ROYAL ENFIELD Bullet 500 Classic User Manual [fr]

ROYAL ENFIELD MANUEL D’UTILISATEUR
Bullet Classic EFI
Bienvenue dans la famille Royal Enfield.
Nous fabriquons depuis 1955 les motocyclettes Royal Enfield à l’aide d’une technologie de pointe, tout en prenant soin de conserver leur allure classique traditionnelle.
La Bullet Classic EFI que vous venez d’acheter est conforme aux normes d’homologation européenne.
Ce manuel vous permettra de vous familiariser avec les aspects importants de l’utilisation, des contrôles et de l’entretien courant de votre nouvelle motocyclette Royal Enfield. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser la motocyclette afin de la maintenir en marche optimal.
Nous avons aussi énuméré avec précision les informations vitales pour la sécurité du motocycliste et la fiabilité de la machine. Veuillez les lire attentivement pour tirer le maximum de plaisir de votre moto et la conduire en toute sécurité.
Nous vous recommandons une attention extrême en conduisant. Veuillez conduire prudemment, en vous attachant à la sécurité et en respectant le code de la route. Portez toujours un casque et des lunettes et des vêtements adaptés à la moto. Insistez également pour que votre passager arrière en fasse autant.
Votre manuel d’utilisation comporte des consignes d’utilisation et d’entretien c ourant. Les réparations importantes font l’objet du manuel de réparation Royal Enfield. De telles réparations demande l’utilisation d’outils et des
1
FOREWORD
techniques spécifiques. Votre concessionnaire Royal Enfield dispose des moyens, de l’expérience et des pièces de rechange d’origine nécessaires à ce service fourni selon des pr océdures agréées. Nous soulignons que toutes réparations des systèmes d’admission, d’émission et d’échappement doivent être effectuées par un concessionnaire autorisé de Royal Enfield.
2
Connectez-vous sur le site Web de Royal Enfield: ww savoir plus sur l’entreprise, ses produits et ses nouvelles intéressants.
Nous vous souhaitons de nombreuses années de conduite agréable avec votre moto Royal Enfield.
Annotation:
“Ce Manuel du propriétaire à été traduit en français depuis l’original en anglais par une agence externe.
Royal Enfield décline toute responsabilité découlant d’éventuels erreurs, omissions, erreurs d’orthographe, contresens ou significations implictes résultant de ces erreurs lors de la traduc tion de l’anglais en français”.
L’équipe Royal Enfield. Chennai (Inde).
w.royalenfield.com afin de découvrir un monde passionnant et d’en
Partie No. ST00003 / Qté 300 / 2015
IMPORTANT
C’est la responsabilité du propriétaire et/ou de l’utilisateur de la moto de lire soigneusement ce manuel et de se conformer aux consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien qui y sont précisées. Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer à tout moment et rapidement. ABSTENEZ-VOUS d’utiliser la moto avant de vous être familiarisé avec l’engin, d’avoir bien lu et bien compris le contenu de ce manuel.
En cas de non compréhension de certaines informations, veuillez chercher l’aide du concessionnaire officiel Royal Enfield le plus proche.
Si votre moto est utilisée par une autre personne, un ami ou un parent par exemple, c’est à vous de vous assurer que cette personne a bien lu et compris ce manuel, en particulier, les consignes de sécurité avant d’utiliser votre moto.
Cette moto est conçue uniquement pour UTILISATION ROUTIERE NORMALE. Il se peut que son utilisation en dehors des routes dans certaines zones soient illégale voire dangereuse. Respectez les lois et les règlements locaux.
Dans le cas de la vente éventuelle de votr e moto, c’est à vous de remettre ce manuel au nouveau propriétaire en même temps que la moto. Le manuel est considéré comme faisant partie intégrante de la moto.
3
IMPORTANT
En raison des améliorat ions et des évolutions éventuelles dans les procédés de fabricat ion du produit survenant après l’édition de ce manuel, il se peut que certaines consignes, illustrations, images ou certains dessins qui se trouvent dans ce manuel présentent des différences avec la moto dont vous êtes propriétaire. Cependant, les données techniques sont garanties exactes au moment de l’approbation de l’impression du manuel. En cas de doute, consulter un concessionnaire officiel.
Royal Enfield
Chennai (Inde).
« © 2006 Eicher Limited, Royal Enfield Unit. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être communiquée à des tiers, ni utilisée ou reproduite sans l’autorisation écrite explicite d’Eicher Motor Limited, Royal Enfield Unit. »
4
NOTICE IMPORTANTE !
