Rowenta RO6652, RO6643, RO6679, RO6682 User manual

Page 1
Réf. 727270B 23-11
www.rowenta.com
FR
EN
IT
ES
PT
EL
UK
ZH
AR
PL
ET
LT
LV
HU
CS
SK
SL
HR
SR
BS
RO
p.1-6
p.7-12
p.13-18
p.19-24
p.25-30
p.31-36
p.37-42
p.43-48
p.49-53
p.54-58
p.59-63
p.64-68
p.69-73
p.74-78
p.79-83
p.84-88
p.89-93
p.94-98
p.99-103
p.104-108
p.109-113
p.114-118
p.119-123
Service consommateurs & Commande accessoires (33) 09 74 50 36 23
Consumer Service & Accessories ordering 0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori 199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios (34) 90 231 2500
Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735
Εξυпηρέτηση Пελατών 801 11 97 101
Клиентская служба и заказ насадок (+7495) 967 32 32
Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя (+38) 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych 0 801 305 065
Tarbijateenistus +372 5 800 3777
Klientų aptarnavimo skyrius +370 6 470 8888
Patērētāju serviss +371 6 716 2007
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés (36) 1 801 84 30
Služba zákazníkům a objednávání příslušenství (42) 02 2231 7127
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych 0 801 305 065
Информация клиенти + 359 2 958 99 02
Pisarna SEB d.o.o. (+) 386 2 234 94 90
Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova + 385 1 30 28 226
Korisnički servis + 381 (0)60 0732 000
+ 387 33 55 12 20
Service şi comenzi accesorii + 40 21 316 87 84
©K∂U‹ «∞LK∫IU‹ Ëîb±W «∞e°Uzs
817 886 2 4 )179(
Page 2
www.rowenta.com
Page 3
www.rowenta.com
Page 4
1
3
10
4
8
2
11
12
15
21
27*
28*
29* 30*
13
5
76 16
17
18
19
20
14
31* 32* 33*
22*
23*
24*
26*
25*
4c
4a
4b
9
Page 5
Fig.1
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
CLIC!
11
22
22
11
12h
Page 6
69
Jūsų saugumui užtikrinti prietaisas atitinka visus taikomus standa rtus ir regla mentus (žemos į tampos direk tyvas, elektromagnet inio suder inamumo reik alavimus, a plinkos tausojimo standartus ir t. t.).
1 • Naudojimo sąlygos
Jūsų dulkių siurblys yra elektros prietaisas: jį reikia naudoti laikantis įprastų naudojimo sąlygų. Naudokite ir laikykite prietaisą vaikams nepasiekiam oje vietoje. Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Nelaikykite siurbiamojo įtaiso arba antvamzdžio prie akių ir ausų.
Nenaudokite dulkių siurblio ant drėgnų paviršių, o taip pat nesiurbkite vandens ar bet kokios rūšies skysčių, karštų medžiagų, ypač smulkių medžiagų (tinko, cemento, pelen ų ir pan. ), didelių aštrių objektų (sudužusio stiklo), kenksmingų produktų (tirpiklių, dažų nuėmiklių ir pan.), korozinių (rūgščių, valomųjų skysčių ir pan.), degių ir sprogių (benzino ar alkoholio pagrindo) medžiagų.
Niekada nemerkite prietaiso į vandenį, nepurkškite ant jo vandens ir nelaikykite lauke. Nenaudo kite pr ietaiso: jeigu jis nu krito i r yra matomų pažeidimų arba jeigu pastebite neįprasto veikimo požymius.
Tokiu atveju nebandykite išrink ti prietaiso, geriau nusiųskite jį į artimiausiai esantį, įgaliotąjį aptarnavimo centrą arba susisiekite su „Rowenta“ įmonės klientų aptarnavimo centru (kontaktinę informaciją rasite paskutiniame puslapyje).
2 • Elektros tiekimas
Patikrinkite, ar jūsų dulkių siurblio energijos įtampa atitinka maitinimo tinklo instaliacijos įtampą. Iš karto po naudojimo / kiekvieną kar tą, prieš keisdami priedus / kiekvieną kartą, prieš atlikd ami v alymo ir pr iežiūros darbus arba prieš keisdami filtrą, iš pradžių atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo iš sienos elektros lizdo ištraukdami maitinimo laido kištuką. Nebandykite atjungti siurblio nuo elektros tiekimo tinklo, traukdami paėmę už maitinimo laido. Nenaudokite prietaiso, jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Tokiu at veju, siekiant išvengti pavojaus, reikia pakeisti visą ritės ir maitini mo la ido b loką. Kadangi šiem s tai symo darbams reikalingi specialūs įrankiai, patikėkite juos atlikti įgaliotajam aptarnavimo centrui.
3 • Taisymo darbai
Taisymo darbu s ga li a tlikti tik speciali stai, naudodam i originalias atsargines detales. Jeigu bandysite patys atlikti taisymo darbus, tai gali lemti pavojų naudotojui.
APRAŠYMAS
1 Dulkių siurblio dangtis 2 Dangčio atidarymo mygtukas 3 Priekis 4 Atskyrimo sistema
a Separatorius su kūgiais b Oro / dulkių atskyrimo tinklelis
c Atskyrimo skyrius 5 Dulkių skyrius 6 Maksimalus dulkių skyriaus pripildymo lygis 7 Dulkių skyriaus korpusas 8 Dulkių skyriaus atidarymo mygtukas 9 Dulkių skyriaus jungtys 10 Nešimo rankena 11 Siurbimo anga 12 „On“ („Įjungimo“) / „Off“ („Išjungimo“) pedalas 13 Laido susukimo ritės pedalas 14 Statymo padėtis 15 Ratukai 16 HEPA filtro korpusas 17 HEPA filtro kapsulė (RS-RT3186)
18 Oro išleidimo angos tinklelis 19 Juodos spalvos putų filtras (RS-RT3184) 20 Mikro-filtras (RS-RT3185)
Priedai
21 Lankstus vamzdis su ypač ilgu, elektriniu antgaliu ir
mechaniniu galios reguliatoriumi*
22 Antgalis tarpams* 23 Teleskopinis antgalis tarpams* 24 Šepetys* 25 Apmušalų antgalis * 26 Papildomas spaustukas * 27 Teleskopinis vamzdis * 28 Prailginantys vamzdžiai * 29 Įvairioms grindims skirtas (universalus) antgalis * 30 Trikampis antgalis* 31 Parketo antgalis* 32 Turbo-šepetys* 33 Mini turbo-šepetys*
*Priklausomai nuo modelio: Kai kurie priedai yra būdingi konkretiems modeliams arba juos galima įsigyti kaip papildomus priedus.
SAUGUMO INFORMACIJA
LT
GARANTIJA
• Šis prietaisas sk irtas naudojimui tik buityje. Jeigu prietaisas naudoj amas n esilaikant instr ukcijų, įmonė nepri siima atsakomybės ir garantija panaikinama bei nebegalios.
• Prieš naudodami prietaisą pirmąjį kartą, iš pradžių atidžiai perskaitykite pridėtas instrukcijas. Jeigu naudosite prietaisą nesilaikydami instrukcijų, „Rowenta“ įmonė nev ykdys savo garantinių įsipareigojimų.
Page 7
70
*Priklausomai nuo modelio: Kai kurie priedai yra būdingi konkretiems modeliams arba juos galima įsigyti kaip papildomus priedus.
1 • Prietaiso dalių surinkimas
Pritvirtinkite žarnos antgalį prie dulkių siurblio priekyje siurbi mo angos
(g.1). Norėd ami išimt i žarną,
atspauskite antgalį ir trauk ite. Pritvirtinkite papildomą spaustuką prie elektrinio antgalio
(g.2) ir įtaisykite ant
jo priedus
(g.2). Įtaisykite teleskopinį vamzdį* arba
prailginimo vamzdžius*. Nustatykite norimą vamzdžio ilgį
(g.3). Vamz džio g ale į taisykite nori mą pri edą
(g.4).
• K ilimėliams ir kilimams: naudokite šepetį įtrauktoje padėty je arba naudoki te turbo -šepetį* – (gyvū nų plaukams).
• Parketui ir lygioms grindims: naudokite antgalį šepečio padėtyje arba, jeigu pageidaujate geresnio rezultato, naudokite parketo antgalį *.
• K ampams ir sunk iai pasiekiamoms vietoms: naudokite tarpams skirtą antgalį*.
• Baldams: naudokite apmušalams skir tą antgalį*.
2 • Maitinimo laido prijungimas ir prietaiso įjungimas
Pilnai ištraukite dulkių siurblio maitinimo laidą, įkiškite į elektros lizdą jo kištuką ir spauskite „On“ („Įjungti“) / „Off“ („Išjungti“) pedalą
(g.5)
.
Nustatykite siurbimo intensyvumą naudo dami ant elektr inio ant galio es antį mec haninį galios regulia torių*. Norėdami rank iniu būdu sumažinti siurbimo galingumą, pavyzdžiui, siurbiant jautrius paviršius, atidarykite ant elektrinio antgalio esančią sklendę...
(g.6)
.
3 • Prietaiso laikymas ir transportavimas
Po naudojimo išjunkite dulkių siurblį paspausdami „On“ („Įjungti“) / „Off“ („Išjungti“) pedalą ir ištraukite iš elektro s lizdo mait inimo la ido kiš tuką
(g.7)
. Spauskite laido susuk imo pedalą ir susukite atgal maitinimo laidą
(g.8)
. Jūs galite lengvai nešti savo dulkių siurblį naudodami nešimo rankeną (10) . Nebandy kite neš ti dulki ų siurblio laikydami už dulkių skyriaus rankenos
(g.9)
. Pastatyd ami siu rblį la ikymui, užfiksuo kite va mzdį siurblio gale esančiame stove
(g.10)
.
1 • Išpakavimas
Išpakuokite dulkių siurblį, išsaugokite garantijos kortelę ir, prieš naudoda mi pr ietaisą pirmąjį kar tą, a tidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
2 • Patarimai ir įspėjimai
Prieš k iekvieną n audojimą rei kėtų pilnai ištr aukti maitinimo laidą. Užtikrinkite, k ad laidas neužstringa, taip pat apsaugokite jį nuo aštrių kampų. Jeigu naudojate prailginimo laidą, iš pradžių įsitikinkite, kad jis yra tinkamoje naudojimui būklėje ir kad jis tinka jūsų dulkių siurblio galingumui. Nebandykite atjungti siurblio nuo elektros tiekimo tink lo, traukdami paėmę už maitinimo laido. Nebandykite perkelti siurblio į kitą padėtį paėmę ir traukdami maitinimo laidą. Prietaisą galite perkelti į kitą vietą, naudodami jo nešimo rankeną. Norėdami pakelti prietaisą nenaudokite maitinimo laido arba lanksčios siurblio žarnos. Po kiekvieno naudojimo išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite iš elektros lizdo jo maitinimo laido kištuką. Prieš atlikdami priežiūros arba taisymo darbus, visada iš pradžių išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite iš elektros lizdo jo maitinimo laido kištuką.
PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄJĮ KARTĄ
NAUDOJIMAS
DĖMESIO Visada prieš keisda mi prie dus, iš
pradžių išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite iš elektros lizdo jo maitinimo laido kištuk ą.
DĖMESIO Niekada nenaudokite dulk ių siurblio
be filtravimo sistemos (putų, mikro-filtro ir filtro).
LT
Šio prietaiso neturėtų naudoti žmonės (įskaita nt vaikus) turintys fizinę, sensorinę arba protinę negalią arba žmonės, neturintys tinkamų žinių arba patirties, nebent jie būtų prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba prieš naudojimą išklausytų prietaiso naudojimo apmokymų. Būtina prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežais su prietaisu.
Jūsų dulkių siurblys turi įtaisytą apsauginį įtaisą, kuris neleidžia perkaisti varikliui. Kai kuriais atvejais (naudojant elektrinį antgalį, kai siurbiami kėdžių, sėdynių ir t. t. paviršiai), suveikia apsauginis įtaisas ir dulkių siurblys gali skleisti neįprastą triukšmą, kuris nereiškia jok io gedimo. Naudokite tik originalius „Rowenta“ priedus ir filtrus. Įsitik inkite, kad filtr ai įta isyti savo vietose. Niek ada nenaudokite dulkių siurblio be filtravimo sistemos (putų, mikro-filtro ir filtro). Niekada nebandykite atgal į siurblį įdėti nepilnai išdžiuvusios putos ir mikro-filtro. Jeigu norėdami įsigyti šio dul kių siurbli o priedus ir filtrus susiduriate su problemomis, susisiekite su „Rowenta“ įmonės klien tų apta rnavimo centru (remkitė s paskutiniame puslapyje pateikta kontaktine informacija).
Page 8
71
Įdėkite atgal juodos spalvos putų filtrą ir uždarykite dangtį.
4 • Mikro-filtro išvalymas (20)
Spausk ite dang čio atid arymo myg tuką
(g.16)
. Pakelkite galinį dangtel į
(g.17)
. Išimkite juodos
spalvos putų filtrą
(g.18)
, o tada išimkite mikro -filtrą
(g.20)
. Išvalykite mikro -filtrą
(g.21)
. Palikite jį išdžiūti mažiausiai 12 valandų ir tik tada įtaisykite atgal.
Įdėkite atgal mikro-filtrą, juodos spalvos putų filtrą ir uždarykite dangtį.
5 • HEPA filtro išvalymas (17)
Atidarykite prietaiso šone esantį oro išleidimo angos tinklelį šiek tiek pasukdami jį į kairę pusę
(g.22)
, o
tada patrauk ite jį ir išimkite
(g.23)
. Iš ko rpuso
išimkite HEPA filtr ą
(g.24)
. Išvalykite HEPA filtrą
atsargi ai pada užydami jį į šiukš lių dėžę
(g.25)
. Įtaisykite filtrą atgal į jo korpusą. Atgal uždėkite oro išleid imo angos tin klelį ir užfi ksuokite ši ek tiek pasukdami pagal laikrodžio rodyklę.
6 • Separatoriaus valymas (4)
Atidar ykite dulk ių siurblio da ngtį
(g.16-17)
. Spauskite separatoriaus mygtuką
(g.26)
ir išimkite
atskyrimo sistemą
(g.27)
. Išimkite atsk yrimo skyrių
(4c) šiek tiek pasukdami jį į kairę pusę
(g.28)
, o tada
atskirkite dvi suded amąsias dalis
(g.29)
. I šimkite
atsky rimo tink lelį (4b)
(g.30)
. Išp laukite
SVARBUPrieš atlikdami priežiūros ir valymo darbus, iš
pradžių visada išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite iš elektros lizdo jo maitinimo laido kištuką. Reguliariai tikrinkite ir valykite visą dulkių siurblį ir jo filtrus.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1 • Dulkių skyriaus ištuštinimas (5)
Po kiekvieno naudojimo ištuštinkite dulkių dėžutę remdamiesi toliau aprašytais žingsniais: Paimkite ir patraukite dulkių skyriaus rankeną
(g.11)
.
Paspaus kite dulk ių skyr iaus atid arymo myg tuką
(g.12)
ir tada ištuštinkite dėžutę
(g.13)
.
Skudurėliu išvalykite dulkių skyriaus kampus
(g.14)
.
Atgal įdėkite dulkių skyrių
(g.15)
.
2 • Dulkių skyriaus jungčių išvalymas
Išimkite dulkių skyrių
(g.11)
. Skudurėliu išvalykite
dulkių skyriaus jungtis
(g.14)
.
Atgal įdėkite dulkių skyrių
(g.15)
.
3 • Juodos spalvos putų filtro išvalymas (19)
Spausk ite dang čio atid arymo myg tuką
(g.16)
.
Pakelkite galinį dangtel į
(g.17)
. Išimkite juodos
spalvos pu tų filtrą
(g.18)
, tada išp laukite jį ir
išgręžk ite
(g.19)
. Palikite išdžiū ti maž iausiai 12
valandų ir tik tada įtaisykite atgal.
DĖMESIO Niekada neviršykite maksimalaus, ant
dulkių skyriaus nurodyto pripildymo lygio.
DĖMESIO Niekada nenaudokite dulkių siurblio
be filtravimo sistemos (putų, mikro-filtro ir filtro).
LT
DĖMESIO Prieš atgal įtaisydami išvalytą juodos
spalvos putų filtrą, iš pradžių leiskite jam išdžiūti ir įsitikinkite, kad jis visišk ai sausas.
Ore, kuriuo mes kvėpuojame, yra dalelių, galinčių sukelti alergiją: erkučių le rvų ir išmatų, pelėsio, žiedadulkių, suodžių ir gyvūnų likučių (plaukų, odos, seilių, šlapimo). Mažiausios dalelės įsiskverbia giliai į kvėpavimo sistemą, kur gali sukelti uždegimą bei plaučių veiklos sutrikimus.
