Ryobi P2200 User Manual [fr, en, es]

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HYBRID STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES HYBRIDE DE 18 V RECORTADORA DE HILO HÍBRIDA DE 18 V
P2200
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
ii
Fig. 1
B
A
Fig. 4
A
D
C
B
H
E
G
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Wing bolt (boulon à oreilles, perno de
mariposa)
F
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
C - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
D - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
Fig. 2
D
C
A
E - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
F - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
G - Battery port (logements de bloc-piles,
puertos de baterías)
H - Receptacle (prise, receptáculo)
Fig. 3
B
A
Fig. 5
B
B
A
C
A - Power selection door (porte des options,
puerta de selección) B - Latches (loquets, pestillos) C - Battery pack (bloc-piles, baterías)
Fig. 6
A
B
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over head (faire glisser sur la tête,
deslizarlo sobre el cabezal)
C - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
D - Screws (vis, tornillos)
A
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
iii
B
A - Lock-out (verrouillage, seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 7
Fig. 9
A
C
A
Fig. 11
PROPER TRIMMER OPERATING POSITION
POSITION CORRECTE POUR FAIRE
FONCTIONNER LE TAILLE-BORDURES
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
PARA RECORTAR
B
A - Power selection door (porte des options,
puerta de selección)
B- Power cord (cordon d’alimentation, cable de
alimentación, retén para el cable)
C - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
Fig. 8
A
C
D
B
A - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico) B - Loosen (desserrer, aflojar) C - Tighten (aflojar, asegurar) D - Telescoping boom coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
Fig. 10
B
Fig. 12
C
B
A - Receptacle (prise, receptáculo B - Extension cord (cordon prolongateurs,
cordón de extensión)
A
A - Knob (bouton, perilla) B - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
A
B
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
iv
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 17
A
B
A
A - Black button (bouton noir, botón negro) B - Line (ligne, hilo)
Fig. 14
B
A
B
C
B
E
A
A - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable) B - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
Fig. 16
PROPER EDGING OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION CORRECTE
POUR COUPE-BORDURES
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA CORTAR BORDES
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete) B - Tabs (languettes, pestañas) C - Spool (bobine, carrete) D - Slots (fentes, ranuras) E - Eyelet (trou, agujero)
Fig. 18
WIND CLOCKWISE
ENROULER DANS LE SENS HORAIRE
D
ENROLLE HACIA LA DERECHA
A - Screw (vis, tornillo) B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
A
B
A - Spool (bobine, carrete) B - Hole (trou, agujero)
v
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguidad importantes
Specific Rules for Battery Operation ................................................................................................................................ 4
Règles particulières concernant l’utilisation de la pile / Reglas específicas para el funcionamiento a batería
Electrical ........................................................................................................................................................................... 5
Charactéristiques Électriques / Aspectos eléctricos
Symbols .........................................................................................................................................................................6-7
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................7
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................... 8
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................8-11
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................... 12
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 13
Dépannage / Corrección de problemas
Warranty .........................................................................................................................................................................14
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Use Safety Glasses – Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the op-
eration is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewel-
ery. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Secure long hair above shoulder level to prevent entangle-
ment in moving parts.
Keep children away - Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Stay alert - Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate this unit when you are tired, ill, upset or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
pipes,
Avoid Dangerous Environments – Don’t expose appliance
or string trimmer to rain or wet conditions. Water enter­ing an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock.
Use right appliance – Do not use this appliance for any
job except that for which it is intended.
Don’t Force Appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not overreach – Keep firm footing and balance. Over-
reaching can result in loss of balance.
Avoid accidental starting – Be sure switch trigger is in
the locked or off position before inserting battery pack or power cord. Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.
Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.
Disconnect power – Disconnect battery pack or power cord
from the appliance before storing, servicing, or changing accessories such as cutting line. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Maintain appliance with care – Follow instructions for