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce manuel les énoncés précédés des mots et pictogrammes suivants ont une signification particulière :
AVERTISSEMENT
indique une situation de dange r potentiel qu’il faut éviter, sinon elle pour rait provoquer un accident
entraî nan t des blessure s gra ves voir e la mort.
ATTENTION
indique une situation de danger potentiel qu’il faut éviter, sinon elle pourrait prov oquer des blessu res
légères ou modér és entra î nant une infi r mité.
Ce mot sans le symbole d’avertissement indique une situat ion de danger potentiel qu’il faut éviter, sinon elle pourrait endommager la moto, son conducteur, un réparateur, des biens, etc…
Toutes les images de ce manuel sont destinées à trouv er des repères facilement, et il se peut qu’elles ne co r r e sponden t pas exactem e n t à ceux de votre moto. Les ca r actéristiq u e s tech n i ques sont su j e t t es à modification san s préavis.
5
TABLE DES MATIERES
6
DONNÉES PERSONNELLES ET INFORMATIONS
SUR LE VÉHICULE .................................................... 10
RÈGLES DE CONDUITE SANS DANGER ................. 11
RÈGLES CONCERNANT LA ROUTE ........................18
ACCESSOIRES ET CHARGEMENT ..........................20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................22
- Moteur ..............................................................22
- Système d’ alluma g e .....................................23
- Tr a n s m issio n ................................................. 23
- Installat ion élec trique ...................................25
- C h âssis ...........................................................26
- Dimens io n s ....................................................27
- Poid s ................................................................ 27
- Perform an c e ................................................... 27
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..........28
DÉTAILS DU NUMÉRO DU MOTEUR .......................30
EMPLACEMENT DES PARTIES ESSENTIELLES ...... 31
- Vue de dessus ................................................31
- Vue droite ......................................................... 3 2
- Vue gauche ......................................................33
FONCTIONNEMENT DES COMMANDES .................. 34
- Commutateur d’allumage .............................. 34
- Bouchon de réservoir de carburant ..............36
- Com mutateur phare ....................................... 37
- Commutateur code/phare ............................. 38
- Contacteur d’appel de phare ......................... 3 8
- Commande d’arrêt du moteur supplémentaire.. 39
- Avertisseur ....................................................... 39
- Manette de clignotant ...................................... 40
- Commutateur de démarrage du moteur ...... 41
- Boîtier de filtre à l’air .......................................41
- Bist arteur manuel ...........................................41
RÉTROVISEURS ......................................................... 42
TABLE DES MATIERES
7
CONTRÔLES RECOMMANDÉS AVANT CONDUITE …43
RODAGE ...................................................................... 44
INJECTION ÉLECTRONIQUE ..................................... 46
INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT ET
D’ANOMALIE...............................................................47
DÉMARRAGE ..............................................................49
CHANGEMENT DE VITESSE ...................................... 53
STATIONNEMENT ....................................................... 53
- stationnement du véhicu le sur
béquille centrale ............................................. 5 5
- stationnement du véhicule sur béquille
latérale .............................................................55
TROUSSE À OUTILS ..................................................56
LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ................................57
CONTRÔLES AVANT UTILISATION ........................... 5 8
ENTRETIEN PÉRIODIQUE .......................................... 59
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR L’ENTRETIEN COURANT .................................63
- Câbles de commande Leviers de démarrage manuel/à pied,
Pivots des b équilles centrale/latérale ..........63
- Contrôle de niveau d’huile .............................63
- Changement d’huile pour moteur ................. 64
- Liquide de frein ................................................65
- Contrôle des pneus et roues ......................... 6 6
- Pression de gonflage .....................................66
- Démontage de la roue avant .........................67
- Remontage de la roue avant .........................68
- Démontage de la roue arrière .......................69
- Remontage de la roue arrière ......................70
- Réglage de la garde du câble d’embrayage .. 7 1
- Tension de la chaîne de transmission ........ 7 2
- Réglage de la pédale du frein arrière ...........73
- Réglage du frein arrière .................................73
TABLE DES MATIERES
8
- Amortisseur arrière mono-tube à gaz
sous pression .................................................7 5
