2. Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil
3. Rangement et transport de l’appareil
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1. Vidage du bac à poussière
2. Lavage du filtre mousse noir
3. Nettoyage du microfiltre
4. Nettoyage du filtre HEPA
5. Nettoyage du système de séparation air/poussière
6. Nettoyez votre aspirateur
Page
2
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
DÉPANNAGE
MISE AU REBUT / ENVIRONNEMENT
6
6
1
FR
GARANTIE
• Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et
domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non
conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut
engager la marque et la garantie est annulée.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement,...).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à
l’utilisation de manière sûre et
connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance. Tenir
l’appareil et son cordon hors de la
portée des enfants.
• N’utilisez pas l’appareil : si le cordon
est endommagé. Afin d’éviter un
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
danger, l’ensemble enrouleur et
cordon de votre aspirateur doit être
remplacé impérativement par un
Centre Service Agréé Rowenta.
1 • Conditions d’utilisation
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé
dans des conditions normales d’utilisation.
Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des
yeux et des oreilles.
N’aspirez pas de surfaces mouillées, de liquides quelle que
soit leur nature, de substances chaudes, de substances
ultrafines (plâtre, ciment, cendres…), de gros débris
tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...),
agressifs (acides, nettoyants ...), inflammables et explosifs (à
base d’essence ou d’alcool).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau
sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil : s’il est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil mais envoyez-le au
Centres Service Agréés le plus proche ou contactez le service
consommateurs Rowenta.
2 • Alimentation électrique
Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre installation.
Arrêtez et débranchez l’appareil en retirant la prise de courant,
sans tirer sur le cordon : immédiatement après utilisation,
avant chaque changement d’accessoires, avant chaque
nettoyage, entretien ou changement de filtre.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé. L'ensemble enrouleur et cordon de votre
aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centres
Service Agréés car des outils spéciaux sont nécessaires pour
effectuer toute réparation afin d’éviter un danger.
Important : la prise de secteur doit être protégée par un fusible
d’au moins 16A. Si Le disjoncteur se déclenche lors de la mise en
marche de l’appareil, ceci peut être dû au fait que d’autres
appareils électriques d’une puissance connectée élevée sont
branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le
déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l’appareil
sur la faible puissance avant de le mettre en marche et en le
réglant ensuite sur une puissance supérieure.
3 • Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes avec des pièces détachées d’origine.
Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour
l’utilisateur et annule la garantie.
2
DESCRIPTION
Capot de l’aspirateur
1
Bouton d’ouverture du capot
2
3Fronton
Système de séparation air/poussière
4
- Séparateur avec cônes
a
- Grille de séparation air/poussière
b
- Compartiment de séparation
c
5Bac à poussière
a - Bac principal
b - Bac poussières fines
c - Joints du bac à poussière
6Niveau max de remplissage du bac à poussière
7Logement du bac à poussière
8Poignée de transport
9Ouverture d’aspiration
10 Grille sortie d’air
11 Pédale Marche / Arrêt
12 Pédale enrouleur du cordon
13 Position parking
14 Roues
15 Roulette multidirectionnelle
16 Logement filtre HEPA
17 Filtre HEPA (ref ZR9015 01)
18 Cassette filtration (ref RS-RT3587)
a - Filtre mousse noir
b - Microfiltre
19 Système de présence de la cassette filtration (18)
ccessoires
A
0 Flexible avec crosse ERGO COMFORT SILENCE (21)
2
a - Crosse ergonomique ERGO COMFORT SILENCE
21
- Variateur mécanique de puissance (POWER CONTROL)
b
- Brosse intégrée (EASY BRUSH)
c
2 Tube télescopique métal ERGO COMFORT SILENCE
2
- Système de verrouillage crosse/tube (LOCK SYSTEM)
a
b - Bouton de réglage du tube (TELESCOPIC SYSTEM)
23 Suceur tous sols ERGO COMFORT SILENCE
a - Système de verrouillage tube/suceur (LOCK SYSTEM)
b - Bouton 2 positions : brosse rentrée pour tapis et
moquettes / brosse sortie pour parquets et sols lisses.
b - utilisation pour parquet
29 Turbobrosse*
30 Mini Turbobrosse*
31 Support accessoires*
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 • Déballage
Déballez votre appareil et débarrassez-le de toutes les
étiquettes éventuelles, conservez votre bon de garantie et
lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil.
2 • Conseils et précautions
Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé
complétement. Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des
arêtes tranchantes.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle
est en parfait état et de section adaptée à la puissance de
votre aspirateur. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon.
Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon,
l’appareil doit-être déplacé par sa poignée de transport.
N’utilisez pas le cordon ou le flexible pour soulever
l’appareil.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
3
Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque
utilisation. Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur
avant l’entretien ou le nettoyage.
Votre aspirateur est équipé d’une protection qui évite la
surchauffe du moteur. Dans certains cas (utilisation de la
crosse sur fauteuils, sièges,…) la protection se déclenche et
l’appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
N’utilisez que des accessoires et des filtres d’origine
Rowenta.
Vérifiez que tous les filtres sont bien en place.
Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur, sans système
de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
Ne remettez jamais la mousse et le microfiltre dans
l’appareil tant qu’ils ne sont pas complètement secs.
En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres
pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs
Rowenta.
FR
UTILISATION
1 • Assemblage des éléments de
l’appareil
Clipsez l’embout du flexible dans l’entrée d’aspiration située
sur le devant de l’appareil (fig.1). Pour le retirer, déclipsez
’embout à l’aide du clip et tirez.
l
Fixez éventuellement le support accessoires sur l’encoche
de la position parking située à l’arrière de l’aspirateur (fig.2)
t rangez les accessoires dessus.
e
Remarque : il n’est pas nécessaire d’enlever le support
accessoires pour ouvrir le couvercle de l’aspirateur.
• Emboîtez le tube télescopique métal à l’extrémité de la
crosse jusqu’à ce que vous entendiez un ‘clic’ de
verrouillage (fig.3). Pour le déboîter, appuyez sur le boutonde verrouillage du tube et retirez-le.
• Emboîtez le suceur tous sols (23) à l’extrémité du tube
télescopique métal jusqu’à ce que vous entendiez un ‘clic’
de verrouillage (fig.4). Pour le déboîter, appuyez sur lebouton de verrouillage du suceur et retirez-le.
• Réglez le tube télescopique métal à la longueur désirée à
l’aide du système télescopique (TELESCOPIC SYSTEM)
(fig.5).
Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube
télescopique métal ou de la crosse :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur tous sols en
position brosse rentrée ou la Turbobrosse* (fibres et poils
d’animaux).
- Pour les sols lisses et sols lisses avec fentes (type sols
carrelés) : utilisez le suceur tous sols (23) en position brosse
sortie, ou, pour un meilleur résultat, utilisez le suceur sols
lisses* (28.a*) sans la brosse amovible.
- Pour les sols fragiles de type parquet, il est recommandé
d’utiliser le suceur parquet standard (27*) ou le suceur avec
la rangée de poils associée (28.b*)
IMPORTANT : Le suceur sols lisses avec fentes
28.a* est utilisé pour mesurer les performances
liées à l’étiquette énergie. Ce suceur vous permet
d’optimiser les performances de dépoussiérage de
votre appareil sur les sols lisses avec fentes.
- Pour les recoins et les endroits difficiles : utilisez le suceur
fente télescopique*.
- Pour les meubles et les surfaces fragiles : utilisez la brosse
intégrée à la crosse (EASY BRUSH) ou le suceur
ameublement*.
ATTENTION Arrêtez et débranchez toujours votre
aspirateur avant de changer d’accessoires.
CONSEILS ERGONOMIQUES
haîne ERGO COMFORT SILENCE
C
Ergonomique, la chaîne ERGO COMFORT SILENCE
été conçue pour faciliter et améliorer le confort de
a
l’utilisateur lors du passage de l’aspirateur.
our éviter de courber le dos et afin de garantir une
P
posture droite, veillez à :
1. Régler la longueur du tube télescopique métal
ERGO COMFORT SILENCE selon votre morphologie (fig.6).
2. Placer votre deuxième main à l’avant de la poignée de
la crosse ERGO COMFORT SILENCE (fig.7).
2 • Branchement du cordon et mise
en marche de l’appareil
Déroulez complètement le cordon, branchez votre
aspirateur et appuyez sur la pédale Marche / Arrêt (fig.8).
Réglez la puissance d’aspiration avec le variateur
mécanique de puissance* à la crosse (fig.9) :
• Position (MIN) pour l’aspiration des tissus délicats
• Position (Moyenne) pour l’aspiration quotidienne de
• Position (MAX) pour l’aspiration des sols durs
(voilages, textiles)
tous types de sols, en cas de faible salissure
(carrelage, parquet, ...) et des tapis et
moquettes en cas de fort encrassement.
3 • Rangement et transport de l’appareil
Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la
pédale Marche / Arrêt et débranchez-le (fig.10). Rangez le
cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon
(fig.11).
Grâçe à sa poignée (8), transportez facilement votre
aspirateur. Ne transportez pas votre appareil en le prenant
par la poignée du bac à poussière (fig.12).
Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez le tube dans
son rangement à l’arrière de votre appareil (fig.13). Il n’est
pas nécessaire d’enlever le support accessoires* pour ranger
la chaîne d’accessoires (Fig.14).
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur,
sans système de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
4
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être
L
allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le
ollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive,
p
urine). Les particules les plus fines pénètrent profondément dans
l’appareil respiratoire où elles peuvent provoquer une
nflammation et altérer la fonction respiratoire dans son
i
ensemble.
Les filtres (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, c’est-àdire filtres de (Haute) Efficacité pour les Particules Aériennes,
permettent de retenir les particules les plus fines.
Grâce au filtre (H)EPA, l’air rejeté dans la pièce est plus sain que
l’air aspiré.
IMPORTANT Arrêtez et débranchez toujours votre
aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage. Vérifiez
et nettoyez régulièrement l’ensemble de votre
aspirateur et les différents filtres.
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre
aspirateur sans système de filtration (mousse,
microfiltre et filtre).
1 • Videz le bac à poussière (5)
Après chaque utilisation, videz le bac à poussière comme suit :
Prenez le bac à poussière par la poignée et tirez-le (fig.15).
Séparez le bac à poussière fines (5b) du bac principal (5a) (Fig.16).
Videz le bac principal au dessus d’une poubelle (Fig.17) puis
videz le bac
Nettoyez les joints du bac à l’aide d’un chiffon.
Repositionnez le bac à poussière fines sur le bac principal
(Fig.19) puis remettez le bac à poussière en place (fig.20).
ATTENTION Ne jamais dépasser le niveau max (6)
mentionné sur le bac à poussière.
à poussière fines
(5b) (Fig.18).
2 • Lavez le filtre mousse noir (18a)
IMPORTANT Tous les 6 mois ou quand l’aspiration
n’est plus satisfaisante, lavez le filtre mousse noir.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot (fig.21). Faites
basculer le capot vers l’arrière (fig.22).
Retirez le filtre mousse noir (fig.23) puis lavez-le et essorez-le
(fig.24). Laissez-le sécher au moins 12H avant de le replacer.
ATTENTION Laissez complètement sécher ce filtre
mousse noir et veillez à ce qu’il soit bien sec avant
de le remettre en place dans l’appareil.
Replacez le filtre mousse noir et refermez le capot.
3 • Nettoyez le microfiltre (18b)
IMPORTANT Tous les 6 mois, lavez le microfiltre.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot (fig.21). Faites
basculer le capot vers l’arrière (fig.22).
etirez la cassette filtration (18) puis séparez le filtre mousse
R
noir (18a) du microfiltre (18b) (fig.25).
avez le microfiltre (fig.26). Laissez-le sécher au moins 12H
L
avant de le replacer.
ATTENTION Laissez complètement sécher le
icrofiltre et veillez à ce qu’il soit bien sec avant de
m
le remettre en place dans l’appareil.
Replacez le microfiltre puis le filtre mousse noir et refermez
le capot.
ATTENTION Votre appareil est équipé d’un système
de sécurité de présence (19) de la cassette filtration :
le couvercle ne pourra se refermer sans la cassette
filtration (18a+18b).
IMPORTANT Si après nettoyage du filtre mousse
noir et du microfiltre votre aspirateur ne retrouve
pas ses performances, nettoyez le filtre HEPA.
4 • Nettoyez le filtre HEPA (17)
Otez le support accessoires* puis positionnez l’aspirateur en
position verticale (Fig.27)
Ouvrez la trappe d’accès au filtre HEPA (Fig.28)
Retirez le filtre HEPA de son logement (fig.29). Nettoyez le
filtre HEPA en le tapotant légèrement au dessus d’une
poubelle (fig.30). Replacez-le dans son logement (Fig.31).
Remettez la trappe jusqu’à ce vous entendiez le clic de
verrouillage (Fig.32).
