MANUEL DE L'UTILISATEUR
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL DE
140 mm (5-1/2 po), 14,4 VOLTS
MODÈLE N° RY6202
SPÉCIFICATIONS:
Diamètre de la lame 140 mm (5-1/2 po)
Alésage10 mm (3/8 po)
Profondeur de coupe à 0°40 mm (1-9/16 po)
Profondeur de coupe à 45° 29 mm (1-1/8 po)
Vitesse à vide3 800 tr/mn
Moteur14,4 volts CC
Durée de recharge1 heure
Alimentation nominale du chargeur120 volts, 60 Hz, CA
Votre nouvelle scie circulaire sans fil a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter
fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans
ennui.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l'utilisateur.
Nous vous remercions de l'achat de cette scie circulaire sans fil Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
TABLE DES MATIÈRES
■Table des matières ......................................................................................................................................................... 2
■Règles de sécurité générales ......................................................................................................................................... 3
■Règles de sécurité spécifiques .................................................................................................................................... 4-5
■Règles de sécurité importantes pour le chargeur ....................................................................................................... 5-6
■Préparation de la batterie pour le recyclage ................................................................................................................. 19
■Commande de pièces / Service après-vente................................................................................................................ 20
Remarquez ce symbole qui indique les mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention».
Votre sécurité est en jeu.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés suivants sont disponibles au moment de l'impression de ce manual.
■ Lame mince de 140 mm (5-1/2 po)
■ Guide de coupe parallèlle en option
DÉBALLAGE
Votre scie circulaire est expédiée entièrement montée sauf
pour la lame. Vérifiez-la soigneusement pour vous assurer
qu'elle n'a pas été endommagée lors de l'expédition. Si une
ou des pièces sont endommagées ou manquent,
communiquez avec le centre de service après-vente agréé
pour obtenir les pièces de rechange avant d'utiliser la scie.
Une lame, une clé pour lame et ce manuel de l'utilisateur sont
également inclus.
AVERTISSEMENT:
Si des pièces manquent, n'utilisez pas l'outil tant que ces
pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait
entraîner de graves blessures. Si des pièces sont
endommagées ou manquent, composez le 1-800-5252579 pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce
qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en
marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques
latérales, ainsi qu’un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons
le port d’un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives
ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. Portez toujours un protecteur
oculaire avec indication de conformité à la norme ANSI Z87.1.
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT:
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le
non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne
un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou de
blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Aire de travail
■ Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
■ N’utilisez pas d’outils électriques dans une atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils
électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les
poussières ou les vapeurs.
■ Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs
pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils
pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse
manoeuvre.
Sécurité électrique
■ Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas le
chargeur par son cordon. N’exposez pas le cordon à la
chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces
en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon
endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de
décharge électrique.
■ Un outil sans fil avec batterie intégrée ou séparée ne doit
être rechargé qu'avec un chargeur désigné pour cette
batterie. Un chargeur pouvant convenir à un type de batterie
peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un
autre type de batterie. N'utilisez la batterie qu'avec le chargeur
indiqué.
MODÈLEBATTERIECHARGEUR
RY62021314702, 1302240101412001
ou 130224011
■ N'utilisez l'outil sans fil qu'avec la batterie spécifiée pour
celui-ci. L'utilisation de tout autre batterie pourrait entraîner
un risque d'incendie. Utilisez seulement la batterie indiquée.
Sécurité des personnes
■ Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites
preuve de bon sens. N’utilisez pas un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un instant d’inattention suffit pour
entraîner des blessures graves.
■ Portez une tenue correcte. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs.
N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les
gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants,
des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par
des pièces en mouvement.
■ Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Assurez-vous
que l'interrupteur est verrouillé ou à la position arrêt avant
d'insérer la batterie. Le transport de l'outil, le doigt se trouvant
sur la détente, ou l'insertion de la batterie lorsque l'interrupteur
de l'outil est à la position marche, favorise les accidents.
