Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables.
• Cet appareil est uniquement réservé à l’usage ménager et
domestique.
Lisez attentivement ces conseils de sécurité. Une utilisation non
appropriée ou non conforme au mode d’emploi dégagerait la
marque de toute responsabilité.
• Votre produit est un appareil électrique : il doit être utilisé dans
des conditions normales d’utilisation.
•
Les réparations ne doivent être eectuées que par des spécialistes
avec des pièces détachées d’origine : réparer un appareil soi-même
peut constituer un danger pour l’utilisateur. N’utilisez que des
accessoires garantis d’origine (lingette, cartouche anti-calcaire).
ATTENTION : Surface chaude.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur
l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
• Pour les opérations de nettoyage et de maintenance, se reporter
au guide d’utilisation.
• Ne pas diriger la vapeur sur des personnes, des animaux, des
appareils électriques comme l’intérieur des fours ou des prises
électriques.
Ne jamais approcher les mains du jet de vapeur.
•
Ne pas utiliser de l’eau distillée, de l’eau de condensation des séchelinges, de l’eau parfumée, de l’eau des systèmes de climatisation ou
analogues. Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus, en claquettes ou en chaussures
ouvertes. Ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est alimenté
ou en refroidissement.
• L’appareil doit être débranché après usage et avant entretien par
l’usager.
•
MISE EN GARDE :
Danger de brûlure par liquide .
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
2
Pour les pays soumis aux réglementations Européennes
(marquage ) :
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales ou
manquant d’expérience et de connaissances si elles ont été
formées et encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. L’appareil ne doit pas être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché au réseau d’alimentation.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, si il y a des signes
visibles de dommages ou en cas de fuite.
Pour les autres pays, non soumis aux réglementations
Européennes :
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
FR
A LIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1) Alimentation électrique
• Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement.
• Vériez que la tension d’utilisation (voltage) indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil corresponde
bien à celle de votre installation. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au produit
et annule sa garantie.
• Le cordon ne doit pas être coincé et ne le passez pas sur des arêtes tranchantes.
• Pour garantir la sécurité contrôler que l’installation électrique à laquelle est raccordé l’appareil est réalisée
conformément aux lois en vigueur (système de mise à la terre).
• Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est en parfaite état et de section adaptée à la
puissance de l’appareil.
• Débranchez l’appareil en retirant la prise de courant, sans tirer le cordon :
- Immediatement après chaque utilisation
- Avant chaque changement d’accessoire (lingette, cartouche anti-calaire)
- Avant de remplir le réservoir d’eau
- Avant chaque entretien ou nettoyage de l’appareil
- Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, s’assurez que le produit n’est plus chaud.
• Ne pas enrouler le cordon de l’appareil quand il est encore chaud.
3
2) Utilisation de la vapeur
• Votre appareil permet le choix de trois niveaux de vapeur : Min, Medium & Max.
Ces recommandations sont à respecter pour éviter d’endommager les sols.
• Nous recommandons de vérier les instructions d’utilisation et de précaution du fabricant du sol. Il est souhaitable
de tester la zone de surface à nettoyer avant de commencer.
Attention !
Pour assainir vos sols de manière optimale, placer l’appareil sur la zone à désinfecter en fonctionnement vapeur
continu pendant au moins 60 secondes.
Ne pas utiliser le produit sur les sols suivants :
Tapis / moquetteParquet ciré / huilé
3) Important
• Ne pas exposer l’appareil à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 40°C.
• Ne pas stocker l’appareil à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur) et s’assurez qu’il soit sur
une surface stable. L’appareil doit être stocké en intérieur uniquement.
• N’utilisez que des cartouches anti-calcaire et des lingettes garanties d’origine.
ENVIRONNEMENT
• Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être déposé dans un Centre de
Services Agrées qui se chargera d’en gérer l’élimination.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit eectué.
4
DEPANNAGE/FAQ
PROBLEMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
FR
Votre appareil n’est pas branché.
L’appareil ne génère plus de va-
peur.
Une grande quantité de vapeur sort
du suceur.
L’appareil nettoie mal le sol.La lingette est saturée.Nettoyez la lingette.
L’appareil ne fait plus de lumière.Votre appareil n’est pas branché.
Le sol est très mouillé après utilisa-
tion de la vapeur.
Des tâches brunes sont visibles sur
le sol après passage.
De la vapeur sort derriere le bac
d’eau.
Il n’y a plus d’eau dans le réservoir. Ajoutez de l’eau dans le réservoir.
La cartouche anti-calcaire est mal
installée.
Vous êtes en position Max.Réduisez la puissance vapeur.
La lingette est trop mouillée.
Vous utilisez des produits chimi-
ques détartrants ou additifs dans
l’eau du réservoir.
L’élément chauant est entartré ou
le conduit est obstrué.
Vériez que le cable d’alimentation
est bien branché.
Replacez-la correctement.
Vériez que la cable d’alimentation
est bien branché.