IMPORTANT Remplacez le filtre HEPA tous les 12 mois.
Le filtre HEPA (ref ZR9015 01) est disponible chez votre
revendeur ou dans les Centres Service Agréés.
5 • Nettoyez le système de séparation
air/poussière (4)
Retirez le flexible de l’aspirateur.
Ouvrez le capot de l’aspirateur (fig.21-22).
Appuyez sur le bouton d’éjection du séparateur (fig.33) puis
retirez le système de séparation (fig.34).
Retirez le compartiment de séparation (4c) en tournant
légèrement vers la gauche (fig.35) puis séparez les deux
éléments (fig.36).
Lavez les éléments (4a+b et 4c) à l’eau claire (fig.37) et laissezles sécher durant 6H.
Remettez les éléments du système de filtration (4) en place :
- remettez le compartiment de séparation (4c) sur le système
de séparation (4a+b) (fig.38) en tournant légèrement jusqu’au
"CLICK" de fermeture (fig.39).
- replacez ensuite l’ensemble du système de séparation (4)
dans l’appareil (fig.40) puis refermez le capot.
FR
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
5
FR
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
6 • Nettoyez votre aspirateur
ssuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un
E
chiffon doux et humide, puis séchez avec un chiffon sec.
avez le bac à poussière (5a+ 5b) à l’eau claire ou
L
savonneuse, puis séchez avec un chiffon sec.
IMPORTANT N’utilisez pas de produits détergents,
agressifs ou abrasifs. La transparence du bac à
poussière et/ou du fronton et/ou du capot peuvent
changer dans le temps cela ne modifie pas les
performances de l’appareil.
DÉPANNAGE
IMPORTANT Dès que votre aspirateur fonctionne
moins bien et avant toute vérification arrêtez-le en
appuyant sur la pédale Marche / Arrêt.
Si votre aspirateur ne démarre pas
• L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est
correctement branché.
Si votre aspirateur n’aspire pas
• Un accessoire, le tube, le flexible, le séparateur (4a), la grille
de séparation air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont bouchés : débouchez-les.
• Le filtre mousse noir (18a) est saturé : nettoyez-le.
• Le microfiltre (18b) est saturé : nettoyez-le.
• Le filtre HEPA (17) est saturé : nettoyez-le en le tapotant au
dessus d’une poubelle. Si le filtre HEPA est endommagé,
remplacez-le.
Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle
• Un accessoire, le tube, le flexible, le séparateur (4a), la grille
de séparation air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont partiellement bouchés : débouchez-les.
• Le bac à poussière est plein : videz-le et lavez-le.
• Le capot de l’aspirateur n’est pas bien en place : refermezbien le capot.
• Le bac à poussière est mal positionné : replacez-le
correctement.
• Le variateur mécanique de puissance* de la crosse est ouvert
: fermez-le.
TTENTION Ne lavez pas le capot de l’aspirateur
A
sous l’eau claire. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
oux et humide.
d
Si le séparateur avec cônes (4a) se remplit
• Les poussières s’accumulent dans le compartiment de
séparation (4c) : vérifiez que rien ne bouche le conduit situé
entre le compartiment de séparation (4c) et le bac à
poussière (5). Vérifiez que rien n’obstrue les entrées du bac à
poussière.
• Les entrées du bac à poussière sont obstruées : enlevez le
bac à poussière et videz-le. Nettoyez les joints du bac à
poussière.
Si le suceur est difficile à déplacer
• Ouvrez le variateur mécanique de puissance* de la crosse.
Si le cordon ne rentre pas totalement
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon
et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centres
Service Agréés Rowenta le plus proche.
Pour connaître la liste des Centres Service Agréés, contactez le
Service Consommateur Rowenta dont vous trouverez les
coordonnées dans la carte de garantie internationale jointe.
MISE AU REBUT / ENVIRONNEMENT
Emballage : l’emballage protégeant votre appareil est
constitué de matériaux écologiques et recyclables. Les
matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés doivent être
mis au rebut aux points de collecte prévus à cet effet.
Appareil usagé : Ne jetez pas votre appareil aux ordures
ménagères. Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables, remettez donc votre appareil
usagé à un revendeur ou un centre de recyclage pour que son
traitement soit effectué.
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
Filtres usagés : dans la mesure où ils ne contiennent pas de
substances interdites pour les ordures ménagères, les filtres
usagés peuvent être éliminés par les ordures.
6
Participons à la protection
de l’environnement !
EN
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Terms and conditions for use
2. Power supply
3. Repairs
DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
1. Unpacking
2. Recommendations and precautions
USE
1. Fitting the elements onto the appliance
Plugging in the power cord and switching on the appliance
2.
3. Storing and transporting the appliance
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Emptying the dust compartment
2. Cleaning the black foam filter
3. Cleaning the microfilter
4. Cleaning the HEPA filter
5. Cleaning the air/dust separator system
6. Cleaning your vacuum cleaner
Page
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
TROUBLESHOOTING
DISPOSAL/ENVIRONMENT
12
12
7
EN
WARRANTY
• This appliance is for domestic use only; any misuse or use
that does not conform to the instructions will release the
brand from all liability and the warranty will be cancelled.
SAFETY INSTRUCTIONS
or your safety, this appliance complies with all applicable
F
standards and regulations (Low Voltage 2006/95/EC,
Electromagnetic Compatibility 2005/108/EC, Environmental
directives, etc.).
• This appliance is not intended to be
used by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capacities or lack
of experience and knowledge,
unless they are supervised or have
been given instructions beforehand
concerning use of the appliance by
a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to
ensure they do not play with the
appliance.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without
supervision. Keep the appliance
and its cord away from children.
• Do not use the appliance if: the cord
is damaged. In order to avoid all
danger, the cord winding system
• Read the instructions for use carefully before using your
appliance for the first time: use that does not conform to the
instructions will release Rowenta from all liability.
and the cord itself of your vacuum
cleaner must necessarily be
replaced by a Rowenta Authorized
Service Centre only.
1 • Terms and conditions for use
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: is should be used
under normal conditions for use.
Use and store the appliance out of the reach of children.
Never leave the vacuum on unsupervised.
Do not place the nozzle or the end of the tube near the eyes or
ears.
Do not vacuum wet surfaces, any type of liquids, hot
substances, supersmooth substances (platinum, cement,
ash, etc.), large sharp waste (glass), harmful products
(solvants, abrasives, etc.), aggressive products (acids,
cleaning products, etc.), inflammable and explosive
products (oil or alcohol based).
