KEYS AND SPECIAL FEATURES (see illustration on page 3)
1_EARPHONE JACK
2_SECONDA RY MIC
3_VOLUME UP/DOWN
4_POWER KEY: Long press to power ON/OFF the device.
Short press to power ON/OFF the screen.
5_MAIN MICROPHONE
6_USB-C 2.0 POR T: For charging the phone and to connect to
other devices with the included USB cable.
7_FRONT CAMER A
8_FRONT SPEAKER
9_SIM CARD TRAY
10_MAIN CAMERA
11_CAMERA FLA SH / TORCH
1. INTRODUCTION
This document contains inf ormation and saf ety regulations which are to be
observed without fail for safe operation of the device RG850 under the described
conditions. Non-observance o f this information and instructions c an have serious
consequences and/or may viola te regulations.
Please read the manual and these saf ety instructions befor e using the device. In
case of any doubt, t he English version shall apply.
The current EU-declaration of conformity, safety instructions and manuals can be
found at www.ruggear.com, or reques ted from RugGear Ltd.
2. RESERVA TION
The content of this document is presented as it currently exists. RugGear Ltd.
does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness
of the content of this document, including, but not restr icted to, the tacit
guarantee o f market suitabilit y or fitness for a specifi c purpose unless applicab le
laws or court decisions make liability mandator y.
RugGear Ltd. reser ves the right to make chang es to this document or to
withdraw it any t ime without prior notice. Changes, errors and misprints may not
be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved.
RugGear Ltd. cannot be held responsible for any data or other loss and direct or
indirect damages caused by any improper use of this device.
3. EU-DECLARA TION OF CONFORMITY
The EU-declaration of conformit y can be found at the end of this manual.
4. FAULTS AND DAMAGES
If there is any re ason to suspect that the safety of the device h as been
compromised, it must be withdrawn from use immediately. Measures must be
taken to pre vent any accidental rest arting of the devic e. The safety of the device
may be compromised, if, f or example:
• Malfunctions occur.
• The housing of the device shows damage.
• The device has been exposed to excessive loads.
• The device has been stored improperly.
• Markings or labels on the device are illegible.
We recommend that a device displaying errors or in w hich an error is suspec ted
be sent back to RugGear Ltd. to be checked.
5. FURTHER SAFETY ADVICE
• Do not touch the scr een of the device with sharp objec ts. Dust particles and
nails may scratch the screen. Please maintain the screen clean. Remove dust on
the screen with a soft cloth gently, and do not scratch the screen.
• Do not put the device in environments with excessive temperatures, as this
could lead to heating of the battery, resulting in fire or explosion.
• Do not charge the device near any flammable or explosive substances.
• Charge the device under dry indoor conditions only.
4
• Do not charge the device in environments with much dust or humidity.
• Do not use the de vice in areas where regulations or leg islatives prohibit the use.
• Do not expose the device or charger to strong magne tic fields, such as are
emitted from induction ovens or microwaves.
• Do not attempt to open or repair the device. Improper repair or opening can
lead to the destruction of the device, fire or explosion. Only authorized
personnel are allowed to repair the device.
• Only use accessories approv ed by RugGear Ltd.
• Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile
phones is prohibited. This device may af fect proper work of medical equipment,
such as pacemakers. Always keep a distance of at least 15 cm between the
device and these dev ices.
• Make sure the volume level is not set too high when plugging
earphones and headphones to protect your hearing.
• Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries
regarding the use o f devices while operating a vehicle.
• Please power off the device and disconnect the chargin g cable before cleaning
the device.
• Do not use any chemical cleaning agents to clean the device or the charger. Use
a damp and anti-s tatic soft cloth for cleaning.
• Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessibl e
• The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0.
• Do not discard old and abandoned li thium batteries into the trash, send them
to designated waste disposal locations.
• The user alone is responsible for any and all damages and liabilities cause d by
malware down-loaded when using the net work or other data-exchange
functions of the device. RugGear Ltd. cannot be held responsible for any of
those claims.
Warning
RugGear Ltd. will not assume any liability for damages caused by disregarding
any of these advic es or by any inappropriate use of the device.
6. MAINTENANCE/REPAIR
Please note any legal r equirements for periodic inspection. The device itself has
no user-serviceable par ts. It is recommended to p erform inspections according
to the safety regulations and advises. If there is a problem with the de vice, please
contact your vendor or consult the service center. If your device is in need of
repair, you can either cont act the service center or your vendor.
7. BATTER Y
The bat tery is not fully char ged when the device is purchased, but it contains
enough energy to power on the device. To obtain bes t battery performance and
battery life, let the battery discharge completely before charging it completely for
the first t hree charging cycles.
The dev ice may only be charged at ambient temperatures in a range fr om +5°C
... +35°C. The phone's normal operating temperature is -20 °C to +55 °C. In
order to ensure the normal phone functions , do not use this phone outside the
temperature r ange.
Caution:
Risk of explosion if bat tery is replaced by an incorrect type. Dispose used
batteries according to the instructions.
RG850 suppo rts 5V/2A charging, using an y higher charging current may damage
your phone.
8. INSTALLATION OF THE NANO SIM CARD (see illustration on page 3)
The device has two slots for nano SIM cards. This is located on the left side of the
unit. Use the ejector pin to access the SIM card slot until the SIM card tray ejects.
Warning
Do only change the SIM c ard when the device is switched of f. Do not try to insert
or remove the SIM car d when any external power supply is c onnected, otherwise
the SIM card may be damaged.
9. INSTALLATION OF THE MICROSD CARD (see illustration on page 3)
The device supports microSD card (up to 128GB). It located in the SIM card tra y.
SIM slot 2 c an support either a microSD card or an additional SIM car d. Example:
one SIM card and microSD, or two SIM cards and no microSD.
.
EN
5
Warning
Do only change the microSD card when the device is switched off. Do not
try to insert or remove the microSD card when any external power supply is
connected, otherwise the microSD card may be damaged.
10. RECYCLING
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, bat tery, literature, or
packaging reminds you that all electrical and electronic products , batteries, and
accumulators must be taken to separate collection at the end of their working
life. This requirement applies in the European Union. Do not dispo se of these
products as unsorted municipal waste.