lubricating and changing accessories. Inspect appliance inlet plug periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
Check for damaged parts – Before further use of the tool,
any part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service dealer.
3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s replacement line in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
Store idle appliances indoors – When not in use, string
trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
SPECIFIC RULES FOR BATTERY OPERATION
Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your bat­tery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
Do not charge battery tool in rain, or damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
Do not use battery-operated appliance in rain. Remove or disconnect battery before servicing, cleaning
or removing material from the gardening appliance.
Use battery only with charger listed. For use with 18V +
lithium-ion battery packs and 18V+ Ni-Cad. See Tool/ Appliance/Battery Pack/Charger Correlation Supplement 987000-432.
Store idle appliances – When not in use, string trimmer
should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
Do not place battery tools or their batteries near fire or
heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury.
Never use blades, flailing devices, wire or rope. Unit is
designed for line trimmer use only. Use of any other ac­cessories or attachments will increase the risk of injury.
Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in cutting head.
Keep the air vents clean and free of debris to avoid over-
heating the motor. Clean after each use.
Stop the unit and disconnect the power source when not
in use. Carry the unit with the motor stopped.
Store out of the reach of children. Keep hands and feet away from cutting area. Do not hang unit so that the switch trigger is depressed. Disconnect appliance – Disconnect the appliance from
the power supply when not in use, before servicing, when changing accessories.
Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Exercise care in handling batteries in order not to short the
battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
For best results, your battery tool should be charged in
a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles.
Under extreme usage or temperature conditions, battery
leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
4 — English
ELECTRICAL (AC)
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz. Except with battery pack installed, a substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
GFCI
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the product. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
EXTENSION CORDS
When using a power product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket such as an extension cord of cord type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A..
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
A proper extension cord is available at an authorized service center.
Make sure the cord and extension cord are securely attached as shown in Figure 5, then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord. Check that connection is secure.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length Wire Size (A.W.G.)
25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 —
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of cord type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A.
5 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Eye Protection
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away
Ricochet
No Blade
Recycle Symbols
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol.
This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
6 — English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current
n
o
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
V Volts Voltage
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
A Amperes Current
W Watt Power
No Load Speed Rotational speed, at no load
Class II Tool Double-insulated construction
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Motor ...................................................................... 18 V DC
120 V, AC only, 60 Hz
Cutting Swath ........................................................ 10-12 in.
Line Size .................................................................0.065 in.
KNOW YOUR STRING TRIMMER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER
The cutting diameter is adjustable from 10 in. to 12 in. by rotating the line cutoff blade.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control.
Weight (without battery pack) ...................................5.75 lb.
Replacement Spool Part Number ..................... AC14RSLA
Replacement Spool Cap Part Number ................AC14HCA
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris.
LOCK-OUT
The lock-out prevents accidental starting.
ROTATING REAR HANDLE
The rotating rear handle can be locked in two different posi­tions for ease of use when edging and trimming.
TELESCOPING SHAFT
The string trimmer can be adjusted to different extension points for ease of use.
CORD RETAINER
A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during AC string trimmer operation.
7 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully
inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
String Trimmer Adjustable Front Handle Grass Deflector Assembly with Screws Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
TOOLS NEEDED
The following tool (not included) is needed for assembly: Phillips Screwdriver
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack or unplug from the power source from the product when assembling parts.
ATTACHING GRASS DEFLECTOR
See Figures 2 - 3.
WARNING:
The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.