Never immerse the appliance in water; do not spill water on the
appliance and do not store it outside.
Do not use the appliance if: it has been dropped and there is
visible damage or it fails to function correctly.
In this case, do not open the appliance but send it to the nearest
Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services.
2 • Power supply
Check that your vacuum cleaner voltage corresponds to that of
your domestic power supply.
Switch off and disconnect the appliance by unplugging without
pulling the cord: immediately after use, before changing
accessories, before cleaning, maintenance or changing the filter.
Do not use the appliance if the power cord is damaged. The cord
winder and cord for your vacuum cleaner must be replaced by an
Approved Service Centre as special tools are required for repairs
to avoid any risks.
Important: the mains plug should be protected with a 16 A fuse at
least. If the circuit breaker is triggered while the appliance is in
operation, this may be due to the fact that other appliances with
high connected power are connected at the same time to the
same electrical circuit. This can be avoided by setting the
appliance to a low power before turning on and then adjusting to
a higher power.
3 • Repairs
Repairs should only be performed by specialists using original
spare parts.
Repairs carried out by the user can pose a risk and cancel the
warranty.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
Unpack your appliance and remove any labels, keep your
warranty form and read the instructions carefully before
using your appliance for the first time.
2 • Recommendations and
precautions
Unwind the power cord completely before each use. Do not
jam it and do not allow it to rub against sharp edges.
If you are using an electrical extension, check that it is in
perfect condition and that it is suited to the power of your
vacuum cleaner. Do not unplug the appliance by pulling on
the power cord.
Do not move the vacuum cleaner by pulling on the power
cord, the appliance must be moved using its carrying
handle.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
Do not use the power cord or the hose to lift the appliance.
Switch off and unplug your vacuum cleaner after each use.
Always switch off and unplug your vacuum cleaner before
maintenance or cleaning.
Your vacuum cleaner is fitted with a safety device which
prevents the motor from overheating. In certain cases (when
used on chairs, sofas, etc.) the safety device may be tripped
and the appliance may make an unusual noise that is not
serious.
Only use original Rowenta accessories and filters.
Check that all the filters are in place.
Do not operate your vacuum cleaner without the
filtration system fitted (foam, microfilter and filter).
Never place the foam and microfilter in the appliance unless
they are completely dry.
If you have any difficulties in finding accessories or filters for
this vacuum cleaner, contact the Rowenta Customer
Service.
9
EN
USE
1 • Fitting the elements onto the
appliance
Clip the end of the hose to the suction inlet located at the
ront of the appliance (fig.1). To remove, unclip the end
f
sing the clip and remove.
u
Fix the accessory support to the notch in the parking
position located at the back of the vaccuum cleaner (fig.2)
and store the accessories on top.
Note: The accessory support does not need to be removed
to open the vacuum cleaner lid.
• Fit the metal telescopic tube to the end of the nozzle until
you hear a click indicating that it is locked (fig.3). To remove,
press the tube lock button and remove.
• Fit the multi-surface nozzle (23) to the end of the metal
telescopic tube until you hear a click indicating that it is
locked (fig.4). To remove, press the nozzle lock button and
remove.
• Adjust the metal telescopic tube to the desired length using
the telescopic system (TELESCOPIC SYSTEM) (fig.5).
Fit the corresponding accessory to the end of the metal
telescopic tube or the nozzle:
- For rugs and carpets: use the multi-surface nozzle in the
retracted brush nozzle position or the Turbo-brush* (fibres
and animal hairs).
- For smooth surfaces and smooth surfaces with crevices
(such as tiled floors): use the all-surface nozzle (23) with
the brush extended or, for better results, use the smooth
surface nozzle* (28.a*) without the removable brush.
- For fragile surfaces, such as parquet, it is recommended
to use the standard parquet nozzle (27*) or the nozzle
with a line of bristles (28.b*)
IMPORTANT: The nozzle for smooth surface with
crevices 28.a* is used to measure performance
associated to the energy label. This nozzle allows
you to optimise the dust-collection performance of
your appliance on smooth surfaces with crevices.
- For corners and hard to reach spots: use the telescopic
crevice nozzle*.
- For upholstery and delicate surfaces: use the brush with
the nozzle (EASY BRUSH) or the upholstery nozzle*.
ATTENTION: do not operate your vacuum cleaner
without the filtration system fitted (foam, microfilter and
filter).
IMPORTANT: always switch off and disconnect your
vacuum cleaner before changing the accessories.
ERGONOMIC RECOMMENDATIONS
ERGO COMFORT SILENCE range
rgonomic, the ERGO COMFORT SILENCE range
E
has been designed to facilitate and improve user
omfort when vacuuming.
c
To prevent bending over and to ensure upright
osture, make sure to:
p
1. Adjust the length of the ERGO COMFORT
SILENCE metal telescopic tube to your body (fig.6).
2. Place your second hand on the front of the ERGO
COMFORT SILENCE nozzle handle (fig.7).
2 • Plugging in the power cord and
switching on the appliance
Unwind the power cord completely, plug in your vacuum
cleaner and press the ON/OFF button (fig. 8).
Set the suction power using the manual power switch* on
the power nozzle (fig.9):
• Position (MIN) for vacuuming delicate fabrics
• Position (Medium) for daily vacuuming of all types
• Position (MAX) for vacuuming hard floors (tiled
(curtains, textiles).
of surfaces with low levels of soiling.
floors, parquet, etc.) and rugs and
carpets in the case of high levels of soiling.
3 • Storing and transporting the
appliance
After use, switch off your vacuum cleaner by pressing the
ON/OFF button and unplug it (fig. 10). Wind the power cord
by pressing the power cord wind button (fig. 11).
It is easy to carry your vacuum cleaner using the handle (8).
Do not carry your appliance using the dust compartment
handle (fig.12).
When storing your vacuum cleaner, place the tube in its
storage compartment at the back of the appliance (fig.13).
You do not need to remove the accessory support* to store
the accessory range (Fig.14).
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
10
CLEANING AND MAINTENANCE
The air we breathe contains particles that can be allergenic: larva
and dust mite faeces, mould, pollen, smoke and animal waste
hair, skin, saliva, urine), etc.
(
The finest particles can penetrate deep inside the respiratory
ystem or can cause inflammation and affect the entire
s
respiratory system.
H)EPA ([High] Efficiency Particulate Air Filter) filters retain the
(
finest particles.
Thanks to the (H)EPA filter, the air released into the room is
cleaner than the air suctioned.
IMPORTANT: always switch off and unplug your vacuum
cleaner before cleaning or servicing. Check and clean your
vacuum cleaner and the different filters regularly.
