Ryobi P209 User Manual [en, es, fr]

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT, 3/8 in. DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS 10 mm (3/8 po) 18 V
TALADRO-DESTORNILLADOR 10 mm (3/8 pulg.) 18 V
P209
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings ..............................2-3
Drill-Driver Safety Warnings ...............3
Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 4
Operation .........................................5-7
Maintenance ....................................... 7
Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering and
Service .................................Back page
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
 Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis .............................3
Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 4
Utilisation ........................................5-7
Entretien .............................................7
Illustrations ......................................8-9
Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Pour
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador ........................3
Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................4
Funcionamiento ............................. 5-7
Mantenimiento ...................................7
Illustraciones .................................. 8-9
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains­operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) pro­tected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric
shock.
Use battery only with charger listed. For use with 18V
nickel-cadmium and 18V lithium-ion battery packs, see
tool/appliance/battery pack/charger correlation supple­ment 987000-432.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
2 − English
while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair.
Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable foot-
ing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
BATTERY TOOL USE AND CARE
Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
DRILL-DRIVER SAFETY WARNINGS
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Know your power tool. Read operator’s manual care-
fully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this power tool.
Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.
Always wear eye protection with side shields marked
to comply with ANSI Z87.1 when assembling parts, operating the tool, or performing maintenance. Follow-
ing this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Following this rule will reduce the risk
of serious personal injury.
Protect your hearing. Wear hearing protection during
extended periods of operation. Following this rule will
reduce the risk of serious personal injury.
Battery tools do not have to be plugged into an elec-
trical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Fol-
lowing this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi­tionally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
SERVICE
Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
When servicing a power tool, use only identical replace-
ment parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.
Do not place battery tools or their batteries near fire
or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly
injury.
Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject
to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Batteries can explode in the presence of a source of
ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious
personal injury, never use any cordless product in the pres­ence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
Do not charge battery tool in a damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
For best results, your battery tool should be charged
in a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal
injury, do not store outside or in vehicles.
Under extreme usage or temperature conditions, bat-
tery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.
3 − English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in­terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Eye Protection
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual
before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI
Z87.1.
Wet Conditions Alert
Recycle Symbols
V Volts Voltage
min Minutes Time
Direct Current Type or a characteristic of current
n
o
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
No Load Speed Rotational speed, at no load
Do not expose to rain or use in damp locations.
This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries.
Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary
trash. Consult your local waste authority for information regarding available
recycling and/or disposal options.
ASSEMBLY
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces­sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.
4 − English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with tools to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
NOTE: A whistling or ringing noise coming from the switch during use is a normal part of the switch function.
NOTE: Running at low speeds under constant usage may cause the drill to become overheated. If this occurs, cool the drill by running it without a load and at full speed.
WARNING:
Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom­mended by the manufacturer of this tool. The use of at­tachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
APPLICATIONS
You may use this tool for the purposes listed below: Drilling in all types of wood products (lumber, plywood,
paneling, composition board, and hard board), ceramics, plastics, fiberglass, laminates, and metals; driving screws into wood and drywall with screwdriver bits
TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK See Figure 1, page 8.
Lock the switch trigger.
Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack
snap in place and that battery pack is secured in the
product before beginning operation. Depress the latches to remove the battery pack. For complete charging instructions, see the operator’s manu-
als for your battery pack and charger.
VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER
See Figure 2, page 8.
The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.
To turn the drill ON, depress the switch trigger. To turn it OFF, release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop.
DIRECTION OF ROTATION SELECTOR
(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK) See Figure 2, page 8.
Set the direction of rotation selector in the OFF (center lock) position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use.
Position the direction of rotation selector to the left of the switch trigger for forward drilling. Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction.
NOTE: The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right.
NOTICE:
To prevent gear damage, always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation.
WARNING:
Battery tools are always in operating condition. Lock the switch when not in use or carrying at your side, when installing or removing the battery pack, and when install­ing or removing bits.
TWO-SPEED GEAR TRAIN (HI-LO SWITCH)
See Figure 3, page 8.
Select LO (1) speed for applications requiring higher
power and torque.
Select HI (2) speed for fast drilling or driving applications.
NOTICE:
Never change speeds while the tool is running. Failure to obey this caution could result in serious damage to the drill.
ADJUSTING TORQUE
See Figure 4, page 8.