Nettoyez-la ou installez une nou-
velle lingette.
N’ajoutez jamais aucun produit
dans le reservoir. Contactez un Cen-
tre de Services Agréés.
Débrancher le produit et attendre
qu’il refroidisse avant toute
manipulation.
Contactez le Service
Consommateurs Groupe SEB ou
adressez-vous au Centre Services
Agréés le plus proche.
5
SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations.
• This appliance is designed for domestic use only.
Please read this safety advice carefully. The improper use or any
use that does not comply with the user guide will release the
brand from all responsibility.
• Your product is an electrical appliance: it should be used in
normal operating conditions.
• Repairs should only be performed by specialists using original
spare parts. Carrying out a repair yourself may prove hazardous
to the user. Only use certied original accessories (pad, anti-scale
cartridge).
CAUTION: hot surface.
• Never immerse the appliance in water; do not spill water on the
appliance and do not store it outside.
• For cleaning and maintenance please refer to the manual.
• Do not direct the steam at people, animals or electrical appliances
such as inside ovens or electric sockets. Do not allow the steam to
come in proximity to the hands.
• Do not use distilled water, condensation water from tumble
dryers, scented water, or water from air conditioning , refrigeration
or similar systems. Do not use chemical products or detergents.
• Do not use the appliance with bare feet, ip-ops or open shoes.
Do not use the product when hands are wet.
• Keep the appliance out of reach of children when it is plugged
into the mains or cooling.
• The appliance must be unplugged after use and before user
maintenance.
• WARNING :
Risk of scalding .
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
For countries subject to European regulations ( mark ) :
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or who lack experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning safe use and understand the hazards involved.
6
Children should not be allowed to play with the appliance. The
appliance should not be left unsupervised when it is plugged
into the power supply. The appliance should not be used if it
has fallen, if there are visible signs of damage or in the event of
a leak.
For countries not subject to European regulations :
• This appliance should not be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or who lack experience and knowledge, unless they are duly
supervised or trained on how to use the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
PLEASE READ BEFORE FIRST USE
1) Power supply
• Each time before use, unwind the power cord completely.
• Ensure that the voltage indicated on the rating plate of your appliance’s charger is the same as your wall outlet
voltage. Any connection error could cause irreversible damage to the product and invalidate the guarantee.
• Do not leave the power cord close to or in contact with sources of heat or sharp edges.
• To ensure safety, check that the electrical installation to which the appliance is connected is implemented in
accordance with the legislation in force (earthing system).
• If you are using an electrical extension, check that it works properly and that it is suited to the power of your
appliance.
• Disconnect the appliance by unplugging it from the power supply, without pulling the cord:
- Immediately after each use.
- Before changing any of the accessories (pad, anti-scale cartridge)
- Before lling the water tank
- Before any appliance maintenance or cleaning.
- Before storing or cleaning the appliance, please ensure the product has completely cooled down.
• Do not wind the appliance’s cord while it is still hot.
EN
2) Using steam
• Your appliance lets you choose between three steam levels : Min, Medium & Max.
These recommendations should be respected in order to avoid damage to oors.
• We recommend that you check the user guide and any warnings from the oor manufacturers. You should carry
out a test on an area of the surface to be cleaned before beginning.
7
Warning !
To sanitize your oor in the best way, place the appliance over the area to be disinfected using continuous steam
for at least 60 seconds.
Do not use the product with the following oors:
Rug / carpetWaxed / oiled oorboards
3) Important
• Do not expose the appliance to temperatures below 0°C or above 40°C.
• Do not store the appliance near a heat source (for example, a radiator) and make sure it is stored on a stable surface.
The appliance should be stored indoors only.
• Only use certied original anti-scale cartridges and pads.
ENVIRONMENT
• In accordance with existing regulation, any end-of-life appliances must be taken to an approved Service Centre
which will take responsibility for managing their disposal.
Think of the environment!
Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
8
TROUBLESHOOTING/FAQ
PROBLEMSPOSSIBLE CAUSESSOLUTIONS
Your appliance is not connected to
The appliance is no longer
generating steam.
The water tank is empty.Fill the water tank.
the power supply.
EN
Check that the power cord is
plugged in.
The anti-limescale cartridge is
incorrectly installed.
A large amount of steam is coming
out of the suction apparatus.
The appliance is not cleaning the
oor very well.
The appliance is no longer lighting
up.
The oor is very wet after steaming.The pad is too wet.Clean it or install a new pad.
Brown stains are visible on the oor
after use.
Steam exits
behind the
water tank.
You are in Max position.Reduce the steam power.
The pad is saturated.Clean the pad.
Your appliance is not connected to
the power supply.
You are using chemical descaling
products or additives in the water
tank.
The heating element is clogged or
the pipe is obstructed.
Re-position it correctly.
Check that the power cord is
plugged in.
Never add any products to the
water tank. Contact an Approved
Service Centre.
Unplug the product and wait for it
to cool before handling it.