Remove the bag with screws from the grass deflector. Fit the grass deflector onto the trimmer head. Line up the screw holes in the grass deflector with the
holes in the trimmer head.
Install supplied screws and tighten by turning clockwise
with a phillips screwdriver.
ATTACHING THE FRONT HANDLE
See Figure 4.
Loosen and remove the wing bolt from the handle.  Install the handle on the rear handle pole in the area
indicated by the illustration.
 Adjust handle up or down, if necessary, to desired
operating position.
 Reinstall the wing bolt. Tighten wing bolt to secure.
8 — English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this product. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.
For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manuals for your Ryobi One+ battery pack and charger models.
NOTICE:
This product is designed to be powered by either a Ryobi One+ 18V battery pack (DC mode) or by electric power (AC mode). The power mode is selected by sliding the power selection door to the desired power source and either installing an approved battery pack or extension cord as described in this manual.
Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-860-4050 or contact an authorized service center for assistance.
APPLICATIONS
You may use this product for the purpose listed below: Trimming grass and weeds from around porches, fences,
and decks.
WARNING:
Always remove the battery pack or disconnect the tool from the power supply and keep hands clear of the lock­out button and switch trigger when carrying, transporting, assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Following these instructions will prevent ac­cidental starting that could cause serious personal injury.
WARNING:
Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the trimmer battery port before beginning operation. Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious personal injury.
TO INSTALL BATTERY PACK
See Figure 5.
Slide power selection door over power receptacle until it
clicks into place.
Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack
snap into place and the battery pack is secured before beginning operation.
TO REMOVE BATTERY PACK
See Figure 5.
Depress the latches on each side of the battery pack. Remove the battery pack.
STARTING/STOPPING THE TRIMMER (DC)
See Figures 5 - 6.
To start:
Slide power selection door over power receptacle until it
clicks into place.
Insert battery. Press and hold the lock-out. Depress the switch trigger.
To stop:
Release the switch trigger to stop the motor. Upon release of the switch trigger, the lock-out will
automatically reset to the locked position.
9 — English
OPERATION
STARTING/STOPPING THE TRIMMER (AC)
See Figures 6 - 8.
To start:
Remove battery pack from trimmer if installed. Slide power selection door over battery port until it clicks
into place.
Route an extension cord loop through the slot located
above power cord receptacle and wrap through the cord retainer.
NOTICE:
Always use cord retainer to properly attach extension cord to string trimmer. Failure to use cord retainer may result in damage to string trimmer and/or extension cord.
Attach the outlet end of an extension cord to the plug on
the rear of the string trimmer.
NOTE: Use only approved outdoor extension cords.
Press and hold the lock-out. Depress the switch trigger.
To stop:
Release the switch trigger to stop the motor. Upon release of the switch trigger, the lock-out will
automatically reset to the locked position.
TELESCOPING SHAFT
See Figure 9.
The shaft can be extended or shortened for ease of use.
Remove the battery pack or disconnect from power supply. Loosen the telescoping shaft coupler by turning it coun-
terclockwise. Slide the shaft to the desired position.
Tighten the coupler by turning clockwise. Make sure the
shaft is securely tightened before reinstalling the battery pack or reconnecting to the power source.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
See Figure 10.
The angle of the front handle can be adjusted 180°. Remove the battery pack or disconnect from power sup-
ply.
Set the trimmer on a flat surface and turn the knob coun-
terclockwise to loosen the handle.
For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. Turn the knob clockwise until the handle is securely tight-
ened before reinstalling the battery pack or reconnecting to the power source.
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 11.

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.

Keep a firm grip with both hands while in operation.

Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the boom housing and string head which may cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:
Remove the battery pack or disconnect from power sup-
ply.

Remove the grass.
WARNING:
Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury.
CUTTING TIPS
See Figure 12.
Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is
the best cutting area.
The string trimmer cuts when passing the unit from right
to left. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 12.
Use the tip of the line to do the cutting; do not force string
head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra line wear, even break-
age. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear line rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding,
and fence posts can easily be damaged by the line.
ADVANCING LINE
NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head.
Bumping the head to try to advance the line will damage the trimmer and void the warranty.
With the trimmer running, release the switch trigger. Wait two seconds, and press the switch trigger.
NOTE: The line will extend approximately 1/4 in. with each
stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass deflector cut-off blade.
Resume trimming.
10 — English
Loading...
+ 30 hidden pages