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials
to dedicated collection points. T his way you help prevent uncontrolled waste
disposal and promote the recycling of materi als.
More detailed information is available from the product re tailer,
local waste authorities, national producer responsibility
organisations, or your local RugGear Ltd. representative.
11. INFORMATION CONCER NING CE SAR CERTIFICATION
(Specific Absorption Rate)
The SAR limit of Europe is 2.0 W/kg. The device has also been tested against this
SAR limit. The highest SAR value reported under this stand ard during product
certification f or use at the ear is 0.762 W/kg and when properly worn on the
body is 1.027 W/kg. This device was test ed for typical body-worn operations wi th
the back of the handset kept 5mm from the body. The devic e complies with RF
specifications when the devic e used at 5mm from your body. The use of belt
clips, holster s and similar accessories should not contain metallic components in
its assembly. The use of accessories that do not sat isfy these requirements may
not comply with RF exposure require- ments, and should be avoided.
12. TRADEMARKS
• Google™, Google Play and Android are tr ademarks of Google Inc.
• All other trademarks and copy rights are the properties of their respec tive
owners.
13. WARRANTY
• For European customers please check: https://rugg ear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: ht tps://ruggear.com/terms-and-
conditions-americas/
• For FCC informa tion, please go to www.RugGe ar.com and find it under the
"Support" section.
6
DEUTSCH
TASTEN UND BESONDERE FUNKTIONEN (siehe Abbildung auf Seite 3)
1_ OHRHÖRERANSCHLUSS
2_ ZWEITES MIKROFON
3_ LAUTER /LEISER-TASTE
4_ EIN-/AUS-T ASTE Langes Drücken: Gerät ein- und ausschalten. Kurzes
Drücken: Bildschirm ein- und ausschalten.
5_ HAUPT MIKROFON
6_ USB-C 2.0- ANSCHLUSS: Zum Aufladen des Telefons und zum Anschluss an
Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschrif ten die für
einen sicheren Betrieb des Geräts RG850 unter den beschriebenen Be dingungen
unbedingt zu berücksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und
Anweisungen kann gefährliche Folg en haben oder gegen Vorschriften verstoß en.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheit shinweise bevor Sie das
Gerät benutzen. Im Falle widersprüchlicher Inform ationen gelten die englischen
Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen.
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung, Baumusterprüfbescheinigung,
Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.RugGear.com
heruntergeladen oder bei der RugGear Ltd. angefordert w erden.
2. VORBEHALT
Der Inhalt dieses Dokuments basiert auf der aktuellen Funktion des Gerätes.
Die RugGear Ltd. übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend
irgendeine Gewähr leistung für die Richtigkei t oder Vollständigkeit des Inhalts
dieses Dokuments , einschließlich, aber nicht beschränk t, auf die stillschweigende
Garantie der Mark ttauglichkeit und der Eignung f ür einen bestimmten Zweck, es
sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zw ingend eine
Haftung vor.
Die RugGear Ltd. behält sich das Recht vor, jeder zeit ohne vorherige
Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor zunehmen oder das
Dokument zurückzuziehen. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen
keinen Anspruch auf Schadensersa tz Alle Rechte vorbehalten.
Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den
unsachgemäßen Gebrauch des Geräts ent standen sind, übernimmt die RugGear
Ltd. keine Haftung.
3. EU-KONFORMITÄT SERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklärung befindet sich am Ende dieser Anleitung.
4. FEHLER UND UNZULÄS SIGE BELASTUNGEN
Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde,
muss das Gerät außer Betrieb genommen werden. Die unbeabsichtigte
Wiederinbetriebnahme muss verhindert w erden. Die Gerätesicherheit kann
gefährdet sein, wenn z. B.:
• Fehlfunktionen auftret en.
• Am Gehäuse des Geräts Beschädigung en erkennbar sind.
• Das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde.
• Das Gerät unsachgemäß gelager t wurde.
• Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind.
Wir empfehlen ein Gerät, welches Fehler zeigt, oder bei dem Fehler v ermutet
werden, zu einer Überprüfung an die RugGear Ltd. zurück zu senden.
5. WEITERE SICHERHEITS HINWEISE
• Berühren Sie das Display nicht mit scharf kantigen Gegenständen. Staub und
DE
7
Schmutz oder Ihre Fingernägel können die Displayscheibe zerkratzen. Bitte
halten Sie die Displayscheibe sauber, indem Sie diese regelmäßig mit einem
weichen Stof ftuch reinigen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temper aturen aus, da dadurch der Akku
überhitzen kann, was zu Feuer oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion
führen kann.
• Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven
Substanzen.
• Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
• Laden Sie das Gerät nicht in feuchter oder staubiger Umgebung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten , wo das Benutzen verboten ist.
• Setzen Sie das Gerät oder das Ladegerät keinen stark en elektrischen
Magnetfeldern aus, wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen
ausgehen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparat uren selbst
durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zers törung des Geräts, zu
Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten
Fachleuten repariert werden.
• Verwenden Sie nur von RugGear Ltd. zugelassenes Zubehör.
• Schalten Sie das Gerät in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtung en
aus. Dieses Gerät kann die Funktion von medizinischen Gerä ten wie
Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinf lussen. Halten Sie immer einen
Sicherheitsabstand von mindestens 15cm zwischen Gerät und einem
Herzschrittmac her ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautst ärke beim Anschließen von
Kopfhörern und Kopfhörern nicht zu hoch eingestellt ist,
um Ihr Gehör zu schützen.
• Achten Sie bei der Verw endung des Geräts während der Steuerung eines
Kraftfahrzeuge s auf die entsprechenden Landesgesetze.
• Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Ladekabel, bevor Sie das
Gerät reinigen.
• Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Ger äts oder des
Ladegeräts. Reinig en Sie die Geräte mit einem weichen, angefeuchteten
antistatischen Stofftuch.
• Das Netzteil muss in der Nähe der Ausrüstung aufgestellt werden und leicht
zugänglich sein.
• Das Produkt darf nur mit einer USB-Schnit tstelle der Version USB2.0 verbunden
werden.
• Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie dazu
verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückz ugeben.
• Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der Internetfunktionen
heruntergeladen werden, ist der Benutzer selbst verant wortlich. Ein
Regressanspruch g egenüber der RugGear Ltd. besteht nicht.
Warnung
Die RugGear Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts
entstehen.
6. WARTUNG/REPARATUR
Beachten Sie eventuell gültig e gesetzliche Richtlinien zu wiederkehrenden
Prüfungen, wie z. B. die Betriebssicherheitsverordnung! Das Gerät selbst besitzt
keine zu wartenden Teile. Es wir d empfohlen, eine Überprüfung anhand der
Kriterien in den Sicherheitsvor schriften und Sicherheitshinweisen durchzuführen.
Bedarf Ihr Gerät einer Reparatur, wenden Sie sich bit te an ein autorisiertes
Service Center oder Ihren Verkäufer. Reparatur en dürfen nur durch RugGear Ltd.
oder autorisierte Ser vice Center durchgeführt werden, da ansonsten die
Sicherheit des Geräts nicht mehr gewährleistet ist.
7. BATTERIE
Bei Anlieferung ist die Batter ie nicht vollständig aufgeladen. Das Gerät lässt sich
aber dennoch vollständig aktivier en. Zur Erreichung der besten Performance
der Batterie sollte die Batterie die ersten dreimal vollständig ent laden und
anschließend wieder 100% aufgeladen werden.
Die Batterie des Gerä ts darf nur innerhalb des Umgebungstemperaturbereiches
von +5°C ... 35°C geladen werden! Die normale Bet riebstemperatur des Telefons
liegt zwischen -20 °C und +55°C. Verwenden Sie das Telefon nicht außerhalb
dieses Temperaturbereichs, um die normale Funktionsweise des Telef ons
sicherzustellen.
8
Achtung:
Es besteht Explosionsgef ahr, wenn der Akku durch einen Akku des falschen Typ s
ersetzt wird. Entsor gen Sie den Akku gemäß den Anweisungen.
Das RG850 unterstützt einen Ladestrom von 5V/2A. Die Ver wendung eines
höheren Ladestroms kann Ihr Telefon beschädigen.
8. INSTALLATION DER NANO SIM KARTE (siehe Abbildung auf Seite 3)
Das Gerät verfüg t über zwei Schächte für Nano-SIM-Karten. Dieser befinde t
sich auf der linken Seite des Gerät es. Öffnen Sie das SIM-Kartenfach mit dem
Auswerfstif t.
Warnung
Tauschen Sie die SIM-Karte nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ent fernen oder
setzen Sie eine SIM-Karte nur ein, wenn kein Ladegerät angeschlossen ist.
Ansonsten kann die SIM-Karte beschädig t werden.
9. INSTALLA TION DER MICRO SD KARTE (si ehe Abbildung auf Seite 3)
Das Gerät unterstütz t microSD-Karten (bis zu 128 GB). Diese befindet sich im
SIM-Kartenschacht. Der SIM-Kartensc hacht 2 kann entweder für eine microSDKarte oder eine zusätzliche SIM-Karte verwendet werden.
Warnung
Tauschen Sie die micro SD Kar te nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Bauen Sie keine micro SD Karte ein oder ent fernen Sie eine, wenn ein Ladegerät
angeschlossen is t. Ansonsten kann die micro SD Kar te beschädigt werden.
10. WIEDERVERWER TUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf
dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem
Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elek trische und elektronische
Produkte, Batterien und Akk us am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennt en
Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese V orschriften gelten in der
Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten
Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte elektr onische Produkte, Akkus und
Verpackungsmaterial ste ts bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen
so der unkontrollierten Müllbeseitigung v or und fördern die Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen er halten Sie über
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, v on regionalen
Abfallunternehme n,
staatlichen Behörden für die Einhaltung der er weiterten
Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region
zuständigen RugGear Ltd. Vertre ter.
11. INFORMATIONEN zur CE SAR Zertifizierung
(Spe-zifische Absorbationsrate)
Der SAR-Grenzwer t liegt in Europa bei 2,0W/kg. Das Gerät wurde ebenfalls
mit diesem Grenzwert ge testet. Der höchste SAR-Wert, der bei der
Produktzert ifizierung gemäß diesem Stand ard für die Verwendung am Körp er
gemessen wurde, beträgt 0.762W/kg und getragen am Körper getragen ist 1.027
W / kg. Das Gerät wurde auf typische Situationen beim Tragen am Körper mit
der Rückseite des Telef ons in einem Abstand von 5mm vom Körper geteste t.
Das Gerät entspricht den HF-Spe zifikationen, wenn es in einem Abstand
von 5mm vom Körper ver wendet wird. Achten Sie bei der Verwendung v on
Gürtelclips, Gürteltaschen und ähnlichem Zubehör darauf , dass das Zubehör
keine metallischen Gegenstände enthält. Der Einsatz von Zubehör, das diese
Anforderungen nicht erf üllt, entspricht möglicherweise nicht den Richtlinien für
HF-Exposition und ist nicht zulässig.
12. WARENZEICHEN
• Google™, Google Play und Android sind Marken von Goog le Inc.
• Alle weiteren Marken und Copyri ghts sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
13. GARANTIE
• For European customers please check: https://rugg ear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: ht tps://ruggear.com/terms-and-
conditions-americas/
• FCC-Informationen finden Sie unter www.RugGear.com. Sie finden diese
Informationen im Abschnitt "Support ".
DE
9
ČESKY
TLAČÍTKA A SPECIÁLNÍ PRVKY (viz obrázek na straně 3)
1_ SLUCHÁTKOVÁ ZDÍŘKA
2_ SEKUNDÁRNÍ MIKROFON
3_ ZVÝ ŠENÍ/SNÍŽENÍ HLASITO STI
4_ TLAČÍTKO NAPÁJENÍ: Dlouhým stisknutím zařízení zapnete nebo v ypnete.
Krátkým stisknutím obrazovku zapnete nebo vypnete.
5_ HLAVNÍ MIKROFON
6_ PORT USB-C 2.0: Slouží k nabíjení telefonu a jeho připo jení k dalším zařízením
pomocí dodaného kabelu USB.
