WARNING: This How To Get Started sheet is
not a substitute for reading the operator’s manual.
To reduce the risk of injury or property damage, user
must read and understand operator’s manual before
using this product.
how to get started
For detailed instructions on how to perform any of
the steps below, please see the operator’s manual.
1
Lubricate the piston.
Fill sprayer with paint/stain.
2
Choose proper spray tip.
3
Use the 1 in. round fan tip for
latex paints, oil-based paints,
and stains.
3
9
6
5
Use the 12 in. wide fan tip for
latex paints.
Install battery pack into paint sprayer.
4
5
Spray on scrap material to prime.
Paint as desired, keeping the tip of the sprayer
6
8 to 10 inches away from the surface.
7
Remove the battery pack.
8
Return unused paint or stain to original container.
Clean sprayer.
9
987000-759
5-26-09 (REV:00)
1
2
8
4
7
AVERTISSEMENT : Le présent feuillet
intitulé « Pour débuter l’utilisation du produit » ne
remplace en aucune façon le manuel d’utilisation.
Pour réduire les risques de blessures et de
dommages matériels, l’utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
PoUr dÉBUter
L’UtILIsatIoN
dU ProdUIt
ADVERTENCIA: Comprender esta
hoja sobre Cómo comenzar no equivale a
leer el manual del operador. Para reducir el
riesgo de lesiones o daños a la propiedad, el
usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
CÓMo
CoMeNZar
Pour obtenir des directives détaillées sur l’exécution des
étapes suivantes, veuillez consulter le manuel d’utilisation.
1
Lubrifier le piston.
2
Remplir le réservoir de peinture ou de teinture.
Choisir l’embout de pulvérisation qui procure la forme de jet désirée.
3
Utiliser le pulvérisateur circulaire de 25,4 mm (1 po) conçu pour
les matériaux comme les peintures au latex et les peintures et les
teintures à l’huile.
Utiliser l’embout de pulvérisation en éventail de 304,8 mm (12 po)
conçu pour les matériaux comme les peintures au latex.
Installer le bloc-pile du pulvérisateur.
4
Pulvériser sur des matériaux de rebut pour amorcer l’outil.
5
Appliquer la peinture de la façon désirée, en gardant le bout du pulvérisateur
6
à une distance de 203,2 mm (8 po) à 254 mm (10 po) de la surface.
Retirer le bloc-pile.
7
Remettre la peinture ou la teinture non utilisée dans son contenant
8
d’origine.
Bien nettoyer le pulvérisateur.
9
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar
cualquiera de los siguientes pasos, consulte el manual del
operador.
1
Lubrique el pistón.
2
Llene el contenedor con pintura o tinte según.
Seleccione la punta de rociado adecuada para el patrón de rociado
3
deseado.
Utilice una punta de ventilador redonda de 25,4 mm (1 pulg.) para
materiales como pinturas látex y como pinturas y manchas al
aceite.
Utilice una punta de ventilador de 304,8 mm (12 pulg.) de ancho
para materiales como pinturas látex.
Instale el paquete de baterías del rociador.
4
Rocíe en un material de desecho para cebarlo.
5
Pinte según lo desee, manteniendo la punta del rociador a una distancia
6
de 203,2 mm (8 pulg.) a 254 mm (10 pulg.) de la superficie.
Quite el paquete de baterías.
7
Vuelva a colocar la pintura o el tinte que no haya utilizado en su contenedor
8
original.
Limpie bien el rociador.
9