- Démontage de la batterie du véhicule ..........76
- Remontage de la batterie sur le véhicule ....78
CHANGEMENT DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES.. 79
- Phare scellé .....................................................79
- Ampoule du feu rouge arrière ........................ 7 9
- Ampoule du feu clignotant ............................. 80
- Fu sib le .............................................................81
PROCÉDÉ DE LAVAGE ...............................................82
- Mesures de sécurité ....................................... 82
- Après lavage .................................................... 82
MESURES DE SÉCURITÉ EN CAS
D’IMMOBILISATION DE LONGUE DURÉE .................84
- Remise en route après une immobilisation
de longue durée ..............................................85
CONSEILS POUR UN PILOTAGE SATISFAISANT EN
TOUTE SÉCURITÉ ...................................................... 87
- tenue ................................................................. 87
- posture d’enfourchement .............................. 87
- freinage ............................................................ 87
MESURES DE SÉCURITÉ POUR UN LONG TRAJET.88
- contrôles avant le départ ................................ 88
- contrôles tous les 1500 kms ......................... 88
- outils et pièces à emporter ............................ 88
SCHÉMA DE CÂBLAGE .............................................. 89
- circuit entier ..................................................... 89
- schéma de contact .........................................89
- circuit d’allumage ........................................... 89
- starter et couplage de charge .......................89
TABLE DES MATIERES
9
DÉPANNAGE ............................................................... 90
- raté de démarrage du moteur ....................... 90
- raté d’allumage ...............................................91
- moteur démarre, mais marche
irrégulièrement & s’arrête ..............................91
- mauvaise reprise ............................................ 92
- fumée blanche/bleue ...................................... 92
- surchauffe du moteur .....................................93
- consommation excessive de carburant ....... 93
- mauvais freinage ............................................ 94
- véhicule « tremble » .......................................94
- installation électrique ..................................... 95
- injection électronique de carburant . ............. 96
GARANTIE ...................................................................97
CARNET D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE .......................99
NOTES PERSONNELLES........................................ 107
DONNEES PERSONNELLES ET INFORMATIONS SUR LE VEHICULE
Nom
No. /rue
Quartier
Vill e / Code postal Pays
Coordonnées
Modèle
No. moteur
No. châssis
NIV
Marque des pneus
No. Perm is
Vendu par
Date de l’achat couleur
No. de batterie
Marque de batterie
Date limite de validité
Tél. Personnel Tél Professionnel
Portable Courriel
10
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
11
Avant de conduire votre nouvelle moto Bullet EFI, c’est à vous de lire attentivement ce guide et de suivre les consignes de conduite et d’entretien non seulement pour votre propre sécurité mais aussi celle de votre moto et d’autrui.
Connaissez bien et respectez le code de la route. Soyez bon conducteur, pour vous protéger et protéger autrui.
Avan t de dém ar rer la mot o, vérif iez le bon fonctionnement des freins, de l’embrayage, du levier de changement de vitesse, des commandes de guidon, de la pression de gonflage, des niveaux de carburant et d’huile.
AVERTISSEMENT
Royal E n f ie l d v ous met en garde contre
l’ utilisation de pièces non d’origine telles que les fourches avant prolongées ou s u s p e n si o n s du ma r c h é de piè c es de rechange ou co m mandées sur mesur e, susceptib les d’affecter la perf ormance et la maniem e nt de la moto . Le démont a g e ou la modification des pièces d’origine risque d’affecter
la performance et d’entraîner de graves accidents, ca usant de sér i e uses blessures ou êtr e mortels .
Utiliser seulement les pièces de rechange d’origine et des accessoires agréés Royal Enfield. Celles d’autres fabricants pourraient af fecter la performance de votre moto et rendre nulles les garanties. Prendre contact avec votre concessionnaire Royal Enfield pour en savoir plus.
En remplissant le réservoir d’ess enc e, faire très attention et respecter les règles suivantes :
NE PAS FUMER et s’assurer qu’il n’y a ni feu, ni
étincelles près da la m oto lors du remplissage ou du nettoyage du circuit d’alimentation.
Eteindre les téléphones port ables et autres
appareils portatifs.
Ouvrir le bouchon de réser voir de carb ur ant
lentement
Faire le remplissage dans un espace bien ventilé,
avec le moteur arrêté.
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
12
Ne pas remplir le réservoir jusqu’au bord, seulement
jusqu’au fond du raccord du goulot de remplissage, de manière à laisser un vide d’air dans le réservoir pour permettre la dilatation du carburant.
