 -
Contents
Features ............................................................... 46
Introduction
........................................................... 46
Preparation
........................................................... 46
Safety Precautions
............................................... 46
Package Contents
................................................ 48
Remote Control Buttons
....................................... 49
LCD TV and Operating Buttons
............................ 50
Viewing the Back side Connections
..................... 50
Viewing the Connections - Side Connectors
........ 51
Power Connection
................................................ 51
Aerial Connection
............................................. 51
Using USB Inputs
................................................. 52
Connecting the LCD TV to a PC
........................... 53
Using Side AV Connectors
................................... 53
Connecting to a DVD Player via HDMI
................. 53
Connecting to a DVD Player via Component Sockets (YPbPr) or Scart Cable
........................... 53
Remote Control Handset
...................................... 54
Inserting Batteries
............................................. 54
Switching On/Off
................................................... 54
Input Selection
...................................................... 54
Basic Operations
.................................................. 55
Operation with the Buttons on the TV
............... 55
Volume Setting .............................................. 55
Programme Selection ................................... 55
AV Mode ....................................................... 55
Operation with the Remote Control .................. 55
Volume Setting .............................................. 55
Programme Selection (Previous or Next
Programme) .................................................. 55
Programme Selection (Direct Access) .......... 55
Viewing Electronic Programme Guide (EPG)
....... 55
Recording via EPG Screen
............................... 56
Programme Options.......................................... 56
First Time Installation............................................ 57
Installation
............................................................ 58
Auto Channel Scan (Retune) Menu Operation
. 58
Manual Tuning
..................................................... 58
Digital Manual Search....................................... 58
Analogue Manual Search
................................. 58
Analogue Fine Tune.......................................... 58
First Time Installation ........................................ 58
Clear Service List (*) ......................................... 59
Managing Stations: Channel List
.......................... 59
Operating the Channel List
............................... 59
Moving a Channel ............................................. 59
Deleting a Channel ........................................... 59
Renaming a Channel ........................................ 59
Locking a Channel ............................................ 59
Managing Stations: Favourites
............................. 60
Button Functions
............................................... 60
Managing Stations: Sorting Channel List
............. 60
On-Screen Information
......................................... 60
Media Playback Using Media Browser
................. 60
Viewing Videos via USB
.................................. 61
Viewing Photos via USB ................................... 61
Slideshow Options ............................................ 61
Playing Music via USB ..................................... 62
Recordings Library............................................ 62
Media Browser Settings .................................... 63
Timeshift Recording
............................................. 63
Instant Recording
................................................. 63
Watching Recorded Programmes
....................... 63
Changing Image Size: Picture Formats
................ 64
Conguring Picture Settings
................................. 65
Conguring Sound Settings
.................................. 66
Operating Sound Settings Menu Items
............. 66
Sound Settings Menu Items.............................. 66
Conguring Your TV’s Settings
............................. 66
Operating Settings Menu Items
........................ 67
Settings Menu Items ......................................... 67
Using a Conditional Access Module
..................... 67
Viewing Conditional Access Menu (*)
............... 67
Conguring Language Preferences
...................... 67
Parental Control.................................................... 68
Parental Settings Menu Operation
................... 68
Timers
................................................................... 68
Setting Sleep Timer
.......................................... 68
Setting Programme Timers ............................... 69
Adding a Timer .............................................. 69
Editing a Timer .............................................. 69
Deleting a Timer ............................................ 69
Recording Conguration
....................................... 69
Conguring Date/Time Settings
............................ 70
Conguring Source Settings
................................. 70
Conguring Other Settings
................................... 70
Operation
.......................................................... 70
Other Features
..................................................... 71
Teletext
................................................................. 71
Tips
....................................................................... 71
Appendix A: PC Input Typical Display Modes
....... 73
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)
.............................................. 73
Appendix C: Supported DVI Resolutions.............. 74
Appendix D: Supported File Formats for USB
Mode..................................................................... 74
Appendix E: Software Upgrade
............................ 75
Specications
....................................................... 76
English - 46 -
Features
Remote controlled colour LCD TV. Fully integrated Terrestrial digital TV (DVB-T - MPEG2,
MPEG4) HDMI connectors for digital video and audio. This
• connection is also designed to accept high denition
signals. USB input.
Programme recording Programme timeshifting 1000 programmes (analogue+digital). OSD menu system. Integrated tuner MPEG2, MPEG4 compatible. Scart socket for external devices (such as video,
video games, audio set, etc.). Stereo sound system. (German+Nicam)
Teletext, fastext, TOP text. Headphone connection. Automatic programming system. Forward or backward manual tuning. Sleep timer / Child lock. Automatic sound mute when no transmission. NTSC playback. AVL (Automatic Volume Limiting). Auto power down. PLL (Frequency Search). PC input. Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Game Mode
Introduction
Please read the corresponding instructions of this
handbook prior to the rst usage of the device, even
when the usage of electronic devices is familiar to you. Notice especially the chapter SAFETY PRECAUTIONS. Carefully keep the handbook as future reference. When selling the device or giving it away, absolutely give these direction for use.
Thank you for choosing this product. This manual will
guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly. Please do keep this manual in a safe place for future references.
This device is intended to receive and display TV programs. The different connection options make an additional expansion of the reception and display sources possible (receiver, DVD player, DVD
recorder,
VCR, PC etc.). This device is only suitable for the operation in dry interiors. This appliance is intended solely for private domestic use and may not be used for industrial and commercial purposes. We exclude liability in principle, if the device is not used as
intended, or unauthorized modications have been
made. To operate your LCD TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device.
Preparation
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
Safety Precautions
Read th e follo wing recommended safety precautions carefully for your safety.
Power Source
The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. The connection plug should be readily accessible to the power cord and mains. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause re or give you an electric shock. When
it is damaged and needs to be replaced, it should be
done by qualied personnel.
Moisture and Water
Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects filled with
liquids, such as ower vases, on top.
Avoid from dripping or splashing.
English - 47 -
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug
the TV and have it checked by qualied personnel
before operating it any further.
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
Ventilation
The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.
Heat and Flames
The set should not be placed near to
open ames and sources of intense heat
such as an electric heater. Ensure that
no open ame sources, such as lighted
candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine,
re or the like.
Lightning
In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts,
which are specied by the manufacturer or have the same specications as the original one. Unauthorized substitutions may result in re, electrical shock or
other hazards.
Servicing
Please refer all servicing to qualied
personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children. Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used battery in an environment friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.
Don’t try to recharge batteries. Danger of explosion.
Replace batteries only with the same or equivalent type.
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic device should be disposed at the end of its service life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Headphone Volume
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Installation
To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product with
about a million thin lm transistors, giving you ne
picture details. Occasionally, a few non-active pixels
may appear on the screen as a xed blue, green or
red point. Please note that this does not affect the performance of your product.
Warning! Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner
Device connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a
re hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).
English - 48 -
Package Contents
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FA V
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Remote Control
LCD TV
Instruction Book
1 X Video & Audio Connection Cable
Note: You should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included.
Licence Notication (Optional)
Ma n u fa c t ur e d u n der li c e ns e f r o m D o lb y Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Standby Off/On button doesn´t separate this device completely from mains. Moreover the device consumes power in the standby operation. In order to separate the device completely from mains, the mains plug has to be pulled from the mains socket. Because of that the device should be set up in a way, that an unobstructed access to mains socket is guaranteed, so that in case of emergency the mains plug can be
pulled immediately. To exclude the danger of re, the
power cord should principally be separated from the mains socket prior to a longer period of non-usage, i.e. during vacations.
Electrical device not in the hands of children
Never let children use any electrical device unsupervised. Children cannot always recognise possible dangers. Batteries / accumulators can be life threatening when swallowed. Store batteries out of the reach of for small children. In case of swallowing a battery medical aid has to be sought immediately. Also keep the packaging foils away from children, as there is danger of suffocation.
Note: The HDMI connection between PC and TV may cause radio interference in which case it is recommended to use VGA(DSUB-15) connection.
English - 49 -
Remote Control Buttons
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2.
video mode) Sleep Timer
3.
Mono / Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4. (in DVB channels)
Favourite Mode Selection (in DVB channels)
5.
Numeric buttons6. Electronic programme guide (in DVB channels)7. No function8. Media Browser9. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)10. No function11. Recordings Library12. Programme Down / Page up - Programme Up / 13.
Page down Mute
14.
Programme recording15. Pause (in Media Browser mode) / Timeshift 16.
recording Rapid reverse (in Media Browser mode)
17.
Play (in Media Browser mode)18. Red button19. Green button / List Schedule (in EPG) / Tag 20.
/ Untag All (in favourite list) / Play-Slideshow
(in Media Browser) / Loop-Shufe (in Media
Browser) Picture mode selection / Changes picture mode
21.
(in Media Browser video mode) No function
22.
Teletext / Mix (in TXT mode)23. Subtitle on-off (in DVB channels)24. Previous programme25. AV / Source selection26. Menu on-off27.
Okay (Conrm) / Hold (in TXT mode) / Edit 28.
Channel List Exit / Return / Index page (in TXT mode)
29.
No function30. Info / Reveal (in TXT mode)31. Volume Up / Down32. No function33. No function34. Rapid advance (in Media Browser mode)35.
Stop (in Media Browser mode)36. Blue button / Edit Channel List / Filter (In 37.
Favourite List&EPG) Yellow button / Timeline Schedule (in EPG)
38.
English - 50 -
LCD TV and Operating Buttons
FRONT and REAR VIEW
Control buttons VIEW
Control Buttons
1. Standby Off/On button
2. TV/AV button
3. Programme Up/Down buttons-
Volume Up/Down buttons
Note:You can use +/- buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/ AV button once and then use +/- buttons. If you hold the P/V/ AV button about a few seconds, source OSD will be displayed. Main menu OSD cannot be displayed via control buttons.
Viewing the Back side Connections
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: HDMI Input1. HDMI Input are for connecting a device that has an HDMI socket. Your LCD TV is capable of
displaying High Denition pictures from devices such as a High Denition Satellite Receiver or DVD
Player. These devices must be connected via the HDMI sockets or Component Socket. These sockets can accept either 720p or 1080i signals. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
RF Input
2. connects to an aerial antenna system.
Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages.
SCART
3. input or output for external devices. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and
SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player).
Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode. Note: S-VHS signal is supported via the scart socket.
English - 51 -
PC Input4. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC.
Note: You can use YPbPr to VGA cable(not supplied) to enable YPbPr signal via PC input. WARNING: You cannot use PC and YPbPr at the same time.
SPDIF Coaxial Out
5. outputs digital audio signals of the currently watched source.
Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input.
Viewing the Connections - Side Connectors
CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that you subscribe 1. to. For more information, see “Conditional Access” section.
USB Inputs.
2.
Note that programme recording feature is available via these USB inputs. You can connect external hard disk drives to this input.
TV control buttons.
3.
Side audio-video connection4. input is used for connecting video and audio
signals of external devices. To make a video connection, you must use the supplied AV connection cable for enabling connection. First, plug singular jack of
the cable to the TV’s Side AV socket. Afterwards, insert your video cable’s (not
supplied) connector into the YELLOW input (located on the plural side) of the supplied AV connection cable. Colours of the connected jacks should match.
To enable audio connection, you must use RED and WHITE inputs of the side
AV connection cable. Afterwards, insert your device’s audio cable’s connectors
into the RED and WHITE jack of the supplied side AV connection cable. Colours of the connected jacks should match.
Note: You should use audio inputs of side AV connection cable (RED & WHITE) to enable sound connection when connecting a device to your TV by using PC or COMPONENT VIDEO input.
Headphone jack is used for connecting an external headphone to the system.
5.
Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones (optional).
Power Connection
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz.
After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the
mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
Aerial Connection
Connect the aerial ,cable TV plug to the AERIAL INPUT socket located at the rear of the TV.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
English - 52 -
Using USB Inputs
USB Connection
You can connect a USB hard disk drive or USB
memory stick to your TV by using the USB inputs
of the TV. This feature allows you to play les stored
in a USB drive or record programmes.
2.5” and 3.5” inch (hdd with external power supply)
external hard disk drives are supported.
To record a programme, you should rst connect
a USB disk to your TV while the TV is switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
IMPORTANT !
You may back up your les before making any
connections to the TV set in order to avoid any possible data loss. Note that manufacturer will not
be responsible for any le damage or dataloss.
It is possible that certain types of USB devices (e.g.
MP3 Players) or USB hard disk drives/memory sticks may not be compatible with this TV.
IMPORTANT: The TV supports only FAT32 disk formatting. NTFS format is not supported. If you connect a USB disk with NTFS format, the TV will ask you to format the content. See the section, “Format Disk” in the following pages for more information on disk formatting.
Note that ALL the data stored on the USB disk will be lost and then the disk format will be converted to FAT32 in such a case.
USB Disk Connection
• Plug your USB device to the USB input of the TV.
Note: Plug or unplug your USB disk while the TV is switched off.
Note: If you are going to connect a USB hard disk drive to the TV set, USB connection cable used between the disk drive and the TV should have a USB logo and should be as short as possible.
Note: While formatting a USB hard disk that has 1TB
(Tera Byte) or more le capacity, you can experience
problems with the formatting process. In such a case, you should format the disk with your personal computer and the formatted disk type should be FAT32.
SIDE VIEW USB MEMORY
5Vdc
Max:500mA
USB
CAUTION !
Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Especially, do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and especially the USB device itself.
Do not pull out USB module while playing or
• recording a le.
Programme Recording
To record a programme, you should rst connect a
USB disk to your TV while the TV is switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature.
IMPORTANT: When using a new USB hard disk drive,
it is recommended that you rst format the disk using
your TV’s “Format Disk” option.
For using recording function, you should connect a
USB disk or an external hard disk drive to the TV and connected USB disk should have at least 1 GB capacity and should have 2.0 speed compatibility. If the connected USB device does not support 2.0 speed, an error message will be displayed.