Contact Groupe SEB Customer
Service or the nearest Approved
Service Centre.
9
SICHERHEITSHINWEISE
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung zu
Haushaltszwecken vorgesehen.
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bei unsachgemäßem oder von der Bedienungsanleitung
abweichendem Gebrauch übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•
Ihr Produkt ist ein Elektrogerät und muss daher unter Beachtung der
üblichen Bedingungen für seinen Gebrauch verwendet werden.
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften unter Verwendung
von Originalersatzteilen erfolgen. Eigenmächtig vorgenommene
Reparaturen am Gerät können eine Gefahr für den Benutzer
darstellen. Verwenden Sie nur Zubehör, dessen Herkunft
gewährleistet ist (Tücher, Antikalk-Kassette).
ACHTUNG: heiße Oberäche.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und bespritzen Sie es nicht
mit Wasser. Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien auf.
•
Zu Reinigung und Wartung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
• Richten Sie den Dampf nicht auf Personen, Tiere oder Elektrogeräte
wie z. B. Steckdosen oder den Innenraum von Backöfen. Hände
niemals dem Dampfstrahl nähern.
• Kein destilliertes Wasser, Kondenswasser aus Wäschetrocknern,
parfümiertes Wasser, Wasser aus Klimaanlagen oder Ähnliches
verwenden. Keine Chemikalien oder Reinigungsmittel verwenden.
• Das Gerät nicht barfuß, in Pantoletten oder oenen Schuhen
verwenden. Das Produkt nicht mit feuchten Händen benutzen.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist oder abkühlt.
• Der Stecker des Geräts muss nach Gebrauch oder vor der Wartung
durch den Benutzer gezogen werden.
•
WARNHINWEIS :
Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten .
• Ein schadhaftes Stromkabel darf nur vom Hersteller, dessen
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht
werden.
10
Für Länder, die den europäischen Regelungen unterliegen
( -Kennzeichnung) :
• Dieses Gerät darf von Personen, die über mangelnde
Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen oder deren körperliche,
sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt
sind, nur dann verwendet werden, wenn sie vorher in der
sicheren Benutzung unterwiesen wurden, entsprechende
Anweisungen erhalten haben und die damit verbundenen
Risiken kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn
es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht
ist.
Für Länder, die den europäischen Regelungen nicht
unterliegen :
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen
mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen
vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt, oder erhielten
von ihr vorab Anweisungen zur Handhabung des Gerätes. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
DE
VOR DEM ERSTGEBRAUCH LESEN
1) Stromversorgung
• Rollen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch vollständig ab.
• Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Betriebsspannung (Volt) derjenigen Ihrer
Elektroinstallation entspricht. Bei fehlerhaftem Anschluss kann das Produkt irreversibel beschädigt werden und
die Garantie erlischt.
• Das Kabel darf nicht eingeklemmt und nicht über scharfe Kanten gezogen werden.
• Um die Sicherheit zu gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Elektroinstallation, an die das Gerät angeschlossen
ist, den geltenden gesetzlichen Vorschriften entspricht (Erdungsvorrichtung).
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, überzeugen Sie sich unbedingt vorher von seinem einwandfreiem
Zustand und vergewissern Sie sich, dass es für die Leistung Ihres Geräts geeignet ist.
• Schalten Sie das Gerät in den folgenden Situationen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose (am
Stecker ziehen, nicht am Kabel):
- Unverzüglich nach jedem Gebrauch
- Vor jedem Zubehörwechsel (Tuch, Antikalk-Kassette)
- Vor dem Füllen des Wasserbehälters
- Vor jeder Wartung oder Reinigung des Geräts
- Stellen Sie vor dem Verstauen oder Reinigen des Geräts sicher, dass es nicht mehr warm ist.
• Wickeln Sie das Kabel des Geräts nicht auf, solange das Gerät noch warm ist.
11
2) Verwendung der Dampunktion
• Sie können zwischen drei Dampfstufen wählen: Min, Medium und Max.
• Es wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung und die Vorsichtshinweise des Bodenbelagherstellers zu lesen. Testen
Sie die zu reinigende Fläche, bevor Sie beginnen.
Achtung!
Zur optimalen Bodenreinigung positionieren Sie das Gerät im Dauerdampfbetrieb für mindestens 60 Sekunden auf
dem zu desinzierenden Bereich.
Diese Empfehlungen sind zu beachten, um eine Beschädigung der Böden zu vermeiden.
Das Gerät nicht für die folgenden Böden verwenden :
Teppich / AuslegewareGewachstes / geöltes Parkett
3) Wichtig
• Das Gerät keinen Temperaturen unter 0 °C und über 40 °C aussetzen.
• Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (zum Beispiel einem Heizkörper) aufbewahren und sicherstellen,
dass es auf einer stabilen Fläche steht. Das Gerät darf nur im Innenbereich aufbewahrt werden.