IMPORTANT: do not operate your vacuum cleaner
without the filtration system fitted (foam,
microfilter and filter).
1 • Emptying the dust compartment (5)
After each use, empty the dust compartment as follows:
Take the dust compartment by the handle and remove it (fig.15).
Separate the fine dust compartment (5b) from the main
compartment (5a) (Fig.16).
Empty the main compartment over a dustbin (Fig.17) then
empty the fine dust compartment (5b) (Fig.18).
Clean the compartment seals using a cloth.
Reposition the fine dust compartment on the main
compartment (Fig.19) then put the dust compartment back into
place (fig.20).
IMPORTANT: do not use the vacuum cleaner once the
maximum level (6) is reached on the dust compartment.
Remove the filtration cassette (18) then separate the black
foam filter (18a) from the microfilter (18b) (fig.25).
ash the microfilter (fig.26). Leave to dry for at least 12
W
hours before refitting.
TTENTION: let the microfilter dry completely and
A
make sure that it is well dry before refitting on the
ppliance.
a
Reposition the black foam filter and close the cover.
ATTENTION: your appliance is equipped with a
safety system (19) for detecting the filtration
cassette: the cover cannot be closed if the filtration
cassette is not fitted (18a+18b).
IMPORTANT: if the appliance does not perform as normal
after cleaning the black foam filter and microfilter on your
vacuum cleaner, clean the HEPA filter.
4 • Cleaning the HEPA filter (17)
Remove the accessory support* then place the vacuum
cleaner in the vertical position (Fig.27).
Open the HEPA filter hatch (Fig.28).
Remove the HEPA filter from its housing (fig.29). Clean the
HEPA filter by gently patting it over a dustbin (fig. 30).
Reposition it in its housing (Fig.31).
Reposition the hatch until you hear a click indicating that it is
closed (Fig. 32).
IMPORTANT: replace the HEPA filter every 12 months.
The HEPA filter (ref ZR9015.01) is available from your
dealer or in Approved Service Centres.
EN
2 • Cleaning the black foam filter
(18a)
IMPORTANT: clean the black foam filter every 6 months or
when the suction is no longer satisfactory.
Press the cover release button (fig.21). Tip the cover
backwards (fig.22).
Remove the black foam filter (fig.23) then wash and squeeze
it (fig.24). Leave to dry for at least 12 hours before refitting.
ATTENTION: let the black foam filter dry completely
and make sure it is completely dry before placing it
back in the appliance.
Reposition the black foam filter and close the cover.
3 • Cleaning the microfilter (18b)
IMPORTANT: clean the microfilter every 6 months.
Press the cover release button (fig.21). Tip the cover
backwards (fig.22).
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
5. Cleaning the air/dust separator
system (4)
Remove the hose from the vacuum cleaner.
Open the vacuum cleaner cover (fig. 21-22).
Press the separator release button (fig.33) then remove from
the separation system (fig.34).
Remove the separation compartment (4c) by turning slightly
to the left (fig.35) then separate the two components (fig.36).
Wash the components (4a+b and 4c) in clear water (fig. 37)
and leave to dry for 6 hours.
Refit the filter system components (4):
- Reposition the separation compartment (4c) on the
separation system (4a+b) (fig. 38) by turning slightly until you
hear the click indicating that it is closed (fig. 39).
- Then reposition the entire separation system (4) in the
appliance (fig. 40) and close the cover.
11
EN
6 • Cleaning your vacuum cleaner
ipe the body of the vacuum cleaner and accessories with
W
soft damp cloth, then dry with a dry cloth.
a
Wash the dust compartment (5a+ 5b) under clear or soapy
ater, then dry with a dry cloth.
w
TTENTION: do not wash the vacuum cleaner cover
A
under clear water. Clean using a soft wet cloth.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: stop your vacuum cleaner immediately by
pressing the Start/Stop button as soon as it stops
performing as normal and before performing any checks.
If your vacuum cleaner will not start
• The appliance is not powered. Check that the appliance is
plugged in correctly.
If your vacuum cleaner has no suction power
• An accessory, the tube, hose, separator (4a), air/dust
separation grille (4b) or the separation compartment (4c) is
blocked: unblock them.
• The black foam filter (18a) is saturated: clean it.
• The microfilter (18b) is saturated: clean it.
• The HEPA filter (17) is saturated: clean it by patting it over a
dustbin. If the HEPA filter is damaged, change it.
If your vacuum cleaner has less suction power, is noisy or makes
a whistling noise
• An accessory, the tube, hose, separator (4a), air/dust
separation grille (4b) or the separation compartment (4c) is
partially blocked: unblock them.
• The dust compartment is full: empty and wash it.
• The vacuum cleaner cover is not fitted correctly: close
properly.
IMPORTANT: do not use aggressive or abrasive
etergents. The transparency of the dust
d
compartment and/or front cover and/or cover may
hange over time; this does not affect the appliance
c
performance.
• The dust compartment is not correctly fitted: fit it correctly.
• The nozzle's manual power switch* is open: close it.
If the cone separator (4a) fills up
• Dust accumulates in the separation compartment (4c):
Check that the pipe between the separator (4c) and the dust
compartment (5) is not blocked. Check that nothing is
obstructing the dust compartment inlets.
• The dust compartment inlets are blocked: remove the dust
compartment and empty it. Clean the dust compartment
seals.
If it is difficult to move the nozzle
• Open the manual power switch* on the nozzle.
If the power cord does not wind completely
• The cord slows down as it winds up: pull the power cord out
again and press the power cord wind button.
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local
Rowenta Approved Service Centre.
To find a list of Authorised Service Centres, contact Customer
Services, the contact details for which you will find on the
enclosed international guarantee card.
DISPOSAL/ENVIRONMENT
Packaging: the packaging protecting your appliance consists
of environment-friendly and recyclable materials. Packaging
that is no longer used should be disposed of at specially
designated collection points.
The used appliance: do not dispose of your appliance with
household waste. Your appliance contains numerous valuable
or recyclable materials and therefore should be given to a
dealer or a recycling centre for disposal.
* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.
Think of the environment!
Used filters: as they do not contain forbidden substances in
terms of household waste, the used filters can be disposed of
with household waste.