Mažiausių dalelių filtravimui naudojami HEPA (angl. High Efficie ncy Particula te Air) dideli o veiksmingumo oro dalelių filtrai.
Naudojant HEPA filtrą į kambarį grąžinamas oras yra sveikesnis nei dulkių siurblio susiurbiamas oras.
SVARBU Jeigu pastebite HEPA filtro pažeidimus,
būtinai pakeiskite jį nauju. Naują HEPA filtrą galite įsigyti įgaliotuose aptarnavimo centruose.
SVARBUJeigu išvalius juodos spalvos putų filtrą
ir mikro-f iltrą ne atkuriamas d ulkių si urblio efektyvumas, tada išvalyk ite HEPA filtrą. Kitais atvejais valykite HEPA filtrą vieną kartą per metus.
DĖMESIO Prieš atgal įtaisydami išvalytą mikro-
filtrą, iš pradžių leisk ite jam išdžiūti ir įsitikinkite, kad jis visiškai sausas.
SVARBU Mikro-filtrą valykite kas 3 mėnesius.
SVARBUPlaukite juodos spalvos putų filtrą kas 6
mėnesius arba tada, kai pastebite, kad suprastėjo siurbimo galingumas.
Page 9
72
Jeigu dulkių siurblys neįsijungia
• Prietai sas nep rijungtas pri e maiti nimo ti nklo. Įsitik inkite, kad siurb lys t inkamai prijun gtas prie energijos tiekimo.
Nėra siurbimo funkcijos
• Užsikimšo dulkių siurblio priedas, vamzdis, lanksti žarnelė, separator ius (4a), oro / du lkių ats kyrimo tinklelis (4b) arba atskyrimo skyrius (4c): atkimškite.
• Prisipildė juodos spalvos putų filtras (19): išvalykite jį.
• Prisipildė mikro-filtras (20): išvalykite jį.
• Prisipildė HEPA filtras (17): išvalykite jį padaužydami į šiukšlių dėžę. Jeigu HEPA filtras pažeistas, pakeiskite jį.
Jeigu dulkių siurblys tinkamai nesiurbia arba skleidžia švilpiantį triukšmą
• Dalinai užsikimšo dulkių siurblio p riedas, lanksti žarnelė, separator ius (4a), oro / du lkių ats kyrimo tinklelis (4b) ir atskyrimo skyrius (4c): atkimškite.
• Prisipildė dulkių skyrius: ištuštink ite jį ir išplaukite.
• Netinkamai įtaisytas dulkių siurblio dangtis: t virtai uždarykite.
• Neti nkamai įta isytas dulk ių skyriu s: t inkamai įtaisykite atgal į vietą.
• Atidarytas ant elektrinio antgalio esantis, mechaninis galios reguliatorius*: uždarykite jį.
Jeigu prisipildė separatorius
• Dulkė s k aupiasi sep aratoriaus s kyriuje (4c ): įsitik inkite, kad n iekas ne užkemša angos tarp separatoriaus ir dulkių skyrių. Užtikrinkite, kad nėra jokių kliūčių įleidimo į dulkių skyrių angose.
• Užsikimšo įleidimo į dulkių skyrių angos: išimkite dulkių skyrių ir jį ištuštinkite. Išvalykite dulkių skyriaus jungtis.
Jeigu sunku judinti grindų siurbimo antgalį
• Uždaryk ite ant elektrinio antgalio esantį, mechaninį galios reguliatorių*.
Jeigu pilnai neįtraukiamas maitinimo laidas
• Susukant maitinimo laidą, įtraukimas sulėtėja: vėl ištraukite maitinimo laidą ir iš naujo spauskite laido susukimo pedalą.
Jeigu probl ema išlie ka, prist atykite d ulkių siurblį į artimiausiai esantį, įgaliotąjį „Rowenta“ įmonės aptarnavimo centrą. Remkitės pateiktu įgalio tųjų „Rowenta “ įmon ės apt arnavimo centrų sąraš u arba kreipk itės į „Rowen ta“ įmonės klientų aptarnavimo skyrių (remkitės kontaktine informacija, pateikta paskutiniame puslapyje).
GEDIMŲ LOKALIZAVIMAS
SVARBU Iš kar to, kai paste bite, k ad dul kių
siurblys nebeveikia taip efektyviai, o taip pat prieš atlikdami bet kokius patikrinimus, išjunkite siurblį paspausdami „On“ („Įjungti“) / „O ff“ („Išjungti“) pedalą.
LT
sudeda mąsias dali s (4 a +4 b +4 c) švariam e vandenyje.
Leiskite išplautoms sudedamosioms dalims džiūti 6 valandas
(g.31)
. Įtaisykite sudedamąsias dalis atgal į
jų vietas filtravimo sistemoje (4):
- Atgal ant separatoriaus (4a) įta isykite atskyri mo tinklelį (4b)
(g.32)
.
- Atgal į bloką (4a + 4b) įtaisykite atskyrimo skyrių (4c) (4a + 4b)
(g.33-34)
.
- O tada į atgal į dulkių siurblį įtaisykite visą atskyrimo sistemą (4a+4b+4c)
(g.35)
ir uždarykite dangtį.
7 • Dulkių siurblio valymas
Nuvalykite siurblio kor pusą ir priedus naudodam i minkštą, drėgną skudurėlį, o tada nuvalykite sausu skudurėliu. Išplauk ite dulkių skyrių vandeniu, o tada nusausinkite sausu skudurėliu.
DĖMESIO Nebandykite nuplauti dulkių siurblio
dangčio pakišdami jį po vandeniu. Nuvalyk ite jį minkštu drėgnu skudurėliu.
SVARBU Nenau dokite val iklių ir jo kių kitų
korozin ių ar šlifuoja mųjų med žiagų. La ikui bėgant, dulkių skyriaus ir/arba siurblio priekio ir/arba dangčio skaidrumas gali p asikeisti. Tai neįtakoja dulkių siurblio efektyvumo.
*Priklausomai nuo modelio: Kai kurie priedai yra būdingi konkretiems modeliams arba juos galima įsigyti kaip papildomus priedus.
Page 10
73
KUR ĮSIGYTI PRIEDŲ
Saskaņā ar pastāvošajiem noteikumiem, jebkura iekārta, kas vairs netiek izmantota, ir jāpadara pilnībā nelietojama: atvie­nojiet un pārgrieziet elektrī bas vadu pirms iek ārtas uti­lizēšanas.
Vides aizsardzība pirmajā vietā!
! Jūsu iekārta satur vērtīgus materiālus, kas var tikt pārstrādāti.
! Nogādājiet to vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas
vietā, lai to varētu pārstrādāt.
PRIEDAI* NAUDOJIMAS
KUR ĮSIGYTI
Lankstus vamzdis su efektyvaus valdymo
elektriniu antgaliu 3 padėčių siurbimo
intensyvumo reguliatoriumi.
Siurbimo intensyvumui
nustatyti, galimos
3 padėtys:
„Soft“ („Silpnas“) –
„High“ („Intensyvus“) –
„Turbo“ („Turbo“)
Įgaliotuose
„Rowenta“
įmonės
aptarnavimo
centruose
(remkitės
pridėtu
adresų
sąrašu).
Baldų valymui.
PRIEDO
ĮTAISYMAS
Prijunkite lanksčią žarną prie
dulkių siurblio.
Šepetį įtaisykite ant
elektrinio antgalio galo.
Šepetys
Kampams ir sunkiai
pasiekiamoms vietoms.
Įtaisykite tarpams skir tą antgalį arba teleskopinį
tarpams skirtą antgalį ant
elektrinio antgalio galo.
Jautriems grindų
paviršiams.
Įtaisykite parketo antgalį ant
vamzdžio galo.
Antgalis tarpams
Parketo antgalis
Baldų valymui.
Įtaisykite apmušalų antgalį ant vamzdžio galo arba ant
elektrinio antgalio galo.
Apmušalų antgalis
Kilimėliuose ir
kilimuose įstrigusių
siūlų ir gyvūnų plaukų
šalinimui.
Įtaisykite turbo-šepetį ant
vamzdžio galo.
Turbo-šepetys
Giliam apmušalų
medžiagų valymui.
Įtaisykite mini turbo-šepetį
ant vamzdžio galo.
Mini turbo-šepetys
Kilimų, kilimėlių ir
lygių paviršių valymui.
Įtaisykite trikampį antgalį
ant vamzdžio galo.
Trikampis antgalis
LT
*Priklausomai nuo modelio: Kai kurie priedai yra būdingi konkretiems modeliams arba juos galima įsigyti kaip papildomus priedus.
VIDES AIZSARDZĪBA
Page 11
74
Rūpējoties par Jūsu drošību, šī iek ārta atbilst visiem spēkā esošajiem standarti em un not eikumiem ( Zemsprieguma iekārtu direktīva, E lektromagnētiskā sav ietojamība, Vide, u.c.).
1 • Lietošanas apstākļi
Jūsu putekļu sūcējs ir elektriska iekārta: tā ir jāiz manto atbilstoši lietošanas apstākļiem. Izmantojiet un uzglabājiet iekārtu bērniem nepieejamā vietā. Nekād ā g adījumā neatstā jiet ieda rbinātu iekār tu bez uzraudzības. Neturiet sūkšana s uzgal i vai ca uruli J ūsu acu vai aus u tuvumā.
Neizmantojiet putekļu sūcēju uz mitrām virsmām, jebkāda veida ūdens vai šķidruma, karstu vielu, ļoti smalku vielu (apmetums, cements, pelni, u.c.), lielu un a su priekšmetu (stik la šķembas), kaitīgu vielu (šķīdinātāji, k rāsas noņēmēji, u.c.) , korozīvu vielu (skābe s, tīr īšanas lī dzekļi, u. c.), uzli esmojošu un sprādzie nbīstamu vi elu (be nzīna v ai uz alkohola balstītas vielas) iesūkšanai.
Nekād ā gadī jumā neiegremdēji et ie kārtu ūdenī, neapsmidziniet iekārtu ar ūdeni un neuzglabājiet to zem atklātas debess. Neizmantojiet iekārtu, ja: tā ir nokritusi un tai ir redzami
bojāju mi, vai j a t ās d arbība nav at bilstoša n ormām. Gadījumā, ja konstatēti darbības traucējumi, necentieties paša s pēkiem remontēt iekār tu, bet gan nosūtiet to uz tuvāko Apstiprināto servisa centru vai sazinieties ar Rowenta Klientu apkalpoša nas diene stu (ska t. kontak tinformāciju pēdējā lapā).
2 • Elektrības padeve
Pārliecinieties, ka Jūsu putekļu sūcēja spriegums atbilst Jūsu elektriskā tīkla spriegumam. Pēc iekārtas lietošanas, pirms katra uzgaļa maiņas, pirms katras tīrīšanas vai filtra nomaiņas, nekavējoties atvienojiet iekārtu no elektriskā tīkla, turot aiz kontaktdakšas, nevis velkot aiz vada. Neizma ntojiet i ekārtu, ja e lektrības vads ir bojāts . Lai izvairītos no risk a, visas Jūsu putek ļu sūcēja spoles un elektrīb as vada bloks i r jānoma ina Apst iprinātā ser visa centrā, jo droš ai remontdarbu veikšanai ir nep ieciešami speciāli instrumenti.
3 • Remontdarbi
Remontd arbus drīkst ve ikt ti kai s peciālisti, i zmantojot oriģinālās rezerves daļas. Iekār tas remont ēšana pašu sp ēkiem var ra dīt risku lietotājam.
APRAKSTS
1 Putekļu sūcēja vāks 2 Vāka atvēršanas poga 3 Priekšpuse 4 Atdalīšanas sistēma
a Atdalītājs ar konusiem b Gaisa/putekļu atdalīšanas režģis
c Atdalīšanas nodalījums 5 Putekļu nodalījums 6 Putekļu nodalījuma piepildīšanas maksimālais līmenis 7 Putekļu nodalījuma apvalks 8 Putekļu nodalījuma atvēršanas poga 9 Putekļu nodalījuma savienojumi 10 Nešanas rokturis 11 Sūkšanas atvere 12 Ieslēgšanas/izslēgšanas pedālis 13 Vada tinēja pedālis 14 Uzglabāšanas pozīcija 15 Rullīši 16 HEPA filtra apvalks 17 HEPA filtra kapsula (RS-RT3186)
18 Gaisa izvades režģis 19 Melnais putuplasta filtrs (RS-RT3184) 20 Mikrofiltrs (RS-RT3185)
Piederumi
21 Elastīga caurule ar īpašu garu jaudas sprauslu un
mehānisku jaudas regulatoru*
22 Nišu rīks* 23 Teleskopa veida nišu rīks* 24 Suka* 25 Polsterējuma sprausla* 26 Piederumu skava* 27 Teleskopa veida caurule* 28 Pagarinājuma caurules* 29 Universālā grīdas sprausla* 30 Delta sprausla * 31 Parketa sprausla * 32 Turbo suka* 33 Mini Turbo suka*
*Atkarībā no modeļa: tas ir vai nu aprīkojums, kas ir specifisks noteiktiem modeļiem, vai arī pieejams kā papildaprīkojums.
DROŠĪBAS REKOMENDĀCIJAS
LV
GARANTIJA
• Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā; ja iekār ta t iek i zmantota nea tbilstoši i nstrukcijai , fir ma neuzņemas atbildību un garantija tiek uzskatīta par spēkā neesošu.
• Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju pirms iekārtas pirmās izmantošanas reizes: ja iekārta tiek izmantota neatbilstoši instrukcijai, Rowenta neuzņemas atbildību.
Page 12
75
*Atkarībā no modeļa: tas ir vai nu aprīkojums, kas ir specifisks noteiktiem modeļiem, vai arī pieejams kā papildaprīkojums.
1 • Iekārtas detaļu montēšana
Ievietojiet un nostipriniet caurules sprauslu sūkšanas ieejā, kas ir izvietota putekļu sūcēja priekšpusē
(g.1).
Lai t o n oņemtu, at dariet sk avu un i zvelciet to. Pievienojiet piederuma skavu pie jaudas sprauslas
(g.2)
un piestipriniet piederumus pie tās (g.2). Montējiet teleskopa veida cauruli* va i pagarinājuma caurules*. Pielāgojiet to vēlamajam garumam
(g.3). Montējiet
vēlamo piederumu pie caurules gala
(g.4).
• Paklājiem un grīdsegām: izmantojiet sprauslu ievilktas sukas poz īcijā vai arī iz mantojiet turbo suku * – (dzīvnieku spalvu savākšanai).
• Parketam un gludām grīdām: izmantojiet sprauslu sukas pozīcijā, bet, lai sasniegtu labāku rezultātu, izmantojiet parketa sprauslu *.
• Stūr iem u n zon ām, k as i r grū ti sa sniedzamas : izmantojiet nišu rīku *.
• Mēbelēm: izmantojiet polsterējuma sprauslu*.
2 • Vada pievienošana un iekārtas iedarbināšana
Pilnībā attiniet elektrības vadu, iespraudiet to rozetē un piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pedāli
(g.5)
.
Regulēji et sūkšan as jaudu, izmantoj ot mehān isko jaudas regulatoru* uz jaudas sprauslas: atveriet aizdari uz jaudas sprauslas, lai manuāli samazinātu sūkšanas jaudu, piem., trauslām virsmām…
(g.6)
.
3 • Iekārtas uzglabāšana un transportēšana
Pēc lietošanas izslēdziet putek ļu sūcēju, nospie žot ieslēgšanas/izslēgšanas pedāli, un atvienojiet to no elektr ības tī kla
(g.7)
. Ietini et elek trības vadu,
nospiežot vada tinēja pedāli
(g.8)
. Putekļa sūcēja pār vietošanu atvieglo tam paredzētais nešanas rokturis (1 0). Nenesiet putekļu sūcēju aiz putek ļu nodal ījuma r oktura
(g.9)
. Novietojo t putek ļu sūc ēju u zglabāšanai , iev ietojiet cau ruli attiecīgajā nodalījumā iekārtas aizmugurē
(g.10)
.
1 • Izpakošana
Pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes izpakojiet savu iekārtu, saglabājiet garantijas karti un rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
2 • Padomi un brīdinājumi
Pirms kat ras lietošan as reizes vads ir pilnībā jāiztin. Pārliecinieties, ka tas nav iestrēdzis vai nesask aras ar asām šķautnēm. Ja Jūs izmantoja t pagarinātāju, pārliecinieties, ka tas atrodas nevainojamā stāvoklī un ir piemērots putekļa sūcēja barošanai. Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu no elektrības tīkla, velkot aiz vada. Nepārvietojiet putekļu sūcēju, velkot aiz vada, iekārta ir jāpārvieto tikai aiz tās roktura. Neizman tojiet v adu vai elastīg o cauru li, lai paceltu iekārtu. Neaizmirstiet izslēgt un atvienot putekļu sūcēju no tīkla pirms katras apkopes vai iekārtas tīrīšanas.
