WARNING: This Engine Starting Procedure is not a substitute for reading
the operator’s manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
ENGINE STARTING PROCEDURE
RYOBI ART WORK
Art Part No. : 988000-135 Rev. 02
Where Used : 988000-135
Refer to Drawings for Dimensions.
Material: 60lb. Stock Paper.
Color: Orange Yellow.
TO START:
2.6
oz.
1
1 GALLON
GAS
2
3
4
5
6
7
8
50:1 Ratio = Mix 2.6 oz 2-cycle oil with
1 gallon of fresh gasoline in separate gas
container. SHAKE. Pour into fuel tank.
Slowly press the PRIMER BULB 10x or until fuel appears.
SET choke lever to FULL choke.
Lock throttle/cruise control lever.
Pull starter grip and rope until engine attempts
to start (4X max.)
SET choke lever to HALF choke.
Pull starter grip and rope until engine starts (6X max.)
NOTE: If the unit has not started, return to step 3.
Allow the engine to warm for 10 seconds,
SET choke lever to RUN.
5
7
4
9
3
FRONT
6
8
TO STOP:
9
TO RESTART A HOT ENGINE:
If the engine/unit is already hot:
PRESS and HOLD stop switch until
engine stops.
SET choke lever to RUN.
Lock throttle/cruise control lever.
Pull starter grip and rope until engine starts.
1
Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line.
For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi
Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.
Troubleshooting tips are also available in your operator’s manual.
2
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
®
CALL
Help Line !
988000-135
8-18-10 (REV:02)
AVERTISSEMENT : Cette procédure de démarrage du moteur n’est pas un substitut au manuel
d’utilisation, qu’il importe de lire. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
ADVERTENCIA: Comprender el Procedimiento de arranque del motor no equivale a leer el manual
del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
DÉMARRAGE : / ARRANQUE:
Rapport de 50:1 = Mélanger 2,6 oz d'huile 2 temps et 1 gallon d'essence fraîche dans un jerrycan
séparé. AGITER. Verser dans le réservoir.
Proporción de 50:1 = Mezcle 2.6 onzas de aceite para motor de dos tiempos con 1 galón de gasolina
fresca en un recipiente para gasolina separado. AGÍTELO. Vierta la mezcla en el tanque de combustible.
Appuyer lentement 10 fois sur la POIRE D'AMORCAGE ou jusqu’à voir du carburant dans la poire.
Oprima lentamente 10 veces la bomba de cebado o hasta que vea combustible en la bomba.
1
2
2.6
oz.
1 gallon d'essence
1 galón de gasolina
Procédure de démarrage du moteur
Procedimiento de arranque del motor
4
9
RYOBI ART WORK
Art Part No. : 988000-135 Rev. 02
Where Used : 988000-135
Refer to Drawings for Dimensions.
Material: 60lb. Stock Paper.
Color: Orange Yellow.
BACK
3
4
5
6
7
8
ARRÊT
: / APAGADO:
9
CHAUD RELANCER DU MOTOR : / CALIENTE REINICIA EL MOTOR:
Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert).
Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).
Verrouiller le commande d’accélérateur / vitesse.
Bloquee la control del acelerador/crucero.
Tirer fortement sur la poignée du démarreur jusqu’à ce que le moteur tente de démarrer (pas plus de 4 tirs.)
Jale del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar (4 veces como máximo.)
Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).
Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE (anegación media).
Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre (pas plus de 6 tirs.)
NOTE : Si l’unité ne démarre pas, retourner à l’étape 3.
T
ire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor (4 veces como máximo.)
NOTA: Si la unidad no arranca, regrese al paso 3.
Mettre le volet de départ en position RUN (marche).
Después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).
Appuyer sur l’interrupteur d’arrêt et le tenir enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
PRESIONE y SOSTENGA el interruptor de parada hasta que se detenga el motor.
Mettre le levier d’étrangleur à la position « RUN » (Marche).
LLEVE la palanca del obturador a la posición RUN.
Verrouiller le commande d’accélérateur / vitesse.le carburant apparaît.
Bloquee la control del acelerador/crucero.
Tirer sur la poignée du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre.
Jale del mango del arrancador hasta que arranque el motor.
5
7
3
6
8
2
1
BESOIN D'AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
APPELER LE
Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.
Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta.
Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service
d'assistance téléphonique Ryobi
¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto,
llame al teléfono de atención al consumidor de
Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l'utilisateur.
Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar
la completa satisfacción del consumidor.
Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dépannage.
El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas.
®
!
®
!
Ryobi
LLAME AL
1-800-860-4050
www.ryobitools.com