12
ES
ÍNDICE
GARANTÍA
CONSEJOS DE SEGURIDAD
1. Condiciones de uso
2. Alimentación eléctrica
3. Reparaciones
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desembalaje
2. Consejos y precauciones
USO
1. Montaje de los elementos del aparato
2. Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato
3. Ordenación y transporte del aparato
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Vaciado del compartimento de polvo
2. Lavado del filtro de espuma negra
3. Limpieza del microfiltro
4. Limpieza del filtro HEPA
5. Limpieza del sistema de separación aire/polvo
6. Limpieza de su aspiradora
Page
14
14
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE
18
18
13
ES
GARANTÍA
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso
doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del
mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la
marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía
quedará anulada.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las
normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Medio
Ambiente, etc.).
• Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas,
o por personas con falta de experiencia
o de conocimientos, salvo si están bajo
la supervisión de una persona
responsable de su seguridad o han
recibido instrucciones relativas al uso
del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años en adelante y por
personas que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios, o cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, siempre que
hayan recibido formación o
instrucciones sobre la utilización segura
del aparato y conozcan los riesgos que
implica. Los niños no han de jugar con
el aparato. Niños sin supervisión no
realizarán la limpieza ni el
mantenimiento del usuario. Mantenga
el dispositivo y su cable fuera del
alcance de los niños.
• No utilice el aparato si el cable está
dañado. Para evitar cualquier peligro, el
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar
por primera vez el aparato: un uso no conforme con las
instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier
responsabilidad.
recogedor y el cable de su aspiradora
deberán ser cambiados por un centro
de servicio autorizado Rowenta.
1 • Condiciones de uso
Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse
en condiciones normales de uso.
Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión.
No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los
ojos o las orejas.
No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo,
así como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso,
cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes
(vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes,
etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y
explosivos (a base de gasolina o alcohol).
No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el
mismo y no lo guarde a la intemperie.
No utilice el aparato: si este se ha caído y presenta deterioros
visibles o anomalías de funcionamiento.
En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio
Autorizado más cercano o póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Consumidor de Rowenta.
2 • Alimentación eléctrica
Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se
corresponde con la de su instalación.
Apague y desconecte el aparato retirando el enchufe, sin estirar
del cable: justo después de su uso, y antes de cada cambio de
accesorios, limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. El
enrollador y el cable de su aspiradora deben ser cambiados
obligatoriamente por un Centro de Servicio Autorizado, puesto
que es necesario emplear herramientas especiales para efectuar
cualquier tipo de reparación y evitar cualquier riesgo.
Importante: la toma del enchufe debe estar protegida por un
fusible de como mínimo 16A. Si el disyuntor se activa al poner en
marcha el aparato, puede deberse al hecho de que haya otros
aparatos eléctricos de elevada potencia conectados
simultáneamente en el mismo circuito eléctrico. Se puede evitar
la activación del disyuntor ajustando el aparato a una potencia
baja antes de ponerlo en funcionamiento y luego ajustándolo a
una potencia superior.
3 • Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con
piezas de recambio originales.
El hecho de que el usuario repare por sí mismo el aparato puede
representar un peligro para él y suponer la anulación de la
garantía.
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
14
DESCRIPCIÓN
1Tapa de la aspiradora
Botón de apertura de la tapa
2
3Frente
Sistema de separación aire/polvo
4
a – Separador con conos
b – Rejilla de separación aire/polvo
– Compartimento de separación
c
5Compartimento de polvo
a – Compartimento principal
b – Compartimento para polvo fino
c – Juntas del compartimento de polvo
6Nivel máximo de llenado del compartimento de polvo
7Emplazamiento del compartimento de polvo
8Asa de transporte
9Abertura de aspiración
10 Rejilla de salida de aire
11 Pedal de Encendido / Apagado
12 Pedal enrollador de cable
13 Posición parking
14 Ruedas
15 Ruedecita multidireccional
16 Emplazamiento del filtro HEPA
17 Filtro HEPA (ref. ZR9015.01)
18 Casete de filtración (ref. RS-RT3587)
a – Filtro de espuma negra
b – Microfiltro
19 Sistema de presencia del casete de filtración (18)
Accesorios
0 Tubo flexible con tobera ERGO COMFORT SILENCE (21)
2
21 a – Tobera ergonómica ERGO COMFORT SILENCE
– Cepillo integrado (EASY BRUSH)
b
c – Variador de potencia (POWER CONTROL)
22 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT SILENCE
– Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
a
b – Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
23 Boquilla para todo tipo de suelos ERGO COMFORT
SILENCE
a – Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
b – Botón de 2 posiciones: cepillo dentro para
alfombras y moquetas / cepillo fuera para parqués
y suelos lisos.
24 Boquilla con ranura telescópica*
25 Boquilla para muebles*
26 Boquilla para parquet Delta*
27
Boquilla para parquet estándar*
28
Boquilla con cepillo amovible*
a
- uso para suelos lisos con ranuras
b
- uso para parquet
29
Turbocepillo*
30
Miniturbocepillo*
31 Soporte para accesorios*
ES
ANTES DEL PRIMER USO
1 • Desembalaje
Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas que
incorpore, conserve la tarjeta de garantía y lea atentamente
el manual de uso antes de utilizar por primera vez el
aparato.
2 • Consejos y precauciones
Antes de cada uso, el cable debe estar completamente
desenrollado. No lo atranque ni lo haga pasar bajo aristas
cortantes.
En caso de que utilice un alargador, compruebe primero si
se encuentra en perfecto estado y si se adapta a la potencia
de su aspiradora. No desenchufe nunca el aparato tirando
del cable.
No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe
desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
No utilice el cable o el tubo flexible para levantar el aparato.
Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de
proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
La aspiradora incorpora una protección que evita que el
motor se sobrecaliente. En algunos casos (uso de la tobera
sobre butacas, asientos, etc.) la protección se activa y el
aparato puede emitir un ruido poco habitual y sin gravedad.
Utilice únicamente accesorios y filtros originales Rowenta.
Compruebe que todos los filtros estén bien colocados.
No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema
de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
No vuelva a introducir la espuma y el microfiltro en el
aparato hasta que no estén completamente secos.
En caso de que tenga dificultades para conseguir accesorios
y filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta.
15
ES
USO
1 • Montaje de los elementos del
aparato
ncaje el extremo del tubo flexible en la entrada de
E
aspiración situada en la parte delantera del aparato (fig.1).
ara retirarlo, desencaje el extremo con el clip y estire.
P
Puede fijar el soporte para accesorios en la muesca de la
posición parking situada en la parte trasera de la aspiradora
(fig.2) y colocar los accesorios encima.
Observación: No es necesario retirar el soporte para
accesorios para abrir la tapa de la aspiradora.