Šī iekārta nav paredzēta tam, lai to varētu izmantot cilvēki (tostarp bērni) ar ierobežotām fiziskām, maņu vai g arīgām s pējām, va i cilvēk i, kurie m t rūkst
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
IZMANTOŠANA
UZMANĪBU Vienmēr izslēdziet un atvienojiet
no e lektrības tīkla putekļu s ūcēju pir ms piederumu nomaiņai.
UZMANĪBU Nedarbini et putekļu sūcēju bez
filtrēšanas sis tēmas (putuplasta, mikrofiltra un filtra).
LV
nepieciešamās zināšanas vai pieredze, ja v ien šīs personas neuzrauga vai tām nesniedz instrukcijas par iekārtas izmantošanu persona, kas ir atbildīga par to drošīb u. Ir j ānodrošina, lai a r iek ārtu nevarēt u spēlēties bērni.
Jūsu putekļu sūcējs ir ap rīkots ar aizsargiekār tu, kas novērš motora pārkaršanu. Dažos gadījumos (jauda s spraus las izm antošana ar kr ēsliem, sē dekļiem, u.c.), aizsargiekārt a nostrādā u n putekļu sūcējs var izdalīt nepara stu s kaņu - tas nelie cina par probl ēmu. Izmantojie t tikai oriģinālo s Rowenta piederumus un filtrus. Pārliecinieties, k a visi filtri ir ievietoti. Nedarbiniet putekļu sūcēju bez f iltrēšanas s istēmas (put uplasta, mikrofi ltra un filtra ). Nekā dā gadī jumā ne ievietojiet putuplastu un mikrofiltru putek ļu sūcējā, pirms tie ir pilnīgi sausi. Ja ir radušies sarežģījumi iegādāties putekļu sūcēja piederumus un filtrus , sazinieties ar Rowenta klientu apkalpošanas dienestu (skat. kontaktinformāciju pēdējā lapā).
Page 13
76
Lemontējiet melno putuplasta filtru un aizveriet vāku.
4 • Mikrofiltra tīrīšana (20)
Nospiediet vāka atvēršanas pogu
(g.16)
. Atlieciet
vāku atpakaļ
(g.17)
.
Izņemi et melno putupl asta fil tru
(g.18)
un tad
izņemiet mikrofiltru
(g.20)
.
Izmazg ājiet m ikrofiltru
(g.21)
. Atst ājiet t o izžūt vismaz 12 st undas pi rms tā ievieto šanas at pakaļ iekārtā.
Lemontējiet mikrofiltru un melno putuplasta filtru un aizveriet vāku.
5 • HEPA filtra tīrīšana (17)
Atvienojiet iekārtas gaisa izvades režģi, pagriežot to nedaudz uz kreiso pusi
(g.22)
un izņemiet to ar
vilkšanas palīdzību
(g.23)
. Izņemiet HEPA filtru no tā
apvalka
(g.24)
. Iztīriet HEPA filtru, viegli uzsitot pa to,
turot to virs atkritumu spaiņa
(g.25)
. Ielieciet to atpakaļ tā apvalkā. Piemontējiet gaisa izvades režģi un fiksējiet to, nedaudz pagriežot to pulksteņa rādītāju virzienā.
6 • Separatora tīrīšana (4)
Atveriet putekļu sūcēja vāku
(g.16-17)
. Nospiediet
separatora pogu
(g.26)
un izņem iet atdalīš anas
sistēmu
(g.27)
. Demontējiet atdalīšanas nodalījumu
(4c), nedaudz to pag riežot p a kreis i
(g.28)
, un
atdaliet abus k omponentus
(g.29)
. Demon tējiet
SVARĪGI Vienmēr izslēdziet un atvienojiet
putekļu sūcēju no elektrības tīkla pirms apkopes vai tīrīšanas. Regulāri pārbaudiet Jūsu putek ļu sūcēju un tā filtrus.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
1 • Putekļu nodalījuma iztukšošana (5)
Pēc katra s lieto šanas r eizes iz tukšojiet put ekļu nodalījumu šādā veidā: Satveriet putekļu nodalījumu aiz roktura un pavelciet to
(g.11)
.
Nospie diet p utekļu nodal ījuma atvērš anas p ogu
(g.12)
un iztukšojiet to
(g.13)
.
Notīri et putek ļu noda lījuma šķaut nes ar drān u
(g.14)
. Ieviet ojiet pute kļu nodal ījumu atp akaļ tam paredzētajā vietā
(g.15)
.
2 • Putekļu nodalījuma savienojumu tīrīšana
Izņem iet pute kļu nod alījumu
(g.11)
. N otīriet
putekļu nodalījuma savienojumus ar drānu
(g.14)
.
Nomainiet putekļu nodalījumu
(g.15)
.
3 • Melnā putuplasta filtra tīrīšana (19)
Nospiediet vāka atvēršanas pogu
(g.16)
. Atlieciet
vāku atpakaļ
(g.17)
.
Izņemiet melno putuplasta filtru
(g.18)
, izmazgājiet
to un izgrieziet
(g.19)
. Atstājiet to izžūt vismaz 12
stundas pirms tā ievietošanas atpakaļ iekārtā.
UZMANĪBUNepārsniedziet maksimālo līmeni, kas ir
norādīts uz putekļu nodalījuma.
UZMANĪBU Nedarbiniet putekļu sūcēju bez
filtrēšanas sistēmas (putuplasta, mikrofiltra un filtra).
LV
UZMANĪBU Atstājiet melno putuplasta filtru
izžūt, un pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi sauss pirms ievietošanas iekārtā.
Gaiss, kuru m ēs elpojam , satur d aļiņas, kas var izrais īt alerģi ju (aler gēnus): ē rču kūniņ as un fekālij as, pelēj umu, zied putekšņus, put ekļus un dzīvnieku a tliekas (spalvas, ādu, siekalas, urīnu). Vismazākās daļiņas var iekļūt elpošanas sistēmā, kur tās var izraisīt iekaisumu un plaušu bojājumus.
HEPA filtri (High Efficiency Particulate Air - augstas efektivitātes daļiņas saturošs gaiss) tiek izmantoti, lai filtrētu vismazākās daļiņas.
Izmantojot HEPA filtru, gaiss, kas nonāk atpa kaļ telpā, ir veselīgāks, nekā iekārtā iesūktais gaiss.
SVARĪGIJa HEPA filtrs ir bojāts, nomainiet to. HEPA
filtri ir pieejami Pilnvarotajos servisa centros.
SVARĪGI Ja pē c mel nā put uplasta f iltra un
mikrofiltra iztīrīšan as putekļu sūcējs neuzrāda iepriekšējo sniegumu, iztīriet HEPA filtru. Parasti HEPA filtrs ir jātīra vienu reizi gadā.
UZMANĪBU Atstājie t mikr ofiltru izžūt , un
pārlie cinieties, ka t as i r p ilnīgi saus s p irms ieviet ošanas i ekārtā. pil nīgi sa uss pirm s ievietošanas iekārtā.
SVARĪGI Reizi 3 mēnešos iztīriet mikrofiltru.
SVARĪGI Reizi 6 mēnešos vai tad, kad sūkšanas
jauda kļū st nepiet iekama, iztīr iet melno putuplasta filtru.
Page 14
77
Ja putekļu sūcēju nevar ieslēgt
• Iekārta nav pieslēgta elektrībai. Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi pievienota pie elektrības tīkla.
Ja nefunkionē iesūkšana
• Ir a izsprostots kāds piederums, caurul e, elastīgā caurule, s eparators (4 a), gaisa/pu tekļu atdal īšanas režģis (4b) vai atdalīšanas nodalījums (4c); iztīriet tos.
• Melnais putuplasta filtrs (19) ir piesārņots: iztīriet to.
• Mikrofiltrs (20) ir piesārņots: iztīriet to.
• HEPA filtrs (17) ir pie sārņots: iztīriet to, nedaudz uzsitot pa to virs atkritumu spaiņa. Ja HEPA filtrs ir bojāts, nomainiet to.
Ja putekļu sūcējs pareizi nefunkcionē vai izdala svilpieniem līdzīgas skaņas
• Ir daļēji aizsprostots piederums, caurule, elastīgā caurule, s eparators (4 a), gaisa/pu tekļu atdal īšanas režģis (4b) vai atdalīšanas nodalījums (4c); iztīriet tos.
• Putekļu nodalījums ir pilns: iztukšojiet to un iztīriet.
• Putekļu sūcēja vā ks nav pa reizi aizvēr ts: stingr i aizveriet vāku.
• Putekļu nodalījums nav pareizi novietots: ievietojiet to pareizi.
• I r at vērts j audas sp rauslas mehānis kais ja udas regulators*: aizveriet to.
Ja separators ir piepildīts
• Putekļi uzk rājas se paratora nodalī jumā (4 c): pārlie cinieties, ka n ekas nebl oķē kanā lu s tarp separa tora nodalī jumu un put ekļu nodal ījumu. Pārliec inieties, k a nekas neblo ķē i eejas pute kļu nodalījumā.
• Ieej as putek ļu noda lījumā i r bloķēt as: izņe miet putekļu nodalījumu un iztukšojiet to. Iztīriet putekļu nodalījuma savienojumus.
Ja ir grūti pakustināt grīdas sprauslu
• Aizveriet mehānisko jaudas regulatoru* uz jaudas sprauslas.
Ja elektrības vads netiek pilnībā satīts
• Vads ir apstājies ievilkšanas laikā: atkal izvelciet vadu un vēlreiz nospiediet vada tinēja pedāli.
Ja problēma neizzūd, nogādājiet putekļu sūcēju uz tuvāko Rowenta apstiprināto servisa centru. Skatīt Rowen ta a pstiprināto ser visa centru sarakst u va i saz inieties ar Rowenta kli entu servisu (skat. kontaktinformāciju pēdējā lapā).
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
SVARĪGI Tik līdz j ūsu put ekļu s ūcējs p ārstāj
efektīvi funkcionēt, pirms jebkādu pārbaužu veikšan as, izslēd ziet to, iz mantojot izslēgšanas/ieslēgšanas pedāli.
LV
atdalī šanas re žģi (4b )
(g.30)
. Nomazg ājiet
komponentus (4a +4 b +4 c) tīrā ūdenī.
Atstājiet tos nožūt sešas stundas
(g.31)
. Iemontējiet
filtrēšanas sistēmas (4) daļas:
- montējiet atdalīšanas režģi (4b) uz separatora (4a)
(g.32)
- montējiet atdalīšanas nodalījumu (4c) uz iekārtas (4a + 4b)
(g.33-34)
- tad nomainiet visu atdalīšanas sistēmu (4a+4b+4c) putekļu sūcējā
(g.35)
un aizveriet vāku.
7 • Putekļu sūcēja tīrīšana
Noslaukiet putekļu sūcēja korpusu un piederumus ar mīkstu, mitru drānu, tad nosusiniet ar sausu drānu. Nomazg ājiet put ekļu noda lījumu ar ū deni, tad nosusiniet ar sausu drānu.
UZMANĪBU Nemazgājiet putekļu sūcēja vāku
zem ūdens. Notīriet to ar mīkstu, mitru drānu.
SVARĪGI Neiz mantojiet mazgāšanas līdzekļus
vai korozīvus vai abrazīvus produktus. Putekļu nodalī juma un/vai prie kšpuses un/ vai v āka caursp īdība laika gai tā v ar m ainīties. Tas neietekmē iekārtas funkcionēšanu.
*Atkarībā no modeļa: tas ir vai nu aprīkojums, kas ir specifisks noteiktiem modeļiem, vai arī pieejams kā papildaprīkojums.
Page 15
78
KUR NOPIRKT PIEDERUMUS
Pagal ga liojančių reglam entų reikalavim us, visus nebevei­kiančius pr ietaisus reikia utilizuoti nepritaikomoje naudoji­mui būklėje: prieš išmesdami prietaisą, iš pradžių atjunkite ir nukirpkite maitinimo laidą.
Svarbiausia – aplinkos apsauga!
! Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti arba panaudoti pakartotinai. ! Palikite prietaisą vietiniame atliekų perdirbimo punkte,
kuriame jis bus tinkamai perdirbtas.
PIEDERUMI* IZMANTOŠANA
KUR NOPIRKT
Elastīga caurule ar intensīvās kontroles
jaudas sprauslu un 3 pozīciju jaudas
regulatoru
Lai iestatītu sūkšanas
jaudu, 3 pozīcijas: Viegli - Intensīvi -
Turbo
Rowenta apstiprinātie servisa centri
(skat.
pievienoto
adrešu
sarakstu)
Mēbeļu tīrīšanai.
PIEDERUMA
MONTĒŠANA
Savienojiet elastīgo cauruli
ar putekļu sūcēju.
Montējiet suku jaudas
sprauslas galā.
Suka
Stūriem un vietām, kuras
ir grūti aizsniegt.
Montējiet nišu instrumentu
vai teleskopa veida nišu
instrumentu jaudas sprauslas
galā.
Trauslām grīdām.
Montējiet parketa sprauslu
caurules galā.
Nišu instruments
Parketa sprausla
Mēbeļu tīrīšanai.
Montējiet polsterējuma
sprauslu caurules vai jaudas
sprauslas galā.
Polsterējuma sprausla
Lai likvidētu diegus
un dzīvnieku spalvas,
kas atrodas paklājos
un grīdas segās.
Montējiet turbo suku
caurules galā.
Turbo suka
Polsterējuma audumu
padziļinātai tīrīšanai.
Montējiet mini turbo suku
caurules galā.
Mini turbo suka
Paklāju, grīdas segu
un gludu grīdu
tīrīšanai.
Montējiet Delta sprauslu
caurules galā.
Delta sprausla
LV
APLINKOS TAUSOJIMAS
*Atkarībā no modeļa: tas ir vai nu aprīkojums, kas ir specifisks noteiktiem modeļiem, vai arī pieejams kā papildaprīkojums.
Page 16
79
Az Ön biztonsága érdekében ez a keszülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
1 • Használati feltételek
Az Ön porszívója egy elektromos keszülek: normál használati feltételek mellett kell használni. A keszülék gyerekektől távol használandó es tartandó. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működni. Ne tartsa a szivófejet vagy a cső végét szemhez és fülhöz.
Ne porszívózzon a készülékkel nedves felületeket, illetve ne szívj on fel vizet és se mmilyen más folyadé kot, meleg anyagok at, nagyon finoms zemcséjű anya gokat (gipsze t, ce mentet, hamut stb.), nagyméretű éles törmeléket (üveget), káros (oldószere ket, marószereket st b.), agresszív (savaka t, tisz títószereke t stb.), gyúlé kony vagy robbanékony termékeket (benzin vagy alkohol alapú termékeket).
A készüléket soha ne merítse vízbe, ne öntsön vizet a készülékre, és ne tárolja a szabadban.
• Ne használja a készüléket, amennyiben az leesett és látható sérülések jelentkeznek rajta, vagy rendellenes működés tapasztalható. Ebben az esetben ne nyissa ki a keszüléket. Vigye el az Önhöz legközelebbi hivatalos szervízbe, vagy vegye fel a kapcsolatot a Rowenta fogyasztói szolgálatával.
2 • Elektromos táplálás
Ellenőrizze, hogy porszívójának tápfeszültsége megegyezik-e a hálózati feszültséggel: ezeket az információkat a keszülék alján találja meg. Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát használat után azonnal,,minden tartozékcsere előtt,minden tisztítási, karbantartási művelet vagy szűrőcsere előtt. Ne használja a keszüléket a következő esetekben: ha a tápkábel megsérült. A veszélyek elkerülése érdekében a porszívó tekercselő egységet és a tápkábelt minden esetben hivatalos Rowenta szervízközpontban kell kicseréltetni.
3 • Javítások
A javításokat kizárólag szakemberek végezhetik, eredeti cserealkatrészek használatával. A készülék sajátkezűleg végzett javítása veszélyt jelenthet a porszívó használójára nézve.
