Royal Sovereign FS-44P Owner's Manual

Page 1
FS-44P
FS-44P
COIN SORTER
Owner's Manual
Please read and retain these instructions
www.royalsovereign.com USA-Customer Support Tab then Registration Tab
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International Inc.
Página en Español 13
Page 2
COIN SORTER
Fast-Sort
TM
FOREWORD
The FS-44P is the perfect small business coin sorter.
It's precise internal sorting design and Anti-Jamming device allows
United States currency to be counted accurately.
Please read instructions carefully before operating the machine.
Page 3
FS-44P
3
Topics Pages
Foreword ................................................................................................................................................................. 2
Machine Parts ........................................................................................................................................................ 4
Introduction ............................................................................................................................................................ 5
Safety Precautions ................................................................................................................................................. 5
Characteristics ....................................................................................................................................................... 6
Directions .......................................................................................................................................................... 6~8
Using Flat Wrappers ............................................................................................................................................ 8
Using Optional Printer (RTP-1) ............................................................................................................................... 8
TroubleShooting...................................................................................................................................................... 9
Specifications ........................................................................................................................................................ 10
Procedure ............................................................................................................................................................. 11
Warranty ................................................................................................................................................................. 12
Manual in Spanish ........................................................................................................................................ 13~24
TABLE OF CONTENTS
Page 4
4
MACHINE PARTS
1. HOPPER
2. LCD DISPLAY
3. RUN/STOP
4. #/$
5. CLEAR
6. PRINT
7. COIN TUBE
8. TUBE TRAY
9. FRONT COVER
10. HOPPER LID
11. INNER VESSEL
12. HOPPER LID SCREW
13. AGITATION SCREW
14. RUNNING VESSEL
15. PRINT PORT
16. POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 5
FS-44P
5
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Royal Sovereign FS-44P FAST SORT Coin Sorter. To ensure optimum performance, please read these instructions carefully before use.
SAFETY PRECAUTIONS
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. Keep this information for future reference.
1. To prevent the possibility of electric shock, do not allow any liquids inside or around the machine.
2. Do not operate machine for any purpose other than its intended use.
3. Place the machine on a sturdy level work surface.
4. Do not allow any other materials to enter except coins.
5. Do not operate machine if electrical plug or power cord is damaged.
6. The machine should be placed nearby an electrical outlet so that the outlet is easily accessible.
7. Do not alter the electric plug in any way.
8. Turn off the power when unattended or not in use. Unplug the machine before moving it or when it is not in use for an extended period of time.
9. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
10. Keep machine out of direct sunlight and moisture.
11. Sorter operates best at room temperature.
12. Front door must be open before operating machine.
Page 6
6
CHARACTERISTICS
1. The FS-44P coin tubes automatically adjust when full.
2. The FS-44P sorts up to 312 U.S. Quarters, Dimes, Nickels, and Pennies per minute.
3. There are sixteen coin tubes included.
4. When you place good quality, preformed coin wrappers into the proper coin tubes (we recommend Royal Sovereign FSW­216N or FSW-360N coin wrappers) the FS-44P automatically dispenses coins into the wrappers.
5. The FS-44P may also be used without coin wrappers.
6. If you want to print, please connect the printer.
Filled wrappers are ready for storage or bank deposit.
DIRECTIONS
WARNING:
1. DO NOT OPERATE THE MACHINE WITH THE FRONT COVER CLOSED. THIS MAY DAMAGE THE MACHINE. ALWAYS OPEN THE FRONT COVER BEFORE OPERATING THE MACHINE.
2. Sensors automatically adjust tube trays into position. For best operation of the machine DO NOT manually move tube trays while the FS-44P is in operation or sensors may become misaligned affecting the performance of the machine.
NOTE: DO NOT insert any foreign objects including: $1 coin, Non-US coins, damaged coins, sticky coins or coins that are
stuck together, clips, screws, paper, glass, and pins. DO NOT put fingers in opening.
1. Place the machine on a sturdy level work surface.
2. Plug the machine in after verifying the 120V outlet.
3. Open the front cover.
Page 7
FS-44P
7
4. Remove coin tubes. Place the coin wrappers into the correct tubes. It is very important that the coin wrappers be
inserted all the way to the bottom of the tubes and that they do not extend above the top edge of the tube. If they extend above the top edge of the tube, coins will not sort properly into the wrappers.