7_ PŘEDNÍ FOTOAPARÁT
8_ PŘEDNÍ REPRODUKT OR
9_ POZICE SIM KARTY
10_ HLAVNÍ FOTOAPARÁT
11_ BLESK FOTOAPARÁTU
1. ÚVOD
Tento dokument obsahuje informace a bezpečnostní předpisy pro bezpečný
provoz zařízení RG850 za popsaných podmínek, které musí být bezpodmínečně
dodržovány. Nedodržov ání těchto upozornění a pok ynů může mít za následek
nebezpečné situace nebo protiprávní jednání.
Než začnete zařízení používat, přečtěte si návod k obsluze a tato bezpečnostní
upozornění. V případě rozporuplných informací jsou u těchto bezpečnostních
upozornění směrodatné verz e v anglickém jazyce.
Aktuální Prohlášení o shodě s předpisy EU, certifikáty, bezpečnostní pokyny
a příručky je možné nalézt na adrese www.RugGear.com nebo vyžádat
u společnosti RugGear Ltd..
2. REZERVACE
Obsah tohoto dokumentu vy chází z aktuální funkce zařízení. Společnost
RugGearLtd. nepo skytuje výslovně ani implicitně jakoukoli záruku správ nosti
nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu, ze jména ale ne jenom je pak
vyloučena tichá záruka tržní způsobilosti a vhodnosti pro určitý konkrétní
účel vyjma případů, kdy platné zákony nebo jurisdikce takové ruč ení povinně
předepisují.
Společnost RugGear Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení
provádět změny v tomto dokumentu nebo tento dokument stáhnout. Změny,
omyly a tiskové chyby nezakládají jakýkoli nárok na náhradu škody Všechna
práva vyhrazena.
Za ztráty dat nebo jiné škody jakéhokoli druhu vzniklé nevhodným používáním
zařízení společnost RugGear Ltd. neručí.
3. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES prohlášení o shodě se nachází na konci t ohoto návodu.
4. ZÁVADY A POŠKOZENÍ
Jakmile existuje důvod k obavám, že je negativně ovlivněna bezpečnost zařízení,
je bezpodmínečně nutné zařízení neprodleně uvé st mimo provoz. Musí se
zabránit neúmyslnému opětovnému uvedení do provozu. Bezpečnost zařízení
může být ohrožena, pokud např.:
• v případě závady,
• vykazuje-li kryt zařízení známky poškození,
• bylo-li zařízení v ystaveno nadměrnému zatížení,
• bylo-li zařízení nesprávný m způsobem uskladněno nebo,
• jsou-li značky a štítky na zařízení nečitelné.
Doporučujeme zařízení, které vykazuje chybu, nebo u kterého je podezření na
chyby, zaslat ke kontrole společnosti RugGear Ltd.
5. DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nedotýkejte se displeje zařízení ostrými předměty. Může dojít k poškrábání
displeje prachovými částic emi a nehty. Udržujte displej čistý. Prach z displeje
odstraňujte opatrně pomocí měkké utěrky a dbejte, abyste displej nepoškrábali.
10
• Nevystavuje zařízení prostředí s nadměrnými teplotami. Mohlo by dojí t k
přehřátí baterie a následnému požáru nebo výbuchu.
• Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých nebo výbušných látek.
• Nabíjejte zaříz ení pouze vsuchých vnitřních prostor ách.
• Nenabíjejte zaříz ení ve vlhkém nebo prašném prostředí.
• Nepoužívej te zařízení na místech, ve kterých je jeho uží vání zakázáno.
• Nevystavuj te zařízení nebo nabíječku působení silných elektromag netických
polí, která např. vydávají indukční spor áky nebo mikrovlnné trouby.
• Zařízení sami neotevírejte aani na něm sami neprovádějte žádné opravy.
Neodborné opravy mohou vést ke zničení zařízení, ke vznícení nebo výbuchu.
Zařízení smí opravovat pouze autorizovaní odborníci.
• Používejte pouze příslušenství sch válené společností RugGear Ltd..
• Na klinikách nebo vjiných zdravotnických zařízeních zařízení vypněte. Zařízení
může ovlivňovat funkci zdravotnických pomůcek, jako je kardiostimulátor
nebo pomůcky pro neslyšící. Mezi zařízením akardios timulátorem udržujte
bezpečnostní vzdálenost minimálně 15cm.
• Ujistěte se , že úroveň hlasitosti není př i připojení sluchátek
a sluchátek nasta vena příliš vysoko na ochr anu sluchu.
• Při používání zařízení během řízení vozidel dodržujte příslušné
zákony platné vdané zemi.
• Než budete zařízení čist it, vypněte jej aodpojte nabíjecí kabel.
• Kčištění zařízení nebo nabíječky nepoužívejte žádné chemické prostř edky.
Čistěte zařízení měkkým, navlhčeným antistatickým látkovým hadříkem.
• Adaptér musí být instalován poblíž zařízení amusí být snadno dostupný.
• Produkt může bý t připojený krozhraní USB verze USB2.0.
• Baterie nejsou v domovní m odpadem. Jakožto spotřebitel jste dále povinnen
staré baterie správný m způsobem zlikvidovat.
• Za jakékoli škody a povinnosti způsobené a vyplývající ze stažení škodlivého
softwaru při používání síťových nebo jiných funkcí zařízení určených pro
výměnu dat zodpovídá výhradně uživatel. Společnost RugGear Ltd. nenese
žádnou odpovědnost za žádné z těcht o nároků.
Varování
Společnost RugGear Ltd. nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
ignorováním kteréhokoli z těchto doporučení nebo nesprá vným použitím
zařízení.
6. ÚDRŽBA A OPRAVY
Dodržujte případné platné právní předpisy kopakovaným zkouškám, jako např.
předpisy kbezpečnosti práce! Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by
uživatel mohl opravit sv épomocí. Doporučuje se provádět kontroly v souladu s
bezpečnostními předpisy a pokyny. Pokud se u zařízení vyskytl problém, obraťte
se na prodejce nebo se poraďte se servisním střediskem. Vyžaduje-li vaše
zařízení opravu, můžet e se obrátit na servisní středisko nebo na prodejc e.