• Nur Antikalk-Kassetten und Tücher verwenden, deren Herkunft gewährleistet ist.
UMWELTSCHUTZ
• Gemäß der geltenden Gesetzgebung müssen alle außer Betrieb genommenen Geräte in ein zugelassenes
Kundendienstzentrum gebracht werden, das sich um ihre Entsorgung kümmert.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
12
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die wiederverwertet oder recycelt werden können.
Geben Sie es deshalb bitte bei einer Sammelstelle ab, damit es wiederverwertet werden kann.
FEHLERBEHEBUNG/HÄUFIGE FRAGEN
PROBLEMEMÖGLICHE URSACHENLÖSUNGEN
Das Gerät erzeugt keinen Dampf
mehr.
Es tritt viel Dampf aus der Düse aus.
Der Boden wird schlecht gereinigt.
Das Gerät leuchtet nicht mehr.
Der Boden ist nach der Verwend-
ung von Dampf sehr nass.
Nach der Reinigung sind braune
Flecken auf dem Boden zu sehen.
Hinter dem
Wasserbehälter entweicht Dampf.
Der Stecker des Geräts ist nicht
eingesteckt.
Im Behälter ist kein Wasser mehr
vorhanden.
Die Antikalk-Kassette ist nicht
richtig eingesetzt.
Sie haben die Position „Max“
eingestellt.
Das Tuch ist stark verschmutzt und
kann keinen Schmutz mehr aufne-
hmen.
Der Stecker des Geräts ist nicht
eingesteckt.
Das Tuch ist zu nass.
Sie verwenden chemische Ent-
kalkungsmittel oder Zusatzstoe im
Behälterwasser.
Das Heizelement ist verkalkt oder
die Leitung ist verstopft.
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker
richtig eingesteckt ist.
Füllen Sie Wasser in den Behälter.
Setzen Sie sie richtig ein.
Verringern Sie die Dampeistung.
Reinigen Sie das Tuch.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker
richtig eingesteckt ist.
Reinigen Sie es oder bringen Sie ein
neues Tuch an.
Füllen Sie niemals irgendein Mittel
in den Behälter. Wenden Sie sich
an ein zugelassenes Kundendien-
stcenter.
Stecken Sie das Gerät aus und las-
sen Sie es abkühlen. Nehmen Sie
mit dem Kundendienst der Groupe
SEB Kontakt auf oder wenden Sie
sich an ein zugelassenes Kundendi-
enstzentrum in Ihrer Nähe.
DE
13
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis.
Lees deze veiligheidsvoorschriften aandachtig. Wanneer
u dit apparaat niet op passende wijze of niet volgens de
gebruiksaanwijzing gebruikt, kan het merk niet aansprakelijk
worden gesteld voor de gevolgen.
• Uw product is een elektrisch apparaat: het moet worden gebruikt
onder normale gebruiksvoorwaarden.
• Reparaties mogen enkel worden uitgevoerd door deskundigen
en met originele onderdelen: wanneer u een apparaat zelf
herstelt, kunt u gevaar lopen. Gebruik uitsluitend accessoires van
gewaarborgde oorsprong (doekje, antikalkpatroon).
LET OP: Warm oppervlak.
• Dompel het apparaat nooit onder in water, breng geen water
aan op het apparaat en bewaar het nooit buiten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor informatie over reiniging
en onderhoud.
• Richt de stoom niet op mensen, dieren, elektrische apparaten
zoals de binnenkant van ovens of contactdozen. Kom met uw
handen nooit in de stoomstraal.
• Gebruik geen gedistilleerd water, condenswater uit de koelkast,
geparfumeerd water, water uit de airconditioning en dergelijke.
Gebruik geen chemische producten of reinigingsmiddelen.
• Gebruik het apparaat niet terwijl u op blote voeten staat, of
sandalen, slippers of open schoenen draagt. Gebruik het product
niet met vochtige handen.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen wanneer het
ingeschakeld is of wanneer het staat af te koelen.
• De gebruiker moet het netsnoer van het apparaat uittrekken na
gebruik en voor onderhoud.
•
LET OP :
gevaar voor brandwonden door vloeistof .
• Wanneer het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen
door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig
gekwaliceerde persoon.
14
Voor de landen die onderhevig zijn aan Europese regelgeving
( -markering) :
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met een
beperkte ervaring en kennis of met een beperkt lichamelijk,
zintuiglijk of geestelijk vermogen, op voorwaarde dat zij over
het veilige gebruik van het apparaat werden opgeleid en
geïnformeerd en op de hoogte zijn van de potentiële gevaren.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Het apparaat
mag niet zonder toezicht worden achtergelaten terwijl het aan
het elektriciteitsnet gekoppeld is. Het apparaat mag niet worden
gebruikt als het gevallen is, als het zichtbare schade vertoont of
als het lek is.
Voor andere landen, waar de Europese regelgeving niet geldt :
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen of door personen met een beperkte ervaring
of kennis, tenzij zij van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid, vooraf instructies hebben gekregen betreende
het gebruik van het apparaat. Houd toezicht op kinderen zodat
zij niet met het apparaat kunnen spelen.