5. Return all sixteen tubes to the proper position. The coin tubes can only be inserted right side up. The tubes are labeled on the inside base for each denomination: Q (Quarters), N (Nickels), P (Pennies), D (Dimes).
NOTE: BECAUSE PENNIES AND DIMES ARE VERY CLOSE IN SIZE AND THICKNESS, THEY MAY SOMETIMES SORT INTO
OPPOSITE TUBES.
6. Turn the power switch on, located on the right side of the machine.
7. Press the RUN/STOP button to start the machine.
8. You will hear a "ticking" sound. This is the anti-jam device.
9. Drop the coins into the collection opening.
10. Coins will automatically start sorting into the first row.
11. Press the #/$ button at any time to switch from total dollar amount view or individual coin count view.
12. When a coin tube is full, the machine will stop temporarily to slide another coin tube into position. When an entire row of
one denomination is full, an alarm will sound and that row will automatically slide out.
13. Take out the full coin tubes and replace them with empty wrappers. Return the tubes back in place and push them back
so that the machine can start sorting into the first row again.
14. The digital counter will reset for that coin denomination but will continue counting the dollar amount until the CLEAR
botton is pushed.
15. Press the RUN/STOP button to restart.
16. To remove filled wrappers, pull up on the inside edge of the plastic tube. Then push the coin wrapper up from the
bottom of the tube. Fold inward the edges of the wrapper.
17. At any time during or after sorting you can view the LCD Display for your total dollar amount or your individual coin
count.
18. Press the CLEAR button to reset the display.
19. When you are finished sorting press the RUN/STOP button to stop the machine and then turn off the machine using the
power switch on the right side.
20. Be sure that the Hopper Lid Screw is always fastened when operating the machine. A loose lid may reduce performance.
Page 8
8
USING FLAT WRAPPERS
1. Allow coins to fall directly into plastic tubes. Do not place flat wrappers into plastic tubes while operating.
2. Remove full coin tubes after sorting.
3. Hold a flat wrapper open by placing your index finger slightly inside the end of the wrapper. Slide the flat wrapper over the top few coins in the tube.
4. While gently pushing the wrapper toward the bottom of the coin tube, tilt the coin tube so that the coins slide into the wrapper. When the wrapper touches the bottom of the coin tube, hold the tube upright, and then fold the top of the wrapper.
5. Turn the coin tube upside down and remove the coin-filled wrapper. Fold over the other end of the wrapper.
USING OPTIONAL PRINTER (RTP-1)
The FS-44P has an optional printer port that allows printing with Royal Sovereign optional thermal printer model RTP-1
1. Connect both ends of the serial cable supplied with the RTP-1 optional printer to FS-44P and RTP-1
2. Follow operation instructions for setting up the RTP-1 in the RTP-1 user manual.
3. Press the PRINT button to print totals from the FS-44P display to the RTP-1 printer.
Page 9
FS-44P
9
TROUBLESHOOTING
Symptom Check
1. Motor does not run.
1. Check that the power cord is plugged in.
2. Check that the power switch is turned on.
3. Push the 'RUN/STOP' button again.
4. Check that the tube trays are positioned properly.
2. There is a ticking sound. The ticking sound is normal. This is the anti-jam device.
3. Coins are not sorting into tubes.
Foreign objects and bent, damaged, or sticky coins may cause the machine to jam:
1. Tap machine gently on the side to loosen jam.
2. This unit is designed to resolve jams automatically, so wait about 15 seconds as the Agitation Screw and Running Vessel rotate forwards and backwards.
3. If the machine is still not sorting, push RUN/STOP to stop sorting.
4. Loosen Hopper Lid Screw with coin.
5. Lift Hopper Lid and remove Inner Vessel, exposing Running Vessel.
6. Retrieve jammed item and replace Inner Vessel.
7. Screw Hopper Lid and push RUN/STOP to start sorting again.
4. Counting is not correct
If there is a ERR sign on each coin counting column, then the sensor is failed or covered by something. Contact Royal Sovereign office.
5. Coins are not counting If the counting sensor is broken, ERR will be seen on the display
6. Display shows ERR in total column
Check that the tube trays are positioned properly
NOTE: ERR1 : In case of wrong positioning between trays and front sensor or front sensor malfunction.
ERR2 : In case of wrong positioning between trays and back sensor or back sensor malfunction. ERR3 : In case of wrong positioning between trays and sensors or sensors malfunction.
