Rowenta SO 6220, SO 6210 User Manual

BALNEA SILENCE
SO6210 / SO6220
Réf. NC00011665
www.rowenta.com
58
CZ
POPIS
50 cm
30 cm
20 cm
30 cm
30 cm
2 - CLIP
1 - CLIP
1
2
3
A
B
C
DD
E
Obr. 1a
Obr. 2. Mobilní poloha Obr. 3. Pevná poloha
Obr. 4a Obr. 4b
Obr. 1ab
59
CZ
• Svůj přístroj nedávejte těsně pod zásuvku ve stěně.
• Přístroj je třeba umístit tak, aby elektrická zástrčka byla přístupná.
• Přístroj nepoužívejte v průmyslovém prostředí, ani v korozivním nebo prašném nebo výbušném prostředí.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti vznětlivých výrobků a předmětů (záclony, aerosoly, rozpouštědla, atd.…)
• Váš přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Nesmí se používat k profesionálním účelům.
• Dovnitř přístroje nezasunujte žádné předměty (např.: ostré hroty…)
• Jestliže je poškozená napájecí šňůra, z bezpečnostních důvodů ji musí vyměnit výrobce, jeho záruční a pozáruční servis nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.
• Váš přístroj musí být umístěn v takové poloze, aby na vypínače a jiné části ovládání nebylo možno dosáhnout z vany nebo ze sprchy.
• Ujistěte se, že napájecí napětí a příkon vaší elektrické instalace odpovídají údajům uvedeným na přístroji. Při jakémkoliv chybném připojení k síti může dojít k nenapravitelnému poškození, na které se nevztahují záruční pod­mínky.
• Váš přístroj může fungovat se zásuvkou bez uzemnění. Je to přístroj třídy II (dvojitá elektrická izolace ).
• Před každým použitím po celé délce odviňte šňůru.
• Přístroj neponořujte a nedávejte pod vodu, a to ani při čištění.
• Netahejte za napájecí šňůru přístroje, a to ani při odpojování ze zásuvky ve stěně.
• Na přístroj nesahejte mokrýma rukama.
• Dbejte na to, aby se do přístroje nikdy nedostala voda.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umývadla, bazénu.
• Přístroj nikdy nepoužívejte v nakloněné nebo ležící poloze.
• Jestliže přístroj není používán: Vypněte jej a odpojte od sítě.
• Varování: Zabraňte přehřátí, TOPIDLO NEZAKRÝVEJTE
Při nesprávném použití se záruka ruší a je neplatná.
PŘIPEVNĚNÍ NA STĚNU
Tentopřístroj může být připevněn na svislou stěnu výhradně správným směrem a při dodržení minimálních požadovaných vzdáleností podle obrázku 3. Při upevnění přístroje na stěnu je nutné použít dodaný nástěnný držák (E).
60
CZ
FUNGOVÁNÍ
Před každým použitím přístroje zkontrolujte jeho celkový dobrý stav. A ujistěte se, že:
- Je dodržena poloha přístroje podle tohoto návodu.
- Jsou zcela volné mřížky sacího a foukacího otvoru.
- Přístroj je ve vodorovné a stabilní poloze.
MODEL SO6210 :
Tlačítko 1: Volič provozních režimů:
:Poloha vypnuto :Poloha chladné ventilace :Poloha„Ticho“, 1200 W ventilace, regulace
: Poloha 2400 W ventilace, regulace
Kontrolka 2: Kontrolka svítí, jestliže je přístroj zapnutý pomocí tlačítka 1.
Tlačítko 3: Termostat (tlačítko 1 musí být v poloze•nebo••).
MODEL SO6220 :
Po připojení přístroje pod napětí (přístroj je zapojený do zásuvky) je přístroj v režimu„VYPNUTO“, tlačítko 1 svítí. Při každém použití ovládacích tlačítek vydá přístroj zvukový signál.