NL
INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1) Elektrische voeding
• Het netsnoer moet volledig afgerold zijn vóór elk gebruik.
• Controleer of de spanning (voltage) op het identiteitsplaatje van uw apparaat overeenkomt met de netspanning.
Elke verkeerde aansluiting kan onomkeerbare schade veroorzaken aan het product, die niet door de garantie
wordt gedekt.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet klem komt te zitten of in aanraking komt met scherpe randen.
• Controleer, om zeker te zijn van een veilig gebruik, of de elektrische installatie waarop het apparaat wordt
aangesloten, is aangelegd in overeenstemming met de geldende wetgeving (aarding).
• Gebruik enkel verlengsnoeren die in perfecte staat zijn en aangepast zijn aan het vermogen van uw apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact zonder aan het netsnoer te trekken:
- onmiddellijk na ieder gebruik.
15
2) Gebruik van stoom
• Uw apparaat biedt u de keuze tussen drie stoomniveaus : Min, Medium & Max.
• Wij bevelen aan om de gebruiksinstructies en waarschuwingen van de vloerfabrikant in acht te nemen. U kunt best
eerst een test doen op een stukje van het oppervlak voordat u begint.
Opgelet!
Voor het optimaal reinigen van uw vloeren, plaats het apparaat met de stoomfunctie ingeschakeld op de te reinigen
plek en blijf gedurende minstens 60s onafgebroken staan
deze aanbevelingen opvolgen om schade aan de vloeren te voorkomen.
Het product niet gebruiken op de volgende vloeren :
Tapijt / vasttapijtGeboend / geolied parket
3) Belangrijk
• Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen onder 0°C en boven 40°C.
• Bewaar het apparaat niet in de buurt van een warmtebron (bijv. een radiator) en controleer of het op een stabiel
oppervlak staat. Het apparaat mag uitsluitend binnenshuis worden opgeborgen.
• Gebruik uitsluitend originele antikalkpatronen en doekjes.
MILIEU
• Volgens de huidige regelgeving moet elk apparaat dat niet meer wordt gebruikt, naar een erkend servicecentrum
worden gebracht dat de verwijdering ervan op zich zal nemen.
Bescherm het milieu!
16
Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Breng het naar een verzamelpunt voor verwerking.
HEEFT U PROBLEMEN MET UW PRODUCT?
PROBLEMENMOGELIJKE OORZAKENOPLOSSINGEN
Het apparaat brengt geen stoom
voort.
Er komt een heleboel stoom uit de
zuigmond.
Het apparaat maakt de vloer niet
goed schoon.
Het apparaat maakt geen licht
meer.
De vloer is erg nat na gebruik van
de stoom.
Na gebruik van het apparaat
vertoont de vloer bruine vlekken.
Er ontsnapt
stoom achter
het waterreservoir.
Het apparaat is niet aangesloten.
Er zit geen water meer in het
reservoir.
Het antikalkpatroon is slecht
geplaatst.
Het apparaat staat in de stand Max.Verlaag de stoomkracht.
Het doekje is verzadigd.Reinig het doekje.
Het apparaat is niet aangesloten.
Het doekje is te vochtig.
U gebruikt chemische
ontkalkingsmiddelen of additieven
in het water van het reservoir.
Er heeft zich kalkaanslag gevormd
op het verwarmingselement of de
leiding is verstopt.
Controleer of het netsnoer goed in
de contactdoos zit.
Voeg water toe aan het reservoir.
Plaats het correct.
Controleer of het netsnoer in de
contactdoos zit.
Maak het schoon of plaats een
nieuw doekje.
Voeg nooit producten toe aan het
reservoir. Neem contact op met een
erkend servicecentrum.
Neem de stekker uit het
stopcontact en wacht tot het
product is afgekoeld voordat u
enige handeling verricht.
Neem contact op met de
klantenservice van Groupe SEB of
ga naar het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum.
NL
17
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables.
• Este aparato se destina únicamente a un uso doméstico y en el
hogar.
Lea atentamente estas recomendaciones de seguridad. Un uso
inadecuado o no conforme al modo de empleo eximirá a la marca
de toda responsabilidad.
• Su producto es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en
condiciones normales de uso.
• Las reparaciones solo deben correr a cargo de especialistas con
piezas originales: la reparación personal de un aparato puede
entrañar peligros para el usuario. Utilice solamente accesorios
garantizados de origen (mopa, cartucho antical).
ATENCIÓN: supercie caliente.
• No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el
mismo y no lo guarde a la intemperie.
• Para las operaciones de limpieza y mantenimiento consulte
guía de uso.
• No dirija el vapor hacia personas, animales, aparatos eléctricos
como el interior de hornos o de tomas de electricidad. Nunca
aproxime la mano al chorro de vapor.