Recorded programmes are saved into the connected
USB disk in .TS format (MPEG-2 transport stream). If desirable, you can back up / copy these saved recordings into a personal computer.
Note: Recorded programmes are saved into the connected USB disk. If desired, you can store/copy
recordings on a computer; however, these les will
not be available to be played on a computer. You can play the recordings only via your TV.
An hour of the recordings stored occupies
approximately 2 GB of space. For more information on recording programmes,
see sections “Instant Recording”, “Timeshifting”, “Electronic Programme Guide”, “Recordings Library” or “Recording Timers” in the following parts.
Recor ded program mes are split into 1GB
(approximately an hour) partitions. Names of the
stored recordings’ last three digits indicates this:
Such as 4801-000.ts , 4801-001.ts. Recorded programmes are stored in the following
directory of the connected USB disk: \DVR\RECS. All recordings are indicated with a number (such
as 4801-000.ts). A text (txt) le is created for each recording. This text le includes information such as
broadcaster, programme, and recording time. If the writing speed of the connected USB disk is not
• sufcient, recording may fail and timeshifting feaute
may not be available.
English - 53 -
Camera
AV Connection
Cable (supplied)
AV Cable
(not supplied)
Headphone
SIDE AV
To listen the TV sound from headphones, you should connect headphones to your TV by using the HEADPHONE jack as illustrated above.
Connecting to a DVD Player via HDMI
Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections.
Note: Not all cables shown in the illustration are
supplied.
If your DVD player has an
HDMI socket, you can
connect via HDMI for better video and audio quality.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
External device
(not supplied)
HDMI Cable
When you connect to DVD player as illustrated above, switch to the connected HDMI source. See, Input Selection section for more information on changing sources.
Connecting to a DVD Player via Component Sockets (YPbPr) or Scart Cable
Some DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS (YPbPr). YPbPr can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr cable is not supplied).
When the connection is made, switch to YPbPr
source. See, “Input selection” section. To enable audio connection, use the
VGA/
Component Audio cable. First, plug single jack of the cable to the TV. Afterwards, insert your DVD
player’s audio cable’s connectors into the plural part
of the VGA/Component audio connection cable (see illustration below). Colours of the connected jacks should match ( RED & WHITE).
AV Connection
Cable (supplied)
Audio Cable
(not supplied)
To DVD Player's Audio Outputs.
SIDE AV
Recordings of HD programmes can occupy bigger • size on the USB disk depending on the broadcast’s
resolution. For this reason it is recommended to use USB hard disk drives for recording HD programmes.
Do not plug out the USB/HDD during the recording.
This may harm the connected USB/HDD. Multipartition HDDs are supported until two
partitions. Some stream packets may not be recorded because
of signal problems, so sometimes video may freezes during playback.
Record, Play, Pause, Display (for PlayListDialog)
keys could not be used when teletext is ON. If a recording starts from timer when teletext is ON, teletext is automatically turned off. Also teletext usage is disabled when there is ongoing recording
or playback.
Connecting the LCD TV to a PC
For displaying your computer’s screen image on your
LCD TV, you can connect your computer to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV. When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section. Set the resolution that suits your viewing requirements. Resolution information can be found in the appendix parts
.
PC Input
(back)
Side AV Input
PC VGA Cable (Not supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
Or
SIDE AV
Using Side AV Connectors
You can connect a range of optional equipment to your LCD TV using side connectors of the TV.
For connecting a camcorder or camera , you should
use AV socket (side). To do this, you must use the supplied video/audio connection cable. First, plug
single jack of the cable to the TV’s AV IN socket (side). Afterwards, insert your camera cable’s (not
supplied) connectors into the plural part of the video/
audio connection cable. Colours of the connected jacks should match. See illustration below.
Afterwards, you should switch to
Side AV source. See
the section Input selection in the following sections for more information.
English - 54 -
When the connection is made, switch to YPbPr source. See, Input selection section.
You may also connect through the
SCART input.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Scart Cable
(not supplied)
External device
Note• : These three methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not
necessary to connect by all three methods.
Remote Control Handset
Inserting Batteries
Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part.
Insert two
AAA/R3 or equivalent type batteries
inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover.
Note: Remove the battery from remote control handset when it is not to be used for a long period. Otherwise it can be damaged due to any leakage of batteries. Remote range is approximately 7m/23ft.
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. Then the standby LED lights up.(The led will blink during the standby On/Off)
To switch on the TV from standby mode either:
Press the “ ” button, CH “ ” / CH “ ” or a numeric button on the remote control.
Press the “
” button, - or + button on the TV. The TV will then switch on.
Note: If you switch on your TV via PROGRAMME UP/DOWN buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
Press the “ ” button on the remote control or press the “ ” switch on the TV, so the TV will switch to
standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active.
Input Selection
Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources.
Note: YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (not supplied).
English - 55 -
Basic Operations
You can operate your TV using both the remote control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Main menu OSD cannot be displayed via control buttons. “+/-” buttons will function as volume up/down as default. Even if you set other functions for these buttons, “+/-” buttons will perform as default after a short while.
Volume Setting
Press “ P/V/AV” button once and then use “+/-” buttons to increase or decrease volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen. While Tv is on, +/- button can use as volume + or volume - as default.
Programme Selection
Press “ P/V/AV” button once and then use “+/-” buttons to change channel. By pressing “+/-” button,you can select the next or previous programme.
AV Mode
Hold the “ P/V/AV” button, source OSD will be displayed in a few second.
Operation with the Remote Control
The remote control of your TV is designed to control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu system of your TV.
Volume Setting
Press V ” button to increase the volume. Press V ” button to decrease the volume. A volume level
scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection (Previous or Next Programme)
Press CH ” button to select the previous programme.
Press
CH ” b ut ton t o sel ec t the n ex t
programme.
Programme Selection (Direct Access)
Press numeric buttons on the remote control to select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. To select programmes between, press the numeric buttons consecutively. When the pressing time is due for the second
numeric button, only the rst digit programme will
be displayed. Press directly the programme number to reselect single digit programmes.
Viewing Electronic Programme
Guide (EPG)
You can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.To view the EPG menu please press EPG button on the remote control.
Press “
”/“ ” buttons to navigate through channels.
Press “ ”/“ ” buttons to navigate through the programme list.
EPG menu displays available information on all
channels. Please note that event information is updated
automatically. If there are no event information data available for channels, EPG will be displayed with blanks.
Down/up/left/right: Navigate. OK (Options): views/records or sets timer for future
programs. INFO (Event Details): Displays the programmes in
detail. Green button: Programme schedule will be listed Yellow button: Display EPG data in accordane with
timeline schedule
Blue button (Filter): Views ltering options.
(RECORD): the TV will start to record the selected progamme. You can press again to stop the recording.
Down/up/left/right: Navigate.
Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice.
English - 56 -
Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice.
Yellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day.
Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day.
Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons.
OK (Options): views/records or sets timer for future programs.
TXT button (Filter): Views ltering options.
INFO (Details): Displays the programmes in detail.
(RECORD): the TV will start to record the selected progamme. You can press again to stop the recording.
Red button (Prev Day): Displays the programmes of previous day.
Green button (Next day): Displays the programmes of the next day.
Yellow button (Zoom): Expands programme information.
Blue button (Filter): Views ltering options.
INFO (Details): Displays the programmes in detail.
Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons.
OK (Options): views/records or sets timer for future programs.
TXT (Search): Displays “Guide Search” menu. SUBTTL: Press SUBTITLE button to view Select
Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be listed.
SWAP (Now) : Shows the current programme.
Recording via EPG Screen
IMPORTANT: To record a programme, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
(RECORD): the TV will start to record the selected progamme. You can press again to stop the recording.
Note: Switching to a different broadcast or source is not available during the recording.
/ : Page left / Page right.
Programme Options
In EPG menu, press the OK button to enter the “Event Options” menu.
Select Channel
In EPG menu, using this option, you can switch to the selected channel.
Record / Delete Record Timer
IMPORTANT: To record a programme, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
After you have selected a programme in EPG menu,
press the OK button and and Options screen will be displayed. Select “Record” option and press the OK button. After this operation, a recording becomes set to the selected programme.
To cancel an already set recording, highlight that
programme and press the OK button and select the option “Delete Rec. Timer”. The recording will be cancelled.
Note: You cannot switch to any other channel or source while there is an active recording on the current channel.
Set Timer / Delete Timer
After you have selected a programme in EPG menu, press the OK button and and Options screen will be displayed. Select “Set Timer on Event” option and press OK button. You can set a timer for future programmes.
To cancel an already set reminder, highlight that programme and press the OK button. Then select “Delete Timer” option. The timer will be cancelled.
Note: It is not possible to record or set timer for two or more individual events at the same time interval.
English - 57 -
First Time Installation
IMPORTANT: Ensure that the aerial is connected before switching on the TV for the first time installation.
When the TV is operated for the rst time, installation
wizard will guide you through the process. First,
you will be asked to set and conrm a PIN number.
Selected PIN number cannot be 0000. Enter a PIN
number and conrm it by entering once more. Press
OK button to continue. If the two PIN numbers match, your master PIN number will be set. Next, language selection screen will be displayed:
Use “ ” or “ ” buttons to select your language and press OK button to set selected language and continue.
After selecting the language, “
Welcome!” screen will be displayed, requiring you to set Country,Teletext Language and Scan Encrypted options.
By pressing “ ” or “ ” button, select the country you want to set and press “ ” button to highlight Teletext Language option. Use “ ” or “ ” button to select desired Teletext Language.
Press “
” button after setting Teletext Language option. Scan Encrypted will be then highlighted. You can set Scan Encrypted as Yes if you want to scan coded stations.Afterwards select the desired Teletext Language.
Press
OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen:
To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button.
Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts
Note: You can press MENU button to cancel.
After all the available stations are stored, Channel
List will be displayed on the screen. If you like the sort channels, according to the LCN,please select “Yes” and than press “OK”.
Press OK button to quit channel list and watch TV.
English - 58 -
Installation
Press MENU button on the remote control and select Installation by using “
” or “ ” button. Press
OK button and the following menu screen will be displayed.
Select Automatic Channel Scan (Retune) by using ”/“ button and press OK button. Automatic Channel Scan (Retune) options will be displayed. You can select Digital Aerial, Analogue or Digital Aerial­Analogue tuning using ”/“ ” and OK buttons.
Auto Channel Scan (Retune) Menu
Operation
Digital: Searches and stores aerial DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Full: Searches and stores both analogue and aerial
DVB stations.
Whenever you select an automatic search type and
press OK button, a conrmation screen will appear on the screen. To start installation process, select Yes, to cancel select No by using .“ ” or “ ” and OK button.
After auto channel scan type is set and selected
• and conrmed, installation process will start and
progress bar will move along. Press MENU button to cancel process. In such a case, located channels are not stored.
Manual Tuning
HINT: This feature can be used for direct broadcast entry.
Select
Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed.
Select the desired
Search Type using “ ” or “ ” button. Manual search options will change accordingly. Use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. You can press MENU button to cancel.
Digital Manual Search
In manual channel scan, the number of the multiplex or frequency are entered manually and only that multiplex or frequency are searched for the channels. After selecting search type as Digital Aerial, you can enter the multiplex or frequency number using the numeric buttons and press OK button to search.
Analogue Manual Search
After selecting search type as analogue, you can use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option.
Enter the channel number or frequency using the numeric buttons. You can then press OK button to search. When the channel is located, any new channels that are not on the list will be stored.
Analogue Fine Tune
Select Analogue Fine Tune from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK buttons. Analogue
ne tune screen will be displayed. Analogue Fine
Tune feature will not be available if there are no analog channels, digital channels and external
sources stored. Press
OK button to proceed. Use “ ” or “ ” button to set Fine Tune. When nished, press OK button
again.
First Time Installation
Select First Time Installation line and press OK button. Enter the PIN number you have previously set during
the rst time installation. If the correct PIN number is
entered, installation process will start. See the section, “First Time Installation” at the
beginning of instruction book for more information on the process.
English - 59 -
Clear Service List (*)
(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Use this setting to clear channels stored. Press “
” or “ ” button to select Clear Service List and then press OK. The following OSD message will be displayed on the screen:
Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ” button and press OK to delete all of the channels.
Managing Stations: Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options.
Press
MENU button to view main menu. Select
Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press OK to view menu contents.
Select Edit Channel List to manage all stored channels. Use “ ” or “ ” and OK buttons to select Edit Channel List.
Operating the Channel List
Press “ ” or “ ” button to select the channel that will be processed. Press “ ” or “ ” button to select a function on Channel List menu.
Use
CH “ ” / CH ” buttons to move page up or
down. Press
BLUE button to view ltering options.
Press
MENU button to exit.
Moving a Channel
First select the desired channel. Select Move option in the channel list and press OK button.
Edit Number screen will be displayed. Enter the
desired channel number by using the numeric buttons on the remote control. If there is a previously stored channel on that number, a warning screen will be displayed. Select Yes if you want to move the channel and press OK.
Press
OK button to process. Selected channel is
now moved.
Deleting a Channel
You can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag channel.
Select the channel that you want to delete and select
Delete option. Press OK button to continue. A warning screen will appear. Select
YES to delete, select No to cancel. Press OK button to continue.
Renaming a Channel
Select the channel that you want to rename and select Edit Name option. Press OK button to continue.
Pressing “
” or “ ” button moves to the previous/ next character. Pressing “ ” or “ ” button toggles
the current character, i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted character with the
characters printed above the button one by one as the button is pressed.
When nished, press
OK button to save. Press
MENU to cancel.
Locking a Channel
You can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag a single channel.
Select the channel that you want to lock and select
Lock option. Press OK button to continue. You will be asked to enter parental control PIN that
• you have previously dened during the rst time
installation.
Press OK button when the desired channel is highlighted to lock/unlock the channel. Lock symbol will be displayed next to the selected channel.