Page 10
10
SPECIFICATIONS
MODEL FS-44P
Speed Up to 312 coins/min Motor type AC synchronous Motor RPM 26 RPM
Power consumption 5.5 W
Power supply 120V / 50-60 Hz
Unit weight 7.9 (lbs) / 3.6 (kg)
Unit dimensions 7.7 x 13.4 x 10.2 (in) / 195 x 340 x 258 (mm)
ONE TUBE COIN QUANTITY
COIN QUANTITY DOLLAR AMOUNT
Pennies 50 $ 0.50
Nickels 40 $ 2.00
Dimes 50 $ 5.00
Quarters 40 $ 10.00
Page 11
FS-44P
11
PROCEDURE
Open front cover on coin sorter and insert preformed coin wrappers into the corresponding coin tubes.
Push the tube tray back to the proper position. Turn on the machine.
To retrieve jammed items, unscrew Hopper Lid and remove Inner Vessel.
When a coin tube is full, the machine will stop temporarily
to slide another coin tube into position.
The digital counter will reset for that coin denomination but will continue counting the dollar amount until it is cleared. Press the RUN/STOP button to restart.
Place loose change into the hopper to automatically start sorting coins into the wrappers.
Page 12
12
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship for one year from the date of the original purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. This warranty excludes both parts and labor for cosmetic parts (cabinet). Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Defective products for warranty repair or replacement cannot be returned without a Return Authorization number. Please go to www.royalsovereign.com USA-Customer Support Tab to make a request for an Office Product Return Authorization.
Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department, freight prepaid, with proof of purchase and Return Shipping and Handling payment (check or money order). Upon repair or replacement the product will be returned to the customer.
Return defective product to the following address with a detailed description of the problem. If possible, pack in original carton. Please prepay shipping charges.
For out of warranty service or frequently asked questions please go to www.royalsovereign.com USA- Customer Support Tab. For sales of product, parts or accessories please visit us at www.royalfulfillmentcorp.com. For service or sales please contact your local Royal Sovereign Office:
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL :+1) 201.750.1020, 800-397-1025 FAX :+1) 201.750.1022
Page 13
FS-44P
FS-44P
COIN SORTER
MANUAL DEL USUARIO
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Para registrar su producto, por favor visite la página www.royalsovereign.com en la
pestaña de Soporte a Clientes USA- y después la pestaña de Registro.
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International Inc.
Página en Español 13
Spanish
Page 14
CLASIFICADOR DE MONEDAS
Fast-Sort
TM
PRÓLOGO
El modelo FS-44P es la Clasificadora de Monedas perfecta para pequeñas empresas.
Su diseño preciso de clasificación interno y dispositivo contra el trabado permite contar precisamente
las monedas de los Estados Unidos.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar la máquina.
Page 15
FS-44P
15
Sección Páginas
Prólogo ................................................................................................................................................................. 14
Piezas de la máquina .......................................................................................................................................... 16
Introducción .......................................................................................................................................................... 17
Precauciones de seguridad ................................................................................................................................ 17
Características ...................................................................................................................................................... 18
Instrucciones ................................................................................................................................................ 18~19
Uso de envoltorios planos ..................................................................................................................................... 20
Cantidad de un tubo de monedas ......................................................................................................................... 20
Solución de problemas ........................................................................................................................................ 21
Especificaciones.................................................................................................................................................... 22
Procedimiento....................................................................................................................................................... 23
Garantía ................................................................................................................................................................ 24
ÍNDICE GENERAL
Page 16
16
10
11
12
13
14
15
16
PIEZAS DE LA MÁQUINA
1. ABERTURA COLECTOR
2. PANTALLA LCD
3. RUN/STOP
4. #/$
5. CLEAR
6. PRINT
7. TUBO DE MONEDAS
8. BANDEJA DE TUBOS
9. CUBIERTA
10. TAPA DEL EMBUDO
11. RECIPIENTE INTERNO
12. TORNILLO DE LA TAPA DEL EMBUDO
13. TORNILLO DE AGITACIÓN
14. RECIPIENTE EN FUNCIONAMIENTO
15. Puerto de impresión
16. Poder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 17
FS-44P
17
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el Clasificador de Monedas Royal Sovereign FS-44P FAST SORT. Para garantizar el rendimiento óptimo, lea con atención estas instrucciones antes de usarlo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Se deben leer y comprender las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Conserve esta información para referencia futura.