AVERTISSEMENT
L’essence est extrêmement inflammable et très
explosiv e. Fair e atten tion en la man i ant. Ar rêter toujours le moteur lors du remplissage ou du nettoyage du circ u it d ’ alim entat ion. Ne pas fume r pas et s’ass u rer qu’il n’ y a ni feu, ni ét incelles près de l’essence. Ne pas stationner la moto avec de l’essence dans le réservoir, à la maison ou dans un garage où il se trouve des feux des moteurs électriques ou des sour ces d’étincelles. D es mesures de sécurité insuffisantes pourrai ent provoquer une explosion ou un incendie qui pourrait causer des dommages aux biens, de séri euses blessures ou être mor t el.
Une moto neuve doit être conduite selon un procédé particulier de rodage. Voir la partie RODAGE - LES PREMIERS 500 KILOMETRES.
Conduire la moto à des vitesses modérées et hors
circ ulation jusqu’à ce que vous ayez maît ris é sa conduite et son maniement dans toutes les conditions.
NE PAS DEPASSER la vitesse limite légale et ne pas conduire trop vite lorsque les conditions sont difficiles. Ralentir toujours si l’état de la route est mauvais. La grande vitesse accroît les incidences de tous les autres f acteurs sur l’équilibre de l’engin et risque de faire perdre son contrôle.
NOTE :
Si vo us êtes conduc teur dé butan t, n o us v ous conseillons de suivre une formation donnée par un professionnel pour maîtriser la conduite de votre moto et bien connaître son utilisation. Les débutants doivent ap prendre à conduire dans différent es conditions, tout en gardant une vite sse modéré e.
AVERTISSEMENT
Eviter l a vi t es s e e xce s s i v e e t ne j a ma i s dépasser la vit esse limit e. La vitesse excessi v e pourrait entraîner la perte de contrôle et un accident provoqu ant de sé r i e u ses ble s sur e s ou êt r e mort e l .
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
13
NE PAS DEPASSER la vitesse de 110 km /h en conduisant seul
NE PAS DEPASSER la vitesse de 9 0 km/h en conduisant avec un passager ou du c hargement.
Faire très attention aux surfaces de roulement et aux conditions de vent. Tout véhicule à deux roues peut subir les effets déstabilisateurs des forces suivantes:
Coups de vent de camions passantsSurfaces de roulement dégradées et irrégulières.Surfaces de roulement glissantes
Ces forces pourraient affecter les caractéristiques de maniabilité de votre moto. Dans ce cas, ralentir et replacer votre moto en souplesse sur une surface où le contrôle est meilleur. Ne pas freiner brusquement et ne pas faire de mouvements brusques du guidon.
Favoriser la conduite préventive, ne pas oublier que la moto n’a pas la même capacité de protection que l’automobile lors d’un accident. Une des causes les plus fr équentes des accidents est le fait que le conducteur de l’autre véhicule n’arrive pas à voir ou à reconnaître la moto et aborde le motocyclist e roulant en face.
Porter un casque agréé, des vêtements et des chaussures adaptés à la moto. Des couleurs vives OU clair es sont les meilleur es pour une plus grande visibilité, surtout la nuit. Eviter des vêtements et des écharpes larges ou flottants.
Si vous avez un pas s ager arriè r e, c’est vot r e responsabilité de lui expliquer les règles à suivre en moto.
NE PAS PERMETTRE à d’autres personnes d’utiliser votre moto, quelles que soient les circonstances, sauf si vous êtes sûr qu’ils sont expérimentés, qu’ils ont un permis de conduire et qu’ils savent utiliser votre machine.
AVERTISSEMENT
Maintenir la pression de gonflage des pneus préconisée. S’assurer que les roues avant et arrière sont bien ali gnées et que les pneus sont montés uniformément et correctement sur la jante. Contrôler la tension des rayons des jantes. Contrôler les pneus périodi-quement et les remplacer avec des pneus de marque agréée. A défaut, la conséquence pourrait être la déstabilisation, une usure anormale de la chape, une mauvaise maniabilité, voire un accident causant de sérieuses blessures ou être mortel.
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
14
AVERTISSEMENT
Ro y al Enfield reco mman de le remplacement de tou t pneu crevé ou endo mmagé . Dans certains cas, de petites crevaisons dans la zone de la chape peu vent êtr e réparées à l’i n t ér i e u r de l a r oue démon tée par votre concessionnaire Royal Enfield. Ne pas dépasser la vitesse de 60 km/h dans les 24 heures suivant la réparation. Ne jamais utiliser le pneu répa ré à une vi t esse s upér ieu re à 90 km/h.