• No utilice agua destilada, agua de condensación de secadoras,
agua perfumada, agua de sistemas de climatización o similares. No
utilice productos químicos o detergentes.
• No utilice el aparato descalzo, con chanclas o con zapatos
abiertos. No utilice el producto con las manos mojadas.
• Conserve el aparato fuera del alcance de los niños cuando esté
bajo tensión o se esté enfriando.
• El aparato debe desenchufarse tras el uso y antes del
mantenimiento por parte del usuario.
•
ADVERTENCIA :
peligro de quemadura por líquido .
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cualicado.
18
Para los países que están sujetos a los reglamentos europeos
(marca ) :
• Podrán utilizar este aparato personas sin experiencia y
conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas siempre que hayan recibido formación
e instrucción sobre la utilización segura del aparato y conozcan
los riesgos que entraña su utilización. Los niños no deben jugar
con el aparato. El aparato no se debe dejar sin vigilancia cuando
esté enchufado a la red eléctrica. El aparato no debe utilizarse si
se ha caído, si presenta daños visibles o en caso de fuga.
Para los países que están sujetos a los reglamentos europeos :
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales están disminuidas, o por personas carentes
de experiencia o de conocimiento, excepto si han podido
beneciarse, por mediación de una persona responsable de su
seguridad, o si esta les ha proporcionado instrucciones previas
relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
ES
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO POR PRIMERA VEZ
1) Alimentación eléctrica
• Antes de cada uso, el cable debe estar completamente desenrollado.
• Compruebe que la tensión de alimentación (voltaje) que gura en la placa indicadora del cargador de la
aspiradora coincide con la tensión de su red eléctrica. Cualquier error de conexión puede provocar daños
irreversibles en el producto y anulará la garantía
• No atranque el cable ni lo haga pasar bajo aristas cortantes.
• Para garantizar la seguridad, compruebe que la instalación eléctrica a la que está conectado el aparato es
conforme con las leyes en vigor (sistema de puesta a tierra).
• En caso de que utilice un alargador, compruebe primero si se encuentra en perfecto estado y si se adapta a la
potencia del aparato.
• Desconecte el aparato retirando el enchufe, sin tirar del cable:
- inmediatamente después de cada uso
- Antes de cada cambio de accesorios (mopa, cartucho antical)
- Antes de llenar el depósito de agua
- Antes de cada mantenimiento o limpieza del aparato
- Antes de recoger o limpiar el aparato, asegúrese de que el producto no está demasiado caliente.
• No enrollar el cable del aparato cuando el aparato todavía está caliente.
19
2) Utilización del vapor
• Su aparato permite elegir entre tres niveles de vaporr : Mín., Medio y Máx.
estas recomendaciones deben respetarse para evitar daños al suelo.
• Recomendamos vericar las instrucciones de uso y las precauciones del fabricante del suelo. Se recomienda
también comprobar la supercie a limpiar antes de comenzar.
¡Atención!
Para limpiar su suelo de forma óptima, sitúe el aparato en funcionamiento sobre la zona que desee desinfectar con
vapor continuo durante al menos 60 segundos.
No utilice el producto en los siguientes suelos :
Alfombras / moquetaParquet barnizado / encerado
3) Importante
• No exponer el aparato a temperaturas inferiores a 0 °C y superiores a 40 °C.
• No colocar el aparato cerca de una fuente de calor (por ejemplo un radiador) y asegurarse de que se encuentre
sobre una supercie estable. El aparato solo deben guardarse en el interior.
• Utilice únicamente cartuchos antical y toallitas garantizados de origen.
MEDIO AMBIENTE
• Conforme a la normativa vigente, cualquier aparato fuera de uso debe llevarse a un Centro de Servicio Autorizado
que se encargará de gestionar su eliminación.
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento.
20
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS / PREGUNTAS FRECUENTES
PROBLEMASPOSIBLES CAUSASSOLUCIONES
Su aparato no está conectado.
El aparato no genera vapor.
Sale demasiado vapor del
succionador.
El aparato no limpia bien el suelo.La mopa está saturada.Limpie la mopa.
El aparato no se enciende.Su aparato no está conectado.
El suelo está demasiado mojado
tras el uso del vapor.
Se ven manchas marrones en el
suelo después de pasar el aparato.
Sale vapor
de detrás del
recipiente de
agua.
No hay agua en el depósito.Añada agua al depósito.
El cartucho antical está mal
colocado.
Está en posición Máx.Reduzca la potencia de vapor.
La mopa está demasiado mojada.
Está utilizando productos químicos
desincrustantes o aditivos en el
agua del depósito.
El dispositivo calentador está
atascado o el conducto está
obstruido.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está bien conectado.
Vuelva a colocarlo correctamente.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está bien conectado.
Límpiela o coloque una nueva
mopa.
Nunca añada productos en el
depósito. Póngase en contacto con
un centro de servicio ocial.
Desenchufe el producto y espere a
que esté totalmente frío antes de
utilizarlo.