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja la máquina en el agua ni permita que entren líquidos en el interior.
2. No utilice la máquina para ningún otro propósito que no sea el que se tiene contemplado.
3. Coloque la máquina en una superficie de trabajo resistente y nivelada.
4. No introduzca ningún otro material que no sean monedas.
5. No utilice la máquina si el enchufe o el cable de alimentación está dañado.
6. La máquina se debe colocar cerca de un tomacorriente eléctrico para que haya un fácil acceso a éste.
7. No altere el enchufe eléctrico de ninguna manera.
8. Desconecte el suministro eléctrico cuando la máquina esté desatendida o cuando no se utilice. Desconecte la máquina antes de moverla o cuando no se use por períodos prolongados.
9. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe deberá conectarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no se puede conectar en el tomacorriente, póngase en contacto con un técnico electricista calificado para instalar el tomacorriente correcto. No altere el enchufe de ninguna manera.
10. Mantenga la máquina lejos de la luz solar directa y la humedad.
11. El clasificador funciona mejor a temperatura ambiente.
12. La puerta delantera debe estar abierta para operar la máquina.
Page 18
18
CARACTERÍSTICAS
1. Los tubos de monedas del FS-44P se ajustan automáticamente cuando están llenos.
2. El FS-44P clasifica hasta 312 monedas de veinticinco (Quarter), diez (Dime), cinco (Nickel) y un centavo (Penny) de los EE.UU. por minuto.
3. Se incluyen dieciséis tubos de monedas.
4.
Cuando coloca envoltorios preformados de buena calidad para monedas en los tubos de monedas correspondientes (recomendamos
los envoltorios para monedas Royal Sovereign FSW-216N) el FS-44P expende automáticamente monedas a los envoltorios.
5. El FS-44P también puede usarse sin envoltorios para monedas.
Si desea imprimir, por favor, conecte la impresora.
Los envoltorios llenos están listos para su almacenaje o depósito en el banco.
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
1. NO OPERE LA MÁQUINA CON LA CUBIERTA DELANTERA CERRADA. YA QUE PUEDE DAÑAR LA MÁQUINA. SIEMPRE ABRA LA CUBIERTA DELANTERA ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA.
2. Los sensores ajustan automáticamente las bandejas de tubos en la posición correcta. Para una mejor operación de la máquina NO mueva las bandejas de tubos manualmente mientras el FS-44P se encuentre en funcionamiento, ya que los sensores se pueden desalinear, lo que afecta el rendimiento de la máquina.
NOTA:
NO inserte objetos extraños, los que incluyen: monedas de $1, monedas extranjeras, monedas pegajosas o monedas
que están pegadas, monedas dañadas, broches, tornillos, papel, vidrio y alfileres. NO coloque los dedos en la abertura.
1. Coloque la máquina en una superficie de trabajo resistente y nivelada.
2. Conecte la máquina después de verificar que el voltaje sea de 120 V.
3. Abra la cubierta delantera.
4.
Quite los tubos de monedas. Coloque los envoltorios para monedas en los tubos correctos. Es muy importante que los envoltorios
para monedas se inserten completamente hasta el fondo de los tubos y que no se prolonguen más allá del borde superior de éste.
Page 19
FS-44P
19
Si se prolongan más allá del borde superior del tubo, las monedas no se clasificarán en los envoltorios correctos.
5. Vuelva a colocar los dieciséis tubos en las posiciones correspondientes. Los tubos de monedas sólo pueden insertarse con el lado derecho hacia arriba. Los tubos están rotulados en la base interior para cada denominación: Q (Quarters), N (Nickels), P (Pennies) y D (Dimes).
NOTE: DADO QUE LAS MONEDAS DE 1 CENTAVO (PENNY) Y DE DIEZ CENTAVO (DIME) TIENEN TAMAÑOS Y ESPESORES
SIMILARES, ALGUNAS VECES PUEDEN CLASIFICARSE EN LOS TUBOS EQUIVOCADOS.
6. Active el interruptor de alimentación situado en la parte derecho de la máquina.
7. Presione el botón RUN/STOP para arrancar la máquina.
8. Escuchará un tictac. Este es el dispositivo antiobstrucción.
9. Deje caer las monedas en la abertura colectora.
10. Las monedas comenzarán a clasificarse automáticamente en la primera fila.
11. Presione el botón #/$ en cualquier momento para cambiar la vista del monto total de dinero o la vista del conteo
individual de monedas.