Tlačítko 1„STAND-BY“: Vypnutí přístroje (Před každým vyp­nutím se automaticky spustí cyklus chlazení; během tohoto cyklu tlačítko bliká)
Tlačítko 2„COOL“ : Poloha chladné ventilace.
Tlačítko 3„TICHO“: Poloha „Ticho“, 1200 W ventilace, regu-
lace. Tlačítko 4„MAX“: Poloha 2400 W ventilace, regulace.
1
2
3
3
1
2 3
4
5
6
61
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tlačítko 5„AUTO BOOST“: Automatický provozní režim
- 10 minut: 2400 W ventilace bez regulace
- 20 minut: 1200 W ventilace, regulace (podle polohy tlačítka 6)
- Automatické vypnutí po 30 minutách provozu.
Tlačítko 6 : Termostat (na těchto funkcích TICHO, MAX a AUTO-BOOST).
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
• Před každou údržbou je nezbytně nutné přístroj odpojit od sítě a nechat vychladnout.
• Při čištění nepoužívejte abrazivní nebo korozivní prostředky.
• Čistěte mírně navlhčeným hadříkem.
• Mřížky sacího a foukacího otvoru čistěte nejméně jednou ročně (v případě potřeby použijte vysavač).
CZ
6
78
SK
POPIS
50 cm
30 cm
20 cm
30 cm
30 cm
2 - CLIP
1 - CLIP
1
2
3
A
B
C
DD
E
Obr. 1a
Obr. 2. Prenosná poloha Obr. 3. Fixná poloha
Obr. 4a Obr. 4b
Obr. 1ab
79
SK
• Prístroj neumiestňujte priamo pod zásuvku v stene.
• Prístroj musí byť umiestnený tak, aby bola zástrčka prístupná.
• Prístroj nepoužívajte v priemyselnom, korozívnom, prašnom ani výbušnom prostredí.
• Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov a látok (závesy, aerosóly, rozpúšťadlá ap.).
• Tento prístroj je určený iba na bežné domáce použitie. Nemôže sa používať na profesionálne účely.
• Do vnútra prístrojov nedávajte žiadne predmety (napr.: ihly...).
• Ak je napäťový kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
• Prístroj musí byť nainštalovaný tak, aby sa vypínačov a iných ovládacích prvkov nemohla dotknúť osoba, ktorá sa kúpe alebo sprchuje.
• Skontrolujte, či napätie a výkon vašej elektrickej siete zodpovedá napätiu a výkonu uvedenému na prístroji. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
• Tento prístroj je možné zapájať do zásuvky bez uzemňovacieho kolíka. Tento prístroj patrí do triedy II (prístroje s dvojitou elektrickou izoláciou ).
• Napájací kábel pred každým použitím úplne odvite.
• Prístroj neponárajte do vody ani ho nedávajte pod tečúcu vodu, ani v prípade, že by ste ho chceli očistiť.
• Neťahajte za napájací kábel, ani pri odpájaní prístroja z elektrickej zásuvky v stene.
• Prístroja sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Dbajte na to, aby sa voda nikdy nedostala do prístroja.
• Prístroj nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla a bazéna.
• Prístroj pri používaní nesmie byť nikdy naklonený alebo vo vodorovnej polohe.
• V prípade, že prístroj nepoužívate: prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete.
• Upozornenie: Aby sa predišlo predhriatiu prístroja, VYKUROVACIE TELESO NEZAKRÝVAJTE
V prípade,že sa prístroj používa nesprávnym spôsobom, zárukaje neplatná azrušená.
MONTÁŽ NA STENU
Tentoprístroj je možné pevne namontovať na stenu (iba v zvislej polohe), pričom sa musí dodržať správny smer a minimálne vzdialenosti uvedené na obrázku 3. Prístroj musí byť bezpodmienečne upevnený na stenu pomocou dodanej nástennej konzoly (E).