Dan s les cas d’urgence nécessitant une réparation prov isoi r e, rouler lente ment avec un chargemen t léger dans la mesur e du possible jusqu’à ce que le pneu soit bien réparé o u rem placé.
A défaut de respe c ter ces reco mman - datio ns, la conséquence pourr ait être un acciden t causant de sé r i e uses bl essures ou êtr e mo r t e l .
La séc ur ité du motoc yclist e dépend de sa form e physique et ment ale et une attitude de cond uite prudente. IL NE FAUT JAMAIS CONDUIRE après avoir
Maintenir la moto en bon état de fonct ionnement, l’entretenir conformément à la périodicité d’entretien précisée dans ce manuel. La stabilité de la moto dépend particulièrement de la pression de gonflage des pneus, l’état de la chape. Faire très attention aux rayons lâches ou cassés, au j eu dans la direction.
AVERTISSEMENT
Une direction usée ou desserrée, y compris le s s us p ens ions av ant e t a r rièr e, p e u v e nt représenter un danger. S’adresser au concessionnaire Royal Enfield pour réparation.
Les com posa nt s de d ir ec tio n endomma gés peuvent af fect er la ma ni a bil i té e t prov o q u e r un ac cid e nt s u s ce p t ib l e d e c auser d e sérieuses ble s sures ou être mortel.
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
15
AVERTISSEMENT
Contr ôl e r r é g ul i è rem e n t les amortisseurs et fourches avant et repérer des fuites éventuelles. Rem placer les pi èces usée s , celles- c i po ur r aient affecte r la stab ili t é et la mania bilité de la moto et provoquer un acci dent susce ptib le de causer de sérieus e s b l essure s ou être mortel .
AVERTISSEMENT
Po u r la sécuri t é p e r s o n n e l l e , su i v re l es consignes de nettoyage et d’entretien préconisées. A déf a u t de l’ e nt r e tien pér i odi q ue pr o p os é , l a sécuri té d’utilisation de la mot o peut être mise en jeu et provoquer un accident susceptible de causer de sé r i e uses blessures ou êtr e mo r t el.
AVERTISSEMENT
Eviter tou t co ntact av e c le système d’échappement. Le système d’échappement chauffe quand le moteur es t e n marche et r este c h a u d même si le moteur est arrêté. Ne pas porter de vêtements appro prié s fa i t c o u r i r un ris q ue d e sé rieu ses b l es sure s .
AVERTISSEMENT
Les gaz d’é chap pement c onti enne nt dum ono x yde d e c ar b o ne e t des c o m p o s é s chimiques reconnues ca ncérigè nes et pro v oqua nt des anomali es congénitale s et des troub les de la rep r o d u ction.
NE PAS INHAL ER les gaz d’é c happemen t. Ne pa s re ste r à proximité du système d’é cha ppement d e la moto quand le moteur est en mar che.
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
16
AVERTISSEMENT
Les bat teri e s des m o t os c o n t i e n ne n t d u plomb et des composants de plomb, des acides et des mat i ères chimi ques do nt les ef fets néfastes sont connus : cancer, anomalies congénitales ou reproductives. Etre très prudent en maniant une bat t e rie. Bien se la v er les ma i n s ap r ès l ’av o i r mani é e .
AVERTISSEMENT
Co nsul ter le concessionnair e Royal Enf i eld en cas de questions ou de problèmes re ncon trés lors de l’utilisation de la moto. Sinon, un problème initial pourrait s’aggraver et exiger des répar ations coûteu ses, mettre à risque la sécurité personnelle du motocycliste, provoquer un accident susceptible de causer de sérieus es bl essu res ou êt re mor tel.
AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement les pièces de rec hang e au t hent i q ues R o y al En f iel d serrées au co u p le préconisé (voir le Manuel d ’atelier Royal Enfield). Nous vous mettons en garde contre l’utilisation de ce r taines p i è c e s d e fixati o n non d’ origin e, pr ocur ées sur le march é des pièce s de rech a nge ou commandées sur mesure. Il se peut que celles­ci n’aient pas la ré s i st a n c e , la fi ni t i on et le s caract éristiques spécif iques qui assurent leur bon fonc t i o nnement au se in de s ass e mblages et de leur enviro nne ment. L’utili sation de telles pièces pou rrait p r o voquer un a c cid e nt susc e p t i b le d e ca user de sérieu s e s bl e s sures ou êt r e mor t e l et annule la garantie du vehicule.