7. BATERIE
Uživatel nemůže sám vyměňovat baterii v tomto zařízení. Při zakoupení zařízení
není baterie plně nabitá, ale posky tuje dostatek energie k jeho zapnutí. Pro
dosažení maximálního výkonu a životnosti nechejte baterii při prvních třech
nabíjecích cyklech před nabíjením zcela vy bít.
Baterie zařízení se smí nabíjet pouze v rozsahu okolních teplot od +5 °C ... 35 °C!
Normální provozní teplota sluchátka je -20°C až +55°C. Aby byly zajištěny
normální funkce telefonu, nepoužívejte t ento telefon mimo tento teplotní rozsah.
Upozornění
Pokud je baterie nahrazena nesprávným typem baterie, může dojít kvýbuchu.
Použité baterie likvidujte vsouladu spokyny.
Zařízení RG850 podporuje nabíjení 5 V/2 A, použití vyšších hodnot při nabíjení
může telefon poškodit.
8. VLOŽENÍ NANO SIM KARTY (viz obrázek na straně 3)
Telefon má dvě pozice pro vložení nano SIM karet. Najdete je na levé straně
telefonu. Pozici SIM karty ot evřete pomocí bodce, díky kterému do jde k vysunutí
slotu.
Varování
SIM kartu vyměňujte zás adně jen při vypnutém zařízení. Nepokoušejte se ji
vložit ani vyjmout , pokud je připojeno externí napájení – mohlo by dojí t k jejímu
poškození.
9. VLOŽENÍ MICRO SD KARTY (viz obrázek na straně 3)
Zařízení podporuje kartu MicroSD (až do 128 GB). Nachází se v pozici SIM karty.
CZ
11
Pozice SIM karty 2 podporuje buď kartu MicroSD nebo jinou SIM kartu.
Varování
La tarjeta micro SD solo debe cambiarse con el dispositivo apaga do. No inserte
ni extraiga la tarjeta micro SD cuando el
dispositivo esté conectado a una toma de
corriente para evit ar danos en la tarjeta micro SD.
10. RECYKLACE
Symbol přeškrtnutého odpadko vého koše na telefonu, baterii, příručce nebo
obalu připomíná, že všechny elek trické produkty, baterie a akumulátory je
nutné na konci životnosti likv idovat jako tříděný odpad. Toto naří zení platí v
Evropské unii. Nevyhazujte tyto produkty do směsného komunálního odpadu.
Elektronické produkty, baterie a obalový materiál vždy odevzdá vejte na
vyhrazených odběrný ch místech. Pomůžete tím zabránit nekontrolované likvidac i
odpadů a podpoříte recyklaci materiálů. Podrobnější informace jsou k dispozici u
maloobchodního prode jce produktů, místních or gánů zabývajících
se odpady, národních organizací pro odpovědnost výrobců nebo
u místního zastoupení společnosti RugGear Ltd..
11. INFORMACE k certifikátu CE SAR
(specifická míra absorpce)
Limit SAR vEvropě je 2,0W/kg. Zařízení bylo na tento limit testováno. Nejvyšší
hodnota SAR vykázaná podle této normy vprůběhu certifikace pro použití na
těle je 0.762W /kg a při opotřebení na těle je 1.027 W / kg. To to zařízení bylo
testováno pro typické používání na těle se zadní stranou mikrotelefonu 5mm
od těla. Toto zařízení je ve shodě se specifikacemi RF, pokud je používáno
ve vzdálenosti 5mm od vašeho těla. Používané přezky na opasek, pouzdra
apodobná příslušenství by neměly vsobě obsahovat kovov é součásti. Používání
příslušenství, která těmto požadavkům nevyhovují, může způsobit neshodu
spožadavky na RF expozici
anemělo by kněmu docházet.
12. OCHRANNÉ Z NÁMKY
• Google™, Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
• Všechny os tatní ochranné známky a práv a k duševnímu vlastnictv í jsou
majetkem příslušného držitele.
13. ZÁRUKA
• Pro evropské zákazníky prosím zkont rolujte: https://rug gear.com/warranty-
terms/
Pro zákazníky v Americe prosím zkontrolujte: https://ruggear.com/terms-and-
conditions-americas/
• Informace o FCC naleznete na adrese www.RugGear.com a naleznete ji v sekci
"Podpora".
12
DANSK
TASTER OG SP ECIALFUNKTIONER (se illustration på side 3)
1_ STIK TIL HO VEDTELEFONER
2_ SEKUNDÆR MIKR OFON
3_ LYDSTYRKE OP/NED
4_ TÆND/SLUK-KNAP: Langt tryk for at tænde/slukke enheden. Kort tryk for at
tænde/slukke skærmen.
5_ PRIMÆR MIKROFON
6_ USB-C 2.0-POR T: Til opladning af telefonen og til tilslutning af andre enheder
med det medfølgende USB-kabel.
7_ FRONTKAMERA
8_ FRONTHØJT TALER
9_ HOLDER TIL SIMKORT
10_ PRIMÆRT KAMERA
11_ KAMERABLITZ/LYGTE
1. INTRODUKTION
Dette dokument indeholder informat ion og sikkerhedsregler, som absolut skal
følges for en sikker drift med enhed RG850 under de beskrevne etingelser.
Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige
følger eller være en ov ertrædelse af regler.
Læs brugsvejledningen o g disse sikkerhedsoplysninger, før enheden bruges. I
tilfælde af modstridende inf ormationer gælder de engelske instruktioner i disse
sikkerhedsoplysninger.
Den seneste EU-overensst emmelseserklæring, typecertifikater,
sikkerhedsoplysninger og brug svejledningen kan downloades på www.RugGear.
com eller rekvireres hos RugGear Ltd..
2. FORBEHOLD
Indholdet i dette dokument er basere t på enhedens aktuelle funktion. RugGear
Ltd. påtager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansv ar for
rigtigheden eller fuldstændig heden af indholdet i dette dokument, herunder,
men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et
bestemt formål, medmindre gældende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver
en obligatorisk forpligt else.
RugGear Ltd. forbeholder sig til enhver tid ret til uden forudgående varsel
at foretage ændringer i dette dokument eller tr ække dokumentet tilbage.