LEÍRÁS
1 Porszívó fedőborítása 2 Fedélnyitó gomb 3 Elülső panel 4 Elkülönítő rendszer
a Kúp szeparátor b Por/levegő szeparátor c Szeparátor tálca
5 Porzsák 6 Porzsák helye maximális kihasználtság esetére 7 Porzsák helye 8 Porzsák tartályt nyitó gomb 9 Por elleni tömítés 10 Fogantyú a hordozásra 11 Szívó nyílás 12 Ki/bekapcsoló pedál 13 Tápkábel tekercselő pedál 14 Tárolási pozíció 15 Görgő 16 HEPA filter 17 HEPA filter kapszula (RS-RT3186)
18 Kiömlő levegőrács 19 Fekete szivacs filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Tartozékok
21 Rugalmas cső extra hosszú szívófej csatlakozással, és
mechanikus teljesítmény szabályzóval *
22 Réstisztító * 23 Teleszkópos rés beállító * 24 Kefe* 25 Kárpit tisztító fej * 26 Tartozék tároló * 27 Teleszkópos nyél * 28 Hosszabító nyél * 29 Összes talajtisztító fej * 30 Delta Silence fej* 31 Parketta tisztító fej * 32 Turbokefe * 33 Mini Turbokefe *
*Modelltől függően: specifikusan egyes modellekhez fejlesztve, illetve választható tartozékok
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
HU
JÓTÁLLÁS
• Ezen készülék kizárólag háztartásban történő használatra van terv ezve. Nem rendeltetés szerű haszn álat eseté n a termék garanciáját nem lehet érvényesíteni.
• Az első használat előtt figyelmessen olvassa el a készülék használati utasítását. Az utasítások be nem tartásából adódó kellemetlenségekért a Rowenta nem vállal felelősséget.
Page 17
80
*Modelltől függően: specifikusan egyes modellekhez fejlesztve, illetve választható tartozékok
1 • Egyes alkatrészek csatlakoztatása
A szívócsőt a szívónyíláshoz a készülék elülső részén kell csatlakoztatni
(g.1)
.
A szívócső be – kicsatlakoztatása - tegye szabaddá a füleket és húzza/tolja a csövet. Csatlakoztassa a fogantyút a rugalmas csőhöz
(g.2)és a kiválasztott szívófejet. Állítsa be
Önnek megfelelően a teleszkópos nyelet, vagy hosszabító nyelet
(g.3)
.
A kiválasztott szívófejet csatlakoztassa a nyél végére (g.4)
. Szőnyeg és padlószőnyeg tisztítására használja a szívófejet kefe illetve turbokefe nélkül. Parketta tisztítására és egyéb lágy felületekre – szívófejet kefével, jobb eredmény elérése érdekében használja parkettatisztító fejet. Sarkok és nehezen elérhető helyekhez ajánlott a réstisztító használata Bútorokhoz használja a kárpittisztító fejet.
2 • A készülék csatlakoztatása a hálózathoz és üzembehelyezése
A tápk ábelt telj esen teker cselje le, csatlak oztassa szaksz erűen az elekt romos hálózath oz és a be/kikapcsológo mb segítségével h elyezze üzembe
(g.5)
.
A mec hanikus te ljesítmény szabá lyzó segít sével válassza ki a tisztítandó felületnek megfelelő szívóerőt ... pl. lágy felületek...
(g.6)
.
3 • A készülék tárolása és szállítása
Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a be/ kika pcsoló gomb segít éségével és húzza k i a dugaljból
(g.7)
. Tekercselje fel a tápkábel a tápkábel
feltekercselő gomb segítéségvel
(g.8)
.
A p orszívót könnyen szál líthatja a fo gantyú segítsé gével
(g.10)
. Ne száll ítsa a készü léket a
porszáktartó fogantyújánál fogja
(g.9)
. A készléket helytakarékosan tárolhatja, ha a nyelet és csövet a készülék hátoldalára fogatja.
1 • A készülék kicsomagolása
A készléket csomagolja ki, a jótálási jegyet őrizze meg. Az első használat előtt gondosan olvassa el a használati utasítást.
2 • Fontos tudnivalók
A tápk ábelt min den esetb en ki kell te ljesen le kell tekercselni. Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt nem gátolja semmi, nem kerül kapcsolatba éles tárgyallak, élekkel. Amennyiben hosszabbítót használ győződjön meg róla, hogy az teljes mértékben sértetlen-e, és hogy feszültsége megfelel-e az Ön készülékének. A készléket soha nem húzza tápk ábelnél fogva, a készléket mindig a fogantyúnál fogva helyezze át. Minden használat után kapcsolja ki és húzza ki a dugaljból. Minden k arbantartás alkal mával kap csolja k i a készül éket é s húzz a ki a dugaljból. Ezen készléket nem használhatják, illetve csak felügyelettel haszn álhatja csökkent munkaképesség ű,
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
HASZNÁLT
FIGYELEM Minden tar tozék cs ere elő tt
kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.
FIGYELEM Soha ne használ ja a kész üléket
szűrőrendszer nélkl ( hab, mikrofilter, filter).
HU
fizik ailag és mentá lisan nem hozzá értő (legfők épp gyermek), valamint a készülék használatában nem jártas személy. A készülék nem játékszer, kis gyermek nem használhatja. A kés zülék bi ztonsági ren dszerrel van ellát va, mely megakadályozza a motor túlhevülését. Némely esetben (legfők épp a k árpittiszí tó fej has ználatakor ) ez a biztonsági rendszer különös hangot adhat ki, mert nincs megfelelő huzatja a rendeltetésszerű működéshez. Kizáró lag e redeti R owenta t artozékoka t has ználjon. Győződjön meg róla, hogy minden szűrő a helyén van. Soha ne has ználja a készülé ket szűrők né lkül (ha b, mikrofilter, filter). Soha ne tegye a készülékbe a hab és mikrofil tert ame nnyiben az nem s záraz töké letesen. Amennyiben a szűrő elhasználódott forduljon a Rowenta hivatalos szakszervízeihez, vagy vevőszolgálatához. (lásd az utolsó oldalon).
Page 18
81
Helyezze vissza a helyére és csukja le a fedelet.
4 • Az aktív szűrő tisztítása (20)
Nyomja meg a gombot a fedél kinyitására
(g.16)
.
Nyissa ki a fedelet
(g.17)
. Vegye k i a feke te
szivacsszűrőt
(g.18)
azután pedig az aktív szűrőt
(g.20)
. M ossa el az ak tív szűrőt
(g.21)
szárítsa teljesen szárazra és legalább 12 óra elteltével helyezze vissza.
Helyezz e vi ssza a hel yére és az után pedig a szivacsszűrőt és csukja le a fedelet.
5 • A HEPA filter tisztítása (17)
Tegye szabaddá a kiömlő légrácsot a készlék oldalán enyhe nyomással balra
(g.22)
és húzza ki
(g.23)
.
Vegye ki a HEPA filtert a helyéről
(g.24)
. Tisztítsa ki a
HEPA szűrőt – l aza m ozdulakkal ráz za k i a szennyeződéseket
(g.25)
. Tegye vissza a helyére.
Helyezze vissza a légszűrőrácsot és biztosítsa azt az óra irányával azonos fordítással.
6 • Az elkülönítő tisztítása (4)
Nyissa ki a porzsívó fedelét
(g.16-17)
. Nyomja meg
az elkül önítő g ombját
(g.26)
, távolít sa el az
elkülönítő rendszert
(g.27)
. Vegye k i az elkülönítő
rendszer t (4c) enyhe fordításs al balra
(g.28)
és
szedje ketté az alkotórészeket
(g.29)
. Vegye ki az elkülönítő rácsot (4b) és mossa el tiszta vízzel az egyes elemeket (4a +4 b +4 c).
FONTOS A k észüléket mi nden ese tben
kapcsolja ki és áramtalanítsa. Mindig ellenőrizze a porszívót és a szűrők tisztaságát.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1 • Porzsák ürítése (5)
Minden használat után ürítse k i a porzsákot: A fogantyú segítségével emelje ki a porzsákot
(g.11)
Nyomja meg a rajta található gombot
(g.12)
és
ürítse ki
(g.13)
.
Tisztítsa le a porzsák nyílását
(g.14)
.
A porzsákot helyezze vissza a helyére
(g.15)
.
2 • Por elleni tömítés tisztítása
Vegye ki a porzsákot
(g.11)
. Egy rongy segítségével
tisztítsa meg a por elleni tömítést
(g.14)
. Helyezze
vissza a porzsákot
(g.15)
.
3 • A fekete szivacsszűrő tisztítása (19)
Nyomja meg a gombot a fedél kinyitására
(g.16)
.
Nyissa ki a fedelet
(g.17)
. Vegye k i a feke te
szivacsszűrőt
(g.18)
és mossa el, szárítsa teljesen
szárazra és legalább 12 óra elteltével helyezze vissza.
FIGYELEM Soha ne lépje túl a por mennyisége
a megengedett határt a por zsákban.
FIGYELEM Soha ne használ ja a kész üléket
szűrőrendszer nélkül (szivacs, mikrofilter, filter)
HU
Az á ltalunk beszívo tt levegő számos allerg én részec skét ta rtalmazh at: p oratka l árvákat és ürüléküket, penészgombákat, polleneket, füstöt és az állati ered etű a llergénfo rrásokat (s zőr, há m, nyál , vizelet). A rendkívül apró méretű részecskék mélyen behato lnak a légző készülékbe, ah ol gyulladá st okozhatn ak, é s ross z hatá ssal l ehetnek a légzé si folyamat egészére.
A HEPA szűrők (High Efficiency Particulate Air Filter ­Magas hatékonys ágú lev egőrészec ske szűr ő) segíts égével a rend kívül apró r észecskék is visszatarthatók.
A H EPA szűrőnek köszönhe tően a k iáramló levegő lényegesen tisztább, mint a beszívott levegő.
FONTOS Amennyiben a HEPA filter megsérült
cserélje ki. Érdeklődjön a márk aszervízekben.
FONTOS
Amennyi ben a
szivac ssz
űrő é s mikros zűrő tisztí tása után a pors zívó nem mű
ködik hatékonyan tisztítsa ki a HEPA sz
űrőt is.
Ellenk ező e setben el
egen
dő éve nte
egyszer tisztítani.
FIGYELEM So ha ne helyez ze viss za a még
teljesen nem száraz szivacsszűrőt.
FONTOS Minden 3 hónapban mossa el az aktív szűrőt.
FONTOS Minden 6 hónapban, vagy ha készülék
teljes ítménye n e k ielégíő mossa el a feke te szivacsszűrőt.
FIGYELEM So ha ne helyez ze viss za a még
teljesen nem száraz szivacsszűrőt.
Page 19
82
Amennyiben nem indul el a készülék
• A kés zülék nincs csatla koztatva a h álózathoz. Ellenő rizze, hogy helyes en csat lakoztatta- e a készléket.
Ha a készülék nem szív
• Val amely tartoz ék: sz ívócső, teleszk ópikus cső, elkülönítő (4a), elkülönítő rács (4b) vagy az elkülönítő tálca(4c) blokkolva van – hárítsa el az eltömődést
• Szivacsszűrő (19) eltömődött – tisztítsa k i
• Aktív szűrő (20) eltömődött – tisztítsa ki
• HEPA szűrő (17) eltömődött – rázza ki. Amennyiben elszakadt cserélje ki
Amennyiben a készlék nem szív haté konyan vagy sípoló hangot ad
• Val amely tartoz ék: sz ívócső, teleszk ópikus cső, elkülönítő (4a), elkülönítő rács (4b) vagy az elkülönítő tálca(4c) blokkolva van – hárítsa el az eltömődést
• A porzsák telített – tisztítsa ki és mossa el
• A készülék fedele nincs teljesen becsuk va, csukja be
• A porzsák nincs a helyén – helyezze vissza helyesen
• A mechanikus teljesítmény szabályzó* nyitva van­zárja be.
Az elkülönítő rendszer telített
• A por a az elkülönítőbe gyűlik (4c) : győződjön meg róla, hogy a szívócső és az elkülönítő rendszer között nincs a kadály. Tegye sz abaddá az uta t, hog y a porzsákba gyűljön a szennyeződés
• Az elkülönítő rendszer el van tömítve: távolítsa el az elkülö nítő r endszert és tisztí tsa k i. Tisz títsa ki a porzsákot
Amennyi ben a padlós zívófej nehe zen mozgatható
• Csukja be a mechanikus szabályzót
Amennyi ben a tápk bel t ekercselés ne m működik
• Mozgassa meg a tápkábel mintha ki a akarná húzni, ezútan nyomja meg a pedált.
Amennyiben a felmerülő problémát nem tudta elhárítani keresse fel a Rowenta márkaszervízt, vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. A szervízlista elérhetőségeit az utolsó oldalon találja.
HIBAELHÁRÍTÁS
FONTOS Amennyiben a készlék nem porszívóz
hatéko nyan minden es etben kap csolja ki a készüléket.
HU
Hagyja száradni legalább 6 órát
(g.31)
. Tegye vissza
az egyes alkotóelemeket (4.) a helyükre:
- Helyezze vissza az elkülönítő rácsot (4b) a kúpra (4a)
(g.32)
- Helyezze vissza az elkülönítő tálcára (4c) az egyes elemeket (4a + 4b)
(g.33-34)
- Helyezze vissza az elkülönítő rendszert (4a +4 b +4 c) a porszívóba
(g.35)
és hajtsa vissza a fedelet.
7 • A porszívó tisztítása
Törölje át a porszívó borítását nedves rongyal majd törölje szárazra. A porzsákot mossa el vízzel és szárítsa ki majd törölje át száraz rongyal.
FIGYELEM Soha ne mossa a készléket folyó víz
alatt. Nedves puha rongyal tisztítsa!
FONTOS Ne használjon semmilyen tisztítószert.
Az egyes tisztítószerek foltot hagyhatnak illetve színves ztést eredményez hetnek, valami nt gyengít hetik a készü lék anyagá t. Ezálta l befolyásolhatják annak teljesítményét.
*Modelltől függően: specifikusan egyes modellekhez fejlesztve, illetve választható tartozékok
Zajszint: 81 dB(A)
Page 20
83
HOL LEHET TARTOZÉKOT VÁSÁROLNI
Az érvényben lévő előírások szerint minden elhasználódott készülék használhatatlanná váláskor leadandó: m ielőtt ki­dobná, csatlakoztassa le és távolítsa el a kábelt.
A Első a környezetvédelem!
! A termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
! Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a
célra kijelölt gyűjtőhelyen.
TARTOZÉK* HASZNÁLAT
HOL LEHET
TARTOZÉKOT
VÁSÁROLNI
Hajlított cső 3 pozícióban állítható
szívóerősség szabályzóval
3 pozícióba állítható
szívóerősség
alacsony – erős- turbo
Rowenta hivatalos
márkaszervízeib
en kapható (lásd
szervízlista)
Bútorok tisztítására.
TARTOZÉK
ÜZEMBEHELYEZÉSE
A hajlékony csőhöz
csatlakoztassa
A kefét a szívócső
végéhez csatlakoztassa.
Kefe
Sarkak és nehezen
elérhető helyek
tisztítására.
A réstisztítót, illetve
teleszkópos réstisztítót a
szívócső végéhez
csatlakoztassa.
Lágy és finom felületek
tisztítására.
Parketta tisztítófejet a
szívócső végéhez
csatlakoztassa.
Réstisztító fej
Parketta tisztítófej
Kárpitozott felületek
tisztítására.
Kárpit tisztítófejtet a
hajlékony csőhöz vagy
a szívócső végéhez
csatlakoztassa.
Kárpit tisztítófej
Szőnyegbe tapadt
részecskék tisztítására.
Turbokefét a szívócső
végéhez csatlakoztassa
Turbokefe
Finom felületek alapos,
mély tisztítására.
A mini turbókefét a
szívócső végéhez
csatlakoztassa.
Mini turbokefe
Szőnyeg tisztítására és
finom felületek
tisztítására.
Delta fejet a szívócső
végéhez csatlakoztassa.
Delta fej
HU
KÖRNYEZETVÉD ELEM
*Modelltől függően: specifikusan egyes modellekhez fejlesztve, illetve választható tartozékok
Page 21
84
K zajištění bezpečnosti je tento spotřebič ve shodě s platnými normami a předpisy (Směrnice nízkého napětí, elektromagnetická kompatibilita, životni prostředí…).
1 • Podmínky užívání
Vysavač je elektricky spotřebič: je nutné jej používat v běžných užitných podmínkách. Spotřebič používejte a ukládejte mimo dosah děti. Nikdy spotřebič nenechávejte zapnuty bez dozoru. Sací hubici nebo konec trubice nepřidržujte v blízkosti oči nebo uši.
Bez ohledu na druh nevysávejte kapaliny, vlhké plochy, vodu, horké nebo velmi jemné látky (sádra, cement, Popel…), velké ostré úlomky (skleněné střepy), škodlivé přípravky (rozpouštědla, odstraňovače nátěrů…), agresivní látky (kyseliny, čistidla…), hořlavé a výbušné látky (na bázi benzinu nebo lihu).