Contacte con el Servicio al
consumidor de Groupe SEB o
diríjase al Centro de Servicios
Autorizados más próximo.
ES
21
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis.
• Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
Leia com atenção as instruções de segurança. Uma utilização não
adequada ou não conforme com o modo de utilização isenta a
marca de qualquer responsabilidade.
• O seu produto é um aparelho elétrico: deve ser usado em
condições normais de utilização.
• As reparações devem apenas ser realizadas por um técnico
especializado, utilizando peças de origem: reparar por si próprio
o aparelho pode constituir um perigo para o utilizador. Utilizar
apenas os acessórios com garantia de origem (mopa, cartucho
anticalcário).
ATENÇÃO: Superfície quente.
• Nunca deve colocar o aparelho dentro de água, deitar água sobre
o aparelho nem guardá-lo no exterior.
• Para obter informações sobre os procedimentos de limpeza e
manutenção, deve consultar o manual de utilização.
• Não direcione o vapor para pessoas, animais, aparelhos elétricos,
por exemplo, no interior dos fornos ou das tomadas elétricas.
Nunca aproxime as mãos do uxo de vapor.
• Não utilize água destilada, água de condensação de secadores de
roupa, água perfumada, água dos sistemas de ar condicionado ou
similares. Não utilize produtos químicos ou detergentes.
• Não utilize o aparelho com pés descalços, de chinelos ou com
sapatos abertos. Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Conserve o aparelho longe do alcance das crianças quando
estiver ligado à tomada ou em arrefecimento.
• O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica após a
utilização e antes da manutenção por parte do utilizador.
•
ATENÇÃO :
Perigo de queimadura com o vapor .
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído
pelo fabricante, o respetivo Serviço de Assistência Técnica
autorizado ou por um técnico qualicado.
22
Para os países sujeitos às regulamentações europeias
(marcação ) :
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas sem experiência
e conhecimentos ou com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, se tiverem recebido formação e
supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura
e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem
utilizar o aparelho como um brinquedo. O aparelho não deve
ser deixado sem supervisão quando estiver ligado à corrente. O
aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, apresentar sinais
visíveis de danos ou em caso de fugas.
Para os países não sujeitos às regulamentações europeias :
• Esse aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência nem
conhecimento, exceto as que puderem beneciar, por intermédio
de uma pessoa responsável pela sua segurança, monitorização
ou instruções prévias relativamente à utilização do aparelho.
É importante supervisionar as crianças para garantir que não
brincam com o aparelho.
PT
LER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1) Alimentação elétrica
• Antes de cada utilização, o cabo deve ser completamente desenrolado.
• Verique se a tensão de utilização (voltagem) indicada na placa de características do aparelho corresponde à
tensão da sua instalação elétrica. Qualquer erro de ligação à corrente pode causar danos irreversíveis no produto
e anular a respetiva garantia.
• O cabo não deve ser entalado e não o passe por cima de arestas cortantes.
• Para garantir a segurança, verique se a instalação elétrica à qual o aparelho está ligado foi realizada em
conformidade com as leis em vigor (sistema de ligação à terra).
• Se utilizar uma extensão elétrica, certique-se de que está em perfeitas condições e de que possui uma tensão
adaptada à potência do aparelho.
• Desligue o aparelho retirando a cha da tomada, mas sem puxar pelo cabo :
- Imediatamente após cada utilização
- Antes de cada substituição de acessório (mopa, cartucho anticalcário)
- Antes de encher o reservatório de água
- Antes de cada manutenção ou limpeza do aparelho
- Antes de proceder à sua arrumação ou limpeza, certique-se de que o aparelho já não está quente.
• Não enrole o cabo do aparelho quando este ainda estiver quente.
23
2) Utilização do vapor
• O seu aparelho permite escolher três níveis de vapor : Mínimo, Médio e Máximo.
Estas recomendações devem ser respeitadas para evitar danicar o pavimento.
• Recomendamos a verificação das instruções de utilização e de precaução do fabricante do pavimento.
Aconselhamos que teste a zona da superfície a limpar antes de começar.
Atenção !
Para higienizar o seu chão de forma otimizada, coloque o aparelho sobre a zona a desinfetar com o vapor em
funcionamento contínuo durante pelo menos 60 segundos.
Não utilize o produto nos seguintes pavimentos :
Tapetes / alcatifaPavimento envernizado / oleado
3) Importante
• Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 0°C e superiores a 40°C.
• Não arrume o aparelho na proximidade de uma fonte de calor (por exemplo, um radiador) e verique se a superfície
é estável. O aparelho deve ser armazenado apenas no interior.
• Utilize apenas cartuchos anticalcário e mopas com garantia de origem.
AMBIENTE
• Em conformidade com a regulamentação em vigor, qualquer aparelho em m de vida deve ser entregue num
Serviço adequado para proceder à sua eliminação.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O aparelho contém vários materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
24
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLEMASCAUSAS POSSÍVEISSOLUÇÕES
O seu aparelho não está ligado à
O aparelho não gera vapor.