Ændringer, fejl eller tr ykfejl begrunder ikke ret til erstatning. Alle rettigheder
forbeholdes.
RugGear Ltd. påtager sig intet ansv ar for datatab eller andre skader ligegyldigt
hvilken type, der er en f ølge af en usagkyndig brug af enheden.
3. EU-OVERENSST EMMELSESERKLÆRING
EU-overensstemmelseserklær ingen befinder sig i slutningen af denne vejledning.
4. FEJL O G IKKE-TILLADTE B ELASTNINGER
Så snart der er fry gt for, at sikkerheden ved enheden er blevet forringet, skal
enheden tages ud af drif t. En utilsigtet genstart skal forhindres. Sikkerhe den ved
enheden kunne blive forringet, hvis f.eks.:
• Der optræder fejlf unktioner.
• Der er tydelige skader på enhedens hus.
• Enheden har været udsat for alt for store belastninger.
• Enheden er blevet opbevaret usagkyndigt.
• Påskrifter på enheden ikke længer e er læselige.
Vi anbefaler, at en enhed, der opv iser fejl, eller formodes at være behæf tet med
fejl, sendes tilbage t il en kontrol hos RugGear Ltd.
5. YDERLIGERE SIKKERHEDS BESTEMMELSER
• Berør ikke displayet med skarpk antede genstande. Støv og snavs eller dine
fingernegle kan ridse displayruden. Hold displayr uden ren ved regelmæssigt at
rengøre den med en blød tekstilklud.
DA
13
• Enheden må ikke udsættes for høje temperaturer, da bat teriet kan blive
overophedet herigennem, hvilket kan resultere i brand eller i værste fald en
eksplosion.
• Oplad ikke enheden i nærheden af brændbare eller eksplosiv e stoffer.
• Oplad kun enheden i tørre, indendørs rum.
• Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er f ugtig eller støvet.
• Brug ikke enheden på steder, hvor brug er forbudt.
• Udsæt ikke enheden eller opladeren for s tærke elektriske magnetfelter, såsom
de f.eks. dannes fra induktionskomf urer eller mikrobølgeovne.
• Åbn ikke enheden selv og udfør heller ikke selv reparationer. Usagkyndige
reparationer kan føre til ødelæ ggelse af enheden, brand eller en eksplosion.
Enheden må kun repareres af autoriserede fagfolk.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt af RugGear Ltd.
• Sluk enheden på hospit aler eller andre medicinske facilit eter. Denne enhed kan
påvirke funktionen ved medicinsk udstyr såsom pacemakere og høreapparater.
Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden
og en pacemaker.
• Sørg for, at lydstyrken ikke er sat for høj, når du tilslutter
øretelefoner og hov edtelefoner for at beskytte din hørelse.
• Overhold relevante, nationale love, når enheden bruges, mens der kør es i et
køretøj.
• Sluk for enheden og kobl ladekablet f ra, før enheden rengøres.
• Brug ikke kemiske midler til at rengør e enheden eller opladeren. Rengør
udstyret med en blød, fug tet antistatisk klud.
• Adapteren skal installeres i nærheden af udstyret og skal være nemt
tilgængelig.
• Produktet må kun tilsluttes en USB- grænseflade med version USB2.0.
• Batterier hører IKKE til i husholdningsaf fald. Som forbruger er man forpligtet til
at indlevere gamle batterier til korrekt bortskaffelse.
• Brugeren er selv ansvarlig for skader forårsaget af comput ervirus, der
downloades i forbindelse med brug af internetfunktionerne. Der er ingen
regreskrav over for RugGear Ltd..
Advarsel
RugGear Ltd. påtager sig intet ansv ar for skader forårsaget af manglende
overholdelse af disse anvis ninger eller forkert brug af enheden.
6. VEDLIGEHOLDELSE / REPARATION
Overhold eventuelt g yldige juridiske retningslinjer til periodiske efter syn, som
for eksempel bekendtgørels en om industriel sikkerhed! Selve enheden har
ingen dele, der skal vedligeholdes. Det anbefales at gennemfør e en kontrol
baseret på kriterierne i sikk erhedsbestemmelserne og sikkerhedsoplysningerne.
Er der behov for at få enheden repareret, skal man kontakte et autorisere t
servicecenter eller en f orhandler. Reparationer må kun udføres af RugGear Ltd.
eller et autoriseret ser vicecenter, da sikkerheden ved enheden ellers ikke
længere kan gar anteres.
7. BATTERI
Ved levering er batter iet ikke fuldt opladet. Enheden kan dog stadig aktiver es
fuldt ud. For at opnå den bedste y deevne ved batteriet skal batteriet aflades
100% de første tre g ange, og oplades 100% igen.
Enhedens batteri skal oplades inden for et omgivende temperaturområde på
+5°C ... 35°C! Telefonens normale arbe jdstemperatur er -20 °C - +55 °C. Undlad
at anvende telefonen uden f or dette temperaturområde for at sikre normale
telefonfunktioner.
Forsigtig:
Der er risiko for eksplosion , hvis batteriet udskiftes med en forker t type. Bortskaf
brugte batterier i henhold til vejledningen.
RG850 understøtter opladning med 5 V/2 A. Brug af højere ladestrøm kan
beskadige telefonen.
8. INSTALLATION AF NANO SIM KORTET (se illustration på side 3)
Enheden har to åbninger til nano-SIM-kort. De er placeret på enhedens venstre
side. Brug frigøringsstiften til at få adgang til SIK-kortåbningen, indtil SIMkortholderen skydes ud.
Advarsel
Udskift kun SIM-kortet , når enheden er slukket. Sæt ikke et SIM-kort i eller tag et
ud, når der er tilsluttet en oplader. Ellers kan SIM-kortet tage skade.
14
9. INSTALLATION AF MICRO SD KORTET (se illustration på side 3)
Enheden understøtter microSD-kor t (op til 128 GB). Det er placeret i holderen til
SIM-kortet. SIM-åbning 2 kan indeholde enten et microSD-kort eller et eks tra SIMkort.
Advarsel
Udveksl kun microSD-kortet, når enheden er slukket. Undlad at indsætte et
microSD-kort eller f jerne en, hvis en oplader er tilsluttet. Ellers kan microSDkortet blive beskadiget.