English - 60 -
Managing Stations: Favourites
You can create a list of favourite programmes.
Press
MENU button to view main menu. Select
Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press OK to view menu contents.
Select
Favourites to manage favourite list. Use “ ”/“ ” and OK buttons to select Favourites.
You can set various channels as favourites so that
only the favourite channels are navigated.
Select a channel by using “ ” or “ ” button. Press OK button to add selected channel to favourites list. Press OK button again to remove.
Button Functions
OK : Add/remove a station. YELLOW
: Tag/untag a channel. GREEN
: Tag/untag all channels.
BLUE
: Displays ltering options.
Managing Stations: Sorting Channel List
You can select broadcasts to be listed in the channel
list. To display specic types of broadcast, you should
use Active channel list setting.
Select Active channel list from the Channel list menu by using “
” or “ ” button. Press OK button
to continue.
You can select a broadcast type option from the list by using “ ” /“ ” and OK buttons.
On-Screen Information
You can press INFO button to display on-screen information. Details of the station and current programme will be displayed on the information banner.
The information banner gives information on the channel selected and the programmes on it. The name of the channel is displayed, along with its channel list number. Hint: Not all channels broadcast
the programme data. If the name and time of the programme are not available, then information banner will be displayed with blanks.
If the selected channel is locked, you must enter the correct four-digit numeric code to view the channel If you have forgotten the PIN number you have set
during the rst time installation, you should use the
master PIN code, 4725. “Enter PIN” will be displayed on the screen in such a case:
Media Playback Using Media Browser
If the USB stick is not recognized after power off/on
or First Time Installation, rst, plug the USB device
out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again.
To display Media Browser window, press either “MENU” button on the remote control and then select Media Browser by pressing “
” or “ ” button. Press
OK button to continue. Media Browser menu options will be displayed.
Also, when you plug USB devices, media browser screen will be displayed automatically:
You can play music, picture and video les from the
connected USB memory stick. Use “ ” or “ ” button to select Videos, Photos, Music or Settings.
English - 61 -
Viewing Videos via USB
When you select Videos from the main options,
available video les will be ltered and listed on this
screen. You can use “ ” or “ ” button to select a video
le and press OK button to play a video. If you select a subtitle le and press OK button, you can select or deselect that subtitle le. The following menu will be displayed while playing a video le:
Jump (Numeric buttons):The TV will jump to the
le starting with the letter you input via the numeric
buttons on your remote control.
Play This (OK button) : Plays the selected le. Down/up: Navigate.
Play (
button) : Plays all media les starting with
the selected one.
Lang (Play Preview): Displays selected le in a small
preview screen.
RED button: Sorts les by name.
YELLOW button: Toggles viewing style. Loop/Shufe (GREEN button): Press once to disable
Loop. Press again to disable both Loop and Shufe. Press once more to enable only Shufe. Press again
to enable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons.
BLUE button: Changes media type.
Play ( button): Starts the video playback. Stop (
button): Stops the video playback.
Pause (
button): Pause the video playback.
Rewind (
button): Goes backward.
Forward (
button): Goes forward.
Subtitle/Audio (LANG. button): Sets subtitle/Audio. Jump (GREEN button): Jumps to time. Use numeric
buttons to type the desired time and press GREEN button again to proceed.
Yellow: Opens subtitle time correction menu
Press SWAP button to switch back to previous menu.
Viewing Photos via USB
When you select Photos from the main options,
available image les will be ltered and listed on this
screen.
Jump (Numeric buttons):Jump to selected le using
the numeric buttons.
OK: Views the selected picture in full screen. Down/up: Navigate.
Slideshow (
button): Starts the slideshow using
all images. GREEN button: Views images in thumbnails.
RED button: Sorts les by date.
YELLOW button: Toggles viewing style.
BLUE button: Changes media type.
Slideshow Options
Pause ( button) : Pauses the slideshow. Continue (
button) : Continues the slideshow.
Loop/Shufe (GREEN button): Press once to disable
Loop. Press again to disable both Loop and Shufe. Press once more to enable only Shufe. Press again
to enable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons.
English - 62 -
Previous/Next (Left/Right buttons): Jumps to
previous or next le on slideshow.
Rotate (Up/Down buttons): Rotates the image using up/down buttons.
RETURN (Exit): Back to le list.
INFO: Displays help screen.
Playing Music via USB
When you select Music from the main options,
available audio les will be ltered and listed on this
screen.
Down/up: Navigate.
Play (
button) : Plays all media les starting with
the selected one.
Stop (
button) : Stops playback.
Pause (
button) : Pauses the selected playback.
RED: Sorts les by Title,Artist or Album.
Note: If the Viewing Style is set to Folder in Media Browser Settings, Music folder will be displayed as
sorted and there is no need to sort les again by
pressing RED button.
Loop/Shufe (GREEN button): Press once to disable
Loop. Press again to disable both Loop and Shufe. Press once more to enable only Shufe. Press again
to enable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons.
If you start the playback with the
button and activate
the symbol, the TV will play the next music/video
le. The playback will proceed accordingly and when
the end of the list is reached, it will be played again from the beginning (loop function).
If you start the playback with the OK button and activate the
symbol, the same music or video le
will be played in a loop (repeat function). If you start the playback with
or OK button and
activate the symbol, music or video le will be
played in a shufe.
If you start the playback with
or OK button and
activate symbols, music or video le playback will continue randomly and the random playback will continue.
0..9 (Numeric buttons): The TV will jump to the
le starting with the letter you input via the numeric
buttons on your remote control.
Play This (OK button) : Plays the selected le. Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to
previous or next le to play.
YELLOW: Toggles viewing style.
BLUE: Changes media type.
Recordings Library
IMPORTANT: To view recordings library, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
To view the list of recordings, select “Recordings Library” and press the OK button. Recordings Library
will then be displayed with available recordings.
All the recordings are kept in a list in the recordings library.
RED button (Delete) :Er ases th e selected recording.
GREEN button (Edit): Makes changes on the selected recording.
BLUE button (Sort): Changes the order of the recordings. You can select from a wide range of sorting options.
OK button: Activates play options menu:
• Play from start: Plays the recording from the
beginning.
• Resume: Recommences the recordings.
• Play from offset: Species a playing point.
Note: Viewing main menu and menu items will not ve available during the playback.
(Resume): Recommences the recordings.
INFO (Details): Displays the short extended programmes in detail.
English - 63 -
Media Browser Settings
You can set your Media Browser preferences by using the Settings dialog. Press “ ” or “ ” button to highlight an item and use “ ” or “ ” button to set.
View Style: Sets default browsing mode. Music FF/FR Speed: Sets forwarding/advancing
speed.
Slide Show Interval: Sets slide show interval time. Show Subtitle: Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language: Sets the preferred subtitle
language for video les.
Subtitle Position: Sets subtitle position as up or down.
Subtitle Font Size: Sets subtitle font size (max. 54pt).
Timeshift Recording
IMPORTANT: To record a programme, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
Press
(PAUSE) button while watching a broadcast
for switching to timeshifting mode. In timeshifting mode, the programme is paused and
simultaneously recorded to the connected USB disk (*). Press (PLAY) button again to watch the paused programme from the stopped moment.
This playback is performed in x1 playback speed.
You will see the timeshift gap between the real and the timeshifted programme in the info bar.
Use
/ (PREVIOUS/NEXT) buttons to move
forward or backward on timeshift playback. When the timeshift is reached, timeshifting mode will be quitted and you will switch back to watching normal broadcast.
Press
(STOP) button to quit timeshifting mode.
(*) Similtaneous timeshifting recording’s duration depends on your connected USB disk’s file size and defined Max. Timeshift in the Recordings
Conguration menu. See the section, “Recordings”
for more information on setting Max. Timeshift.
Note: Switching to a different broadcast or source; and viewing main menu are not available during the timeshifting.
Instant Recording
IMPORTANT: To record a programme, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
Press
(RECORD) button to start recording an event instantly while watching a programme. The following OSD appears on the screen:
Record OSD will then be displayed for a short time and the current event will be recorded.
You can press
(RECORD) button on the remote control again to record the next event on the EPG. In this case, OSD will display the programmed events for recording.
Press (STOP) button to cancel instant recording. The following OSD will be displayed:
Select Yes by using “ ” or “ ” / OK buttons to cancel instant recording.
Note: Switching to a different broadcast or source; and viewing Media Browser are not available during the recording.
Watching Recorded Programmes
In the main menu, use “ ” or “ ” buttons to select Media Browser. Highlight Recordings Library item by using “ ” or “ ” button and press OK button to enter.
Recordings Library will then be displayed.
English - 64 -
IMPORTANT: To view recordings library, you should
rst connect a USB disk to your TV while the TV is
switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available.
Select a recorded item from the list (if previously recorded) by using ” / “ ” button. Press OK button to view Play Options. Select an option by using “ ” / “ or OK buttons.
Available playback options:
Play from start: Plays the recording from the beginning.
Resume: Recommences the recordings.
• Play from offset: Species a playing point.
Note: Viewing main menu and menu items will not be available during the playback.
Press
(STOP) button to stop a playback and return
to return to Recordings Library.
Slow Forward
If you press
(PAUSE) button while watching recorded programmes, slow forward feature will be available. You can use
button to slow forward. Pressing button consecutively will change slow forwarding speed.
Changing Image Size: Picture Formats
You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes.
Press
SCREEN button repeatedly to change
the image size. Available zoom modes are listed below.
Auto
When AUTO is selected, the aspect ratio of the screen is adjusted by the information provided by the selected source (if available).
The format being displayed in AUTO mode is completely independent of WSS information which could be included in the broadcast signal or the signal from an external device.
Note: Auto mode only will be available in HDMI, YPbPr and DTV sources.
16:9
This uniformly stretches the left and right sides of a
normal picture (4:3 aspect ratio) to ll the wide TV
screen.
For 16:9 aspect ratio pictures that have been squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape.
Subtitle
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.
Note: You can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as panaromic, 14:9 Zoom, Cinema or Subtitle.
14:9
This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen.
14:9 Zoom
This option zooms to the 14:9 picture.
English - 65 -
4:3
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size.
Panoramic
This stretches the left and right sides of a normal
picture (4:3 aspect ratio) to ll the screen, without
making the picture appear unnatural.
The top and bottom of the picture are slightly cut off.
Cinema
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.
Conguring Picture Settings
You can use different picture settings in detail.
Press MENU button and select the Picture icon by using “
” or “ ” button. Press OK button to view
Picture Settings menu.
Operating Picture Settings Menu Items
Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item.
Use “ ” or “ ” button to set an item. Press MENU button to exit.
Picture Settings Menu Items
Mode: For your viewing requirements, you can set
the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema,Game,Dynamic and Natural.
Contrast: Sets the lightness and darkness values of the screen.
Brightness: Sets the brightness value for the screen.
Sharpness: Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour: Sets the colour value, adjusting the colors. Colour Shift: Adjust the desired colour tone. Colour Temp: Sets the desired colour tone.
Setting Cool option gives white colours a slight blue stress.
For normal colours, select Normal option. Setting Warm option gives white colours a slight red
stress.
Noise Reduction: If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount. Noise Reduction can be set to one of these options: Low, Medium, High or Off.
Game Mode: When Game Mode is set to On, specic
game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded.
Note: When Game Mode is on, some items in the Picture Settings menu will be unavailable to be set.
Picture Zoom:Sets the picture size to Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramic or Cinema.
Reset: Resets the picture settings to factory default settings.
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
PC Picture Settings
For adjusting PC picture items, do the following: Press “
” or “ ” button to select Picture icon. Picture
menu appears on the screen.
Contrast, Brightness, Colour, Colour Temp and Picture Zoom settings in this menu are identical
to settings dened in TV picture menu under “Main
Menu System”.
Sound,Settings and Source settings are identical to the settings explained in main menu system.
PC Position: Select this to display PC position menu items.
English - 66 -
Autoposition: Automatically optimizes the display.
Press OK to optimize. H Position: This item shifts the image horizontally to
right hand side or left hand side of the screen. V Position: This item shifts the image vertically
towards the top or bottom of the screen. Dot Clock: Dot Clock adjustments correct the
interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase: Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
Conguring Sound Settings
Sound settings can be congured according to your
personal preferences.
Press MENU button and select the Sound icon by using “
” or “ ” button. Press OK button to view
Sound Settings menu.
Operating Sound Settings Menu Items
Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ ” or “ ” button to set an item. Press MENU button to exit.
Sound Settings Menu Items
Volume: Adjusts volume level. Equalizer: Press OK button to view equalizer sub-
menu.
In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech, Flat, Classic and User. Press the MENU button to return to the previous menu.
Note: Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User.
Balance: This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
Headphone: Sets headphone volume. Sound Mode: You can select Mono, Stereo, Dual I
or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode.
AVL: Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the
sound to obtain xed output level between programmes
(For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).
Dynamic Bass: Dynamic Bass is used to increase bass effect of the TV set.
Digital Out: Sets digital out audio type.
Conguring Your TV’s Settings
Detailed settings can be configured to suit your personal preferences.
Press MENU button and select Settings icon by using
” or “ ” button. Press OK button to view Settings
menu.
English - 67 -
Operating Settings Menu Items
Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item. Press OK button to select an item. Press
MENU button to exit.
Settings Menu Items
Conditional Access: Controls conditional access
modules when available.
Language: Congures language settings. Parental: Congures parental settings. Timers: Sets timers for selected programmes.
Date/Time: Sets date and time.
Sources: Enables or disables selected source options.
Other Settings: Displays other setting options of the TV set.
Using a Conditional Access Module
IMPORTANT: Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF.
In order to watch certain digital channels, a conditional
access module (CAM) can be necessary. This module must be inserted in the CI slot of your TV.
Obtain the Conditional Access Module (CAM) and
the viewing card by subscribing to a pay channel company, then insert those to the TV using the following procedure.