Sai uma grande quantidade de
vapor da escova.
O aparelho limpa mal o pavimento.A mopa esta saturada.Limpe a mopa.
O aparelho já não emite
luminosidade.
O pavimento está muito molhado
após a utilização do vapor.
São visíveis manchas castanhas no
pavimento após a sua passagem.
É libertado
vapor na parte
de trás do reservatório de
água.
O reservatório já não tem água.Coloque água no reservatório.
O cartucho anticalcário está mal
O seu aparelho não está ligado à
A mopa está muito molhada.Limpe e coloque uma nova mopa.
Utiliza produtos químicos para a
descalcicação ou aditivos na água
O calcário está acumulado no
elemento de aquecimento ou o
corrente.
colocado.
Está na posição Máx.Reduza a potência do vapor.
corrente.
do reservatório.
tubo está obstruído.
Verique se o cabo de alimentação
está corretamente ligado à
corrente.
Volte a colocá-lo corretamente.
Verique se o cabo de alimentação
está corretamente ligado à
corrente.
Nunca adicione nenhum produto
no reservatório. Contacte um
Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
Desligar o produto da corrente
e esperar que arrefeça antes de
qualquer manipulação.
Contacte o Centro de Contacto
do Consumidor ou dirija-se a um
Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
PT
25
NORME DI SICUREZZA
Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti.
• Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso familiare e
domestico.
Leggere attentamente questi consigli relativi alla sicurezza. Un
uso non appropriato o non conforme con le istruzioni per l’uso
esonererà il fabbricante da qualsiasi responsabilità.
• Il prodotto è un apparecchio elettrico: deve essere utilizzato in
normali condizioni di utilizzo.
• Le riparazioni devono essere eettuate solo da specialisti con
pezzi di ricambio originali: riparare un apparecchio da sè può
essere pericoloso per l’utente. Utilizzare solo accessori garantiti
originali. Utilizzare esclusivamente accessori originali garantiti
(salviettina, cartuccia anticalcare).
ATTENZIONE: Supercie bollente
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua, né spruzzarlo con
acqua e non conservarlo all’esterno.
• Per le operazioni di pulizia e manutenzione, consultare il
manuale d’uso.
• Non dirigere mai il getto di vapore verso persone, animali o
apparecchiature elettriche, come l’interno di forni o prese di
corrente. Non avvicinare mai le mani al getto di vapore.
• Non utilizzare acqua distillata, acqua di condensa delle
asciugatrici, acqua profumata, acqua dei climatizzatori e simili.
Non utilizzare prodotti chimici o detergenti.
• Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi, né mentre si calzano
sandali o scarpe aperte. Non utilizzare il prodotto con le mani
bagnate.
• Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando è
alimentato o durante il rareddamento.
• Dopo l’uso e prima di eseguire la manutenzione, occorre staccare
la spina dalla presa di corrente.
•
ATTENZIONE :
Pericolo di ustione da liquido .
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal
produttore, da un centro assistenza o da un tecnico qualicato.
26
Per i paesi soggetti alle normative europee (marchio ) :
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone dalle
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza
e conoscenza, purché tali persone siano state istruite sull’uso
sicuro dell’apparecchio e conoscano i rischi correlati. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. L’apparecchio non deve
essere lasciato incustodito quando la spina è inserita nella presa
di corrente. Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o presenta
segni visibili di danni o perdite.
Per i paesi non soggetti alle normative europee :
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone
(compresi i bambini) dalle ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali né di persone prive di esperienza o conoscenza, a meno
che tali persone non siano sorvegliate o siano state previamente
istruite da una persona responsabile della loro sicurezza in merito
all’uso dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per
evitare che giochino con l’apparecchio.
DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO
IT
1) Alimentazione elettrica
• Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere srotolato completamente.
• Vericare che la tensione d’uso (volt) indicata sulla placca d’identicazione dell’apparecchio corrisponda a
quella del proprio impianto elettrico. Qualsiasi errore di collegamento elettrico può provocare danni irreversibili
al prodotto e ne annulla la garanzia.
• Il cavo deve essere libero e non deve toccare bordi taglienti.
• Per garantire la sicurezza, controllare che l’impianto elettrico cui è collegato l’apparecchio sia realizzato
conformemente alle leggi vigenti (sistema di messa a terra).
• Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che sia in ottimo stato e di sezione adatta alla potenza dell’apparecchio.
• Scollegare l’apparecchio estraendo la spina dalla presa, senza tirare sul cavo:
- Subito dopo l’uso
- Prima di sostituire qualsiasi accessorio (salviettina, cartuccia anticalcare)
- Prima di riempire il serbatoio dell’acqua
- Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia
- Prima di conservare o pulire l’apparecchio, assicurarsi che non sia più caldo.
• Non avvolgere il cavo quando l’apparecchio è ancora caldo.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.