10. GENANVENDELSE
Symbolet for den ov erstregede affaldsspand på hjul, som kan findes på
produktet, på batteri et, i dokumentationen eller emballagen, betyder, at alle
elektriske og elektronisk e produkter, batterier og batterier skal indleveres til en
separat af faldsindsamling i slutningen af produk tets levetid. Disse f orsktifter
gælder inden for Den Europæiske Union. Bortska f ikke disse produkter sammen
med usorteret husholdningsaff ald. Bortskaf altid brugte elektroniske produkt er,
batterier samt emballagemateriale på dertil beregnede indsamlingssteder .
På den måde forebygge s ukontrolleret bortskaffelse af affald og genbrug
af materielle ressourcer fremmes. Yderligere informationer kan fås hos den
forhandler, hvor produkte t blev købt, hos lokale affaldsvirksomheder, s tatslige
myndigheder, når det drejer sig om overholdelse af producentansvaret, eller hos
den RugGear Ltd.-repræsentant, der er ansvarlig for det pågældende
land eller område.
11. INFORMATIONER om CE SA R-certificering
(Specific Absorption Rate)
SAR-grænsen for Europa er 2,0 W/kg. Enheden er også testet mod denne SARgrænse. Den højest indberett ede SAR-værdi under denne standard under
produktcertificer ing for brug på kroppen er 0.762 W/kg og når den bæres slidt på
kroppen, er den 1.027 W / kg. Denne enhed blev testet ved typiske kropsbårne
handlinger med bagsiden af håndsætte t holdt 5 mm fra kroppen. Enheden
overholder RF-specifik ationerne, når enheden anvendes 5 mm fra kroppen.
Brugen af bælteklips, hyls tre og lignende tilbehør bør ikke indeholde metalliske
komponenter. Brugen af tilbehør , der ikke opfylder disse krav, opfylder eventuelt
ikke kravene til RF- eksponer ingskravene, og bør undgås.
12. VAREMÆRKER
• Google™, Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
• Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive e jere.
13. GARANTI
• For europæiske kunder kan du tjekk e: https://ruggear.com/warrant y-terms/
For kunder i Amerika kan du tjekke: https://rugg ear.com/terms-and-conditions-
americas/
• For FCC-oplysninger kan du gå til www.RugGear.com og finde den under
"Support" sektionen.
DA
15
ESPAÑOL
TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES (véase la imagen de la página 3)
1_ CONECTOR DE AURICULARES
2_ MICRÓFONO SECUNDA RIO
3_ SUBIR/ BAJAR VOLUMEN
4_ TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO: Efec túe una pulsación larga para
encender/apagar el dispositivo. Efectúe una pulsación breve para encender/
apagar el disposit ivo.
5_ MICRÓFONO PRINCIPA L
6_ PUERTO USB-C 2 .0: Para cargar el teléfono y para conect ar con otros
dispositiv os con el cabe USB incluido.
7_ CÁMARA FRONTAL
8_ ALTAVOZ FRONTAL
9_ BANDE JA TARJET A SIM
10_ CÁMARA PRINCIPAL
11_ FLASH CÁMARA / LINTERNA
1. INTRODUCCIÓN
Este documento contiene infor maciones y prescripciones de seguridad que
deben tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositi vo
RG850 en las condiciones descrit as. El incumplimiento de estas informacione s e
instrucciones puede tener consecuencias peligrosas o infringir la nor mativa.
Lea las instrucciones de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar
el dispositivo. En caso de información contradic toria, tendrán prioridad las
instrucciones inglesas de est as indicaciones de seguridad.
La declaración de confor midad UE actual, los certificados, las instruccione s de
seguridad y las guías est án disponibles en www.RugGear.com o directament e a
través de RugGear Ltd..
2. RESERVA
El contenido de este doc umento se basa en el funcionamiento actual del
dispositivo. RugGear Ltd. no acepta ninguna garantía, ya sea expresa o implícita
por la exactitud o integri dad de los contenidos de este documento, incluyendo,
pero sin limitarse , las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación
para un fin determinado, a menos que las leyes aplicables o la jurisprudencia
prescriban oblig atoriamente una responsabili dad.
RugGear Ltd. se reserva el derecho a realizar en todo momento, sin información
previa, modificaciones en es te documento o a retirar dicho documento. Los
cambios, errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización. Todos
los derechos reser vados.
RugGear Ltd. no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos
u otros daños de cualquier t ipo que se originen como consecuencia de un uso
inadecuado del dispositivo.
3. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
La declaración de confor midad UE se encuentra al final de estas instrucciones.
4. AVERÍAS Y DAÑOS
Si se teme que la seguridad del dispositivo ha sido afectada, el disposi tivo debe
ser retirado del ser vicio. Debe evitarse una nueva pues ta en marcha involuntaria.
La seguridad de los dispositivos puede estar amenazada cuando, p. ej.:
• El dispositivo no funciona corr ectamente.
• Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo.
• El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas.
• El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas.
• Las marcas o etiquet as del dispositivo son ilegibles.
Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia
de fallos, el dispositiv o sea enviado a RugGear Ltd. para su comprobación.
5. OTRAS INDIC ACIONES DE SEGURIDAD
• No toque la pantalla del dispositivo con objetos punzantes. Las partículas de
polvo y los clav os pueden rayar la pantalla. Manteng a limpia la pantalla. Utilice
16
un paño suave con cuidado para retirar el polvo de la pantalla y no raye la
superficie.
• No introduzca el dispositivo en entorno s con temperaturas extremas porque
la batería podrí a recalentarse e incendiarse o e xplotar.
• No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables o explosivas.
• Cargue el dispositiv o solo en espacios interiores secos.
• No cargue el dispositiv o en entornos húmedos o polvorientos.
• No utilice el dispositivo en lugares en los que esté prohibido su uso.
• No exponga el dispositivo o el cargador a ningún campo magnético intenso, p.
ej. los provenien tes de hornos de inducción u hornos microondas.
• No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo.
Las reparaciones incorr ectas pueden provocar daños irreparables en el
dispositivo,un incendio o incluso una explosión.El dispositivo solo debe ser
reparado por expertos autor izados.