Insert the CAM and then the viewing card to the
slot that is located in the terminal cover at the rear side of the TV.
The CAM should be correctly inserted, it is
impossible to insert fully if reversed. The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted.
Connect the TV to the mains supply, switch on and then wait for few moments until the card is activated.
When no module is inserted, “
No Common Interface module detected” message appears on
the screen. Refer to the module instruction manual for details
of the settings.
Viewing Conditional Access Menu (*)
(*) These menu settings may change depending on the service provider.
Press MENU button and select the icon by using “
” or “ ” button. Press OK button to view Settings
menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Conditional
Access and press OK to view menu items.
Conguring Language
Preferences
You can operate the TV’s language settings using this menu.
Press MENU button and select the Settings icon by using “
” or “ ” button. Press OK button to view
Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue:
Use ” or “ button to set an item. Settings are stored automatically.
Menu: displays the system language.
Preferred
These settings will be used if available. Otherwise the current settings will be used.
Audio
: Sets the preferred audio language.
Subtitle
: Sets the subtitle language. Selected language will be seen in subtitles.
Teletext
: Sets teletext language.
Guide
: Sets the preferred Guide language.
Current (*)
(*) These settings can be changed if only the broadcaster supports. Otherwise, settings will not be available to be changed.
Audio
: Changes the audio language for the current channel.
Subtitle
: Sets the subtitle language for the current channel.
Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland, the Language Settings menu will function as described below.
English - 68 -
Language Settings
In the conguration menu, highlight the Language
Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Language Settings submenu will be displayed on the screen:
Use “
” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set.
Notes:
System Language determines the on-screen menu
language. Audio Language is used for selecting the soundtrack
of a channels.
Primary settings are the rst priority when multiple
choices are available on a broadcast. Secondary
settings are the alternatives when the rst options
are not available.
Parental Control
To prohibit viewing of certain programmes, channels and menus can be locked by using the parental control system.
This function enables or disables the menu protection system and allows the PIN code to be changed.
Press MENU button and select the Settings icon by using “
” or “ ” button. Press OK button to view
Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Parental and press OK to continue:
To display parental lock menu options, PIN number should be entered. Factory default PIN number is
4725. After coding the correct PIN number, parental settings menu will be displayed:
Parental Settings Menu Operation
Select an item by using “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set an item. Press OK button to view more options.
Menu Lock: Menu lock setting enables or disables the menu access. You can disable access to the installation menu or the whole menu system.
Maturity Lock (optional): When set, this option gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, disables access to the broadcast. Default value is set to Age 18.
Child Lock: When Child Lock is set, the TV can only be controlled by the remote control. In this case the control panel buttons will not work, except for the Standby Off/On button. When Child Lock is activated you are able to switch the TV into Standby mode with the Standby Off/On button. To switch the TV on again, you need the remote control. Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock Is On will be displayed on the screen when the menu screen is not visible.
Set PIN: Denes a new PIN number. Use numeric
buttons to enter a new pin number. You will need
to code your new pin a second time for verication
purposes.
IMPORTANT: The factory default pin number is 4725, if you change the pin number make sure you write it down and keep it safe.
Timers
To view Timers menu, press MENU button and select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use ” or “ button to highlight Timers and press OK to continue:
Setting Sleep Timer
This setting is used for setting the TV to turn off after a certain time.
Highlight Sleep Timer by using “
” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set. The timer can be
programmed between Off and 2.00 hours (120 minutes) in steps of 30 minutes.
English - 69 -
Setting Programme Timers
You can set programme timers for a particular programme using this feature.
Press “
” button to set timers on an event. Programme timer function buttons will be displayed on the screen.
Adding a Timer
Press YELLOW button on the remote control to add a timer. The following menu appears on the screen:
Network Type: This feature is unavailable to be set. Timer Type: You can select timer type as Record
or Timer. Channel: Changes channel by using “
” or “ ”.
Record Type: This item is unavailable to be set. Date: Enter a date using the numeric buttons. Start: Enter a starting time using the numeric
buttons. End: Enter an ending time using the numeric
buttons. Duration: Displays duration between the starting and
ending time. Repeat: Sets a timer to be repeated as Once, Daily or
Weekly. Use “
” or “ ” buttons to select an option.
Change/Delete: Sets the change/delete permission. Playback: Sets the playback permission and parental
settings.
Press
GREEN button to save the timer. Press RED
button to cancel.
Editing a Timer
Select the timer you want to edit by pressing “ or “ ” button.
Press GREEN button. Edit Timer menu screen will be displayed.
When nished with editing, press
GREEN button to
save. You can press MENU button to cancel.
Deleting a Timer
Select the timer you want to delete by pressing “ ” or “ ” button.
Press RED button. Select
YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the
timer. Select NO to cancel.
Recording Conguration
Select Recording Conguration item in the Settings menu to congure recording settings. The following menu is displayed for recording conguration.
The following options are available for adjustments:
Start Early (*)
You set recording timer’s starting time to start earlier
by using this setting.
(*) Available only for EU country options.
End Late (*)
You set recording timer’s starting time to start later
by using this setting.
(*) Available only for EU country options.
Max Timeshift
This setting allows you to set the maximum time allowed for timeshifting. Duration options are approximate and can change accordingly, depending on the broadcast received.
Format Disk
IMPORTANT: Note that ALL the data stored on the USB disk will be lost and then the disk format will be converted to FAT32 if you activate this feature.
If you want to delete all les on the connected USB
hard disk drive or memory stick, you can use Format Disk option.
Also, if your USB disk malfunctions, you can try
formatting the USB disk. In most cases formatting the USB disk will restore normal operation; however, ALL the data stored on the USB disk will be lost in such a case.
Press
OK button while the Format Disk option is
highlighted. A menu will appear on the screen, requiring you to enter a pin number. If you have not changed the pin number, the factory default is 0000. After you enter the pin, a pop-up menu appears on the screen to ensure that the hard disk should be formatted, select “YES” and press OK to format the hard disk. Select “NO” and press OK to cancel. Ensure you back up important recordings before you format the USB disk unit.
Hard Disk Info
English - 70 -
To view the details about the USB disk, highlight Hard Disk Info by using “ ” or “ ” key and press OK. USB disk information will be displayed:
Conguring Date/Time Settings
Select Date/Time in the Settings menu to congure Date/Time settings. Press OK button.
Use “ ” or “ ” buttons to highlight Date/Time.
Date,Time,Time Settings Mode and Time Zone Setting will be available.
Use “
” or “ ” buttons to highlight the Time Settings Mode. Time Settings Mode is set using “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO or MANUAL.
When AUTO is selected, Date/Time and Time Zone options will not be available to be set. If MANUAL option is selected as the Time Zone can be altered:
• By pressing “
” or “ ” buttons select Time Zone.
Use “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone between GMT-12 or GMT+12. Date/Time on the top of the menu list will then change according to the selected Time Zone.
Changes are automatically stored. Press
MENU to
exit.
Conguring Source Settings
You can enables or disable selected source options. The TV will not switch to the disabled source options when SOURCE button is pressed.
Select Sources in the Settings menu and press OK button.
Press“
” or “ ” buttons to select a source. Use “ ” or “ ” button to enable or disable the
selected source. Changes are automatically stored.
Note: YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (not supplied).
Conguring Other Settings
To view general conguration preferences, select Other Settings in the Settings menu and press OK button.
Operation
Press “ ” or “ ” buttons to select an item. Use “ ” or “ ” button to set an option. Press OK button to view a sub-menu.
Menu Timeout: Changes timeout duration for menu screens.
Scan Encrypted: When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If it is set as Off, encrypted channels will not be located in automatic search or manual search.
Backlight (optional): This setting controls the backlight level and it can be set to Auto, Maximum, Minimum, Medium and Eco Mode (optional).
Blue Background: Activates or deactivates blue background system when the signal is weak or absent.
Software Upgrade: To ensure that your TV always has the most update information, you can use this setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode.
English - 71 -
You can enable or disable automatic upgrade by setting Automatic Scanning option.
You can manually search for new software by selecting Scan for upgrade.
Hard of Hearing: If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals.
Audio Description: Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. The description narrator talks through the presentation, describing what is happening on the screen during the natural pauses in the audio (and sometimes during dialogue, if deemed necessary). You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
Auto TV Off: You can set the timeout value of auto off feature.After the timeout value is reached and the Tv is not operated for selected time , the TV will go off.
Standby Search (optional): Use “
” or “ ” button
to select Standby Search and then press “ ” or “
” button to set this setting as On or Off. If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable.To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On.
If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes.
Other Features
Displaying TV Information: Programme Number, Programme Name, Sound Indicator, time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed.
Mute Function: Press “
” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen. To cancel mute, there are two alternatives; the rst one is pressing the “ ” button and the second one is increasing the volume level.
Picture Mode Selection: By pressing PRESETS button, you can change Picture Mode settings in accordance with your viewing requirements. Available options are Dynamic, Natural, Cinema and Game.
Displaying Subtitles: You can enable subtitles by pressing the SUBTITLE button of the remote control.
Press SUBTITLE button again to disable subtitle function.
If “Subtitle” is On, pressing the “TXT” button causes the following warning message display on the screen (** for UK only)
Teletext
Teletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV. Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
Teletext function buttons are listed below: “TXT” Teletext / Mix : Activates teletext mode when
pressed once. Press again to place the teletext screen over the programme (mix).Pressing again will quit the teletext mode.
“RETURN” Index: Selects the teletext index page. “INFO”Reveal: Shows hidden information (e.g.
solutions of games). “OK” Hold: Holds a text page when convenient. Press
again to resume. “
”/“ ” Subcode Pages : Selects subcode pages if
available when the teletext is activated. CH
/ CH and numbers (0-9): Press to select
a page.
Note: Most TV stations use code 100 for their index pages.
Coloured Buttons (RED/GREEN/YELLOW/
BLUE)
Your TV supports both FASTEXT and TOP text systems. When these systems are available, the pages are divided into groups or topics. When FASTEXT system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs. The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when TOP text transmission is present. Pressing “ ” or “ ” commands will request the next or previous page respec tively.
Tips
Screen Care: Clean the screen with a slightly damp,
soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may
English - 72 -
damage the coating layer of the TV screen. For your safety, unplug the mains plug when cleaning the set. When moving the TV, hold it properly from the bottom part.
Image Persistence: Please note that ghosting may
occur while displaying a persistent image.LCD TVs’
image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while.
To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.
No Power: If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet.
Poor Picture: Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.? Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. Please retune the channels. The picture quality may degrade when two peripherals are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the peripherals.
No Picture: Is the aerial connected properly? Are the plugs connected tightly to the aerial socket? Is the aerial cable damaged? Are suitable plugs used to connect the aerial? If you are in doubt, consult your dealer. No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected.
Sound: You can not hear any sound. Did you perhaps interrupt the sound, pressing the
button? Sound is
coming from only one of the speakers. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu.
Remote Control: Your TV no longer responds to the remote control. Perhaps the batteries are exhausted. If so you can still use the local buttons on the TV.
Input Sources: If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device
Recording Unavailable: To record a programme, you
should rst connect a USB disk to your TV while the
TV is switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. Otherwise, recording feature will not be available. If you cannot perform recording, try switching off the TV and then re-inserting the USB device while the TV is switched off.
USB Is too Slow: If “USB is too slow” message is displayed on the screen while starting a recording, try restarting the recording. If you still get the same error, it is possible that your USB disk does not meet
the speed requirements. Try connecting another USB disk.
English - 73 -
Appendix A: PC Input Typical Display Modes
The display has a maximum resolution of 1360x768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
Index
Resolution
Frequency
1
640x400 70 Hz
2
640x480 60 Hz
3
640x480 75 Hz
4
800x600 60 Hz
5
800x600 75 Hz
6
1024x768 60 Hz
7
1024x768 70 Hz
8
1024x768 75 Hz
9
1152x864 75 Hz
10
1280x768 60 Hz
11
1280x1024 60 Hz
12
1360x768 60 Hz
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)
Source
Supported Signals
Available
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI1
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24Hz O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
English - 74 -
Appendix C: Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer
to the following resolution information.
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
480i
þ
480p
þ
576i
þ
576p
þ
720p
þ þ
1080i
þ þ
1080p
þ þ þ þ þ
Appendix D: Supported File Formats for USB Mode
Media
File
Extension
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate etc.)
Movie
.mpg/ .dat/
.vob / mkv /
.rmvb / ts /
trp / tp
MPEG1
MPEG Layer
1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD Version up to: 1.1.2
Mpeg2 - TS
H264 - TS
EAC3 / AC3 20Mbit/sec
RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec
MPEG4 PCM/MP3
.avi
MS ISO MPEG4
PCM/MP3 Support SP and ASP
MJPEG PCM 30fps@VGA
.avi
MPEG2 MPEG4
PCM/MP3/
AC3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2 H.264
(1920x1080 @ 30P - 20Mbit/sec)
Music
.m4a - - Sample Rate: 8K ~ 48KHz
.mp3 -
MPEG 1/2
Layer 1/2/3
(MP3)
Sample Rate: 8K ~ 48KHz,
Bit Rate: 24kbps~384kbps
Photo .jpg
Baseline JPEG WxH = 15360x8640
Progressive JPEG WxH = 1024x768
English - 75 -
Appendix E: Software Upgrade
• Your TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels.
• For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software
upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
1) Software upgrade search via user interface
• It is possible manually to check if there is a new software upgrade for your TV set.
• Simply navigate on your main menu. Choose Settings and select Other Settings menu. In Other Settings
menu navigate on to the Software Upgrade item and press OK button to open Upgrade Options menu.
• In Upgrade Options menu select Scan for upgrade and press OK button.
• If a new upgrade is found, it starts to download the upgrade. A progress bar indicates the remaining download
progress. When download completes with success a message is displayed for reboot to activate new software. Press OK to continue with the reboot operation.