■ Enlevez les clés de réglage ou celles de serrage avant de
démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce tournante
de l’outil peut provoquer des blessures.
■ Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon
appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne
stabilité vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue. N'utilisez pas l'outil sur une échelle ou un support
instable.
■ Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des
lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi
un masque antipoussière, des bottes de sécurité
antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil
antibruit.
Utilisation et entretien des outils
■ Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen
de serre-joints ou de toute autre façon adéquate. Le fait
de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une
stabilité insuffisante et peut faire perdre le contrôle de l’outil.
■ Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche.
L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.
Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
■ N’utilisez pas un outil si son interrupteur ne le met pas
en marche ou ne l'arrête pas. Un outil que vous ne pouvez
pas commander par son interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
■ Débranchez la batterie de l’outil ou mettez que l'interruteur
à la position verrouillée ou sur arrêt avant d’effectuer un
réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De
telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
■ Rangez les outils hors de la portée des enfants et d’autres
personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans
les mains d’utilisateurs novices.
■ Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la dans un
endroit éloigné d'objets comme: trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits objets
métalliques qui peuvent établir une connexion entre deux
bornes. Le court-circuitage de bornes de batterie peut
entraîner des étincelles, des brûlures, ou un incendie.
■ Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de
coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des
outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes,
sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.
■ Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre
condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil.
Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le
réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents
sont causés par des outils en mauvais état.
■ N’utilisez que des accessoires que le fabricant
recommande pour votre modèle d’outil. Certains
accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux
avec un autre.
Réparation
■ La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation/le service
après-vente d’un outil électrique par un amateur peut avoir
des conséquences graves.
■ Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces
de rechange d’origine. Suivez les directives données à la
section «Réparation/Entretien» de ce manuel. L’emploi de
pièces non autorisées ou le non-respect des instructions
d’entretien peut créer un risque de décharge électrique ou de
blessures.
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’outil de coupe peut entrer
en contact avec du câblage caché. Le contact avec un fil sous tension «électrifie» les pièces métalliques exposées de l’outil et
peut électrocuter l’utilisateur.
Règles de sécurité supplémentaires
■ Connaissez votre outil électrique. Lisez attentivement
votre manuel. Apprenez les usages et limites de l’outil
ainsi que les risques qui lui sont propres. En observant
cette règle de sécurité, le risque de décharge électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves est réduit.
■ Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon
état. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurezvous que celui-ci est d'un calibre suffisant pour le
courant nécessaire à l'outil. Un calibre 16 (A.W.G.)
minimum est recommandé pour un cordon prolongateur
de 30 m (100 pieds) de longueur maximale. Il n'est pas
recommandé d'utiliser un cordon de plus de 30 m
(100 pieds) de longueur. En cas de doute, utilisez un
cordon d'un calibre supérieur. Plus le chiffre du calibre
est petit, plus le cordon est gros. Un cordon d'un calibre
insuffisant entraînera une baisse de tension d'où perte de
puissance et surchauffe.
Règles importantes de sécurité pour les outils
sans fil
■ Les outils sans fil n'ont pas à être branchés dans une
prise électrique. Ils sont toujours fonctionnels.
Connaissez les risques lorsque vous n'utilisez pas votre
outil sans fil ou lorsque vous changez d'accessoires.
■ Ne déposez pas les outils sans fil ou leurs batteries près
d'un feu ou d'une source de chaleur. En observant cette
règle de sécurité, le risque d'explosion et de blessures est
réduit.
AVERTISSEMENT:
Les batteries dégagent de l'hydrogène et peuvent exploser
en présence d'une source inflammable telle qu'une veilleuse.
Pour réduire le risque de graves blessures personnelles,
n'utilisez jamais un produit sans fil en présence d'une flamme
nue. L'explosion d'une batterie peut projeter toutes sortes de
débris et de produits chimiques. En cas d'explosion, rincez
immédiatement à l'eau.
■ Ne rechargez pas un outil sans fil dans un endroit
humide ou mouillé. En observant cette règle de sécurité, le
risque de décharge électrique est réduit.