Spotřebič nikdy neponořujte do vody, nestříkejte na něj vodu a neskladujte ho venku. Pokud spotřebič spadne a vykazuje viditelná poškození nebo
funkční vady, nepoužívejte ho. V takovém případě spotřebič neotevírejte, ale zašlete ho do nejbližší autorizované opravny nebo se spojte se zákaznickým oddělením Rowenta.
2 • Elektrické napájení
Ujistěte se, že napájecí napětí spotřebiče odpovídá napě Vaši elektroinstalaci: tato informace je uvedena na vysavači. Spotřebič odpojte vytažením z elektrické zásuvky:
- okamžitě po použití,
- před každou výměnou příslušenství,
- před každým čištěním, údržbou nebo výměnou filtru. Spotřebič nepoužívejte:
- je-li přívodní šňůra poškozena. Vyvarujte se nebezpečí a v autorizované opravně Rowenta nechte vyměnit cely naviják vysavače i se šňůrou.
3 • OPRAVY
Opravy mohou provádět pouze odbornici s použitím originálních náhradních dílů. Vámi prováděna oprava spotřebiče může uživateli způsobit vážné nebezpečí.
POPIS
1 Kryt vysavače 2 Tlačítko pro otevření krytu 3 Přední panel 4 Separační systém
a Separátor s kužely b Separátor vzduch/ prach c Separační přihrádka
5 Zásobník na prach 6 Maximální hladina naplnění zásobníku na prach 7 Prostor pro uložení zásobníku na prach 8 Tlačítko pro otevření schránky na prach 9 Protiprachová těsně 10 Rukojeť pro přenášení 11 Otvor sání 12 Pedál zapnout/ vypnout 13 Pedál navijáku napájecí šňůry 14 Parkovací pozice 15 Válce 16 HEPA filtr 17 HEPA filtr kapsle (RS-RT3186)
18 Výstupní vzduchová mřížka 19 Černý pěnový filtr (RS-RT3184) 20 Mikrofiltr (RS-RT3185)
Příslušenství
21 Ohebná hadice s extra-dlouhou napájecí tryskou a
mechanickým regulátorem výkonu *
22 Štěrbinová hubice * 23 Teleskopický štěrbinový nástavec * 24 Kartáč * 25 Sací hubice na čalounění * 26 Držák na přídavné hubice * 27 Teleskopická trubice * 28 Prodlužovací trubice * 29 Všechny podlahová hubice * 30 Hubice Delta Silence* 31 Parketové hubice * 32 Turbokartáč * 33 Mini Turbokartáč *
*V závislosti na modelu: specifické zařízení pro určité modely nebo jako volitelné příslušenství.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CS
ZÁRUKA
• Tento příst roj je pouze pro domácí použití, v případě nevhod ného p oužití, kter é není v sou ladu s pokyny, společnost nepřijme žádnou odpovědnost a záruka bude neplatná.
• Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití: v případě jakéhokoliv použití, které není v souladu s pokyny, nemá Rowenta žádnou odpovědnost.
Page 22
85
*V závislosti na modelu: specifické zařízení pro určité modely nebo jako volitelné příslušenství.
1 • Montáž jednotlivých prvků spotřebiče
Klips trysku hadice do otvoru sání se nachází na přední straně vysavače
(g.1).
Chcete -li ji odstranit, uvolněte trysky a zatáhněte. Připojte držák na přídavné hubice k napájecí trysce
(g.2) a
připevněte k němu vybranou přídavnou hubici
(g.2).
Sestavte teleskopickou trubici* nebo prodlužovací trubici *. Nastavte ji na požadovanou délku
(g.3). Požadovanou
hubici nasaďte na konec trubice
(g.4).
Pro koberečky a koberce: použijte sací hubici v poloze se zataženým kartáčem nebo turbokaráčem* (- zvířecí srst). Pro parkety a hladké podlahy: použijte sací hubici v poloze s vysunutým kartáčem, pro lepší výsledek použijte hubici na parkety*. Pro rohy a těžko přístupné plochy: použijte štěrbinovou hubici*. Pro nábytek: použijte hubici na čalounění.
2 • Připojení přívodní šňůry do sítě a uvedení spotřebiče do provozu
Napáje cí šňůru úplně odv iňte, zap ojte vy savač a stiskněte pedál zapnout/ vypnout
(g.5).
Mechanickým regulátorem výkonu* upravte sací výkon na napájecí trysce: použijte regulátor na napájecí trysce pro manuální snížení sacího výkonu, např.: na k řehké povrchy…
(g.6).
3 • Uložení a přeprava spotřebiče
Po použití vypněte vysavač stisknutím pedálu zapnout/ vypno ut a odp ojte jej ze zás uvky
(g.7). Nav iňte
napájecí šňůru stisknutím pedálu navijáku napájecí šňůry
(g.8).
Přenáše jte vysava č s nadno pomo cí rukoje ti (10). Nezvedejte vysavač pomocí rukojeti zásobníku na prach
(g.9).
Při ukládání vysavače, umístěte trubici na jeho krytu na zadní straně přístroje
(g.10).
1 • Vybalení spotřebiče
Spotřebič vybalte, uschovejte si záruční list a před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze.
2 • Rady a doporučení
Před k aždým p oužitím mu sí být přívod ní šňůr a úplně odvinu ta. Přesvědč te se, aby s e p řívodní šňůra nezablokovala nebo nepřišla do kontaktu s ostrými hranami. Pokud používáte prodlužovací šňůru, ubezpečte se, že je v dokonalém stavu a uzpůsobena výkonu Vašeho vysavače. Spotřebič nikdy neodpojujte taháním za přívodní šňůru. Spotřebič nikdy nezvede jte za přívodní šňůru. Vys avač netaháme za přívodní šňůru, spotřebič přemisťujte pomocí přepravní rukojeti. Po každém použiti vysavač vypněte a odpojte ze sítě. Pokaždé před prováděním údržby nebo čištěním vysavač vypněte a odpojte ze sítě.
Tento spotřebič nemohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
POUŽITÍ
POZOR Před změnou příslušenství vysavač vždy
vypněte a odpojte.
POZOR Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtračního
systému (pěna, mikrofiltr, filtr).
CS
(včetně děti) nebo osoby bez zkušenosti nebo znalosti nebo jej mohou používat pouze p od dohledem jiné osoby, kter á zodp ovídá za jejic h bezp ečnost a za předpokladu, že byly seznámeny s jeho bez pečným použív áním. Zaj istěte do hled nad dětmi , aby si se spotřebičem nehrály.
Váš vysavač je vybaven ochranným prvkem zamezujícím přehřátí motoru. V n ěkterých pří padech ( při použ ívaní hubice na křesla, sedačky…) se ochranný prvek spustí a přistroj může začít vydávat neobvykly z vuk, jenž ne má žádný vliv na jeh o funkc i. Použí vejte po uze ori ginální příslušenství Rowenta. Ujistěte se, že všechny filtry jsou na svém místě. Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtrace (pěny, mikrofiltru a filtru). Nikdy nepokládejte pěnu a mikrofiltr do vysavače dokud nejsou úplně suché. V případě, že mate potíže se získáním příslušenství a filtrů na tento vysavač, obraťte se na zákaznické odděleni Rowenta (viz údaje na poslední stránce).
Page 23
86
4 • Čištění mikrofiltru (20)
Stiskněte tlačítko pro otevření víka (g.16). Odklopte víko
(g.17).
Odstraňte černý pěnový filtr
(g.18)a vyjměte mikrofiltr
(g.20).
Umyjte mikrofiltr
(g.21). Nechte uschnout po dobu
alespoň 12 hodin před vrácením zpět.
Vraťte mikrofiltr a černý pěnový filtr a zavřete víko.
5 • Čištění HEPA filtru (17)
Uvolněte výstupní vzduchovou mřížku na boku přístroje mírným otočením doleva
(g.22) a tahem ji vyjměte
(g.23). Vy jměte H EPA fil tr z jeh o k rytu (g.24).
Vyčistěte HEPA filtr jemným klepáním o odpadkový koš
(g.25). Dejte ho zpět do k rytu. Vraťte výstupní
vzduchovou mřížku a zajistěte ji otočením ve sm ěru hodinových ručiček.
6 • Čištění separátoru (4)
Otevřete víko v ysavače (g.16-17). Stiskněte tlačítko separá toru
(g.26) a ods traňte s eparační systém
(g.27). Vyjměte separač ní systé m (4c) mírným
otočením vlevo
(g.28), pak oddělte dva komponenty
(g.29). Vyjměte separační mřížku (4b) (g.30). Omyjte
jednotlivé komponenty (4a +4 b +4 c) v čisté vodě.
Nechte schnout 6 hodin
(g.31). Vraťte komponenty
filtračního systému (4) zpět na místo:
- Vraťte separační mřížku (4b) na separátor (4a)
(g.32)
- Vraťte separační přihrádku (4c) na jednotky (4a + 4b)
(g.33-34)
- Pak vraťte celý separační systém (4a +4 b +4 c) do vysavače
(g.35)a zavřete kryt.
DŮLEŽITÉ Před údržbou vysavač vždy vypněte a
odpojte. Váš vysavač a různé filtry pravidelně kontrolujte a čistěte.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1 • Vyprázdnění zásobníku na prach (5)
Po každém použití vyprázdněte zásobník na prach: Pomocí držadla zásobník vyjměte
(g.11).
Stiskněte tlačítko pro otevření zásobníku na prach (obr.
12) a pak jej vyprázdněte
(g.13).
Očistěte okraje zásobníku na prach
(g.14).
Zásobník na prach opět vraťte na své místo
(g.15).
2 • Čištění protiprachového těsně
Vyjměte zásobn ík na prach (g.11). Pomocí tkan iny očistěte protiprachové těsně
(g.14). Vraťte zásobník
na své místo
(g.15).
3 • Čištění černého pěnového filtru (19)
Stiskněte tlačítko pro otevření víka (g.16). Odklopte víko
(g.17). Odstraňte černý pěnový filtr (g.18) pak
ho umyjte, vyždímejte a nechte uschnout alespoň 12 hodin před jeho vrácením zpět.
POZOR Nikdy nepřekra čujte maxim ální výši
prachu uvedenou na zásobníku.
POZOR Ni kdy nepouž ívejte vysav ač bez
filtračního systému (pěna, mikrofiltr a filtr).
CS
Vzduch, k terý vdechu jeme, o bsahuje část ice, kte ré mohou být alergeny: larvy a výkaly roztočů, plísně, pyl, trus a zby tky z vířat (ch lupy, k ůže, sliny, moč). Ty nejjemnější částice pron ikají do hloub ky dýchacího aparátu, kde m ohou ná sledně z působovat zánět a negativně ovlivňovat celkovou dýchací funkci.
Pomocí fi ltrů HE PA (High E fficiency Par ticulate Ai r Filter, tedy vysoce účinné filtry vzduchových částic) lze tyto nejjemnější částice zachytit.
Díky filt ru HEPA je vz duch vy pouštěný v míst nosti zdravější než vzduch nasávaný.
DŮLEŽITÉ Pokud j e H EPA f iltr p oškozený,
vyměňt e ho. HEPA filt r je k dis pozici v autorizovaných servisech.
D
ŮLEŽIT
É
Pokud po vyčišt
ě
ní černé filtrač
ní pěny a
mikrofiltru, vysavač nefunguje tak jako při jeho předchozích spušt
ě
ní, vyčistěte HEPA filtr
. Jinak,
vyč
istě
te filtr HEPA jednou ročn
ě.
POZOR Nechte mikrofiltr uschnout a ujistěte se,
že je dokonale suchý dříve, než ho vrátíte zpět do přístroje.
DŮLEŽITÉ Každé 3 měsíce, umyjte mikrofiltr.
DŮLEŽITÉ Každých 6 měsíců, nebo pokud je
sací výkon neuspokojivý, umyjte černý pěnový filtr.
POZORNechte černý pěnový filtr uschnout a ujistěte
se, že je důkladně suchý dříve, než ho vložíte zpět do přístroje. Vraťte černý pěnový filtr a zavřete víko.
Page 24
87
Pokud se váš vysavač nespustí
• Přístroj není napájen. Ujistěte se, že je přístroj správně zapojen.
Pokud váš vysavač nesaje
• Přísl ušenství: tru bice, flexibilní hadice, separátor (4a), separa ční mří žka vz duch/prach (4 b), neb o separ ační přihrádka (4c) jsou zablokované: odblokujte je.
Černý pěnový filtr (19) je nasycený: vyčistěte jej.
• Mikrofiltr (20) je nasycený: vyčistit jej.
• HEPA filtr (17) je nasycený: vyčistěte jej jemným klepáním o odpadkový. Pokud je HEPA filtr poškozený, vyměňte ho.
Pokud vá š vysava č nevys ává správ ně, nebo vydává pískající zvuk
• Přísl ušenství: tru bice, flexibilní hadice, separátor (4a), separa ční mří žka vz duch/prach (4 b), neb o sepa rační přihrádka (4c) jsou zablokované: odblokujte je.
• Zásobník na prach je plný: vyprázdněte jej a umyjte.
• Kryt vysavače není správně umístěn: zavřete ho.
• Zásobník na prach je špatně umístěn: dejte ho zpátky správně.
• Mechanický regulátor výkonu * je otevřen: zavřete jej.
Je-li separátor plný
• Prach se hromadí v prostoru separátoru (4c): ujistěte se, že nic neblok uje tru bici mez i separ ační př ihrádkou a přihrádkou na prach. Ujistěte se, že nic nebrání vstupu do zásobníku na prach.
• Vstupy do přihrádky na prach jsou zablokovány: odstraňte přihrádku na prach a vyprázdněte ji. Vyčistěte protiprachové spoje zásobníku na prach.
Pokud se podlahové hubice obtížné pohybují
• Zavřete mechanický regulátor * na napájecí trysce.
Pokud se napájecí šňůra úplně nenavíjí
• Šňůra zpomalila, jako by byla u konce: opět vytáhněte šňůru a stiskněte pedál navíjení přívodní šňůry.
Pokud problém přetrvává, vezměte v ysavač do nejbližšího autorizované ho servisu Rowenta. Podívejt e se na se znam s ervisních center schvále ných Ro wentou, neb o se obrať te na zákaznický servis Rowenta (viz kontaktní údaje na poslední straně).
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
DŮLEŽITÉ Jakmil e vysavač přestan e vysávat
efektivně, před provedením jakékoliv kontroly ho vypněte pedálem zapnout/ vypnout.
CS
7 • Čištění vysavače
Otřete tělo vysavače a příslušenství měkkým vlhkým hadříkem, poté osušte suchým hadříkem. Vodou omyjte zásobník na prach, pak osušte suchým hadříkem.
POZOR Nemyj te v akuový kry t p od vod ou.
Vyčistěte jej měkkým vlhkým hadříkem.
DŮLEŽITÉ Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
jakéko liv žíravé nebo a brazivní prostředk y. Transparentnost prachového a / nebo přední a / nebo krytu se může změnit v průběhu času. Tímto není nijak dotčen jeho výkon.
*V závislosti na modelu: specifické zařízení pro určité modely nebo jako volitelné příslušenství.
Na daný vysavač bylo v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb. vydáno prohlášení o shodě. Vysavač odpovídá har­monizovaným technickým normám a nařízením vlády : C. 168/1997 Sb. elektrická zařízení nízkého napětí, C. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita, C. 9/2002 Sb. - emise hluku. Hodnota naměřeného hluku činí: 81 dB. Přístroj je určen pouze pro vysávání v domácnosti. Při používání přístroje mimo domácnost je uživatel povinen dodržovat lhůty pravidelných kontrol a revizí dle normy ČSN 33 1610, «Elektrotechnické předpisy. Re ­vize a kontroly elektrických spotřebičů během jejich používání.»
Page 25
88
KDE ZAKOUPIT PŘÍSLUŠENSTVÍ
V s ouladu s platnými zákonnými před pisy je nutné k aždý přístroj, jenž je mimo provoz, učinit trvale nep oužitelným: před tím, než přís troj zahod íte, příst roj odpojte od sítě a odřízněte od něj kabel.
Ochrana životního prostředí na prvním místě!
! Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. ! Svěřte je j s běrnému mís tu nebo, nee xistuje-I i,
smluvn ímu ser visnímu stře disku, k de s ním bu de naloženo odpovídajícím způsobem.
PŘÍSLUŠENSTVÍ* POUŽITÍ
KDE HO MŮŽEME
ZAKOUPIT
Ohebná hadice s napájecí tryskou
3-polohový regulátor síly sání
Nastavení síly sání, 3
pozice
Mírný - Silný - Turbo
Rowenta
Schválená
Servisní
střediska
(viz seznam
adres
v příloze)
Pro čištění nábytku.