REGLES DE CONDUITE SANS DANGER
17
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser le po i ds to t al en ch a r ge ma x i m a l d’un v éhi cule de v o t r e mo t o . Ce t te informat ion se trouve sur la plaquette située sur le tube de cadr e infér ieur. (Ce poids représente la somme du poids de la moto avec ses accessoires, du plein d’huile et du carburant, du poids maximum du motocycliste, du pas s a g e r ar r i ère et du ch a r g em ent qui p e u t êt r e t r ansp o rté en tout e sécur i té). Un poids exc essi f pourrai t déstabilise r la moto et provo q uer un acc iden t suscep tible de causer de sérieuses bles sure s ou êtr e mortel .
AVERTISSEMENT
NE PAS TRACTER une moto en panne. La dir e c tio n et le ma n ie m e n t de cette mo t o se r on t affaiblis par la force du câble. Pour transporter une moto en panne , ut iliser un camion ou un e remorque. Tracter une mo to peut causer la per te de contrôle de l’avant et provoquer un accident susceptible de causer de sérieuses ble ssures ou êt re mo r t e l.
AVERTISSEMENT
Ne p a s traîner un e r e mo r q ue derr iè r e l a mo t o. Tr act er une rem orque po urrait ré d u i r e l’ efficaci té des f r ein s , surcharger l e s pn eus et déstabilise r le manie ment. Tr acter une remor qu e peu t causer la pe r te d e contrô l e de l ’av ant et prov o quer un accid ent su scep t i b l e de ca u s er de sé r i e uses blessures ou êt re mor tel
RÈGLES CONCERNANT LA ROUTE RESPECT DU CODE DE LA ROUTE ET PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
18
S’assurer que tous les équipements sont installés selon les règlements locaux, régionaux et nationaux, et qu’ils s ont en bon état de fonctionnement.
S’assurer que la plaque d’immatriculation est installée dans l’emplacement précisé par la loi et est bien visible à tout moment.
Rouler à une vitesse correcte adaptée à la surface de roulement du moment. Vérifier l’état de cette surface :
sec
huileux
verglacé
humide
Faire attention à la présence de débris superficiels tels que feuilles, matières glissantes, gravier meuble susceptibles d’affecter la stabilité de la machine.
NE PAS DEPASSER la vitesse limite, ne pas rouler trop vite pour les conditions existantes. Réduire toujours la vitesse dans les mauvaises conditions de pilotage. La grande vitesse augmente les effets de toute autre condition affectant la stabilité et aussi le risque de perte de contrôle.
AVERTISSEMENT
Eviter l ’ ex c ès d e vitesse et ne ja ma is dépasser la v itesse limite. Cet excès peut amener la per te de co n t r ôle de la moto et pr o v o quer un ac cid e nt s u s ce p t ib l e de causer de sérieuses blessur e s ou êt r e mo rtel.
Rouler du bon côté de la route par rapport à l’axe médian quand il arrive des voitures en sens inverse.
En doublant des voitures, faire très attention, activer l’avertisseur et les clignotants . Ne jamais doubler aux carrefours , aux virages.
RÈGLES CONCERNANT LA ROUTE RESPECT DU CODE DE LA ROUTE ET PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
19
Aux intersections, laisser passer les véhicules à gauche ou à droite. Ne prenez pas systématique-ment votre priorité.
Touj ou r s si gn aler un ar r êt , un vi r age ou u n doublement.
En virant à gauche ou à droite, faire attention aux piétons et aux animaux ainsi qu’aux voitures.
Respecter tous les panneaux de signalisation, et aussi les inj o nc t i ons des agen t s de c irc u l ation aux carrefours . RALENTIR dans le voisinage des écoles et aux passages à niveau dès que les panneaux sont en vue.
Signaler tout changement de direction au moins 30 mètres avant. Rester proche de l’axe médian dans la mesure du possible (sauf dispositions contraires des règle ment s lo c aux) , ra len t i r, pu i s ef fec tuer l e changement de direction prudemment.
Ne jamais brûler les feux. Lorsque le feu va passer du rouge au vert (ou vice versa) aux carrefours, ralentir et attendre que le feu change. Ne jamais brûler un feu rouge ou orange.