• Encaje el tubo telescópico metálico en el extremo de la
tobera hasta oír un “clic” de bloqueo (fig.3). Para
desencajarlo, presione el botón de bloqueo del tubo y
retírelo.
• Encaje la boquilla para todo tipo de suelos (23) en el
extremo del tubo telescópico hasta oír un “clic” de bloqueo
(fig.4). Para desencajarlo, presione el botón de bloqueo del
tubo y retírelo.
•
Ajuste el tubo telescópico metálico a la longitud deseada
mediante el sistema telescópico (TELESCOPIC SYSTEM) (fig.5).
Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo
telescópico metálico o de la tobera:
- para alfombras y moquetas: utilice la boquilla para todo
tipo de suelos en posición cepillo dentro o el Turbocepillo*
(fibras y pelos de animales).
- Para los suelos lisos y los suelos lisos con ranuras (tipo de
suelos de baldosas): utilice la boquilla para cualquier clase
de suelo (23) en posición cepillo fuera o, para un mejor
resultado, utilice la boquilla para suelos lisos* (28.a*) sin el
cepillo amovible.
- Para los suelos frágiles de tipo parquet se recomienda
utilizar la boquilla para parquet estándar (27*) o la boquilla
con la hilera de cerdas asociada (28.b*)
IMPORTANTE: La boquilla para suelos lisos con
ranuras 28.a* se utiliza para medir los resultados
relacionados con la etiqueta energética. Esta boquilla le
permite optimizar los resultados a la hora de eliminar
el polvo de su aparato en suelos lisos con ranuras.
- para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la
boquilla con ranura telescópica*.
- para muebles y superficies delicadas: utilice el cepillo
integrado en la tobera (EASY BRUSH) o la boquilla para
muebles*.
ATENCIÓN No ponga en marcha nunca su aspiradora sin
un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
CONSEJOS DE ERGONOMÍA
ínea ERGO COMFORT SILENCE
L
La línea ergonómica ERGO COMFORT SILENCE ha
ido diseñada para facilitar y mejorar la comodidad del
s
usuario al pasar la aspiradora.
ara evitar doblar la espalda y garantizar una postura
P
recta:
1. Regule la longitud del tubo telescópico metálico
ERGO COMFORT SILENCE según su morfología (fig.6).
2. Coloque la otra mano en la parte anterior del asa de
la tobera ERGO COMFORT SILENCE (fig.7).
2 • Conexión del cable y puesta en
funcionamiento del aparato
Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora y
presione el pedal de encendido / apagado (fig.8).
Regule la potencia de aspiración con el variador mecánico
de potencia* de la tobera (fig.9):
• Posición (MIN) para aspirar tejidos delicados (cortinas,
• Posición (Media) para aspirar diariamente todo tipo
• Posición (MAX) para aspirar suelos duros (baldosas,
telas).
de suelos, en caso de que no haya demasiada
suciedad.
parqué, etc.) y alfombras y moquetas, en c
aso de mucha suciedad.
3 • Ordenación y transporte del
aparato
Después de utilizarla, pare la aspiradora apretando el pedal
de encendido / apagado y desconéctela (fig.10). Recoja el
cable apretando el pedal enrollador de cable (fig.11).
Gracias a su asa (8), podrá transportar fácilmente la
aspiradora.
No transporte el aparato agarrándolo por el asa del
compartimento de polvo (fig.12).
Cuando guarde la aspiradora, coloque el tubo en su
emplazamiento en la parte trasera del aparato (fig.13). No es
necesario retirar el soporte para accesorios* para guardar el
conjunto de accesorios (fig.14).
ATENCIÓN Apague y desconecte siempre la
aspiradora antes de cambiar los accesorios.
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
16
ENTO
I
la
u
íc
t
r
a
p
s
lo
e
d
p
,
s
lo
e
p
o
r
p
n
a
ro
p
en
ju
n
o
c
u
s
ar
y P
c
aéreas
e vu
e s
u
irad
p
as
s
te
c
nimie
piradora,
gula
e
m
f
de
r
o por e
a
ar
p
.
)
6
n una
l e
polv
ra
o con a
nt
o pa
nt
lue
y
)
l niv
e
ca
espuma
uando l
e
g.
(fi
M
u
q
s
o
r
a
c
á
a
s
l,
ie
a
d
n
u
f
ar u
c
o
v
.
o
t
n
lat
u
ic
t
p
)
elve a exp
o
mpr
ie
o
nto
ida
r
h
arc
ac
r
t
l
i
nt
ime
t
sa
l a
vo
l
o
p
pa
ino (
o f
uda
y
polv
ra
v
go
(fig.20).
el má
polvo.
ra
a
spum
l
23),
n
e
d
e
u
p
e
o
g
n
o
h
,
s
in
r
o
y
a
v
li
n
e
e
t
n
e
m
lamac
f
a in
n
ir Filt
e A
ret
en
ermit
u
pir
s
a
la
e
lim
u
s
a
om
c
í
as
d.
ca su
n
u
a n
espum
(
ón
i
polv
polv
o de
é
de
ire
t
y
(5b
o
n
fi
(
ra
le
pe
ig.1
F
(
b)
5
un pa
de
ino sobre
o f
coloca
a
a
lv
ue
xim
negra
c
pira
s
a
.
gra
ne
a
B
21).
g.
escúrral
o y
ável
ilt
e el f
é bien seco
o.
NTENI
A
M
Y
EZA
PI
M
I
L
e
n
ie
t
n
o
c
s
o
m
a
ir
p
s
e
r
e
u
q
e
ir
a
l
E
:
s
ia
g
r
le
a
y
s
o
m
u
h
íc
t
r
a
p
s
a
L
ema res
t
is
s
la
erar
alt
ro
ilt
f
s
o
L
ac
ic
e ef
d
las
u
íc
t
ar
p
al f
ias
Grac
ia
c
an
t
es
IMPORTANTE Apa
de
s
nte
a
pruebe
om
C
tintos
dis
CI
N
E
AT
ador
r
pi
as
i
of
r
c
i
m
acíe el compartimento de
• V
1
s de
spué
De
indica
se
e
re
r
Aga
e
ar
ep
S
ime
t
r
compa
l compa
e
cíe
Va
a
go v
lue
la
impie
L
a
a
lv
Vue
ime
t
r
compa
compartimento par
ATENCI
menciona
Lave
•
2
18a)
(
PORTA
IM
te s
ul
s
re
ne
o
si
Pre
tapa haci
re el
Reti
(fig.24). Déjelo secar como mínimo 12 h antes de volverlo a
colocar.