12. Cuando un tubo de monedas está lleno, la máquina se detendrá temporalmente para colocar otro tubo de monedas.
Cuando se llena una fila completa de una denominación, suena una alarma y esa fila sale deslizándose de manera automática.
13. Saque los tubos de monedas llenos y reemplácelos con envoltorios vacíos. Vuelva a colocar los tubos en su lugar y
vuelva a empujarlos para que la máquina pueda comenzar a clasificar en filas nuevamente.
14. El contador digital volverá a cero para esa denominación de monedas pero continuará contando el monto de dinero
hasta que se presione el botón CLEAR.
15. Presione el botón RUN/STOP para volver a empezar.
16. Para quitar envoltorios llenos, tire hacia arriba dentro del borde del tubo plástico. Luego, empuje hacia arriba el
envoltorio para monedas desde la parte inferior del tubo. Pliegue los bordes del envoltorio hacia adentro.
17. En cualquier momento, durante o después de la clasificación, puede ver en la Pantalla LCD el monto total de dinero o el
conteo individual de monedas.
18. Presione el botón CLEAR para restablecer la pantalla.
19. Cuando termine de clasificar presione el botón RUN/STOP para detener la máquina y luego apáguela con el interruptor
de alimentación que se encuentra en la parte derecho de la misma.
20. Asegúrese de que el tornillo de la tapa del embudo esté siempre ajustado cuando opera la máquina. Una tapa floja
puede reducir el rendimiento.
Page 20
20
USO DE ENVOLTORIOS PLANOS
1. Deje caer las monedas directamente en los tubos plásticos. No coloque envoltorios planos en los tubos plásticos mientras la máquina está funcionando.
2. Quite los tubos de monedas llenos después de la clasificación.
3. Mantenga abierto un envoltorio plano colocando el dedo índice ligeramente adentro del extremo de éste. Deslice el envoltorio plano sobre algunas monedas en la parte superior del tubo.
4. A la vez que empuja suavemente el envoltorio hacia la parte inferior del tubo de monedas, incline este último para que las monedas se deslicen dentro del envoltorio. Cuando el envoltorio toque la parte inferior del tubo de monedas, sostenga el tubo de manera vertical y luego pliegue la parte superior del envoltorio.
5. Invierta el tubo de monedas y quite el envoltorio lleno de monedas. Cierre el otro extremo del envoltorio.
ADDUTILIZANDO LA IMPRESORA OPCIONAL (RTP-1)
El FS-44 P tiene un puerto de impresora opcional que permite la impresión con el modelo de impresora térmica opcional de Royal Sovereign RTP-11. Conecte ambos extremos del cable serie suministrado con la impresora opcional de RTP 1 P FS-44 y RTP-12. Siga las instrucciones de operación para configurar la RTP-1 en el manual de usuario de RTP-1.3. Pulse el botón Imprimir para imprimir los totales de la visualización de FS-44 P a la impresora de la RTP-1.
Page 21
FS-44P
21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Comprobar
1. El motor no funciona
1. Compruebe que esté conectado el cable de alimentación.
2. Compruebe que esté encendido el interruptor de alimentación.
3. Vuelva a presionar el botón 'RUN/STOP'.
4. Compruebe que las bandejas de tubos estén colocadas correctamente.
2. Se escucha un tictac 1. Este sonido es normal. Éste es el dispositivo antiobstrucción.
3. Las monedas no se clasifican en los tubos Los objetos extraños y las monedas dobladas, dañadas o pegajosas pueden causar daños en la máquina:
1. Golpee suavemente la máquina para soltar el atasco.
2. Esta unidad está diseñada para soltar atascos automáticamente en el embudo, por la tanto espere 15 segundos mientras el tornillo de agitación y el recipiente en funcionamiento gire hacia adelante y hacia atrás.
3. Si la máquina aún no clasifica, presione el botón RUN/STOP para detener la clasificación.
4. Afloje el tornillo de la tapa del embudo con una moneda.
5. Levante la tapa del embudo y retire el recipiente interior, dejando expuesto el recipiente en funcionamiento.
6. Recoja el artículo obstruido y reemplace el recipiente interior
7. Atornille la tapa del embudo y presione el botón RUN/STOP para comenzar a clasificar nuevamente.
4. Contar no es correcta
Si hay un signo de ERR en cada columna para contar monedas, el sensor está fallado o cubierto por algo. Póngase en contacto con la oficina de Royal Sovereign.