2) 3.AM search and upgrade mode
• If Automatic scanning in Upgrade Options menu is enabled, TV wakes up at 03:00 and searches broadcast channels for new software upgrade. If new software is found and downloaded successfully, with next power up TV opens with new software version.
Note on reboot operation: Reboot is the last step in software upgrade operation if download of new software is
nished successfully. During reboot TV makes nal initializations. In reboot sequence panel power is closed and
front led indicates the activity with blinking. Around 5 minutes later TV restarts with new software activated.
• If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power for 10 minutes and re-plug again. TV should open with
new software safely. If you still can not get TV working, please kindly repeat unplug and plug sequence a few
times more. If your set still can not operate, please call the service personnel to x the problem for you.
Caution: While led is blinking during reboot do not unplug your TV’s power. Doing this may cause
yourTVnottore-openagainandcanonlybexedbyservicepersonnel.
English - 76 -
Specications
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEIVING CHANNELS
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
1000
CHANNEL INDICATOR
On Screen Display
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
OPERATING VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (W
RMS.
) (10% THD)
2 x 2,5
POWER CONSUMPTION (W)
45 W (max) < 1 W (Standby)
PANEL
16:9 display, 19” Screen Size
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (With foot): 118 x 463 x 344 Weight (Kg): 5,10 DxLxH (Without foot): 63 x 463 x 312 Weight (Kg): 4,95
Digital
Reception
MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1
for UKObject carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole
Frequency range: 474-850 MHz for UK models
170-862 MHz for EU models
Transmission standard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode
FEC: all DVB modes
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
English - 77 -
Contents
Features ............................................................... 77
General Properties............................................ 77
Safety Information ................................................ 78
Notes on Discs ..................................................... 78
On handling discs ............................................. 78
On cleaning....................................................... 78
Licence Notication .............................................. 78
How to Watch a DVD ............................................ 78
DVD Control Panel Buttons .................................. 79
Overview of the Remote Control .......................... 79
General Operation ................................................ 80
General Playback ................................................. 81
Basic Play ......................................................... 81
For your reference ........................................ 81
Notes on Playback ............................................ 81
Setup Menu Items ................................................ 81
Vıdeo Setup Page............................................. 81
TV Type ......................................................... 81
DivX VOD ..................................................... 81
Language Setup ............................................... 81
OSD LANG ................................................... 81
AUDIO .......................................................... 81
DISC MENU .................................................. 81
SUBTITLE ..................................................... 81
Preferences ...................................................... 82
DEFAULT ...................................................... 82
DOWNMIX .................................................... 82
PASSWORD (Change Password) ................ 82
SPDIF OUTPUT ............................................ 82
Troubleshooting .................................................... 82
The picture quality is poor (DVD)...................... 82
Disc does not play ............................................ 82
Wrong OSD language ....................................... 82
Some functions (Zoom etc) do not work ........... 83
No picture ......................................................... 83
No sound .......................................................... 83
Distorted sound................................................. 83
No response from remote control ..................... 83
If nothing works................................................. 83
Denition of Terms ................................................ 83
Disc Types Compatible with This Unit .................. 84
Specications ....................................................... 84
Features
General Properties
• DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX playback.
• NTSC/PAL playback (according to disc content)
• LPCM audio via coaxial digital audio output.
(optional)
• Multi-Audio (up to 8) support (According to disc
content)
• Multi-Subtitle (up to 32) support (According to disc
content)
• 8 level parental control
• Fast forward and rewind in 5 different speeds. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Slow motion playback in 4 different speeds. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x forward)
• Frame by frame forward playback.
• Search Mode
• Repeat
• Coaxial audio output (optional)
• Copied disks may be incompatible.
Note
• This DVD player may not support some MP3
recordings due to differences in recording formats or disc type.
• Please read the owner’s manual about MP3 playback.
• CD-R/CD-RW discs recorded by CD-DA method can be played. Some CD-R/CD-RW discs may be
incompatible due to laser pick-up and disc design.
• DVD-R/RW discs recorded by DVD-Video method can be played . Some DVD-R/RW discs may be
incompatible due to laser pick-up and disc design.
• Some discs may be incompatible with JPEG Viewer
function due to different recording format or condition of the discs.
• For proper operation, only 12 cm discs must be
used.
English - 78 -
Safety Information
CAUTION
DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause
hazardous radiation exposure. Be sure to operate the
player correctly as instructed.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk
of electric shock of persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• If the disc is contaminated with any substance like
glue remove before using it.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car
parked in direct sunlight as the temperature can rise quickly and damage the disc.
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
Licence Notication
• This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Rovi Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
How to Watch a DVD
When placing a disc into the loader, labeled side of
the disc should be on the front:
When TV set is turned on, rst switch to DVD source
by using the SOURCE button on the remote control.
Press play on the remote control, or directly press play
button at the front panel. If there is no disc inside the
loader, place a DVD rst and press play.
English - 79 -
DVD Control Panel Buttons
A. Disc loader B. Play / Pause
Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions
as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
C. Stop / Eject
Stop playing disc / Eject or Load the disc Note:
• You cannot eject the disc via the remote control.
• While playing a le, you should press STOP button three times to eject.
Overview of the Remote Control
Standby1. Language selection (Set language)2. Numeric buttons3.
Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)4.
Clear 5.
Display time / DVD menu6.
Mute7. Pause8. Rapid reverse9. Play10. Zoom11. Repeat12. Subtitle13.
AV / Source selection14.
Menu15. OK 16. Return17. Search Mode18. Info19.
Volume Up / Down20.
Skip Previous 21.
Skip Next22.
Rapid advance23. Stop24. Title25. Root26.
Note: Buttons not indicated with a number are not functional in DVD mode.
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
English - 80 -
General Operation
You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
Buttons on the Remote Control
DVD
Playback
Movie
Playback
Picture
Playback
Music
Playback
Play Play Play Play
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
/ Skip
backward/forward
Skip
backward/forward
Previous / Next Previous / Next
/
Shifts the zoomed picture left or right (if available).
/
Highlights a menu item. / Shifts the zoomed picture down or up (if available).
/ Fast reverse / Fast forward
C Clears digit (if available).
DISPLAY
Displays time / Views main setup menu
INFO Time counter mode selection (during playback). Press repeatedly to switch
between modes.
LANG. Audio language. X X MENU
Displays TV menu.
OK / SELECT Enter / View / Play
REPEAT
Displays repeat options.
RETURN
Returns back to the previous menu (if available).
ROOT
Goes back to the root folder (if available).
SEARCH MODE (*)
Direct selection of scenes or time.
Selects the
desired file.
Selects the
desired file.
SUBTITLE Subtitle on-off. Press repeatedly to switch
between subtitle options.
X X
TITLE
Displays disc menu
(if available).
Displays disc menu
(if available).
X X
ZOOM Zooms picture. Press repeatedly to switch between zoom options.
Other Functions – Button Combinations
(During playback)
+
Slow forward.
[ + ] +
Sets slow forward speed.
+
Sets fast forward speed.
+
Sets fast reverse speed.
+
Confirms stop command.
+
Press repeatedly to advance manually.
(*) You can switch to title by pressing numeric keys directly. You need to press 0 and then digit key to switch one digit titles (example: to select 5, press 0 and 5).
English - 81 -
General Playback
Basic Play
Press on the power button1. Please insert a disc to the loader.2.
The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus recorded on it.
A menu may appear on the TV screen after a few
moments or the lm may start immediately after the
introduction of the Film Company. This behaviour depends on the disc content and may change.
Note: Step 3 and 4 is available only when a menu is recorded on the disc.
Press “
3. ” / “ ” / / or the number button
(s) to select the preferred title. Press
4. OK. Play of the selected items now starts.The played item
may be a motion picture, a still picture or another
submenu depending on the disc.
For your reference:
If an action corresponding to a button is prohibited the “
” symbol appears.
Notes on Playback:
No sound will be heard during Rapid advance 1. or Rapid reverse.
No sound will be heard during Slow motion play.
2.
Reverse slow motion play is not available.3. In some cases, the subtitle language is not 4.
changed immediately to the selected one. When the preferred language is not selected even
5.
after pressing the button several times, it means
that the language is not available on the disc. When the player is restarted or the disc is
6.
changed, the subtitle selection is automatically
changed back to the initial settings.
If a language is selected, not supported by the
7.
disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority language.
Usually a circulation will happen while switching
8.
to another language, that is you can cancel
the subtitle by pressing this button a number of times until “Subtitle Off” appears on the screen.
When the power is turned on or the disc is
9.
removed, the language heard is the one
selected at the initial settings. If this language
is not recorded on the disc, only the available
language on the disc will be heard.
Some DVDs may not contain root and/or title
10.
menus.
Reverse stepping is not available.11. For your convenience:12.
If you attempt to enter a number greater than the total
time of the current title, the time search box disappears
and “
Input Invalid” message appears on up-left
corner of screen.
Slide Show is disabled when the ZOOM mode
13.
is on.
Setup Menu Items
Vıdeo Setup Page
TV Type
TV Type is only available as ‘PAL’. The TV set also supports NTSC signal; however, the signal will be
converted to PAL when it appears on the screen.
DivX VOD
DivX VOD provides the convenience of streaming video in terms of quality and performance.
Language Setup
OSD LANG
You can select the default OSD language of the
player menus
AUDIO
You can select the default audio language if supported
by the DVD disc.
DISC MENU
You can select the DVD’s disc menu language among
these languages. Disc menu appears in the selected
language, if supported by the DVD disc.
SUBTITLE
You can select the default subtitle language if
supported by the DVD disc.
English - 82 -
Preferences
DEFAULT
If you choose RESET and press OK, the factory- presets are loaded. Parental level and parental password does not change.
DOWNMIX
This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used.
SURROUND: Surround sound output. STEREO: Two channels stereo. PARENTAL (Parental Level)
Playing some DVDs can be limited depending on the age of users. The “Parental Control” function allows playback limitation level to be set by the parent.
Parental Level can be adjusted to one of the eight levels. Level “8 ADULT” adjustment let you watch all of the DVD titles ignoring the DVD disc’s parental level. You can watch the DVD discs, which has the same or lower parental level than the player’s level only.
PASSWORD (Change Password):
Using this item you can change the current password.
To change the password you will be prompted to enter your old password. After you have entered
your old password, you can now enter the new 4-digit
password.
You can use C key to delete the incorrect entry.
Note: Factory preset of the password is “0000”. You have to enter XXXX digital password every time you want to change the parental level. If you forget your password please contact technical service.
SPDIF OUTPUT
You can set Spdif Output as PCM or RAW. If you select
PCM from SPDIF Output in DVD menu and play DVD
with Dolby audio, you can get audio output with two
channels via the speakers and the SPDIF Out. If you select RAW from SPDIF Output in DVD menu and play
DVD with Dolby audio, speakers will be muted and you can get 5+1 Dolby audio via the SPDIF Out.
Troubleshooting
The picture quality is poor (DVD)
• Make sure the DVD disc surface is not damaged. (Scratch, ngerprint etc.)
• Clean the DVD disc and try again.
See instructions described in “Notes on Discs” to clean your disc properly.
• Ensure that the DVD disc is in the drawer with the
label uppermost.
• A damp DVD disc or condensation may effect the
equipment. Wait for 1 to 2 hours in Stand-by to dry the equipment.
Disc does not play
• No disc in the machine.
Place a disc into the loader.
• Disc incorrectly loaded.
Ensure that the DVD disc is in the drawer with the label uppermost.
• Wrong type of disc. The machine cannot play CD-
ROMS etc.
• The region code of the DVD must match the
player.
Wrong OSD language
• Select the language in the set-up menu.
• The language for the sound or subtitles on a DVD
cannot be changed.
• Multilingual sound and/or subtitles not recorded on
the DVD.
• Try to change the sound or subtitles using DVD’s title menu. Some DVD’s do not allow the user to change these settings without using the disc’s menu
English - 83 -
Some functions (Zoom etc) do not work
• These functions are not available on the DVD.
No picture
• Have you pressed the correct buttons on the remote
control? Try once more.
No sound
• Check the volume is set to an audible level.
• Make sure you have not switched the sound off
accidentally.
Distorted sound
• Check that the appropriate listening mode setting
is correct.
No response from remote control
• Make sure the remote control is in the correct
mode.
• Check batteries are tted correctly.
• Change the batteries.
If nothing works
If you have tried the above solutions and none seem
to work, try switching your TV-DVD off and on again. If this does not work, contact your supplier or TV-DVD
repair technician. Never attempt to repair a defective TV-DVD yourself.
Denition of Terms
Chapter Number
These numbers are recorded on DVD discs. A title
is subdivided into many sections, each of which are numbered, and specic parts of video presentations
can be searched quickly using these numbers.
DVD
This refers to a high-density optical disc on which high-quality pictures and sound have been recorded by means of digital signals. Incorporating a new video compression technology (MPEG II) and high-density recording technology. DVD enables aesthetically pleasing full-motion video to be recorded over long
periods of time (for instance, a whole movie can be
recorded).
DVD has a structure consisting of two 0.6-mm thin discs, which are adhered to each other. Since the thinner the disc, the higher the density at which the information can be recorded, a DVD disc has a greater
capacity than a single 1.2 mm thick disc. Since the
two thin discs are adhered to each other, there is the
potential to achieve double-sided play sometime in the future for even longer duration play.
Subtitles
These are printed lines appearing at the bottom of
the screen, which translate or transcribe the dialogue.
They are recorded on the DVD discs.
Time Number
This indicates the playtime, which has elapsed from the start of a disc or a title. It can be used to nd a specic scene quickly. (Not all discs permit the time
search feature to be used. Availability is determined
by the disc’s manufacturer.)
Title Number
These numbers are recorded on DVD discs. When a
disc contains two or more movies, these movies are numbered as title 1, title 2, etc.
Track Number
These numbers are assigned to the tracks, which are recorded on AudioCDs. They enable specic tracks
to be located quickly.