INSTALACE
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Připojte ohebnou hadici
k vysavači
Nasaďte kartáč na
konec napájecí trysky.
Kartáč
Pro rohy a těžko
dostupné prostory.
Nasaďte štěrbinovou hubici
nebo teleskopickou
štěrbinovou hubici na konec
napájecí trysky.
Pro křehké a hladké
povrchy.
Nasaďte parketovou
hubici na konec hadice.
Štěrbinová hubice
Parketová hubice
Pro čištění nábytku.
Nasaďte hubici na
čalounění na konec
napájecí trysky nebo na
konec hadice.
Hubice na čalouně
K odstranění vláken a
zvířecích chlupů
zachycených v koberci.
Nasaďte turbokartáč na
konec hadice.
Turbokartáč
Pro hloubkové čiště
potahových látek.
Nasaďte Mini
turbokartáč
na konec hadice.
Mini turbokartáč
Pro čištění koberců,
koberečků a hladkých
podlah.
Nasaďte hubici Delta na
konec hadice.
Hubice Delta
CS
ŽiVOTNí PROSTŘEDí
*V závislosti na modelu: specifické zařízení pro určité modely nebo jako volitelné příslušenství.
Page 26
89
Tento pristroj zodpovedá platným normám a nariadeniam (smernici o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ap.)., aby bola zabezpečená Vaša bezpečnosť.
1 • Podmienky používania
• Tento vysávač patrí medzi elektrické prístroje: musí sa používať v normálnych podmienkach.
• Prístroj používajte a skladujte mimo dosahu detí. Zapnutý pristroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
• Nástavec a koniec trubice nedávajte do blízkosti očí ani uší.
Nevysávajte mokré podlahy, vodu ani kvapaliny, bez ohľadu na ich povahu, teplé materiály, veľmi jemné materiály (sadra, cement, popol...), veľké kusy ostrého odpadu (sklo), škodlivé látky (riedidlá, moridlá...), agresívne látky (kyseliny, čistiace prostriedky...), vznetlivé a výbušné látky (na báze benzínu alebo alkoholu).
• Prístroj nikdy neponárajte do vody, nelejte naň vodu a neskladujte ho vonku.
• Prístroj nepoužívajte, ak spadol a je viditeľne poškodený alebo ak nefunguje správne. V prípade poškodenia pristroj neotvárajte, ale zaneste ho do najbližšieho autorizovaného servisného strediska, alebo
kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Rowenta.
2 • Elektrické napájanie
• Skontrolujte, či napájacie napätie tohto vysávača skutočne zodpovedá napätiu vašej elektrickej siete: túto informáciu nájdete na spodnej strane vysávača.
• Pri odpájaní pristroja z elektrickej siete ťahajte za zástrčku a prístroj odpojte:
- okamžite po používaní,
- pred každou výmenou príslušenstva,
- pred každým čistením, údržbou alebo výmenou filtra.
• Pristroj nepoužívajte:
- Ak je kábel poškodený. Navíjač kábla a kábel vysávača je nutné nechať okamžite vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Rowenta, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
3 • Opravy
Opravy môžu vykonávať iba odborníci a musia sa používať originálne náhradné diely. Svojpomocná oprava prístroja môže byť pre užívateľa nebezpečná.
POPIS
1 Kryt vysávača 2 Tlačidlo pre otvorenie krytu 3 Predný panel 4 Separačný systém
a Separátor s kužeľmi b Separátor vzduch / prach c Separačná priehradka
5 Zásobník na prach 6 Maximálna hladina naplnenia zásobníka na prach 7 Priestor pre uloženie zásobníku na prach 8 Tlačidlo pre otvorenie schránky na prach 9 Proti prachové tesnenie 10 Rukoväť na prenášanie 11 Sací otvor 12 Pedál zapnúť/ vypnúť 13 Pedál navijaka napájacej šnúry 14 Parkovacia pozícia 15 Valce 16 HEPA filter 17 HEPA filter kapsule (RS-RT3186)
18 Výstupná mriežka Air 19 Čierny penový filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Príslušenstvo
21 Ohybná hadica s extra dlhou napájacou tryskou a s
mechanickým regulátorom výkonu *
22 Štrbinová hubica * 23 Teleskopický štrbinový nástavec * 24 Kefa * 25 Sacia hubica na čalúnenie * 26 Držiak na prídavné hubice 27 Teleskopická trubica * 28 Predlžovacia trubica * 29 Všetky podlahové hubice * 30 Hubica Delta Silence* 31
Parketová hubica *
32 Turbokefa * 33 Mini Turbokefa *
*V závislosti na modeli: špecifické zariadenie pre určité modely alebo ako voliteľné príslušenstvo.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SK
ZÁRUKA
• Tento p rístroj je ib a pre do máce pou žitie, v prípade nevhodného použiti a, ktoré nie je v súlade s pokynmi, spoločnosť neprijme žiadnu zodpovednosť a záruka bude neplatná.
• Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie: v prípade akéhokoľvek použitia, ktoré nie je v súlade s pokynmi, nemá Rowenta žiadnu zodpovednosť.
Page 27
90
*V závislosti na modeli: špecifické zariadenie pre určité modely alebo ako voliteľné príslušenstvo.
1 • Montáž jednotlivých prvkov spotrebiča
Klipsňa trysiek hadice do sacieho otvoru sa nachádza na prednej strane vysávača
(g.1).
Ak ju chcete odstrániť, uvoľnite trysky a zatiahnite. Pripojte držiak na prídavné hubice k napájacej tryske
(g.2) a
pripevnite k nemu vybranú prídavnú hubicu
(g.2).
Zostavte teleskopickú trubicu* alebo predlžovaciu trubicu*. Nastavte ju na vhodnú dĺžku
(g.3). Požadovanú hubicu
nasaďte na koniec trubice
(g.4).
• Pre koberčeky a koberce: používajte saciu hubicu v polohe so zatiahnutou kefou alebo s turbokefou* (zvieracia srsť).
• Pre parkety a hladké podlahy: používajte saciu hubicu v polohe s vysunutou kefou, pre lepší výsledok používajte hubicu na parkety*.
• Pre rohy a ťažko dostupné plochy: používajte štrbinovú hubicu*.
• Pre nábytok: používajte hubicu na čalúnenie.
• За мебели: използвайте накрайника за тапицерии*.
2 • Pripojenie prívodnej šnúry do siete a uvedenie spotrebiča do prevádzky
Napájaciu šnúru úplne odviňte, zapojte vysávač a stlačte pedál zapnúť/ vypnúť
(g.5).
Mechanickým regulátorom výkonu* upravte sací výkon na napájacie trysky: použite regulátor na napájacie trysky pre manuálne zníženie sacieho výkonu, napr. na krehké povrchy...
(g.6).
3 • Uloženie a preprava spotrebiča
Po použití vypnite vysávač stlačením pedálu zapnuté/ vypnu té a odp ojte ho zo zás uvky
(g.7). Navite
napájaciu šnúru stla čením pedálu navijaka napájania šnúry
(g.8).
Prenášajte vysávač pomocou rukoväte (10). Nezdvíhajte vysávač pomocou rukoväte zásobníka na prach
(g.9).
Pri ukladaní vysávača umiestnite trubicu na jeho kryte na zadnú stranu prístroja
(g.10).
1 • Vybalenie spotrebiča
Spotrebič vybaľte, uschovajte si záručný list a pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
2 • Rady a odporúčania
Pred kaž dým použit ím musí byť prív odná šnúra úplne odvinutá. Presvedčte sa, či sa prívodná šnúra nezablokovala alebo či ne prišla d o konta ktu s ostrými hra nami. Ak použív ate p redlžovaciu šnúru, u bezpečte s a, ž e je v použiteľnom stave a prispôsobená výkonu vášho vysávača. Spotrebič nikdy neodpájajte ťahaním za prívodnú šnúru. Spotrebič nikdy nezdvíhajte za prívodnú šnúru. Spotrebič premiestňujte pomocou prepravnej rukoväte. Po každom použití vysávač vypni te a odp ojte zo siete. Vžd y pred vykon ávaním údr žby al ebo čis tenia vys ávač v ypnite a odpojte zo siete.
Tento spotrebič nemôžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami
PRED PRVÝM POUŽITÍM
POUŽITIE
POZOR P red zme nou prí slušenstva vysáv ač
vždy vypnite a odpojte!
POZOR N ikdy nepouž ívajte vys ávač bez
filtračného systému (pena, mikrofilter, filter)!
SK
(vrátane detí) alebo osoby bez skúseností a znalostí, tieto osoby môžu spotrebič používať iba pod dohľadom inej osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť a to za predpokladu, že boli oboznámení s jeho bezpečným používaním. Zabezpečte dohľad nad deťmi, aby sa so spotrebičom nehrali.
Váš vysávač je vybavený ochranným pr vkom zamedzujúcim prehriatiu motora. V niektorých prípadoch (pri použív aní hubice na kreslá, sedačky a pod.) sa ochranný prvok spustí a prístroj môže začať v ydávať neobvyklý zvuk, čo ale nemá žiaden vplyv na jeho funkciu. Používajte iba origináln e príslušenstvo Rowenta. Presvedčte sa, že všetky filtre sú na svojom m ieste. Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtrácie (peny, mikrofiltra a filtra). Nikdy neklaďte penu a mikrofilter do vysávača pokiaľ nie sú úplne suché. V prípade, že máte problém y so získa ním pr íslušenstv a a filtrov na t ento vysávač, obráťte sa na odde lenie Rowenta (viac údajov na poslednej strane).
Page 28
91
Stlačte tlačidlo otvorenia veka (g.16). Odk lopte veko
(g.17).
Odstrá ňte čierny penov ý f ilter
(g.18) a vybe rte
mikrofilter
(g.20).
Umyte mikrofilter
(g.21). Nechajte ho schnúť aspoň 12
hodín pred vrátením späť.
Vráťte mikrofilter a čierny penový filter späť a zavrite veko.
5 • Čistenie HEPA filtra (17)
Uvoľnite výstupnú vzduchovú mriežku na boku prístroja miernym otočením doľava
(g.22) a ťahom ju vyberte
(g.23). Vyberte HEPA filter z krytu (g.24). Vyčistite
HEPA f ilter je mným kle paním o odpa dkový kô š
(g.25). Vráťte ho s päť d o kr ytu. Vr áťte v ýstupnú
vzduchov ú mriež ku a zaistite ju o točením v smere hodinových ručičiek.
6 • Čistenie separátora (4)
Otvor te vek o vysáv ača (g.16-17). Stl ačte t lačidlo separát ora
(g.26) a ods tráňte sep aračný sys tém
(g.27). Vyber te sep aračný s ystém ( 4c) mie rnym
otočení m vľavo
(g.28), poto m oddeľte dva
komponenty
(g.29). Vyberte separačnú mriežku (4b)
(g.30). Opláchnite jednotlivé komponenty (4a +4 b +4 c)
čistou vodou.
Nechajte schnúť 6 hodín
(g.31). Vráťte komponenty
filtračného systému (4) späť na miesto:
- Vráťte separačnú mriežku (4b) na separátor (4a)
(g.32)
- Vráťte separačnú priehradku (4c) na jednotky (4a + 4b)
(g.33-34)
- Potom vráťte celý separačný systém (4a +4 b +4 c) do vysávača
(g.35)a zavrite kryt.
DÔLEŽITÉ Pred údržbou vysávač vždy vypnite a
odpojte! Vysávač a všetky filtre pravidelne kontrolujte a čistite!
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1 • Vyprázdňovanie zásobníka na prach (5)
Po každom použití vyprázdnite zásobník na prach: Pomocou držadla zásobník vymeňte
(g.11).
Stlač te tl ačidlo pre otvo renie záso bníka na prach
(g.12)a potom ho vyprázdnite (g.13).
Očistite okraje zásobníka na prach
(g.14).
Zásobník na prach opäť vráťte na svoje miesto
(g.15).
2 • Čistenie protiprachového tesnenia
Vymeňte zásobník na prach (g.11). Pomocou tkaniny očistite protiprachové tesnenie
(g.14). Vráťte zásobník
na svoje miesto
(g.15).
3 • Čistenie čierneho penového filtra (19)
Stlačte tlačidlo pre otvorenie veka (g.16). Odklopte veko zadného krytu
(g.17). Odstráňte čierny penový
filter,
(g.18) umyte ho, vyžmýkajte a nechajte schnúť
aspoň 12 hodín pred jeho vrátením späť.
4• Čistenie mikrofiltra (20)
POZOR Nikdy neprekračujte maximálnu výšku
prachu uvedenú na zásobníku!
POZOR N ikdy nepouž ívajte vys ávač bez
filtračného systému (pena, mikrofilter a filter)!
SK
Vzduch, ktor ý dýc hame, obsah uje či astočky, kto ré môžu mať alergický účinok: larv y a výkaly roztočov, plesne, peľ, výpary a zvieracie zvy šky (chlpy, koža, sliny, moč). Najjemnejšie čiastočky sa dostanú hlboko do dýchacieho ústrojenstva, kde môžu spôsobiť zápal a ovplyvniť celkovú dýchaciu funkciu.
Filtre HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, teda vysokoúčinné vzduchové filtre) umožňujú zachytávať najjemnejšie čiastočky.
Vďaka filtru HEPA je vzduch vypúšťaný do miestnosti čistejší ako nasávaný vzduch.
DOLEŽITÉ Ak je HEPA filte r poško dený,
vymeňt e ho! HEPA filt er je k di spozícii v autorizovaných servisoch.
DOLEŽITÉ
Ak po vyčiste
ní čiernej filtračnej peny a mikrofiltra vysávač nefunguje tak, ako pri predošlom použití, vyčistit
e
HEPA filter. Ináč vyčistite HEPA filter
jeden krát ročne.
POZOR Nechajte mikrofilter uschnúť a uistite sa,
že je úplne suchý skôr, než ho vrátite späť do prístroja!
DOLEŽITÉ Každé 3 mesiace umyte mikrofilter.
DOLEŽITÉ Každých 6 mesiacov, alebo ak je sací
výkon neuspokojivý, umyte čierny penový filter.
POZOR Nechajte čierny penový filter vyschnúť a
ubezpečte sa, že je dôkladne suchý skôr, ako ho vložíte späť do prístroja!
Page 29
92
Ak sa vysávač nespustí
• Prístroj nie je nabíjaný. Uistite sa, že je prístroj správne zapojený.
Pokiaľ váš vysávač nesaje
• Prís lušenstvo: trubica, f lexibilná hadica, separ átor (4a), separač ná mri ežka v zduch/prach (4b) alebo separa čná priehradka (4c) sú zablokované: odblokujte ich.
Čierny penový filter (19) je nasýtený: vyčistite ho.
• Mikrofilter (20) je nasýtený: vyčistite ho.
• HEPA filter (17) je nasýtený: vyčistite ho jemným oklepaním o odpadkový kôš. Pokiaľ je HEPA filter poškodený, vymeňte ho.
Pokiaľ váš v ysávač nev ysáva sp rávne al ebo vydáva pískajúci zvuk
• Prís lušenstvo: trubica, f lexibilná hadica, separ átor (4a), separačná mriežka vzduch/p rach (4b), alebo separačná priehradka (4c) sú zablokované: odblokujte ich.
• Zásobník na prach je plný: vyprázdnite ho a umyte.
• Kryt vysávače nie je správne umiestnený: zavrite ho.
• Zásobník na prach je zle umiestnený: dajte ho späť správne.
• Mechanický regulátor výkonu * je otvorený: zatvorte ho.
Ak je separátor plný
• Prach sa hromadí v priestore separátora (4c): uistite sa, že nič neobkolesuje trubicu medzi separačnou priehradkou a priehradkou na prach. Uistite sa, že nič nebráni vstupu do zásobníka na prach.
• Vstupy do priehradky na prach sú zablokované: odstráňte priehr adku na pra ch a vypr ázdnite ju. V yčistite protiprachové spoje zásobníka na prach.
Pokiaľ sa podlahové hubice ťažko pohybujú
• Zatvorte mechanický regulátor * na napájacej tryske.
Pokiaľ sa napájacia šnúra úplne nenavíja
• Šnúra spomalila, ako keby bola pri konci: znovu vytiahnite šnúru a stlačte pedál navíjania prívodnej šnúry.
Pokiaľ pro blém pret rváva, zobe rte vys ávač do najbli žšieho autori zovaného serv isu Rowe nta. Pozrite si zoznam servisných centier schválených Rowentou, alebo sa obráťte na zákaznícky servis Rowenta ( viď konta ktné úd aje na posle dnej strane).
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
DOLEŽITÉ Ak vysávač prestane vysávať efektívne,
pred akoukoľvek kontrolou ho vypnite pedálom zapnúť/ vypnúť.