NE PAS quitter un stationnement sans le signaler. S’ass urer que la chaus sée est libre avant de s’y engager. La circulation en cours a toujours la priorité.
Garer la moto sur une surfac e dure et plate pour l’empêcher de tomber.
Protéger la moto contre le vol. Après l’avoir garée, enlever la clé de contact du commutateur d’allumage et bloquer la tête de direction.
ACCESSOIRES ET CHARGEMENT
20
Royal Enfield n’est pas en mesure d’effectuer des essais et de faire des recommandations précises concernant les accessoi r es individuels ou un ensemble d’accessoires en vente. Il incombe au motocycliste de piloter sa moto en toute sécurité lorsqu’il installe des accessoires ou porte un chargement supplémentair e.
Suivre les conseils suivants en équipant une moto, et en transportant un pass ager/un chargement.
AVERTISSEMENT
Veiller à ce q ue les c h a r g e m e n t s et l es accessoires soient bien installés. Sinon, la stabilité et la maniabilité de la machin e, ainsi que la vitesse de roulemen t en sécurit é , peuv en t êt re mises en jeu, et provoquer un accident causant de sérieuses ble s sures ou être mortel.
Ne pas dépasser la vitesse de 110 Km/h en r oulant
seul. Ne pas dépasser la vitesse d e 90 Km/h en roulant
avec un passager ou un chargement.
Le poids du chargement doit être concentré proche de la moto, aussi bas que possible, afin de minimiser le décalage du centre de gravité de la machine.
Repartir uniformément le poids des deux côtés
de la moto.
Ne pas placer d’ar ticles volumin eux trop loin
derrière le motocycliste ou ajouter du poids au guidon ou à la fourche avant.
Ne pas mettre plus de 2,3 kilos de charge dans
chaque sacoche
Veiller régulièrement sur le chargement.
S’ass urer que le chargement est bien arrimé et ne se déplacera pas en roulant. Le c hargement mal arrimé peut déstabiliser la moto et déranger le pilotage.
Des acc es soir es et équipements élec t r iqu es supplément aires peuvent sur c harger le syst è me électrique de la moto, entraînant sa défaillance ou celle de ses composants.
ACCESSOIRES ET CHARGEMENT
21
De grands éléments tels le carénage, le pare-brise, le dossier et le porte bagages peuvent influer sur la maniabili té de la mot o. Alor s , n’ut iliser que des accessoir es authen t iques Royal Enfield, conç us particulièrement pour un modèle, et veiller à ce qu’ils soient bien installés.
AVERTISSEMENT
Les motos Royal Enfield sont méticuleusement conçues et exécutées sur plans d’ingénieurs pour un pilotage selon leur configu ration d’ori gine. NE PAS mod ifie r le s caract éris t ique s de co nduit e de ces motos, sino n elles risquent de se déstabiliser, et provoquer un accident susceptible de causer de sé r i e u s e s bl e ssu r es ou êtr e mort e l .
AVERTISSEMENT
Royal Enfield met en garde le propriétaire de la moto contre l’utilisation de cer taines pièces non standard telles les fo urche s achetée s sur le ma rché des pièces de re chang e ou commandées su r mesure. L’utilisation de telles piè ces, ou l e rem plac em e nt o u la modification d e s piè ces or igin ales peut influer sur la conduite et l a perf ormance de la moto , et provoquer un accident susceptible de caus er de sérieuses ble ssures ou être mortel et annule la gara ntie.
AVERTISSEMENT
NE PAS négliger les spécifications de modèle/ design . C e t t e né gl i g e n c e éq u iv au t à u n
mauvais usage de la moto, ce qui peut influer su r la conduite et l a p e r fo r m a n c e d e la m o t o , entraîn ant des acci dents susc epti b les de causer de sérieus e s blessures ou êt r e mor te l s .
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MOTEUR
Moteur ............................................................... 4 temps, refroidissement par air, monocylindre
Cylindrée ........................................................... 499 cm
Alésage ............................................................. 84 mm
Course ............................................................... 90 mm
Taux de compression ......................................... 8.5 :1
Puissance max. @ tr/m ..................................... 20.3 Kw @ 5250 tr/m
Couple max. @ tr/m ........................................... 41.3 Nm @ 4000 tr/m
Filtre à air : Elément filtrant ............................... papier
Capacité réservoir d’huile moteur .......................