LPCM
LPCM stands for Pulse Code Modulation and is digital audio.
MPEG
Short for Moving Picture Experts Group. This is an
international standard for compression of moving images. On some DVDs digital audio has been compressed and recorded in this format.
DivX
DivX is a digital video compression technology based on MPEG-4 and developed by DivX Networks Inc.
English - 84 -
Disc Types Compatible with This Unit
D IG I T AL A U D IO
D V D
A UD IO -C D
A ud i o
+
V i d eo
1 2 c m
A ud i o
1 2 c m
A ud i o
(xx xx.m p 3 )
M P3 -C D
J P E G
R E A D A B L E
P IC T UR E -C D
V i d eo
(st ill p ic t u re )
M P3 i s r ec o rd ed a s a D ig ita l S ig n al w ith
be tt er a ud io q ua li ty, le s s d is to rt ion a n d le ss d et er io rat io n o f a ud io q u ali ty ov e r t im e.
JP E G is r ec or de d a s a D ig it al S ig n al w it h
b ett er p ic tur e q u ali ty o v er t im e.
R E A D A B L E
D is c T y pe s
(L o g os )
R ec ord in g
Ty p es
D is c S iz e M a x .
P lay i n g
Tim e
7 4 m in .
S in gle -
si de d ; 2 40 m in
.
D ou bl e -
si de d ; 4 80 m in
.
C har a ct e ri s tic s
D VD c on ta ins e x ce lle nt s ou n d a n d v id eo du e to D o lb y D ig ita l a nd M P E G- 2 S y ste m .
Va ri ou s s cr ee n a nd a ud io f un ct io ns c an b e ea s ily s ele c ted t hr ou gh th e o n s cr e en m en u .
A n L P is r ec or de d a s a n a n alo g s ig na l w it h m or e d is to rti on . C D i s r ec or d ed a s a D igi ta l S ig na l w i th b et te r a u di o q u al ity, le ss d is to rti on a nd l es s d e ter io ra tio n o f a
u dio q u al ity o ve r t im e .
1 2 c m
1 2 c m
D iv X
V ide o & A ud io w ith M P EG -4 C o m pre s sio n te ch n olo g y.
A ud i o
+
V i d eo
1 2 c m
Specications
Types of Discs
Supported
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Video Type
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported)
Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC)
Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec
Line resolution more than 500 lines
Audio Type
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
Audio Output
Analog Outputs:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Español - 85 -
Índice
Funciones ............................................................. 86
Introducción
.......................................................... 86
Preparación
.......................................................... 86
Precauciones de Seguridad
................................. 86
Contenido del embalaje
........................................ 88
Botones del mando a distancia
............................ 89
TV LCD y Botones de Funcionamiento
................ 90
Vista de las Conexiones Traseras
........................ 90
Vista de las conexiones - Conectores Laterales
.. 91
Conexión Eléctrica................................................ 92
Conexión de la Antena
..................................... 92
Uso de las Entradas USB
..................................... 92
Conexión del TV LCD a un PC
............................. 93
Uso de Conectores AV laterales
........................... 93
Conexión a un Reproductor de DVD mediante HDMI
.................................................................... 94
Conexión a un Reproductor de DVD mediante Tomas de Componentes (YPbPr) o Euroconector
94
Mando a Distancia
................................................ 94
Colocación de las Pilas..................................... 94
Encendido/Apagado
............................................. 95
Selección de Entrada
........................................... 95
Manejo Básico
...................................................... 95
Manejo con los Botones del Televisor
.............. 95
Ajuste del Volumen ....................................... 95
Selección de Canales ................................... 95
Modo Auxiliar de Vídeo (AV) ......................... 95
Manejo con el Mando a Distancia..................... 95
Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG)
.................................................................... 96
Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación
.............................................. 97
Opciones de Canales
....................................... 97
Instalación Inicial
.................................................. 97
Sintonización automática...................................... 98
Funcionamiento del Menú de Búsqueda
Automática de Canales..................................... 98
Sintonización manual
.......................................... 99
Búsqueda Manual de Canales Digitales
........... 99
Búsqueda Manual de Canales Analógicos ....... 99
Sintonización Fina de Canales Analógicos ....... 99
Instalación Inicial .............................................. 99
Borrado de Listas de Servicios (*) .................... 99
Administración de Programas: Lista de Canales
100
Utilización de la Lista de Canales
................... 100
Desplazar un Canal ........................................ 100
Borrado de Canales ........................................ 100
Renombrar Canales........................................ 100
Bloqueo de Canales ....................................... 100
Administración de Canales: Favoritos
................ 101
Funciones de los Botones
.............................. 101
Administración de Emisoras: Ordenar la Lista de Canales
.............................................................. 101
Información en Pantalla
...................................... 101
Reproducción de Archivos Multimedia por USB
. 102
Ver Vídeos mediante USB
............................. 102
Ver Fotos mediante USB ................................ 103
Opciones de Reproducción de Diapositivas
... 103
Escuchar Música desde el USB
..................... 103
Biblioteca de Grabaciones .............................. 104
Conguración del Navegador de Medios ....... 104
Grabación en Diferido (Timeshifting)
.................. 104
Grabación Instantánea
....................................... 105
Ver los Programas Grabados
............................ 105
Cambio de Tamaño de Imagen: Formatos de imagen
................................................................ 106
Conguración de Imagen
................................... 107
Utilización de las Opciones del Menú de
Conguración de Imagen................................ 107
Opciones del Menú de Conguración de
Imagen
............................................................ 107
Conguración de Imagen de PC .................... 108
Conguración del Sonido
................................... 108
Utilización de las Opciones del Menú de
Conguración de Sonido
................................ 108
Opciones del Menú de Conguración de
Sonido............................................................. 108
Conguración de las Opciones del Televisor
...... 109
Utilización de las Opciones del Menú de
Conguración.................................................. 109
Opciones del Menú de Conguración
............ 109
Uso de Módulos de Acceso Condicional
............ 109
Vista del Menú de Acceso Condicional (*)
...... 109
Conguración de Preferencias de Idioma
...........110
Conguración de Idioma
..................................110
Control Paterno
...................................................110
Temporizadores
...................................................111
Conguración del Temporizador de Apagado
.. 111
Conguración de Temporizadores de
Programas
.......................................................111
Conguración de la Grabación
............................112
Conguración de Fecha/Hora..............................112
Conguración de Opciones de Fuentes
..............113
Conguración de Otras Opciones
.......................113
Funcionamiento
...............................................113
Otras Funciones
..................................................114
Teletexto
..............................................................114
Consejos útiles
....................................................115
Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC
.....................................................116
Apéndice B: Compatibilidad de señales HDMI y AV (tipos de señales de entrada)
..............................116
Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas
...........117
Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB
...........................................................117
Apéndice E: Actualización de Software
...............118
Características Técnicas
.....................................119
Español - 86 -
Funciones
Televisor LCD a color con mando a distancia. TV digital totalmente integrada (TDT - MPEG2,
MPEG4) Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta
conexión también está diseñada para recibir señales
de Alta Denición (HD).
Entrada USB.
Gravar programa Programar tempo de deslocamento 1000 canales (analógicos+digitales). Sistema de menús en pantalla. Sintonizador integrado compatible con TDT HD,
MPEG 2 / MPEG 4. Toma de euroconector para dispositivos externos
(tales como vídeos, video-juegos, equipos de audio, etc.).
Sistema de sonido estéreo. (Alemán + Nicam)
Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen). Conexión de auriculares. Sistema de programación automático (APS). Sintonización manual hacia adelante y hacia
atrás. Temporizador de apagado / Bloqueo Infantil.
Silenciado automático cuando no hay transmisión.• Reproducción NTSC.
Limitación automática del volumen (por las siglas en inglés AVL).
Apagado Automático.
PLL (Búsqueda de Programas por frecuencia de emision).
Entrada de PC.
Función “Plug&Play” para Windows 98, ME, 2000, XP, Vista , Windows 7.
Modo de Juego
Introducción
Gracias por haber elegido este producto Le recomendamos que lea las instrucciones de este manual, antes de utilizar el aparato por primera vez, le guiará en la correcta utilización del televisor, aun cuando esté familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Preste especial atención al capítulo
relativo a las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
Guarde cuidadosamente este manual para futuras consultas. En caso de vender o regalar este aparato, le recomendamos que entregue este manual con el mismo.
Este aparato está destinado a recibir y mostrar emisiones de programas de televisión. Las diferentes opciones de conexión a otros dispositivos ofrecen una ampliación adicional de las posibles fuentes de origen de recepción de señales (receptores, grabadores y reproductores de DVD, aparatos de vídeo, ordenadores, etc.). El aparato está diseñado para funcionar en interiores secos. Está diseñado sólo
para uso doméstico y no puede utilizarse para nes
industriales y/o comerciales. Se excluye cualquier responsabilidad si el aparato no se utiliza para los
nes para los cuales se diseñó, o si se realiza. en él cualquier modicación. Si hace funcionar el televisor
en condiciones ambientales extremas, éste puede resultar dañado.
Preparación
Para que el equipo se ventile adecuadamente, deje al menos 10 cm. de espacio libre a su alrededor. Para evitar cualquier tipo de avería o situación inestable, no coloque ningún objeto sobre el equipo. Utilice este aparato en climas moderados.
10 cm
10 cm
10 cm
Precauciones de Seguridad
A n de evitar accidentes, lea detenidamente estas recomendaciones sobre precauciones de
seguridad.
Fuente de Alimentación
Utilice el televisor sólo con una toma de CA a 220-240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje adecuado para el aparato.
Cable de Corriente
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el
cable de alimentación (toma de corriente), ni lo pise. El tapón de la conexión debe ser fácilmente accesible al cable de alimentación y la red. Agarre el cable de
alimentación por la clavija del enchufe. No desenchufe
el aparato tirando directamente del cable y nunca lo toque con las manos mojadas: podría provocar un
cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca
un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Coloque el cable de corriente de manera que nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Cuando el cable esté dañado y deba reemplazarse, esto sólo
puede hacerlo personal técnico cualicado.
Español - 87 -
Humedad y Agua
No utilice este aparato en lugares
húmedos y mojados (evite el baño, la pila de la cocina y lugares cercanos a
la lavadora). No exponga este aparato
a la lluvia o al agua, pues podría ser
peligroso. No coloque objetos llenos
de líquido, como por ejemplo jarrones, cerca el aparato. Evite goteos y salpicaduras.
En caso de que algún líquido u objeto sólido se introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo.
Limpieza
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente.
No utilice limpiadores líquidos o en
aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del televisor están diseñadas para proporcionar ventilación adecuada y garantizar un funcionamiento seguro. Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, estas ranuras no deben bloquearse ni taparse en ningún caso.
Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como
por ejemplo un radiador eléctrico. No
sitúe fuentes de llamas vivas, como por
ejemplo velas encendidas, encima del televisor. No
exponga las pilas a una fuente de calor excesiva (por ejemplo luz solar, fuego o similares).
Rayos
En caso de tormentas y rayos o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de corriente de la toma.
Piezas de Recambio
Cuando necesite recambios, asegúrese de que el operario del servicio técnico haya utilizado piezas recomendadas por el fabricante, o bien otras de iguales características que las originales. Los recambios no autorizados podrían causar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
Servicio Técnico
Acuda a personal cualicado para el
mantenimiento técnico del aparato.
No retire la cubierta usted mismo;
esto podría ocasionarle una descarga eléctrica.
Desecho del Aparato
Instrucciones para el desecho del aparato:
El embalaje y todos los accesorios del embalaje son reciclables y deberían reciclarse. Los materiales de embalaje, como por ejemplo las bolsas, deben mantenerse lejos de los niños. Las pilas, inclusive aquellas que no contienen metales pesados, no deberán desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manera segura para el medio ambiente. Infórmese sobre la normativa vigente que sea de aplicación en su región.
No intente recargar las pilas. Existe riesgo de
explosión. Sustitúyalas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Este símbolo, marcado sobre el aparato o sobre su
embalaje, signica que se debe desechar el aparato electrónico o eléctrico al nal
de su vida útil, de forma separada de la basura doméstica. Existen diferentes sistemas de recolección para el reciclaje en la UE. Para más información, contacte con las autoridades locales o el vendedor donde adquirió este aparato.
Desconexión del Aparato
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
Instalación
En caso de instalar el aparato en la pared, y a n de
evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de tecnología punta con aproximadamente un millón de finos transistores de película, lo que le proporciona una
excelente denición de imagen. En ocasiones pueden
aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos,
como puntos jos de color azul, verde o rojo. Tenga
en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato.
¡Atención! No deje el televisor en modo en espera o
en funcionamiento cuando salga de casa.
Conexión a un Sistema de Distribución de Televisión (Televisión por Cable, etc) desde el Sincronizador
Un dispositivo conectado a la protección de toma
de tierra de la instalación del edicio a través de la
conexión a la red eléctrica o a través de otro aparato con una conexión a un sistema de protección de toma de tierra y a un sistema de distribución de televisión
Español - 88 -
Nota:La conexión HDMI entre el PC y el televisor puede provocar interferencias de radio; en este caso, le recomendamos que utilice una conexión VGA (DSUB-15).
Contenido del embalaje
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FA V
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Mando a Distancia
TV LCD
Manual de Instrucciones
1 X Cable de Conexión de Vídeo y Audio
Nota: Verifique los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluídos.
mediante un cable coaxial puede, en algunas circunstancias, crear un riesgo de incendio.
Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de televisión debe ser realizada a través de un dispositivo con aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencia (aislador galvánico,
ver EN 60728-11).
Licence Notication (Opcional)
Fa b ri c ad o c on l a a uto r iz a ci ó n de D o lby Laboratories.
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
“Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
El botón de Modo de Espera/Encendido no desconecta totalmente el aparato de la red eléctrica. Además, el aparato consume electricidad en el modo de espera.