SK
7 • Čistenie vysávača
Otvorte telo vysávača a príslušenstvo mäkkou vlhkou handričkou, osušte suchou handričkou. Vodou opláchnite zásobník na prach, osušte sucho u handričkou.
POZOR Neumývajte vákuový kr yt pod vodou!
Vyčistite ho mäkkou vlhkou handričkou.
DOLEŽITÉ Nepouží vajte čist iace prost riedky
alebo akék oľvek žier avinové al ebo a brazívne prostriedky. Transparentnosť prachového / alebo predného / krytu sa môže zmeniť v priebehu času. Týmto nie je nijako obmedzený jeho výkon.
*V závislosti na modeli: špecifické zariadenie pre určité modely alebo ako voliteľné príslušenstvo.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam 73/23 CEE a 89/336 CEE. Na daný vysávač bolo v súlade so zákonom Č. 22/1997 Zb. vydané prehlásenie o zhode. Vysávač zodpovedá harmonizovaným technickým normám a nariadeniu vlády: Č. 168/1997 Zb. elektrické zaria­denia nízkeho napätia, Č. 169/1997 Zb. - elektromagnetická kompatibilita, Č. 9/2002 Zb. - emisie hluku. Hodnota nameraného hluku činí: (bez medzery) 81 dB. Prístroj je určený len na vysávanie v domácnosti. Pri používaní prístroja mimo domácnosti je užívateľ povinný dodržiavať lehoty pravidelných kontrol a revíz podľa normy ČSN 33 1610, «Elektrotechnické predpisy. Revízie a kontroly elektrických spotrebičov počas ich používania.»
Page 30
93
KDE PRIKÚPIŤ PRÍSLUŠENSTVO
V s úlade s platnými zákonnými predp ismi je nutné k aždý prístroj, ktor ý je mimo prevádzky, urobi ť natr valo nepoužiteľným: pred tým, ako prístroj zahodíte, ho odpojte od siete a odrežte od neho kábel.
Podiel’ajme sa na ochrane životného prostre­dia!
! Váš prístroj obsahuje mnohé zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály. ! Zverte ho zb ernému miestu al ebo, ak nee xistuje,
zmluvnému servis nému stred isku, kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
PRÍSLUŠENSTVO* POUŽITIE
KDE HO MÔŽEME
ZAKÚPIŤ
Ohybná hadica s napájací tryskou
3-polohový regulátor sily satia
Nastavenie sily satia, 3
pozície
Mierny - Silný - Turbo
Schválené
Servisné strediská Rowenta
(pozri zoznam
adries
v prílohe)
Pre čistenie nábytku.
INŠTALÁCIA
PRÍSLUŠENSTVA
Pripojte ohybnú hadicu
k vysávači.
Nasaďte kefu na koniec
napájacie trysky.
Kefa
Pre rohy a ťažko
dostupné priestory.
Nasaďte štrbinovú hubicu
alebo teleskopickú
štrbinovú hubicu na koniec
napájacie trysky.
Pre krehké a hladké
povrchy.
Nasaďte parketovú
hubicu na koniec
hadice.
Štrbinová hubica
Parketová hubica
Pre čistenie nábytku.
Nasaďte hubicu na
čalúnenie na koniec
napájací trysky alebo na
koniec hadice.
Hubica na čalúnenie
Na odstránenie vlákien
a chlpov zvierat
zachytených v koberci.
Nasaďte turbokefu na
koniec hadice.
Turbokefa
Pre hĺbkové čistenie
poťahových látok.
Nasaďte Mini turbokefu
na koniec hadice.
Mini turbokefa
Pre čistenie kobercov,
koberčekov a hladkých
podláh.
Nasaďte hubicu Delta
na koniec hadice.
Hubica Delta
SK
ŽiVOTNÉ PROSTREDIE
*V závislosti na modeli: špecifické zariadenie pre určité modely alebo ako voliteľné príslušenstvo.
Page 31
94
За вашата безопасност, този уред отговаря на действащите норми за сигурност и директиви (нисък волтаж, електромагнитна съвместимост, директиви за околната среда).
1 • Условия за употреба
Вашата прахосмукачка е електрически уред: следва да се използва единствено в нормални условия на работа. Уредът трябва да се използва и съхранява далеч от обсега на деца. Никога не оставяйте включен уреда без наблюдение. Пазете накрайниците и тръбите далече от очите и ушите си.
Не изпол звайте пра хосмукачката върху мокри повърхности, вода или всеки друг вид течност, горещи субста нции, мног о фи ни с убстанции (хороса н, ци мент, пе пел), едр и ос три ч астици (счупено стъкло), опасни продукти (разтворители, химически с ъединения, кисели ни), запалим и и експло зивни мате риали (п етрол и продук ти с алкохолно съдържание).
Не потапяйте уредa във вода, не го излагайте на течаща вода и не го съхранявайте на открито.
Не използвайте уреда ако е бил изпуснат или има видими признаци на дефект или неизправност. В такива случаи не отваряйте сами уреда. Обърнетe се к ъм най-близкия оторизиран сервизен център на Rowenta (вж. контакти в края на упътването).
2 • Електрическо захранване
Уверете се, че електрическото напрежение на вашата мрежа съответства на напрежението, необходимо за нормалното функциониране на уреда. Изключете уреда като издърпате щепсела от електрическия контакт, а не чрез дърпане на кабела: непосредствено след употреба, преди всяка смяна на аксесоар, преди почистване на уреда, грижа или смяна на филтър. Никога не ползвайте уреда, ако захранващият кабел е повреден. За да се избегне всякаква опасност се обърнете към оторизиран сервизен център за подмяна на кабела, защото за тази цел се изискват специални инструменти.
3 • Поправка
Всякакъв вид поправки се извършват само от специалисти и с оригинални резервни части. Опасно е да поправяте уреда сами!
ОПИСАНИЕ
1 Капак на прахусмокачката 2 Бутон за отваряне на капака 3 Предна част 4 Сепарираща система
a Сепаратор с конус b Сепарираща мрежа въздух/прах c Сепариращо отделение
5 Отделение за прах 6 Максимално ниво на напълване на отделението за прах 7 Място на отделението за прах 8 Бутон за отваряне на отделението за прах 9 Застопоряващи елементи на отделението за прах 10 Дръжка за носене 11 Всмукателен отвор 12 Педал за вкл./изкл. 13 Педал за прибиране на кабела 14 Позиция за съхранение 15 Колелца 16 Място за НЕРА филтъра 17 НЕРА филтър капсула (RS-RT3186)
18 Решетка на изхода за въздух 19 Филтър от черна пяна (RS-RT3184) 20 Микрофилтър (RS-RT3185)
Аксесоари
21 Всмукателен маркуч с изключително дълга дръжка и
механичен контрол на мощността*
22 Накрайник за процепи* 23 Телескопичен накрайник за процепи* 24 Четка* 25 Накрайник за тапицерии* 26 Клипс за захващане на аксесоарите* 27 Телескопична тръба* 28 Удължителни тръби* 29 Накрайник за под* 30 Накрайник Делта* 31 Накрайник за паркет* 32 Турбочетка* 33 Мини турбочетка*
*В зависимост от модела: Това са накрайници специфични за определени модели или се предлагат като допълнителни аксесоари.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BG
ГАРАНЦИЯ
• Този уред е с ъздаден само за домашно ползване. При евентуалното му ползване с т ърговска цел, неправилно или в разрез с инструкциите, производителят не носи отговорност и гаранцията се счита за невалидна.
• Прочетете внимателно инструкциите преди да ползвате уреда за първи път: в случай че уредът се ползва в разрез с инструкциите Rowenta не носи отговорност.
Page 32
95
*В зависимост от модела: Това са накрайници специфични за определени модели или се предлагат като допълнителни аксесоари.
1• Сглобяване на прахосмукачката
Поставете и захванете накрайника на маркуча във всмукателния отвор, който се намира отпред на карпуса на прахосмукачката
(g.1).
За да го отстраните освободете накрайника и издърпайте. Фиксирайте клипса за захващане на аксесоари върху дръжката
(g.2) и поставете
аксесоарите по него
(g.2). Сглобете телескопичната
тръба* или тръбите за удължаване*. Регулирайте ги до желаната дължина
(g.3). Поставете предпочитания
накрайник на края на тръбата
(g.4).
. За черги и килими: използвайте накрайника с прибрана четка или турбочетката* - (за козина от животни). . За паркет и гладки подове: изпалзвайте накрайника с освободена четка или за по-добър резултат използвайте накрайника за паркет*. . За ъгли или труднодостъпни зони: накрайника за процепи*. . За мебели: използвайте накрайника за тапицерии*.
2• Включване на кабела и пускане на уреда
Развийте захранващия кабел напълно, вклочете го в контакта и натиснете педала вкл./изкл
(g.5).
Нагласе те всмук ателната сила с ме ханичния регулатор на мощността*, който е върху дръжката: отворете п лъзгача на дръжката и така ръчно ще редуци рате в смукателната сил а нап ример за деликатни поръхности...
(g.6).
3• Съхранение и грижа на електроуреда
След изпо лзване спрете прахо смукачката като натиснете педала вкл./изкл. и я изключете от контакта
(g.7). Приберете захранващия кабел като натиснете
педала за прибиране на кабела
(g.8).
Удобно трансп ортиране благод арение на специалната дръжка (10). Не използвайте за носене на уреда дръжката на отделението за прах (g.9). При съхранение закачете тръбата на специалния улей в задната част на уреда
(g.10).
1• Разопаковане
Разопаковайте уреда, приберете гаранционната к арта и прочетете внимателно инструкциите за ползване преди да ползвате вашия уред за първи път.
2 • Съвети и препоръки
Преди всяко ползване захранващият каб ел трябва да бъде напълно развит. Не допускайте оплитане на кабела и го пазете от остри ъгли и ръбове. Ако използвате разкл онител се уверете , ч е е в на пълно изправн о състояние и кореспондира с енергийната мощност на електроуреда. Никога не изключвайте уреда от мрежата, дърпайки кабела. Не използвайте кабела или гъвкавия маркуч, за да придвижвате уреда. Спрете и изключете от контакта вашата прахосмукачка след всяко ползване. Винаги спирай те и изключва йте от контакт а прахосмукачката преди да се погрижите за нея или да я почистите.
Този уред н е тря бва да се и зползва от хора (вклю чително деца) с о граничени физич ески, сетивни или ментални способности или хора, лишени от опит и познания, освен ако те не са наблюдавани
ПРЕДИ ДА ПОЛЗВАТЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ
ИЗПОЛЗВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Винаги спирайте и
изклю чвайте от контак та прахос мукачката преди да сменяте накрайниците.
ВНИМАНИЕ! Ник ога не ползва йте
прахосмукачката без филтрираща система (от пяна, микрофилтър и филтър).
BG
или инструктирани как да използват този уред от човек, който отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат строго наблюдавани, за да е сигурно, че не биха си играли с електроуреда.
Вашата прахос мукачка е сн абдена с ъс защитн о устрой ство, което предотвра тява прегряв ането на мотора. В някои случаи (когато ползвате накрайник върху кресла, седалк и...) защитно то уст ройство се зад ейства и прахосмукачката може да започне да издава необичаен шум, но това не бива да ви притеснява. Използвайте единс твено оригина лните аксесоа ри и фи лтри н а Rowenta. Уверете се, че всички филтри са на мястото си. Никога не ползвайте прахосмукачката без филтрираща система (от пяна, микрофилтър и филт ър). Никога не постав яйте в п рахосмукачк ата филтъра от пя на и микрофилт ъра преди те да са напъл но изсушен и. В случай на трудности при набавянето на аксесоари се обърнете към оторизиран сервизен център на Rowenta (вижте ин формацията за конта кт на пос ледната страница).
Page 33
96
Натеснете бу тона за отваряне н а капака (g.16). Отворете капака
(g.17).
Извадете филтъра от черна пяна
(g.18), изперете го
и го изстискайте
(g.19). Оставете го да съхне поне 12
часа преди да го върнете обратно на мястото му.
Върнете го на мястото му и затворете капака.
4• Почистване на микрофилтъра (20)
Натеснете бу тона за отваряне н а капака (g.16). Отворете капака
(g.17).
Извадете филтъра от че рна пяна
(g.18) и после
извадете микрофилтъра
(g.20).
Измийте микрофилтъра
(g.21). Оставете го да съхне
поне 12 часа преди да го върнете обратно на мястото му.
Върнете микрофилт ъра и филтъра от черна пяна на местата им и затворете капака.
5• Почистване на НЕРА филтъра (17)
Освобо дете реше тката на изхода за въз дух на прахосм укачката като я завър тите л еко на ляв о
(g.22) и я отстранете к ато я издърпате (g.23).
Изваде те НЕРА фил търа от мяс тото му
(g.24).
Почистете НЕРА филтъра като го почуквате леко над кофа за боклук
(g.25). Върнете го обратно на
мястото му. Върнете решетката на изхода за въздух и я застопорете като я завъртите леко по часовниковата стрелка.
ВАЖНО! Винаги спирайте и изключвайте от
контакта прахосмукачката преди да се погрижите за нея или да я почистите. Регулярно проверявайте и почиствайте всичко от вашата прахосмукачка и от различните филтри.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОТДРЪЖКА
1• Изпразване на отделението за прах (5)
Изпразвайте контейнера за прах след всяко ползване както следва: Хванете отделението за прах с ръка и го дръпнете
(g.11).
Натиснете бутона за отваряне на отделението за прах
(g.12)и после го изпразнете (g.13).
Почистете ръбове те на на отделението за прах с влажна кърпа
(g.14).
Върнете отделението за прах обратно на мястото му
(g.15).
2• Почистване на мястото на отделението за прах
Отстранете отделението за прах (g.11). Почистете мястото с влажна кърпа
(g.14).
Върнете отделението за прах обратно на мястото му
(g.15).
3• Почистване на филтъра от черна пяна (19)
ВНИМАНИЕ! Ник ога не допуск айте да се
превиши максималното ниво отбелязано на отделението за прах.
ВНИМАНИЕ! Ник ога не ползва йте
прахосмукачката без филтрираща система (от пяна, микрофилтър и филтър).
BG
Въздух ът, който ди шаме, съд ържа ч астици, които могат да причи нят але ргии – ларви и екскре менти на акари, пл есени, по лени, ди м, както и козин а, кожа , сл юнка, урина и др. о т животн и. Най -фините част ици пр оникват дълбо ко навъ тре в диха телната сист ема и могат да причинят възпаления, и да предизвикат смущения в дишането.
Филтрите HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter – високо ефективни възду шни фи лтри) улавя т най-фините частици.
Благода рение н а филтъ ра HEPA отд еляният в помещението въздух е по-чист от погълнатия от прахосмукачката.
ВАЖНО!
Ако след почистване на филт
ъра от
черна пяна и на микрофилтъра вашата прахосмукачка не в
ъзобнови п
редишния си
начин на работа, тогава трябва да почисти
те
НЕРА
фи
лт
ъра. В противен случай – почиствайте НЕРА
фи
лт
ъра веднъж годишно.
ВНИМАНИЕ! Остав ете ми крофилтъра да
изсъхне и се уверете, че е напълно сух преди да го върнете на мястото му в електроуреда.
ВАЖНО! На всеки 3 мес еца м ийте
микрофилтъра!
ВАЖНО! На всеки 6 месе ца или ко гато
всмука телната сила нам алее, изпи райте филтъра от черна пяна.
ВНИМАНИЕ! Оставете филтъра от черна пяна
да изсъхне и се уверете, че е напълно сух преди да го върнете на мястото му в електроуреда.
Page 34
97
Ако прахосмукачката не се стартира
• Уредът не е в ключен в мр ежата. Уверете се , че прахосмукачката е включена правилно.
Ако няма всмукателна сила
• На крайникът, тръбата, маркучът, сепараторът (4а), сепариращата мрежа въздух/прах (4b) или сепариращото отделение (4с) са запушени. Отпушете ги.
• Филтърът от черна пяна е задръстен: почистете го.
• Микрофилтърът (20) е задръстен: почистете го.
• НЕРА филтърът (17) е задръстен: почистете го като го почуквате леко над кофа за боклук. Ако НЕРА филт ърът е повреден го подменете.
Ако вашата прахосмукачка не прахосмуче нормално или издава свистящ шум
• Накра йникът, тр ъбата, ма ркучът, сепараторът (4 а), сепари ращата м режа въздух/ прах (4 b) или сепариращото отделение (4 с) са ча стично запу шени. Отпушете ги.
• Отделе нието за прах е пълно: изпразне те го и го измийте.