• Desconecte el dispositivo en hospitales u otros centros médicos.
Este dispositivo puede influir en el funcionamiento de dispositivos médicos
como marcapasos o audífonos. Manteng a siempre una distancia de
seguridad de mínimo 15cm entre el dispositivo y un marcapasos.
• Asegúrese de que el nivel de volumen no esté demasiado alto
cuando conecte audífonos y auriculares para proteger su audición.
• En caso de que use el dispositivo mientras conduce un vehículo, respete la
legislación vigente que corresponda.
• Desconecte el dispositivo y retire el cable de carga antes de limpiar el
dispositivo.
• No utilice product os químicos para la limpieza del dispositi vo ni del cargador.
Limpie el dispositivo con una paño suave y antiestático humedecido.
• El adaptador debe estar instalado cer ca del equipo y debe ser fácilmente
accesible.
• El producto solo se debe conectar a una interfaz USB de la versión USB2.0.
• Las baterías no están en la basura doméstica. Como consumidor, usted está
obligado a devolver las pilas usadas para su correcta eliminación.
• El usuario será el único responsable de los daños y otr as obligaciones que
pudieran surgir de la de scarga de malware al utilizar la re d u otras funciones de
intercambio de datos del dispositivo. RugGear Ltd. no se hace responsable de
las reclamaciones que pudieran deriv arse de ello.
Advertencia
RugGear Ltd. no se hará responsable de las reclamaciones por daños causados
por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispo sitivo.
6. MANTENIMIENTO / R EPARACIÓN
Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas,
p. ej., la Ordenanza de Seguridad Industrial alemana. El dispositiv o no contiene
piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Se recomienda
llevar a cabo inspecciones de acuerdo con las normas de seguridad y las
recomendaciones. Si surge alg ún problema con el dispositivo, póngase en
contacto con su pro veedor o consulte al centro de servi cio. Si necesita reparar el
dispositivo, póngase en contacto con el centro de servici o o con su proveedor.
7. BATERÍA
El usuario no cambiará la batería de este dispositivo en ningún caso. En el
momento de la compra, la batería no est á completamente cargada, pero
tiene suficiente energí a para encender el dispositivo. Para obtener el máximo
rendimiento de la batería y opt imizar su vida útil, deje que se desc argue por
completo antes de car garla del todo los tres primeros ciclos de c arga.
La batería del dispositivo solo debe cargarse en una gama de temperatura de
+5°C ... a 35°C. La temperatura de f uncionamiento normal del teléfono oscila
entre -20 °C - +55 °C. Para garantizar el correcto funcionamiento del teléfono, no
lo utilice fuera de es te intervalo de temperatura.
Precaución:
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas siguiendo las instruc ciones correspondientes.
El dispositivo RG850 admite la carga 5V/2A, el uso de una corriente de carga
superior puede cañar el teléfono.
8. INSTALACIÓN DE LA TARJETA NANO SIM (véase la imagen de la página 3)
El dispositivo tiene dos ranuras para tar jetas nano SIM. Están ubicadas en el
lateral izquierdo de la unidad. Acceda a la ranura de la tarjeta SIM con la clavija
de expulsión para extraer la bandeja de la tar jeta SIM.
ES
17
Advertencia
La tarjeta SIM solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. No insert e ni
extraiga la tarjeta SIM cuando el dispositivo esté conectado a una toma de
corriente para evitar daños en la tarjeta SIM.
9. INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICRO SD (véase la imagen de la página 3)
El dispositivo admite tarjeta microsd (de hasta 128 GB). Está ubicada en la
bandeja de la tarjeta SIM. La ranura 2 de la tarjeta SIM admite tanto una tarjeta
microSD como una tarjet a SIM adicional.
Advertencia
Ne changer la carte micro SD que lorsque l’appareil est éteint. Ne pas essayer
d’insérer ou de r etirer la carte micro SD tant qu’une source d’alimentation
externe est raccor dée, sans quoi vous risqueriez d’endommager la carte micro
SD.
10. RECICLAJE
El contenedor de basura tachado que aparec e en el producto, en la batería, en la
documentación o en el embalaje indica que todos los produc tos eléctricos y
electrónicos, pilas y acumuladores deben llevarse a los puntos de recog ida
selectiva al final de su vida útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No
deseche estos produc tos como residuos urbanos no seleccionados.
Devuelva siempre los producto s electrónicos, las pilas y el material de embalaje
usados a los puntos específicos de recogida. De este modo ayudará a prevenir la
eliminación incontrolada de residuos y a foment ar el reciclaje de los materiales.
Puede obtener más información a tr avés del distribuidor minorista del producto,
las autoridades locales enc argadas de la gestión de residuos,
las organizaciones nacionales competen tes en materia de
responsabilidad de los productor es o el representante
local de RugGear Ltd..
11. INFORMACIÓN sobre la certificación CE SAR
(specific absorption rate o tasa de absorción específica)
El límite de la SAR en Europa es de 2,0 W/kg. El dispositivo también se
ha probado con este límite de la SAR . El valor de la SAR máximo según la
información suministrada bajo este es tándar durante la certificación del
producto para su uso en el cuerpo es de 0.762 W/kg y cuando se usa usado
en el cuerpo es de 1.027 W / kg. El dispositi vo se ha probado en operaciones
habituales de uso en el cuerpo con la parte post erior del teléfono situada a
5mm del cuerpo. El dispositivo cumple las especificaciones de radiofrecuencia
cuando se utiliza a 5 mm del cuerpo. Los clips para cinturón, fundas y acce sorios
similares que se puedan utilizar no deben con tener componentes metálicos. Es
posible que el uso de accesori os que no cumplan estos requisitos no se ajuste a
los requisitos de exposición a RF y debe evitarse.
12. MARCAS COMERCIALES
• Google™, Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
• Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus
respectivos dueños.
13. GARANTÍA
• Para los clientes europeos, compruebe: https://rugge ar.com/warranty-terms/
Para los clientes de América, consulte : https://ruggear.com/es/terms -and-
conditions-americas/
• Para obtener información de la FCC, vaya a www.RugGear.com y búsquelo en la
sección "Soporte".
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.