ATENCIÓN Deje secar completament
espuma negra y compruebe que est
es de volverlo a colocar en el aparat
ant
Vuelva a colocar el filtro de espuma negra y cierre de nuevo
la tapa.
s
a
v
r
la
u
id
s
e
r
m
s
la
u
irat
p
ió
c
n
u
f
PA
E
)
H
(
s
ia elevad
más
ro
ilt
más
es
oc
pr
t
os
filtr
N
N
Ó
s
a
o y f
r
t
l
ca
cont
a
l compa
c
el
o principa
nt
l compa
e
cíe
a
s junt
coloca
o
nt
No su
ÓN
do en e
NTE Ca
tisfac
a
bot
el
ás
a atr
ro d
lt
i
f
x
e
y
e
d
s
o
f
s
á
, d
rio
o
res
n
(
, o
a p
.
as
in
f
E
)
H
(
o
an
s
gue
r
de
e
alm
ot
límpie
, y
p
o
un
n
i
o)
r
t
l
i
uso, v
da
ción:
inua
ime
t
r
arti
p
m
o
ime
t
r
s de
l compa
e
r
principa
a polvo en su lugar
l c
el
da 6
a
tori
de a
ón
g
(fi
e espuma
m
e
r
c
im
n
a
p
s
a
in
d
n
o
o
irat
p
h
ig
H
ara p
, el aire q
PA
e
u
q
de
y
u
s
a
e
ent
los
n
o
st
i
s
.
cíe
a
o de
nt
en
m
l (
o pr
nt
ime
t
r
l compa
l
e
r
e
p
ompa
t
l
i
f
m
e
v
, la
pert
).
22
.
n
e
a
e
e p
ria
E
)
ar
el
m
ga en
5
nt
F
(
ro
e
e
s
o
t
(
s
le
r
t
e
n
ed
u
en
ien
ic
ff
las
u
íc
t
aire
one
c
s
nte
a
as
u
s
on r
c
a
em
l compa
e
polv
to
ig.1
F
(
)
a
incipa
o pa
ime
t
r
ime
t
r
ig.19
n
nu
rtimento pa
de
o c
s
e
s
tro de
l fil
ura de la tapa (fi
negra
o
v
o
r
p
o
p
,
s
.
)
a
e
u
n
ió
ilt
f
er (
er las
en
ar a la
ls
dor
a
za
pie
los
o
a,
o (5)
o como
ig.1
f
l (
)
7
ig.1
F
.
)
8
ño.
(6
o
ión no
ascule l
ro de
r
a
c
n
le
o
r
t
s
y
n
s
ro
a
.
)
5
el
d
y
)
e
e
r
)
a
o
•
3
,
PO
M
I
sio
e
r
P
a
ap
t
Retire
u
esp
Lave
es
t
an
TEN
A
om
c
y
ocar
ol
c
elva
Vu
cierre
ATENCIÓN Su aparato incorpora un sistema de
seguridad (19) de presencia del casete de filtración:
La tapa no se podrá cerrar sin el casete de filtración
(18a+18b).
IMPORTANTE Si después de limpiar el filtro de espuma
negra y el microfiltro su aspiradora no funciona como
solía funcionar, limpie el filtro HEPA.
.
•
4
ire el so
Ret
asp
el
ra
b
A
l
tir
e
R
l
HEP
g.30
(fi
Vuel
(Fig.
IMPORTANTE Cambie el filtro HEPA cada 12 meses. El
filtro HEPA (ref. ZR9015.01) está disponible en las
tiendas de su distribuidor o en los Centros de Servicio
autorizados.
• Limpie el sistema de separación
5
re/polvo (4)
ai
etire el tubo flexible de la aspiradora.
R
Abra la tapa de la aspiradora (fig.21-22).
Pulse el botón de eyección del separador (fig.33) y luego
retire el sistema de separación (fig.34).
Retire el compartimento de separación (4c) haciendo un
ligero giro hacia la izquierda (fig.35) y luego separe los dos
elementos (fig.36).
Lave los elementos (4a+b y 4c) con agua clara (fig.37) y
déjelos secar durante 6 h.
Vuelva a colocar los elementos del sistema de filtración (4) en
su lugar:
p
Lim
AN
T
R
b
l
e
e
n
at
acia
h
caset
el
eg
n
a
m
icro
m
el
lverlo
o
v
e
d
N
Ó
CI
uebe
pr
en el
lo
co
a
ev
u
n
e
d
Limpie
p
r
o
irad
ram
t
la
o
filtr
l
e
e
udi
ac
s
A
lv
). Vue
a a coloca
v
).
2
3
ie
TE
t
o
rás
e
ra
ilt
f
Dej
apar
car
o
rt
o
en
illa
p
HE
éndol
a
a
ó
m
el
l
e
e
v
a
L
p
a
e
d
n
.
.22)
fig
(
ració
filt
e
d
el
d
8a)
1
(
.26).
ig
f
(
ro
lo
co
a
ar
ec
e s
é
t
es
que
o.
at
icro
m
el
a.
ap
t
la
filtro
el
ara acceso
e p
n
sició
o
p
acceso
e
d
su
e
d
PA
geramente
i
l
o
colocarlo e
mpilla ha
tra
r la
icr
m
r
e
m
car
com
bi
f
vert
mp
e
cr
i
a
r
u
t
(
n
icro
éjelo
D
.
en
ro
ilt
ical
al
la
n su e
ilt
f
o
r
t
l
i
of
la
e
d
y
8)
1
iltro
f
secar
am
et
pl
o
ec
s
filt
el
y
HEPA
s* y lu
rio
Fig
(
iltro
f
mie
a
z
enc
mpla
sta
r
o
t
lu
(1
ant
.27).
H
to
n
za
oír e
ca
a
eg
8b
ro
E
i
o
p
ent
ma
eg
P
(fig
mie
da
a
o
)
es
A
18b
(
m
6
1
.2
ig
f
(
are
sep
.25)
ig
f
(
m
o
m
co
m
e el
vol
de
u
esp
e
d
(17)
elva a co
vu
o
.28)
Fig
(
L
).
9
.2
una
de
nto (F
l "clic" de
)
se
e
a
B
.
)
el
.
im
ín
of
cr
i
ver
a
m
.
imp
ig.3
bloqueo
.
s
scu
filtro
o
l
i
l
eg
n
e
ie
papel
).
1
ES
la
le
e
d
h
2
1
o
r
t
a
o
y
ra
car
lo
o
filtr
l
era
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
17
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.