5. Las monedas no están contando
Si el sensor de conteo se rompe, ERR se verá en la pantalla
6. La pantalla muestra ERR en
el total de la columna
Controle que las bandejas del tubo se coloca correctamente
NOTA:
ERR1: En caso de mal posicionamiento entre las bandejas y el sensor frontal o mal funcionamiento del sensor frontal. ERR2: En caso de mal posicionamiento entre las bandejas y la espalda del sensor o mal funcionamiento del sensor de nuevo. ERR3: En caso de mal posicionamiento entre las bandejas y los sensores o mal funcionamiento de los sensores.
Page 22
22
ESPECIFICACIONES
Modelo FS-44P
Velocidad Hasta 312 monedas/min Tipo de motor Sincrónico de CA RPM del motor 26 RPM Consumo de energía 5,5 W Fuente de alimentación 120 V / 50-60 Hz Peso de la unidad 7,9 lbs / 3,6 kg Dimensiones de la unidad 7,7 x 13,4 x 10,2 pulg / 195 x 340 x 258 (mm)
CANTIDAD DE UN TUBO DE MONEDAS
MONEDA CANTIDAD PRECIO
UN CENTAVO (PENNY) 50 $ 0.50
CINCO CENTAVOS (NICKEL) 40 $ 2.00
DIEZ CENTAVOS (DIME) 50 $ 5.00
VEINTICINCO CENTAVOS (QUARTER) 40 $ 10.00
Page 23
FS-44P
23
PROCEDIMIENTO
Abra la cubierta delantera del clasificador de monedas e inserte los envoltorios preformados para monedas en los tubos correspondientes.
Vuelva a empujar la bandeja de tubos a la posición correspondiente. Encienda la máquina.
Para destrabar el equipo, desatornille la tapa superior y remueva el disco central.
Cuando un tubo de monedas está lleno, la máquina se detendrá temporalmente para colocar otro tubo de monedas.
El contador digital volverá a cero para esa denominación de monedas y la máquina volverá a empezar de manera automática.
Coloque las monedas en la abertura colectora para clasificar automáticamente las monedas y que se guarden en los envoltorios.
Page 24
24
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Esta garantía se aplica a la reparación o el reemplazo del producto en caso de que resulte defectuoso en su material o confección durante un año a partir la fecha de compra original. Esta garantía se extiende sólo al comprador original.
Esta garantía no se aplica a daños provocados por el maltrato, mal uso o un mantenimiento inapropiado de daños que se atribuyan a causas de fuerza mayor. Royal Sovereign International, Inc. (y sus empresas asociadas) no se hacen responsables por daños accidentales o resultantes de cualquier naturaleza. Esta limitación no se aplicará si usted vive en las áreas en las que no se permite la exclusión o la limitación de daños accidentales o consecuentes. Los productos defectuosos para reparación o reemplazo en garantía no se pueden devolver sin el número de Autorización de devolución.
Para solicitar una Autorización para la devolución del producto del Departamento, entre en www.royalsovereign.com, haga clic en la pestaña USA-Customer Support (atención al cliente para EE.UU.).
Los productos defectuosos deben ser devueltos al Departamento de devolución del consumidor de Royal Sovereign International, con franqueo prepago, con resguardo de compra y el pago del Envío y manipulación por devolución (cheque o giro postal). Una vez que el producto haya sido reparado o reemplazado, será devuelto al cliente.
Devuelva el producto defectuoso a la siguiente dirección con una descripción detallada del problema. Si es posible, empaquételo en la caja original. Pague los cargos de envío por anticipado.
Para obtener servicio fuera de la garantía o para ver las preguntas frecuentes, entre en www.royalsovereign.com y haga clic en la pestaña de USA-Customer Support (atención al cliente para EE.UU.). Por ventas del producto, partes o accesorios, visítenos en www.royalfulfillmentcorp.com. Para servicio o ventas, póngase en contacto con su Departamento local de Royal Sovereign:
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL :+1) 201.750.1020, 800-397-1025 FAX :+1) 201.750.1022
Loading...