80
SK
PREVÁDZKA
Pred každým použitím skontrolujte všeobecný stav prístroja. A dbajte na to, aby:
- bol prístroj umiestnený presne podľa pokynov uvedených v tomto návode,
- boli úplne uvoľnené mriežky na vstup a výstup vzduchu,
- bol prístroj umiestnený na vodorovnej a stabilnej ploche.
MODEL SO6210 :
Tlačidlo 1: Prepínač prevádzkových režimov:
: Poloha„vypnuté“ : Poloha„studená ventilácia“ : Poloha„Silence“ (ticho), 1 200 W ventilované,
regulované
: Poloha 2 400 W ventilované, regulované
Kontrolné svetlo 2: Kontrolné svetlo sa rozsvieti, keď sa prístroj zapne tlačidlom 1.
Tlačidlo 3: Termostat (tlačidlo 1 musí byť v polohe•alebo••).
MODEL SO6220 :
Pri zapínaní prístroja (prístroj zapojený v elektrickej zásuvke) je prístroj v režime„VYPNUTÉ“ a svieti tlačidlo 1. Pri každej manipulácii s ovládacími tlačidlami prístroj vydá zvukový signál.
Tlačidlo 1„STAND-BY“(pohotovostný režim): Prístroj je vypnutý (Pred každým vypnutím sa automaticky spustí niekoľkosekundový chladiaci cyklus; počas tohto cyklu tlačidlo bliká)
Tlačidlo 2„COOL“ (chladenie): Poloha „studená ventilácia“.
Tlačidlo 3„SILENCE“ (ticho): Poloha„Ticho“, 1 200 W
ventilované, regulované
Tlačidlo 4„MAX“: Poloha 2 400 W ventilované, regulované
1
2
3
3
1
2 3
4
5
6
6
Tlačidlo 5„AUTO BOOST“: Automatický prevádzkový režim
- 10 minút: 2 400 W, ventilované, neregulované
- 20 minút: 1 200 W, ventilované, regulované (podľa polohy tlačidla 6)
- Automatické vypnutie po uplynutí týchto 30 minút prevádzky.
Tlačidlo 6: Termostat (pri funkciách SILENCE, MAX a AUTO-BOOST).
ÚDRŽBA PRÍSTROJA
• Pred akoukoľvek údržbou je nevyhnuté prístroj odpojiť z elektrickej siete a nechať dobre vychladnúť.
• Prístroj nečistite drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Očistite ho mierne vlhkou handričkou.
• Mriežky na vstup a výstup vzduchu čistite minimálne raz ročne (v prípade potreby pomocou vysávača).
81
SK
66
H
LEÍRÁS
A. Vezérlőpanel B. C. D. E.
50 cm
30 cm
20 cm
30 cm
30 cm
2 - CLIP
1 - CLIP
1
2
3
A
B
C
DD
E
1a. ábra
2. ábra Hordozható pozíció 3. ábra Rögzített pozíció
4a. ábra 4b. ábra
1ab. ábra
67
H
• Ne helyezze készülékét közvetlenül egy fali csatlakozóaljzat alá.
• A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó hozzáférhető legyen.
• Ne használja ipari, maró hatású, poros vagy robbanékony környezetben.
• Ne használja a készüléket gyúlékony tárgyak és termékek közelében (függönyök, aeroszolok, oldószerek stb.).
• A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra.
• Ne helyezzen tárgyakat a készülék belsejébe (például: tűket stb.).
• Ha a tápkábel sérült, minden veszély elkerülése érdekében, ezt a gyártónak, annak szervizszolgálatának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
• A készüléket úgy szerelje fel, hogy a kapcsolókat és egyéb vezérlőket ne érinthessék meg a fürdőkádban vagy a zuhanyzóban tartózkodó személyek.
• Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózatának a feszültsége és teljesítménye megegyezik-e a készüléken feltün­tetett értékekkel. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• Készüléke földelés nélküli aljzatról táplálva is használható. Ez a készülék a II. érintésvédelmi osztályba tartozik (kettős elektromos szigetelés ).
• Minden használat előtt tekerje le teljes hosszában a tápkábelt.
• A készüléket ne merítse vízbe, és ne tartsa víz alá, még tisztításkor sem.
• Ne húzza meg a készülék tápkábelét, még a fali aljzatból történő lecsatlakoztatáskor sem.
• Ne érjen a készülékhez nedves kezekkel.
• Soha ne hagyja, hogy a készülékbe víz kerüljön.
• Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdókagyló vagy medence közelében.
• Soha ne használja a készüléket dőlt vagy lefektetett pozícióban.
• Használaton kívül: Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
• Figyelmeztetés: A túlmelegedés elkerülése érdekében NE TAKARJA LE A FŰTŐBERENDEZÉST
A garanciaérvényét veszti nem rendeltetésszerű használat esetén.
FALRA SZERELÉS
Ez a készülék kizárólag a megfelelő irányban függőleges falra szerelve, és a 3. ábrán feltüntetett minimális távolsá­gok betartásával használható. A készüléket kötelezően a mellékelt fali tartó (E) segítségével rögzítse a falra.
68
H
MŰKÖDÉS
Minden használat előtt ellenőrizze a készülék megfelelő általános állapotát. Valamint bizonyosodjon meg arról, hogy:
- a jelen útmutatóban feltüntetett, elhelyezésre vonatkozó előírások be vannak tartva;
- a légbemeneti és légkimeneti nyílások rácsait semmi nem takarja el;
- a készülék vízszintes és stabil felületen helyezkedik el.
SO6210 MODELL :
1-es gomb: Üzemmód választó kapcsoló
: Kikapcsolt pozíció : Hideg levegő kifújás pozíció :„Csendes”pozíció, 1200 watt kifújt és szabályozott, : 2400 watt kifújt és szabályozott pozíció
2-es jelzőfény: A jelzőfény kigyullad a készülék üzembe helyezésekor, az 1-es gombbal történő bekapcsolást követően.
3-as gomb: Termosztát (az 1-es gomb a•vagy••pozícióban kell, legyen).
SO6220 MODELL :
A készülék áram alá helyezésekor (a készülék csatlakoztatása az elektromos hálózatra) a készülék „KIKAPCSOLT” üzemmódban van, az 1-es gomb pedig világít. A készülék minden vezérlőgomb megnyomásakor hangjelzést ad ki.
1-es gomb,„STAND-BY”: A készülék kikapcsolása (Egy pár másodperces hűtési ciklus kerül végrehajtásra automatiku­san mindegyik kikapcsolás előtt; a ciklus alatt a gomb villog.)
2-es gomb„COOL”: Hideg levegő kifújás.
3-as gomb,„SILENCE”: „Csendes” pozíció, 1200 watt kifújt
és szabályozott.
4-es gomb,„MAX”: 2400 watt kifújt és szabályozott pozíció.
1
2
3
3
1
2 3
4
5
6
69
H
5-ös gomb,„AUTO BOOST”: Automatikus üzemmód
- 10 perc: 2400 watt kifújt és nem szabályozott
- 20 perc: 1200 watt kifújt és szabályozott (a 6-os gomb pozíciójának megfelelően)
- Automatikus kikapcsolás e 30 perces működést követően.
6-os gomb: Termosztát (a SILENCE, MAX és AUTO-BOOST funkciók esetén)
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
• A készülék karbantartása előtt kötelező a készülék lecsatlakoztatása az elektromos hálózatról és lehűlésének megvárása.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• A készüléket egy enyhén nedves törlőruhával tisztítsa meg.
• Tisztítsa meg a légbemeneti és légkimeneti nyílások rácsait évente legalább egy alkalommal (szükség esetén porszívó segítségével).
6
Loading...