A n de desconectar el aparato por completo de la red
eléctrica, desenchufe el cable de la toma de corriente. Por ello, debe garantizarse el acceso a la toma de corriente colocando el aparato en un lugar libre de obstrucciones, de forma que en caso de una urgencia
el cable se pueda desenchufar inmediatamente. A n
de evitar riesgos de incendios, debe desenchufar el cable de la toma antes de periodos prolongados de inactividad, por ejemplo durante las vacaciones.
No deje aparatos eléctricos al alcance de los
niños
No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos
sin supervisión. Los niños no siempre son conscientes de los posibles riesgos. Las pilas pueden suponer un riesgo mortal si se tragan. Guarde las pilas fuera del alcance de los más pequeños. En caso de tragar una pila se recomienda buscar atención médica de forma inmediata. Guarde también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe el
riesgo de asxia.
Español - 89 -
Botones del mando a distancia
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Modo de espera1. Tamaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2.
modo de vídeo del Explorador Multimedia) Temporizador de Apagado
3.
Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*) (en 4. los canales DVB, de emisión de Vídeo Digital)
Selección de Modo Favorito (en los canales
5.
DVB, de Emisión de Vídeo Digital) Teclas numéricas
6.
Guía electrónica de programación (en los 7. canales DVB – emisión de Vídeo Digital)
Sin función
8.
Explorador Multimedia9. Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/10.
Izquierda/derecha) Sin función
11.
Biblioteca de Grabaciones12. Avanzar Canal / Subir página - Retroceder 13.
Canal / Bajar página Silencio (mute)
14.
Grabación de canales15. Pausa (en el modo del Explorador Multimedia) / 16.
Grabación diferida (Timeshifting) Retroceso Rápido (en el modo del Explorador
17.
Multimedia) Reproducir (en el modo del Explorador
18.
Multimedia) Botón Rojo
19.
Botón verde / Lista de Programación (en la 20. EPG) / Marcar / Desmarcar Todos (en lista de favoritos) / Reproducir-Presentación de Diapositivas (en el Explorador Multimedia) / Bucle-Aleatorio (en el Explorador Multimedia)
Selección de modo de imagen. / Cambia el
21.
modo de imagen (en el modo de vídeo del Explorador Multimedia)
Sin función
22.
Teletexto / Mezcla (en modo de teletexto)23. Activar-desactivar subtítulos (en los canales 24.
DVB- emisión de Vídeo Digital) Canal anterior
25.
AV / Selección de Fuente26. Mostrar/ocultar el menú27.
Ok (conrmar) / Detener Avance (en modo 28.
TXT) / Editar Lista de Canales Salir / Volver / Página Índice (en modo TXT)
29.
Sin función30.
Info / Mostrar (en modo TXT)31. Subir/bajar volumen32. Sin función33. Sin función34. Avance Rápido (en el modo del Explorador 35.
Multimedia) Detener (en el modo del Explorador Multimedia)
36.
Botón Azul / Editar Lista de Canales / Filtrar (en 37. la lista de Favoritos y la EPG)
Botón Amarillo / Horario de Programación (en
38.
la EPG)
Español - 90 -
TV LCD y Botones de Funcionamiento
Vista frontal y trasera
VISTA de botones de control
Botones de control
1. Botón Modo de Espera/
Encendido/Apagado
2. Botón TV/AV
3. Botones de avance y retroceso
de canal- botones de regulación del volumen
Nota:Puede utilizar los botones “+/-” para cambiar el volumen. Si desea cambiar de canal, pulse una vez el botón P/V/AV y a continuación utilice los botones “+/-“. Si mantiene pulsado el botón P/V/AV durante unos segundos, se mostrará la pantalla de selección de fuentes. No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante los botones de control.
Vista de las Conexiones Traseras
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: Entrada de Interfaz Multimedia de Alta Denición –IMAD- (HDMI, High Denition 1. Multimedia Interface) Las Entrada HDMI se utilizan para conectar un dispositivo que cuente con una toma HDMI. Su
televisor LCD puede mostrar imágenes de alta denición (High Denition) desde aparatos tales como un receptor de satélite de alta denición o un reproductor de DVD. Deberá conectar estos aparatos a
través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Estas tomas pueden admitir tanto señales de tipo 720p como 1080i. Para una conexión entre dispositivos HDMI no es necesario conectar cables de audio.
La entrada RF
2. sirve para conectar a un sistema de antena.
Tenga en cuenta que si utiliza un decodicador o un grabador multimedia, deberá conectar el cable de
antena primero al aparato, y luego desde éste conectar un cable hacia el televisor mediante un cable de antena adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
Español - 91 -
El3. EUROCONECTOR permite recibir y enviar señales de aparatos externos. Conecte el cable de
EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato externo (por ejemplo, un decodicador o un reproductor de vídeo o DVD).
Nota: Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV. Nota: A través del euroconector se admite la señal S-VHS.
La
4. Entrada PC sirve para conectar un ordenador personal al televisor.
Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PC del televisor y la salida de PC del ordenador.
Nota: Si desea habilitar la señal YPbPr en la entrada PC, utilice un cable YPbPr a VGA (no incluido). ADVERTENCIA: No puede utilizar la PC y la entrada de YPbPr a la vez.
La5. salida coaxial SPDIF transmite la señal digital de audio de la fuente actualmente seleccionada. Utilice un cable coaxial SPDIF para enviar las señales de audio a un aparato que cuente con una entrada SPDIF.
Vista de las conexiones - Conectores Laterales
La Ranura CI se utiliza para introducir una tarjeta de Interfaz Común (CI). La tarjeta CI le permite ver 1. todos los canales a los que esté abonado. Para más información, lea la sección “Acceso Condicional”.
Entradas USB
2.
Tenga en cuenta que la opción de grabación de canales sólo estará disponible a través de estas entradas USB. Podrá conectar discos duros externos a esta entrada.
Botones de control del televisor.
3.
La4. conexión lateral de audio-vídeo sirve para conectar a señales de audio y vídeo de aparatos externos. Para realizar una conexión de vídeo, debe utilizar el
cable de conexión AV con el n de permitir la conexión. Primero, enchufe la clavija
única del cable a la toma AV lateral del televisor. Después, enchufe el cable de vídeo (no incluido) en la entrada AMARILLA (ubicada en el lateral múltiple) del cable de conexión AV incluido. Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir.
Para la conexión de sonido, debe utilizar las entradas ROJA y BLANCA del cable
AV de conexión lateral. Después, introduzca los conectores del cable de audio en las tomas ROJA y BLANCA del Cable AV lateral incluido. Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir.
Nota: Debe utilizar las entradas del cable de conexión AV (ROJA Y BLANCA) para habilitar la conexión de sonido entre un aparato y el televisor mediante las entradas de PC o COMPONENTES DE VIDEO.
La entrada de auriculares sirve para conectar unos auriculares externos al
5.
aparato. Conéctelos a la toma de AURICULARES para escuchar el sonido del televisor a través de dichos auriculares.
Español - 92 -
Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz.
Después de desembalar, permita que el televisor
esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antena o el cable de TV de • pago a la TOMA DE ANTENA de la parte trasera
del televisor.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Uso de las Entradas USB
Conexión USB
Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria
USB al televisor mediante las entradas USB del propio televisor. Esta función le permite reproducir ficheros almacenados en una unidad USB, o también grabar programas.
El sistema admite unidades de disco duro externas
de 2,5” y 3,5” (unidades de disco duro con alimentación externa).
Para grabar un programa, es necesario que conecte
primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción.
IMPORTANTE!
A n de evitar cualquier pérdida de información o
datos, puede realizar una copia de seguridad de los archivos antes de realizar cualquier conexión con el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de
cheros, archivos, datos o información.
Es posible que algunos dispositivos USB (por
ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor.
IMPORTANTE: El televisor sólo admite el formato FAT32 para discos. No admite el sistema NTFS. En caso de conectar un dispositivo USB con formato NTFS, el televisor le pedirá que lo formatee. Lea la sección “Formatear Disco” en las páginas siguientes,
a n de obtener más información relativa al formateo
de discos.
Tenga en cuenta que se perderán TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formato del mismo cambiará al sistema FAT32.
Conexión de Disco USB
• Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del
televisor.
Nota: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado.
Nota: Es recomendable, si va a conectar un disco duro USB al televisor, que el cable utilizado para ello tenga el logo USB y que sea lo más corto posible.
Nota: Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Si es así, deberá formatear la unidad como FAT 32 con su
ordenador personal.
VISTA LATERAL MEMORIA USB
5Vdc
Max:500mA
USB
ATENCIÓN!
Es peligroso conectar y desconectar rápidamente los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB.
No extraiga el dispositivo USB mientras esté
reproduciendo o grabando un archivo.
Grabación de Canales
Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación.
IMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que lo formatee en primer lugar, mediante la opción del televisor “Formatear Disco”.
Para poder utilizar la opción de grabación, deberá
conectar un disco USB o un disco duro externo al televisor, y éste dispositivo deberá poseer al menos 1 GB de capacidad y una compatibilidad de velocidad 2.0. Se mostrará un mensaje de error en caso de que el dispositivo no admita la velocidad
2.0. Los programas se guardarán en el disco USB
conectado, en el formato .TS (MPEG-2 transport stream). Si lo desea, podrá realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador personal.
Español - 93 -
Conexión del TV LCD a un PC
Puede conectar su PC al televisor, a n de poder ver
la imagen del ordenador en la pantalla del televisor LCD. Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el ordenador. Para conectar el PC al televisor LCD utilice un cable de monitor de 15 patillas. Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a PC. Lea el apartado “Selección de entrada”. Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En los apéndices podrá encontrar información acerca de la resolución del aparato.
.
Entrada PC
(Trasera)
Entrada AV Lateral
Cable PC RGB (No incluido)
Cable PC Audio
(No incluido)
Cable de Conexión de
Audio/vídeo Lateral
(incluído)
O
SIDE AV
Uso de Conectores AV laterales
Puede conectar una variedad de equipo adicional a su televisor LCD mediante los conectores laterales.
Para conectar una cámara de fotos o de vídeo,
debe utilizar una toma AV (lateral). Para ello, debe utilizar el cable de conexión de audio/vídeo suministrado. Primero, enchufe la clavija única del cable a la entrada AV IN lateral del televisor. Después, introduzca los conectores del cable de la cámara (no incluido) en la parte múltiple del cable de conexión de vídeo/audio. Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir. Véase la ilustración más abajo.
A continuación, debe cambiar a la fuente
AV Lateral.
Para más información, lea el apartado Selección de Entradas de los próximos capítulos.
Cámara
Cable de Conexión
AV (incluido)
Cable AV
(no incluido)
Auriculares
SIDE AV
Para poder escuchar el sonido del televisor en sus auriculares, debe conectar los auriculares a su televisor mediante la clavija de AURICULARES, tal y como se indica a continuación.
Nota: Los programas grabados se guardarán en el disco USB que haya conectado. Si lo desea, podrá guardar o copiar las grabaciones en un ordenador;
sin embargo, no podrá reproducir estos cheros en
él. Podrá reproducir las grabaciones únicamente en el televisor.
Una hora de las grabaciones almacenadas ocupan
unos 2 GB de espacio. Para más inf ormación sobre la gr abació n
de programas, lea las secciones “Grabación Instantánea”, “Grabación Diferida (Timeshifting)”, “Guía Electrónica de Programación”, “Librería de Grabaciones” o “Temporizadores de Grabación” que se encuentran más adelante.
Las grabaciones se dividirán en particiones de
1GB (aproximadamente una hora). Los últimos tres dígitos de los nombres se indicarán como sigue: Por ejemplo 4801-000.ts , 4801-001.ts.
Los programas se grabarán en el directorio siguiente
del disco USB conectado: \DVR\RECS. Todas las
grabaciones estarán identicadas con números
(por ejemplo 4801-000.ts). Para cada grabación
se creará un chero de texto (.txt). Dicho chero
incluirá la información del canal, el programa y la hora de grabación.
Si la velocidad de escritura del disco USB conectado
no es suciente, la grabación puede fallar y función
TimeShift puede no estar disponible.
Las grabaciones de programas en alta denición
(HD) pueden ocupar mayor tamaño en el disco USB dependiendo de la resolución de la emisión. Por esta razón, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB para grabar programas en alta
denición. No conecte el USB / HDD durante la grabación.
Podría provocar daños en el dispositivo USB/HDD conectado.
Se admiten discos duros de particiones múltiples,
hasta un máximo de dos. Algunos paquetes de secuencias no se pueden
registrar por problemas de señal; por tanto, algunos
ficheros de vídeo pueden quedar congelados durante la reproducción.
Cuando el teletexto esté activado, no se podrán
utilizar las teclas de grabación, reproducción, pausa, mostrar (para la opción de mostrar diálogo de lista de reproducción, la PlayListDialog) Si se inicia una grabación de un temporizador cuando el teletexto está activado, el teletexto se desactivará automáticamente. También el uso de teletexto se desactiva cuando se hay una grabación o
reproducción en curso.
Español - 94 -
Conexión a un Reproductor de
DVD mediante HDMI
Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD para obtener más información. Apague el televisor y el aparato antes de realizar cualquier conexión.
Nota: Tenga en cuenta que no todos los cables que se
muestran en la ilustración vienen incluidos.
Si su reproductor de DVD cuenta con una toma
HDMI, puede conectarlo a través de HDMI para obtener una mejor calidad de sonido e imagen.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
(no incluido)
Cable HDMI
Reproductor de DVD
Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuación, cambie a la fuente
HDMI conectada. Consulte el apartado Selección de Entradas para obtener más información acerca de
cómo cambiar fuentes.
Conexión a un Reproductor
de DVD mediante Tomas de Componentes (YPbPr) o
Euroconector
La mayoría de reproductores de DVD se conectan a • través de las TOMAS DE COMPONENTES (YPbPr).
Sólo podrá utilizar YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a través de la toma de entrada para PC utilizando un cable conversor de YPbPr a PC. (El cable YPbPr no se suministra con el aparato)..
Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a
YPbPr. Lea el apartado “Selección de entrada”. Para realizar la conexión de audio, debe utilizar
el cable de Audio de Componentes/VGA incluido. Primero, enchufe la clavija única del cable al televisor. Después, introduzca los conectores del cable de audio del reproductor de DVD en la parte múltiple del Cable de Conexión de Audio del Componente/VGA incluido (vea la ilustración siguiente). Los colores de las clavijas conectadas
deben coincidir (ROJO & BLANCO).
Cable de Conexión
AV (incluido)
Cable Audio (no incluido)
A las Salidas de Audio del Reproductor de DVD.
SIDE AV
Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a YPbPr. Lea el apartado Selección de Entradas.
También pu ed e c on ec ta rl o a t ra vé s d el
• EUROCONECTOR.
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Reproductor de DVD
Toma de euroconector
(no incluido)
Nota: • Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad diferentes. No es necesario realizar las conexiones con los tres
métodos.
Mando a Distancia
Colocación de las Pilas
Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada.
Coloque dos pilas
AAA/R3 o de clase equivalente en su interior. Observe la correcta polaridad (+/-) al insertar las pilas y vuelva a colocar la tapa de las pilas..
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario el mando se puede dañar debido a fugas de las pilas. La distancia de alcance remoto es aproximadamente de 7 metros (23 pies).
Español - 95 -
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz. Se encenderán las luces de indicación de modo de espera. (El Led parpadeará en el apagado y encendido del modo de espera).
Para poner en marcha el televisor desde el modo
en espera puede realizarlo de dos modos: Pulse el botón “
”, el botón CH ” / CH ” o
una tecla numérica del mando a distancia. Pulse los botones “
” , - o + del televisor. El
televisor se encenderá.
Nota: si pone en marcha el televisor mediante los botones para de avance o retroceso de canales, ya sea del mando a distancia o del televisor, accederá al último canal que estuviera viendo antes de apagar el televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de los dos modos.
Apagado del Televisor
Pulse el botón “ ” en el mando a distancia o pulse el botón “ ” para que el televisor cambie a modo
en espera. Para apagar por completo el televisor, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo.
Selección de Entrada
Una vez que haya conectado los aparatos externos, podrá cambiar a las distintas fuentes de entrada. Pulse repetidamente el botón “SOURCE” del mando a distancia para ir cambiando a las diversas fuentes.
Nota: Sólo podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a través de la toma de entrada para PC utilizando un cable conversor de YPbPr a PC (no incluido).
Manejo Básico
Puede manejar el televisor mediante el mando a distancia, o los botones del propio televisor.
Manejo con los Botones del Televisor
No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante los botones de control. Los botones “+/-” funcionarán (por defecto) para regular el volumen. Aun cuando configure otras opciones para los mismos, los botones “+/-” volverán a sus funciones por defecto tras un tiempo.
Ajuste del Volumen
Pulse una vez el botón “ P/V/AV” y a continuación el botón “+/-” para regular el volumen; se mostrará una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla. Mientras esté encendido el televisor, los botones +/- pueden utilizarse por defecto para regular el volumen.
Selección de Canales
Pulse el botón “ P/V/AV” y a continuación los botones +/-” para seleccionar cambiar de canal. Pulse el botón “+/-” para seleccionar el canal siguiente o el anterior.
Modo Auxiliar de Vídeo (AV)
Mantenga pulsado el botón “ P/V/AV”, y en pocos segundos se mostrará la pantalla OSD de fuentes.
Manejo con el Mando a Distancia
El mando a distancia del televisor está diseñado para controlar todas las funciones del televisor seleccionado. Las funciones se describirán de acuerdo al sistema de menús del televisor.
Ajuste del Volumen
Pulse el botón V “ ” para aumentar el volumen. Pulse el botón V “ ” para reducir el volumen. Se mostrará en la pantalla una barra deslizante del nivel de volumen.
Selección de Canal (Canal Anterior o Siguiente)
Pulse el botón CH “ ” para seleccionar el canal anterior.
Pulse el botón
CH “ ” para seleccionar el canal
siguiente.
Español - 96 -
Selección Directa del Canal
Pulse los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar los canales entre 0 y 9. El televisor cambiará al canal seleccionado. Para seleccionar los canales entre éstos, pulse las teclas numéricas de forma consecutiva. Si tarda más de lo esperado en introducir el segundo dígito, se mostrará el canal del primer dígito pulsado. Para seleccionar canales de un sólo dígito, pulse el botón numérico adecuado.
Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG)
Puede acceder a la Guía Electrónica de Programación (EPG) para ver la información de los programas disponibles en un canal. Para poder ver el menú EPG pulse el botón EPG del mando a distancia.
Pulse los botones “
”/“ ” para desplazarse por los canales.
Pulse los botones “
”/“ ” para desplazarse por la lista de programas.
El menú EPG muestra la información disponibles
de todos los canales. Tenga en cuenta que la información del programa
se actualiza automáticamente. Si los canales no ofrecen ninguna información sobre los programas, la guía de información se mostrará en blanco.
Abajo/Arriba/izq/dcha: Desplazarse. OK (Opciones): Muestra/graba o ja un temporizador
para próximos programas. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la
información de los canales.
Botón verde: Se listará el horario de los programas Botón amarillo: Muestra la información de la EPG según el
horario de programación
Botón azul (Filtro): Muestra las opciones de ltros.
(GrH.\bar): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación.
Abajo/Arriba/izq/dcha: Desplazarse. Botón rojo (Ant. Franja Horaria): Muestra los
programas de la franja horaria anterior. Botón verde (Siguiente Franja Horaria): Muestra los
programas de la franja horaria siguiente. Botón amarillo (Día -): muestra los programas del día
anterior. Botón AZUL (Día +): muestra los programas del día
siguiente. Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal
preferido mediante los botones numéricos.
OK (Opciones): Muestra/graba o ja un temporizador
para próximos programas.
Botón TXT (Filtro): Muestra las opciones de ltros. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la
información de los canales.
(GrH.\bar): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación.
Botón rojo (Día -): muestra los programas del día anterior.
Botón verde (Día +): muestra los programas del día siguiente.
Botón amarillo (Zoom): Amplía la información del programa.
Botón azul (Filtro): Muestra las opciones de ltros. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la
información de los canales. Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal
preferido mediante los botones numéricos.
Español - 97 -
OK (Opciones): Muestra/graba o ja un temporizador
para próximos programas.
TXT (Buscar): Muestra el menú “Búsqueda de Guía”.
SUBTTL: Pulse el botón SUBTITLE para ver el menú Selecciónar género. Mediante esta función podrá buscar en la base de datos de la guía de programas, según el género seleccionado. Se mostrarán los resultados a partir de la información disponible en la guía de programas y en función de los criterios establecidos.
SWAP (Ahora) : muestra el programa actual.
Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción.
(GRABAR): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación.
Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente.
/ : Página izquierda / Página derecha.
Opciones de Canales
En el menú EPG, pulse OK para acceder al menú “Opciones de Canal”
Seleccionar Canal
En el menú EPG, puede cambiar a los canales seleccionados utilizando esta opción.
Grabar / Borrar Temporizador de Grabación
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción.
Tras seleccionar un programa de la guía electrónica,
pulse OK para mostrar las opciones disponibles. Seleccione la opción “Grabar” y confírmela con
el botón OK. Tras esto, se jará la grabación del
programa elegido.
Para anular una grabación programada, marque el
programa en cuestión y pulse OK; a continuación
seleccione la opción “Borrar Temporizador de Grabación”. Se cancelará la grabación.
Nota: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no será posible cambiar de canal ni de fuente.
Fijar Temporizador / Borrar Temporizador
Tras seleccionar un programa de la guía electrónica, pulse OK para mostrar las opciones disponibles. Seleccione la opción “Fijar Temporizador para el
Programa” y confírmela con el botón OK. Puede jar
temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un recordatorio fijado, marque el
programa en cuestión y pulse OK. A continuación seleccione la opción “Borrar Temporizador”. Se cancelará el temporizador.
Nota: No es posible grabar o jar recordatorios para
dos programas en el mismo intervalo de tiempo.
Instalación Inicial
IMPORTANTE: Asegúrese de que la antena esté conectada y de que no se haya insertado un módulo de Common Interface antes de encender el televisor por primera vez después de la instalación.
Cuando encienda el televisor por primera vez, un asistente de instalación le guiará durante el proceso. Inicialmente, se le pedirá que establezca un código
PIN y que lo conrme. El código elegido no podrá ser 0000. Escriba un número PIN y confírmelo
escribiéndolo de nuevo. Pulse el botón OK para
continuar. Si las cifras de ambos PIN coinciden, quedará conrmado su PIN principal. A continuación,
se mostrará el menú de selección de idioma:
Utilice los botones “ ” o “ ” para seleccionar el
idioma; pulse OK para jarlo y continuar.
Tras seleccionar el idioma, se mostrará el mensaje
¡Bienvenido!”, instándole a elegir las opciones del País, TXT Lenguaje o y Buscar Codicados.
Español - 98 -
Pulse los botones “ ” o “ ” para elegir el país que desee jar y pulse el botón “ ” para marcar la opción de TXT Lenguajeo. Para seleccionar el Idioma de Teletexto deseado, pulse “ ” o “ ”.
Pulse el botón “ ” tras congurar el Idioma del Teletexto. A continuación se verá resaltada la opción de Buscar Codicados. Puede elegir la opción Si, en caso de que usted desee buscar canales
codicados. Después selecciones el Idioma de
Teletexto deseado. Pulse
OK en el mando a distancia para seguir, y se
mostrará el siguiente mensaje:
Para seleccionar la opción “Sí” o “No”, márquela con
los botones “ ” o “ ” y pulse el botón OK. Después, se mostrará una pantalla de información y el
televisor digital buscará señales de emisión de TDT.
Nota: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación.
La Lista de Canales se podrá ver en la pantalla
una vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si desea ordenar los canales, según el
LCN, seleccione “Sí” y pulse “OK” a continuación.
Pulse OK para salir de la lista de canales y ver la televisión.
Sintonización automática
CONSEJO ÚTIL: La función de sintonización automática le ayudará a volver a sintonizar canales en el televisor para guardar nuevos canales.
Pulse el botón MENU del mando a distanciay seleccione la opción Instalación con los botones “
” o “ ”. Pulse el botón OK y aparecerá el siguiente
menú en pantalla.
Seleccione la Búsqueda Automática de Canales mediante los botones ”/“ y pulse OK. Se mostrarán las diversas opciones para la Búsqueda Automática de Canales. Mediante los botones ”/“ ” o el botón OK, podrá elegir entre la búsquda automática de canales Digitales, Analógicos o Todos.
Funcionamiento del Menú de Búsqueda Automática de Canales
Digital: Busca y guarda emisoras de señal TDT. Analógica: Busca y guarda emisoras de señal
analógica. Completo: Busca las emisoras tanto de señal de
vídeo digital (TDT) como analógica.
Siempre que seleccione un tipo de búsqueda
automática y pulse OK, se mostrará una pantalla de
conrmación. Para iniciar la instalación seleccione
Si, si desea cancelar la operación seleccione No.
Para conrmar la selección pulse .“ ” o “ ” y OK.
Español - 99 -
La instalación comenzará cuando haya congurado
y confirmado el tipo de búsqueda. También se mostrará una barra de progreso. Pulse MENU para cancelar. De ser así, no se guardarán los canales encontrados.
Sintonización manual
CONSEJO ÚTIL: Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Mediante los botones “
”/“ ” y OK. seleccione la
opción Búsqueda Manual de Canales. Se mostrará la pantalla de opciones de la búsqueda manual.
Mediante los botones “
” o “ ” seleccione la opción
de Búsqueda deseada. Las opciones de búsqueda
quedarán modicadas consecuentemente. Pulse el
botón “ ”/“ ” para marcar la opción deseada; pulse “ ” o “ ” para congurar dicha opción. Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación.
Búsqueda Manual de Canales Digitales
En la opción de búsqueda manual, se indica el número del multiplexor o frecuencia en el que se realizará la búsqueda de canales. Tras seleccionar la búsqueda Digital Aerial, podrá introducir los números mediante los botones numéricos y pulsando OK para iniciar la búsqueda.
Búsqueda Manual de Canales Analógicos
Tras seleccionar la búsqueda analógica, pulse el botón “ ”/“ ” para marcar la opción deseada; pulse “ ” o “ ” para congurar dicha opción.
Introduzca el número de canal o frecuencia usando los botones numéricos. A continuación pulse OK para iniciar la búsqueda. Una vez localizado el multiplexor, se guardarán los canales que no estuvieran en la lista.
Sintonización Fina de Canales Analógicos
Mediante los botones “ ” o “ ” y OK, seleccione la opción Sintonización analógica fina. Se mostrará la correspondiente pantalla. En caso de no haber canales analógicos, esta opción no estará disponible, y se guardarán solo los canales digitales
y las fuentes externas. Pulse
OK para seguir. Pulse el botón “ ” o “ ” para
seleccionar la función de Sintonización Fina. Una vez terminado, pulse OK de nuevo.
Instalación Inicial
Seleccione la opción “Instalación Inicial” y pulse el botón OK. Durante la instalación inicial, deberá
introducir el código PIN previamente establecido. Si
escribe el código correcto, se iniciará el proceso de instalación.
Para más información sobre el proceso, lea la sección “Instalación Inicial” de las primeras páginas del libro de instrucciones.
Borrado de Listas de Servicios (*)
(*) Este ajuste es visible sólo cuando el País elegido sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Pulse el botón “
” o “ ” para seleccionar el Borrado de Lista de Servicios y a continuación pulse OK. Se mostrará la siguiente información en pantalla.
Pulse OK para cancelar. Seleccione Sí pulsando el botón “ ” o “ ” y pulse OK para borrar todos los canales.
Loading...