■ Pour de meilleurs résultats, votre outil doit être chargé
dans un endroit où la température est de plus de 10°C
°F) mais moins de 37°C (100°F). En observant cette
(50
règle de sécurité, le risque de décharge électrique est réduit.
■ Sous des conditions extrêmes d'usage ou de température,
une fuite des batteries est possible. Si le liquide entre en
contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec
du savon et de l'eau, puis neutralisez avec du jus de
citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, arrosez-les avec de l'eau propre durant au
moins 10 minutes, puis consultez un médecin. En
observant cette règle de sécurité, le risque de blessures
graves est réduit.
Règles de sécurité spécifiques supplémentaires
■ DANGER! Gardez les mains éloignées de la lame et de
la zone de coupe. Votre seconde main doit se trouver
sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Si les
deux mains sont utilisées pour tenir la scie, elles n'entreront
pas en contact avec la lame.
■ Placez-vous de manière à ne pas vous trouver dans la
trajectoire de la lame de la scie. Les RECULS peuvent
faire violemment reculer la scie.
■ Ne passez pas les mains sous la pièce. Le protège-lame
ne vous protège pas de la lame en dessous de la pièce.
■ Vérifiez si le protège-lame inférieur se ferme
correctement avant chaque emploi. N'utilisez pas la scie
si le protège-lame inférieur ne pivote librement et ne se
ferme pas instantanément. Ne fixez jamais ni n'attachez
le protège-lame inférieur en position ouverte. Si vous
faites accidentellement tomber la scie, le protège-lame
inférieur peut se tordre. Relevez le protège-lame inférieur
avec la poignée de rétraction. Assurez-vous qu'il se déplace
librement et qu'il ne touche pas la lame ni toute autre pièce
quels que soient son angle et la profondeur de coupe.
■ Vérifiez le fonctionnement et l'état du ressort du protègelame inférieur. Si le protège-lame et le ressort ne
fonctionnent pas correctement, il faut les faire réparer
avant d'employer la scie. Le protège-lame inférieur peut
fonctionner lentement si des pièces sont endommagées ou
s'il y a des dépôts de gomme ou des débris.
■ Le protège-lame inférieur doit être rétracté manuellement
seulement pour des coupes spéciales comme «coupes
en cavité» et «coupes composées». Relevez le protègelame dans la poignée de rétraction. Dès que la lame
pénètre dans le matériau à couper, le protège-lame
inférieur doit être relâché. Pour tous les autres sciages, le
protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement.
■ Regardez toujours si le protège-lame inférieur recouvre
la lame avant de poser la scie sur l'établi ou le sol. Une
lame non protégée tournant encore peut faire déplacer la
scie vers l'arrière, et couper tout ce qui pourrait se trouver
sur son passage. Sachez le temps nécessaire pour que la
lame s'arrête complètement une fois la détente relâchée.
■ Ne tenez JAMAIS la pièce à couper avec les mains ou
sur les genoux. Il est important de prévoir des appuis
appropriés pour la pièce afin de minimiser l'exposition du
corps, le coincement de lames, ou la perte de contrôle.
■ Tenez l'outil par sa surface de préhension isolée lors
d'un sciage où il pourrait entrer en contact avec des fils
cachés. Le contact avec un fil sous tension met sous tension
les pièces de métal exposées de l'outil et électrocute
l'utilisateur.
■ Lors de la refente, utilisez toujours un guide de bord ou
de coupe parallèle. Ceci améliore la précision de la coupe
et réduit les possibilités de coincement de la lame.
■ Utilisez toujours des lames dotées d'un alésage d'une
configuration et d'une dimension correctes (losange/
rond). Des lames qui ne correspondent pas au mode de
montage de la scie tourneront d'une façon excentrique,
pouvant entraîner une perte de contrôle.
Page 4
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Règles de sécurité spécifiques supplémentaires
(suite)
■ N'utilisez jamais de boulons ou de rondelles pour lames
en mauvais état ou inappropriés. Les boulons et rondelles
pour lames sont spécifiquement conçus pour la scie afin de
donner rendement optimal et sécurité.
