![](/html/6c/6c9f/6c9fe4d6404a8fde1a65854a37b26e3cc324b882a5635140fe4394c49c2a9bd9/bg1.png)
WARNING: This Engine Starting Procedure is not a substitute for
reading the operator’s manual. To reduce the risk of injury, user must
read and understand operator’s manual before using this product.
To Start:
First time use only: Pour entire contents of engine lubricant bottle into oil fill hole using a funnel.
1
LUBRICANT
Later uses: Check engine lubricant level and add lubricant if needed.
RYOBI ART WORK
Art Part No. : 987000-682 Rev. 03
Where Used : 987000-682
Refer to Drawings for Dimensions.
Material: 60lb. Stock Paper.
Color: Lift-off Bright Pink.
ENGINE STARTING PROCEDURE
FRONT
2
3
4
5
6
7
8
9
1 GALLON
GAS
10x
FULL
CHOKE
HALF
CHOKE
Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage. Immediately replace
fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage.
Place the STOP SWITCH in the ON position (I).
Press the PRIMER BULB 10 times slowly or until fuel appears.
Lean the unit back on its wheels so that the
handlebar rests on the ground.
5 7
Set CHOKE lever to " FULL CHOKE".
9
Pull starter grip sharply until engine attempts
to run (no more than 4x).
Set CHOKE lever to " HALF CHOKE".
Pull starter grip until engine runs (no more than 6x).
NOTE: If engine does not start, return to step 6 and
repeat.
1
3 12
11
4
2
6 8
10
10
11
To Stop:
12
RUN
Allow engine to run 10 seconds, set CHOKE lever
to " RUN ".
Move to the rear of the machine and
squeeze throttle lever to operate.
Place the STOP SWITCH in the OFF position (O).
Go to www.r yobitools.com and register your new tool on-line.
For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi
CALL
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
Your Product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.
Troubleshooting tips are also available in your operator’s manual.
For additional registration instruction, refer to operator’s manual.
®
Help Line!
987000-682
10-15-10 (REV:03)
![](/html/6c/6c9f/6c9fe4d6404a8fde1a65854a37b26e3cc324b882a5635140fe4394c49c2a9bd9/bg2.png)
AVERTISSEMENT : Cette procédure de démarrage du moteur n’est pas un substitut au
manuel d’utilisation, qu’il importe de lire. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
ADVERTENCIA: Comprender el Procedimiento de arranque del motor no equivale a leer
el manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este producto.
Pour démarrer / para arrancar:
Utilisation de première fois seulement : Verser tout le contenu de la bouteille de lubrifiant le à moteur dans l'orifice de remplissage de l'huile à l’aide en l’entonnoir.
1
2
LUBRICANT
1 GALLON
GAS
Utilisations postérieures : Vérifier le niveau de lubrifiant du moteur et ajouter de le lubrifiant, selon le besoin.
Uso de la primera vez solamente: Vierta el contenido completo de la botella de lubricante para motores con el embudo en el orificio de relleno de aceite.
Aplicaciones posteriores: Verificar el nivel de lubricante para motor y añadir lubricante, si es necesario.
Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement. Éviter de répandre du carburant. Remettre immédiatement
le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant répandu.
Vierta cuidadosamente el combustible en el tanque. Evite los derrames. Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del
tanque de combustible y apriételo con la mano. Limpie todo derrame de combustible.
RYOBI ART WORK
Art Part No. : 987000-682 Rev. 03
Where Used : 987000-682
Refer to Drawings for Dimensions.
Material: 60lb. Stock Paper.
Color: Lift-off Bright Pink.
Procédure de démarrage du moteur
BACK
Procedimiento de arranque del motor
3 12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10x
FULL
CHOKE
HALF
CHOKE
RUN
Positionner le commutateur de moteur à la position MARCHE « ON » ( I ).
Ponga el interruptor del motor en la posición de FUNCIONAMIENTO “ON” ( I )
Appuyer lentement 10 fois sur la poire d'amorçage
Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado
Pencher l’unité vers l’arrière sur ses roues de façon à ce que le guidon soit appuyé sur le sol.
Incline la unidad sobre sus ruedas para que el mango se apoye en el piso.
Mettre le volet de départ sur << FULL CHOKE >> (complètement ouvert).
Ponga el anegador en "FULL CHOKE" (ANEGACIÓN MÁXIMA).
Tirer vigoureusement sur le cordon lanceur, jusqu'à ce que le moteur tente de démarrer
(pas plus de 4 fois).
Tire enérgiacamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar
(no más de 4 veces).
Mettre le volet de départ sur << HALF CHOKE >> (demi ouvert).
Ponga el anegador en "HALF CHOKE" (ANEGACÓN MEDIA).
Tirer vigoureusement sur le cordon lanceur, jusqu'à ce que le moteur démarrer (pas plus de 6 fois).
NOTE : Si le moteur ne démarre pas, reprendre l’étape 6 et répéter l’opération.
Tire del mango del arrancador hasta que el motor (no más de 6 veces).
NOTA: Si el motor no arranca, vuelva al paso 6 y repita el proceso.
Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes, puis mettre le volet de départ
sur << RUN >> (marche).
Permita que funcione el motor durante 10 degundos, y después póngalo en la
posición "RUN" (FUNCIONAMIENTO).
Se déplacer vers l’arrière de l’unité
pour accélérer.
Muévalo hasta apuntar a la parte trasera de la máquina y
del acelerador para empezar a utilizar la unidad.
Pour arrêt / para apagar :
12
Positionner le commutateur de moteur en position d’ARRÊT « OFF » ( O ).
Ponga el interruptor del motor en la posición de APAGADO “OFF” ( O ).
ou jusqu’à voir du carburant dans la poire.
o hasta que vea combustible en la bomba
et appuyer sur la levier d’accélérateur
oprima la palanca
.
5 7
9
Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.
Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta
BESOIN D'AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
APPELER LE
LLAME AL
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi !
¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de
®
Ryobi !
Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l'utilisateur.
Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor.
Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dépannage.
El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas
Pour plus d’information sur l’enregistrement, consulter le manuel de l’utilisateur.
Para ver las instrucciones de registro adicionales, consulte el manual del operador.
1
11
4
2
6 8
10
®