2.75 litres à sec, 1.7 litres minimum en remplacement
Lubrification ....................................................... graissage sous pression, carter humide
Grade d’huile moteur .......................................... 15W, 50API, Grade SL, JASO MA, ESTER,
.......................................................................... Huile semi-synthétique ou équiv alent.
Alimentation de carburant .................................. injection électronique
3
22
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SYSTEME D’ALLUMAGE
Système d’allumage .......................................... Boîtier d’allumage électronique
Ecartement des électrodes ................................ 0.7 mm
Bougie d’allumage ............................................. WR7 DDC4 (Mico)
TRANSMISSION
Embrayage ........................................................ A disques multiples dans un bain d’huile
Liens de Chaîne de transmission ....................... Pas de 102 maillons
Système de réduction primaire .......................... entraînement à chaîne Duplex, pas de 3/8"
Boîte de vitesse ................................................. Prise constante, 5 rapports
23
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Taux de réduction .......................................... 1ère - 3,063 :1
..................................... .................................. 2e - 2.013 :1
..................................... .................................. 3e - 1,522 :1
..................................... .................................. 4e - 1,212 :1
..................................... .................................. 5e - 1,000 :1
Taux de réduction primaire ............................... 2.15 :1
Système de réduction secondaire ..................... Entraînement à chaîne
Taux de réduction secondaire ............................ 2.11 :1
24
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION ELECTRIQUE
Système de charge ....................................... Type Alternateur
Système ............................................................ 12V CC
Batterie .............................................................. 12V-14 Ah
Phare ................................................................. 12V, 60/55
Feu arrière/feu stop ........................................... 12V, 5/21 W
Clignotant .......................................................... 12V, 10W
Lampe témoin .................................................... 12V, 2W x 2
.......................................................................... 12V, 5W x 1
Ampoule illumination compteur vitesse ............. 12V, 3W x 1
Témoin des clignotants/ Témoin feu de route .... 12V, 2W x 2
Témoin de point mort “N” ................................... 12V, 2W x 1
Avertisseur ..................................................... 12V, 2.5 Amp (max.)
25
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CHÂSSIS
Cadre ................................................................. tubulaire
Pneus: Avant ......................... Taille 90/90-19"-52V
Arrière ....................... Taille 110/80-18”-58V
Pression de gonflage Avant - Seul ............. 18 PSI, 1.24 bar
Passager ................... 20 PSI, 1.38 bar
Arrière - Seul ............. 28 PSI, 1.93 bar
Passager ................... 30 PSI, 2.10 bar
Capacité du réservoir à carburant ...................... 14.5± 1 litres
Suspension Avant ......................... télescopique, amortisseur hydraulique
Arrière ....................... bras oscillant (Swingarm) avec amortisseur
.................................. monotube à gaz sous pression, réglable
Pression de gaz ................................................ 5-7 bar (70-100 psi)
26
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
27
DIMENSIONS:
Longueur hors tout ........................ 2160mm
Largeur hors tout .......................... 800 mm
POIDS :
Poids du véhicule en état de marche .... 187 kg
Charge utile max ............................... 178 kg
Masse technique max. admissible ….... 365 kg
Hauteur hors tout .......................... 1050 mm
Empattement .............................. 1370 mm
Hauteur de la selle ........................ 800 mm
PERFORMANCE
Vitesse maximale .......................... 132 km/h
Garde au sol ................................ 140 mm
NOTE :
1. Valeurs à titre indicatif
2. Comme nous sommes sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de nos produits, les caractéristiques risquent d’être modif iées sans préavis
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE (NIV) : DETAILS
Ce numéro qui se compose de 17 caractères est poinçonné sur le tube à droite de la tète de direction et sur la plaque d’informations rivée sur le tube inférieur du cadre.
28
Exemple de NIV : ME3 CK EA T 5 E C/K XXXXXX
Code fabricant de modèle et de catégorie
Informations déchiffrables
cylindrée / cheval vapeur
No. de chiffre de contrôle
Année de fabrication
lieu de fabrication
(2014-E, 2015-F etc..)
Production
(C-C hennai, K-Kanchipuram )
No. de moteur
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE (NIV) : DETAILS
29
NIV
poinçonné sur le tube de la tête de direction
NIV PLAQUE D’INFORMATIONS
Rivée sur le tube inférieur du cadre.
:
Le numé ro d’ide ntif ication du véhicul e seu l ser t à identifier la moto. Son alt érat ion est un acte illégal et annule la garantie du vehicu le.
Loading...
+ 82 hidden pages