■ Causes et prévention des reculs
Les reculs consistent en un mouvement violent provenant
d'un coincement, d'un calage ou d'un mauvais alignement
de la lame de la scie et provoquant un relèvement non
contrôlé de la scie hors de la pièce et vers l'utilisateur.
Lorsque la lame est coincée ou calée par la fermeture du
trait de scie, la lame se bloque et la réaction du moteur est
d'entraîner l'outil rapidement vers l'arrière, donc vers
l'utilisateur.
Si la lame se tord ou s'aligne mal lors de la coupe, les dents
du bord arrière de la lame peuvent mordre dans la surface
supérieure de la pièce, entraînant une sortie de la lame hors
du trait de scie et un recul violent vers l'utilisateur.
Le recul est le résultat d'un mauvais emploi de l'outil, d'une
technique ou de conditions inappropriées et cela peut être
évité en prenant les précautions nécessaires comme il est
indiqué ci-dessous:
■ Tenez bien la scie et placez-vous de manière que vous
puissiez avec votre bras et votre corps résister à la force
des RECULS. La force des RECULS peut être contrôlée
par l'utilisateur si de bonnes précautions sont prises.
■ Lorsque la lame se coince ou lors d'une interruption de
sciage pour une raison quelconque, relâchez la détente
de l'interrupteur et tenez la scie sans la bouger dans le
matériau jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement.
N'essayez jamais d'enlever la scie de la pièce ni de tirer
la scie vers l'arrière lorsque la lame tourne, sinon, un
RECUL peut avoir lieu. Vérifiez et prenez les mesures
nécessaires pour éliminer la cause du coincement de la
lame.
■ Lors de la remise en marche de la scie dans la pièce,
centrez la lame dans le trait de scie et vérifiez que les
dents de la lame ne touchent pas le matériau. Si la lame
se coince, celle-ci peut se déplacer ou un RECUL peut avoir
lieu lors de la remise en marche.
■ Fournissez un appui convenable lors de la manipulation
de grands panneaux pour minimiser le risque de
coincement de la lame et le RECUL. Les grands panneaux
ont tendance à se plier sous leur propre poids. Des
chevalets doivent être placés sous le panneau et cela sur
les deux côtés, près de la ligne de coupe et près du bord du
panneau.
■ N'utilisez pas de lame endommagée ou émoussée. Les
lames qui ne sont pas tranchantes ou dotées d'une
mauvaise voie donnent un trait de scie étroit qui entraîne
une friction excessive, un coincement de la lame et un
RECUL.
■ Les leviers de verrouillage de réglage de la coupe en
biseau et de la profondeur de la lame doivent être bien
serrés avant de scier. Si le réglage de la lame change
pendant le sciage, cela peut entraîner un coincement ou un
RECUL.
■ Faites très attention lors d'une «coupe d'ouverture»
dans des murs ou d'autres endroits «cachés». La lame
dépassant de l'autre côté peut entrer en contact avec des
objets qui peuvent entraîner un RECUL.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas une batterie tombée ou qui a reçu un mauvais
coup. Une batterie endommagée présente un risque
d'explosion. Prenez les mesures appropriées pour éliminer
une batterie tombée immédiatement. Le non-respect de
cette règle de sécurité peut engendrer de graves blessures.
■ Conservez ces instructions. Ce manuel contient des
instructions importantes de sécurité et de fonctionnement
pour le chargeur. En observant cette règle de sécurité, le
risque de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures
graves est réduit.
■ Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lisez toutes les
instructions et notes de sécurité se trouvant dans ce
manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le
chargeur de batteries. En observant cette règle de sécurité,
le risque de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures
graves est réduit.
ATTENTION:
Afin de diminuer le risque de blessures, ne chargez que
les batteries rechargeables du type nickel-cadmium.
Les autres types de batteries peuvent éclater et causer
des blessures et des dommages. En observant cette règle
de sécurité, le risque de décharge électrique, d’incendie et/
ou de blessures graves est réduit.