Rotate the adjustment ring to the proper torque setting for the type of material and size of screw you are using.
• 1 - 4 For driving small screws
• 5 - 8 For driving screws into soft material
• 9 - 12 For driving screws into soft and hard materials
• 13 - 16 For driving screws into hard wood
• 17 - 23 For driving large screws
For heavy drilling
5 − English
OPERATION
INSTALLING/REMOVING BITS
See Figures 5 - 6, page 9.
The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck body to tighten or release the drill bit.
Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws.
To install bits, lock the switch trigger.Open or close the chuck jaws until the opening is slightly
larger than the bit size you intend to use.
Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit.
WARNING:
Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle, then tighten. This could cause the drill bit to be thrown from the drill, resulting in possible serious per­sonal injury or damage to the chuck.
Grasp and hold the collar of the chuck with one hand.
With your other hand, rotate the chuck body to close and
tighten the chuck jaws.
WARNING:
Do not hold the chuck body with one hand and use the power of the drill to tighten the chuck jaws on the drill bit. The chuck body could slip in your hand, or your hand could slip and come in contact with the rotating drill bit. This could cause an accident resulting in serious personal injury.
To remove bits, lock the switch trigger and open the
chuck jaws. The bit provided with the drill can be placed in the storage
area, located on the base of the drill.
DRILLING/DRIVING SCREWS
See Figure 7, page 9.
A level is located on top of the motor housing to help keep the drill bit level during use.
Check the direction of rotation selector for the correct
setting (forward or reverse).
Use LO (1) speed for high torque applications and
HI (2) speed for fast drilling or driving applications. Refer
to Two-Speed Gear Train and Adjusting Torque.
Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it
from turning as the bit rotates.
Hold the drill firmly and place the bit at the point to be
drilled, or where the screw is to be driven.
WARNING:
Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and possibly shock the operator. If you must drive a screw where hid­den wire may be present, always hold tool by insulated gripping surfaces (handle) when performing the operation to prevent a shock to the operator.
Depress the switch trigger to start the drill. Move the bit into the workpiece, applying only enough
pressure to keep the bit cutting or driving the screw. Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole. Let the tool do the work.
WARNING:
When drilling, be prepared for binding at bit breakthrough. When these situations occur, drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause loss of control when breaking through material. If not prepared, this loss of control can result in possible serious injury.
With hard, smooth surfaces, use a center punch to mark
the desired hole location. This will prevent the bit from slipping off-center as the hole is started.
If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls, stop
the tool immediately. Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming.
NOTE: This drill has an electric brake. When the switch trig­ger is released, the chuck stops turning. When the brake is functioning properly, sparks will be visible through the vent slots on the housing. This is normal and is the action of the brake.
6 − English
OPERATION
WOOD AND METAL DRILLING
For maximum performance, use high speed steel bits for
wood or metal drilling. Select drilling mode. Begin drilling
at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point.
Wood Drilling
Increase the speed as the drill bit bites into the material. When drilling through holes, place a block of wood behind
the workpiece to prevent ragged or splintered edges on
the back side of the hole.
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause
product damage.
Metal and Steel Drilling
Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating.
The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action.
Maintain a speed and pressure which allows cutting
without overheating the bit. Applying too much pressure will:
• Overheat the drill;
• Wear the bearings;
• Bend or burn bits; and
• Produce off-center or irregular-shaped holes.
When drilling large holes in metal, start with a small bit,
then finish with a larger bit.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8
AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING
This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and,
• arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure, work in a well-ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
7 − English
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas
suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous
les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits
encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.
Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables. Les outils électriques produisent
des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation
d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte
de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la
prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque
façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs de fiche
avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées
réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque
le corps est mis à la terre.
Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité.
La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc
électrique.
Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des
objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon
endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement
conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage
extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.
S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit
humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la
terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge
électrique. Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser
l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de
18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/
outils/piles/appareil n˚ 987000-432.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence
de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut
entraîner des blessures graves.
2 − Français
protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures.
Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil.
Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche.
Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures.
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé
et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler l’outil en cas
de situation imprévue.
Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples,
ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples,
bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage,
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par la poussière.
Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir
les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux
longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.
Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable.
Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour
l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de
façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.
Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le
mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas
être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer
des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil.
Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.
Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes
n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.
Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de
nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.
Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils
correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Loading...
+ 16 hidden pages