■ N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. En
observant cette règle de sécurité, le risque de décharge
électrique, d’incendie et/ou de blessures graves est réduit.
■ L'usage d'un accessoire non recommandé ou non vendu
par le fabricant du chargeur de batteries peut entraîner
un risque d'incendie, de décharge électrique ou de
blessures. En observant cette règle de sécurité, le risque de
décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures graves
est réduit.
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR
■ Afin de réduire le risque de dommages au carter et au
cordon du chargeur, tirez sur la fiche du chargeur et non
pas sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur.
En observant cette règle de sécurité, le risque de blessures
graves est réduit.
■ Assurez-vous que le cordon est situé de façon que
personne ne marche ni trébuche dessus. Le cordon ne
doit pas être tiré ni manipulé de façon abusive. En
observant cette règle de sécurité, le risque de blessures
graves est réduit.
■ Un cordon prolongateur ne doit pas être utilisé à moins
qu'il ne soit absolument nécessaire. L'usage d'un mauvais
cordon prolongateur pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de décharge électrique. Si un cordon prolongateur doit
être utilisé, assurez-vous que:
a. Les broches de la fiche du cordon prolongateur sont des
mêmes nombre, format et dimensions que ceux de la
fiche du chargeur.
b. Le cordon prolongateur est bien raccordé et en bonne
condition électrique;
c. Le calibre du fil est suffisant pour l'ampérage c.a. du
chargeur comme il est spécifié ci-dessous:
Longueur du cordon (Pieds)2550100
Calibre du cordon (AWG)161616
Note: AWG = American Wire Gage
■ N'utilisez pas le chargeur avec une fiche ou un cordon
endommagé. S'ils sont endommagés, faites-les
remplacer immédiatement par un réparateur qualifié. En
observant cette règle de sécurité, le risque de décharge
électrique, d’incendie et/ou de blessures graves est réduit.
■ N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un mauvais coup, s'il
est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Présentez-le à un réparateur qualifié. En observant
cette règle de sécurité, le risque de décharge électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves est réduit.
■ Ne démontez pas le chargeur. Présentez-le à un
réparateur qualifié s'il doit être réparé. Un remontage
inapproprié peut résulter en un risque de décharge
électrique ou d'incendie. En observant cette règle de
sécurité, le risque de décharge électrique, d’incendie et/ou
de blessures graves est réduit.
■ Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez
le chargeur de la prise avant de tenter de le réparer ou de
le nettoyer. Il ne suffit pas de placer les commandes à la
position d'arrêt pour prévenir ce risque. En observant
cette règle de sécurité, le risque de décharge électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves est réduit.
■ N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur. En observant cette
règle de sécurité, le risque de décharge électrique, d’incendie
et/ou de blessures graves est réduit.
■ Débranchez le chargeur de la source électrique lorsqu'il
ne sert pas. En observant cette règle de sécurité, le risque
de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures graves
est réduit.
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS
TOUCHER LA PARTIE NON ISOLÉE DU CONNECTEUR
D'ALIMENTATION OU LES BORNES NON ISOLÉES DE
LA BATTERIE.
■ Conservez ces instructions. Relisez-les souvent et
utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous
prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces
instructions. En observant cette règle de sécurité, le risque
de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures graves
est réduit.
AVERTISSEMENT:
Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage, meulage,
perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des
poussières contenant des produits chimiques qui sont des
causes reconnues de cancer, de malformation congénitale
ou d'autres problèmes relatifs à la reproduction. Ces produits
chimiques sont, par exemple:
• le plomb provenant des peintures à base de plomb;
• les cristaux de silice provenant des briques et du ciment
et d'autres produits de maçonnerie, et
• l'arsenic et le chrome provenant des bois traités
chimiquement.
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la
fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition
à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien
ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel
que certains masques à poussière conçus spécialement
pour filtrer les particules microscopiques.
Page 6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.