• Кап акът на п рахосмукачката не е затворен добре: затворете капака внимателно.
• Отделението за прах не е поставено правилно: сложете го правилно на мястото му.
• Механичният регулатор на мощността на дръжката е отворен: затворете го.
Ако сепараторът е пълен
• Прахта се с ъбира в отделението за сепариране (4с): уверете се, че н ищо не блок ира кан ала меж ду отделени ето за сепар иране и отделе нието за прах . Уверете се, че нищо не запушва изходите на отделението за прах.
• Изходите на отделението за прах са запушени: извадете отделението за прах и го изпразнете. Почистете мястото на отделението за прах.
Ако накрайникът за под се движи трудно:
• З атворете механичния регулатор на мощн остта* на дръжката.
Ако захранващият кабел не се прибира напълно:
• Ка белът се пр ибира трудн о в отдел ението си: издърп айте кабел а докрай и нати снете педа ла за автоматично навиване отново.
Ако п роблемите о стават, моля отнесете ва шата прахосмукачка в най-близкия оторизиран сервиз на Rowenta. Вижте списъка с оторизираните сервизни центрове или координатите на сервиза на Rowenta ( информацията за контакт ще откриете на последната страница).
ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ
ВАЖНО! Ако прахусмокачката покаже някакви
смущения при работа и преди да правите всякакви проверки по нея, задължително я изключете като натиснете педала вкл./изкл.
BG
6• Почистване на сепаратора (4)
Отворете капак а на п рахосмукачката (g.16-17). Натиснете бутона на сепаратора
(g.26) и извадете
сепариращата система
(g.27). Извадете отделението
за сепариране (4с) като го завъртите леко на ляво
(g.28)после отделете двете части (g.29). Извадете
сепариращата мрежа (4b)
(g.30). Измийте частите
(4а + 4b + 4с) в чиста вода.
Оставете ги да изсъхнат за 6 часа
(g.31). Сглобете
частите на филтриращата система (4) обратно.
- върнете сепариращата мрежа (4b) на сепаратора (4а)
(g.32)
- върнете сепариращото отделение (4с) към секцията (4а + 4b)
(g.33-34)
ВАЖНО! Ако НЕРА филтърът е повреден го
подмен ете. НЕРА фи лтърът е наличе н в оторизираните сервизни центрове.
- после върнете цялата сепарираща система (4а + 4b + 4с) в прахосмукачката
(g.35)и затворете капака.
7• Почистване на прахосмукачката
Избърш ете корпуса на пра хосмукачката и аксесоа рите с мек а вл ажна кърп а и после я подсушете със суха кърпа.
ВНИМАНИЕ! Не ми йте капака на
прахосм укачката под теч аща вода. Почиствайте го с мека влажна кърпа.
ВАЖНО! Не използ вайте по чистващи
препар ати или корози вни и а бразивни продукти. Прозрачност та на отделението за прах и/ или предна та част и/или н а капака може да се промени с течение на времето. Това не влияе върху работата на уреда.
*В зависимост от модела: Това са накрайници специфични за определени модели или се предлагат като допълнителни аксесоари.
Page 35
98
КЪДЕ МОЖЕТЕ ДА ЗАКУПИТЕ АКСЕСОАРИ
Съгласно дейс тващата норматив на уредба в секи не­изправен уред трябва веднага да бъде изваде н от упо­треба: изк лючете уреда от зах ранването и отрежете кабела, преди да го изхвърлите.
Да участваме в опазването на околната среда!
! Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират. ! Занесете го в центъра за вторични суровини или в
оторизи рания сервиз , к ъдето той ще бъд е рециклиран.
АКСЕСОАРИ* ИЗПОЛЗВАНЕ
ОТ КЪДЕ ДА ГО
КУПИТЕ
Гъвкава тръба с дюза за контрол на
мощността и регулатор на мощността
с 3 позиции.
За регулеране на
всмукателната
мощност, 3 позиции:
Нежно – Високо -
Турбо
Оторизирани
сервизни
центрове на
Rowenta
(вижте
прикачения
списък с
адресите)
За почистване на
мебели.
ИНСТАЛИРАНЕ НА
АКСЕСОАРА
Свържете гъвкавия
маркуч към
прахосмукачката.
Поставете четката на
края на дръжката.
Четка
За ъгли и зони, до
който се достига
трудно.
Поставете накрайника за
процепи или телескопичния
накрайник за процепи на
края на дръжката.
За деликатни повърхности.
Поставете накрайника
за паркет на края на
тръбата.
Накрайник за процепи
Накрайник за паркет
За почистване на
мебели.
Поставете накрайника
за тапицерии на края
на дръжката или
тръбата.
Накрайник за тапицерии
За почистване на
нишки и животинска
козина набити в черги
и килими.
Поставете
турбочетката на края
на тръбата
Тербочетка
За дълбоко
почистване на
тапицирани мебели
Поставете
турбочетката на края
на тръбата.
Мини турбочетка
За почистване на
килими, черги и
гладки подове.
Постевете Delta
накрайника на края на
тръбата.
Delta накрайник
BG
*В зависимост от модела: Това са накрайници специфични за определени модели или се предлагат като допълнителни аксесоари.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Page 36
99
Za vašo varnost je ta aparat izdelan v skladu z veljavnimi standardi in predpisi (direktive na področju nizke napetosti, elektromagnetne kompatibilnosti, okolja itd.).
1• Pogoji uporabe
Vaš sesalnik je električni aparat. Uporabljati ga je treba v skladu z normalnimi pogoji uporabe. Aparat uporabljajte in hranite izven dosega otrok. Aparat naj ne bo v delujočem stanju nikoli brez nadzora. Sesalnega priključka ali cevi ne držite v bližini oči ali ušes.
Sesalnika ne uporabljajte na mokrih površinah, v vodi ali kakršnih koli drugih tekočinah, na vročih ali zelo finih snoveh (malta, cement, pepel …), večjih ostrih predme tih (ra zbito s teklo), izd elkih, ki so škodljivi (topila, sredstva za odstranjevanje barve …), korozivni (kislina, čistilna sredstva …), vnetljivi ali eksplozivni (petrolej ali izdelki, ki temeljijo na alkoholu).
Aparata nikoli ne potapljajte v vodo, prav tako pa ga ne škropite z njo ali shranjujte zunaj. Aparata ne uporabljajte, če je padel na tla in je na njem vidna
škoda ali če ne deluje normalno. V tem primeru ga ne odpirajte, ampak ga pošljite v najbližji pooblaščeni servis ali pa se posvetujte s servisom za pomoč strankam podjetja Rowenta (kontaktni podatki so navedeni na zadnji strani).
2 • Napajanje
Preverite, če električna napetost sesalnika ustreza napetosti vaše električne napeljave. Aparat iz vira napetosti izklopite tako, da iz stenske vtičnice potegnete vtikač in ne vlečete kabla. To storite takoj po uporabi, pred vsako zamenjavo priključka, čiščenjem, vzdrževanjem ali zamenjavo filtra. Aparata ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan. Da se izognete nevarnosti, mora celotno enoto s tuljavo in napajalnim kablom na vašem sesalniku zamenjati pooblaščeni servis, saj so za varno izvedbo popravil potrebna posebna orodja.
3 • Popravila
Popravila morajo izvajati le strokovnjaki, ki uporabljajo originalne rezervne dele. Amaterska popravila lahko za uporabnika predstavljajo nevarnost.
OPIS
1 Pokrov sesalnika 2 Gumb za odprtje pokrova 3 Sprednja stran 4 Separacijski sistem
a Separator s čepom b Mrežica za separacijo zraka/prahu
c Separacijski predelek 5 Predelek za prah 6 Maksimalna raven polnjenja predelka za prah 7 Ohišje predelka za prah 8 Gumb za odpiranje predelka za prah 9 Zgibi predelka za prah 10 Ročica za nošenje 11 Sesalna odprtina 12 Gumb za vklop/izklop 13 Gumb za navijanje kabla 14 Položaj parkiranja 15 Kolesa 16 Ohišje filtra HEPA 17 Kapsula filtra HEPA (RS-RT3186)
18 Mrežica za odvajanje zraka 19 Filter s črno peno (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Priključki
21 Gibljiva cev z zelo dolgo priklopno šobo in mehaničnim
regulatorjem moči*
22 Šoba za reže* 23 Teleskopska šoba za reže* 24 Krtača* 25 Šoba za oblazinjeno pohištvo* 26 Objemka za priključke* 27 Teleskopska cev* 28 Cevni podaljški* 29 Šoba za tla* 30 Šoba delta* 31 Šoba za parket* 32 Turbokrtača* 33 Mini turbokrtača*
* Odvisno od modela: gre za opremo, ki je specifična za določene modele ali je na voljo kot izbirni dodatek.
VARNOSTNA PRIPOROČILA
SL
GARANCIJA
• Ta aparat je namenjen le za uporabo v gospodinjstvu; v primeru neprimerne uporabe, ki ni v skladu z navodili, podjetje ne prevzema odgovornosti, garancija pa postane nična.
• Pred prvo uporabo aparata natančno preberite navodila: v primeru uporabe, ki ni v skladu z le-temi, podjetje Rowenta ne prevzema odgovornosti.
Page 37
100
* Odvisno od modela: gre za opremo, ki je specifična za določene modele ali je na voljo kot izbirni dodatek.
1 • Namestitev delov aparata
Šobo cevi pritrdite v sesalno dovodno odprtino, ki se nahaja na sprednji strani sesalnika
(g.1). Odstranite jo
tako, da jo potegnete iz odprtine. Objemko za priključke pritrdite na priklopno šobo
(g.2) in nanjo pritrdite
dodatke
(g.2). Namestite teleskopsko cev* ali cevni
podaljšek*. Prilagodite ga na želeno dolžino
(g.3).
Želeni dodatek namestite na konec cevi
(g.4).
• Preproge: uporabite šobo s kr tačo, obrnjeno navznoter, ali pa turbokrtačo* (živalsk a dlaka).
• Parket in gladka tla: uporabite šobo s krtačo, obrnjeno navzve n, za bolj še rez ultate pa upor abite šob o za parket*.
• Za vogale in težko dostopna mesta: uporabite šobo za reže*.
• Za pohištvo: uporabite šobo za oblazinjeno pohištvo*.
2 • Priključitev kabla in zagon aparata
Napajalni kabel popolnoma odvijte, vklopite sesalnik in pritisnite na gumb za vk lop/izklop
(g.5)
.
Moč sesanja prilagodite z mehaničnim regulatorjem moči* na priklopni šobi: na slednji odprite premično tipko in tako ročno zmanjšajte moč sesanja, npr. na občutljivih površinah
(g.6)
.
3 • Shranjevanje in prenašanje aparata
Po uporabi sesalnik izklopite s pritiskom na gumb za vklop/izklop in vtikač povlecite iz vtičnice
(g.7)
. Kabel navijte tako, da pritisnete na gumb za navitje kabla
(g.8)
. Sesalnik lahko zelo enostavno nosite, kar omogoča ročaj za prenašanje (10). Ne nosite sesalnika tako, da bi držali za ročaj predelka za prah
(g.9)
. Pri shranjevanju sesalnika shranite cev na zadnji strani sesalnika
(g.10)
.
1 • Odstranitev embalaže
Odstranite embalažo, shranite garancijsko kartico in natančno preberite navodila za uporabo, preden prvič uporabite aparat.
2 • Priporočila in varnostna navodila
Pred vsako uporabo je treba kabel popolnoma odviti. Pazite, da se le-ta ne ujame ali da ne pride v stik z ostrimi robovi. Če upor abljate podaljšek za kabel, mora le-ta biti v popolnem stanju in ustrezati priključni moči sesalnika. Aparata nikoli ne izklopite iz električnega napajanja tako, da bi vlek li kabel. Sesalnika ne premikajte z vlečenjem kabla, ampak le s pomočjo ročice za prenašanje. Prav tako ga ne dvigujte z vlečenjem k abla ali gibljive cevi. Po vsaki up orabi ga izkl jučite. Pred vz drževanjem in čiščenjem ga izključite.
Aparata ne smejo upora bljati os ebe ( vključno z otroki) s fizično, senzorično ali duševno motnjo ali
PRED PRVO UPORABO
UPORABA
POZOR! Pred namestit vijo priključkov aparat
vedno izklopite.
POZOR! Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez
filtracijskega sistema (pena, mikrofilter in filter).
SL
osebe brez znanja in izkušenj, razen v primeru, da z njim delajo pod nadzorom ali na podlag i predhodno pridobljenih navodil o uporabi, ki jim jih posredujejo osebe, ki so odgovorne za njihovo varnost. Otroci morajo biti vedno pod nadzorom, saj se z aparatom ne smejo igrati.
Sesalnik je opremljen z zaščitno napravo, ki preprečuje pregrevanje motorja. V nekaterih primerih (pri uporabi priklopne šobe na stolih, sedežih …) se zaščitna naprava sproži, sesalnik pa lahko povzroči nenavaden zvok, ki pa ni neobičajen. Uporabljajte le originalne dodatke in filtre proizvajalca Rowenta. Zagotovite, da so vsi filtri ustrezno nameščeni, sesalnika pa ne uporabljajte brez filtracijskega sistema (pena, m ikrofilter i n filt er). Pene in m ikrofiltra n e nameščajte v sesalnik, dokler nista popolnoma suha. V primeru, da težko najdete in kupite dodatke in filtre za ta sesalnik, se posvetujte s centrom za pomoč strankam podjetja Rowenta (glejte kontaktne podatke na zadnji strani).
Page 38
101
Ponovno namest ite fil ter s črno peno i n zapr ite pokrov.
4 • Očistite mikrofilter (20)
Pritisnite na gumb in odprite pokrov
(g.16)
. Nato le-
tega nagnite
(g.17)
, odstranite filter s črno peno
(g.18)
in mikrofilter
(g.20)
.
Mikrof ilter op erite
(g.21)
in pus tite, da se s uši najman j 12 u r, pre den ga ponovn o name stite v sesalnik.
Ponovno namestite mikrofilter in filter s črno peno ter zaprite pokrov.
5 • Očistite filter HEPA (17)
Odklenite mrežico za odvajanje zraka, ki se nahaja ob strani aparata, in sicer tako, da jo rahlo zavrtite v levo
(g.22)
in s potegom odstranite
(g.23)
. Iz ohišja
odstranite filter HEPA
(g.24)
in ga očistite tako,
da ga nežno otresete nad smetnjakom
(g.25)
. Nato ga namestite nazaj v ohišje. Mrežico za odvajanje zraka namestite nazaj na sesalnik in zaklenite tako, da jo rahlo zavrtite v smeri urinega kazalca.
6 • Očistite separator (4)
Odprite pokrov sesalnika (g.16-17). Pritisnite na gumb separatorja
(g.26) in odstranite separacijski sistem
(g.27). Nato odstranite separacijski predelek (4 c) tako, da
ga rahlo obrnete v levo
(g.28), potem pa ločite dve
komponenti
(g.29). Odstranite separacijsko mrežico (4 b)
(g.30). Komponente (4 a + b + c) operite v čisti vodi.
Komponente naj se sušijo 6 ur
(g.31), nato pa jih ponovno
namestite v filtracijski sistem (4): – Separacijsko mrežico (4 b) namestite na separator (4 a)
(g.32),
POMEMBNO! Preden začnete z vzdrževanjem in
čiščenjem, sesalnik vedno zaustavite in izklopite. Vse filtre v njem redno pregledujte in čistite.
ČČENJE IN VZDRŽEVANJE
1 • Izpraznite predelek za prah (5)
Predelek za prah izpraznite po vsaki uporabi, in sicer kot sledi:
• Predelek primite za ročico in potegnite ven
(g.11)
.
• Pritisnite na gumb za odpiranje predelka
(g.12)
in
le-tega izpraznite
(g.13)
.
• S krpo očistite robove predelka
(g.14)
.
• Prede lek p onovno name stite naza j v s esalnik
(g.15)
.
2 • Očistite zgibe predelka za prah
Odstranite predelek za prah
(g.11)
in s k rpo očistite
njegove zgibe
(g.14)
.
Nato ga ponovno namestite
(g.15)
.
3 • Očistite filter s črno peno (19)
Pritisnite na gumb za odpiranje pokrova
(g.16)
in
slednjega nagnite
(g.17)
.
Odstranite filter s črno peno
(g.18)
, ga operite in
ožemite
(g.19)
. Pena naj se suši najmanj 12 ur,
preden jo ponovno namestite v sesalnik.
POZOR! Pazite, d a maksi malna r aven, k i je
navedena na predelku za prah, ni presežena.
POZOR! Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez
filtracijskega sistema (pena, mikrofilter in filter).
SL
POZOR! Filter s črn o peno se m ora do bro
posušiti, preden ga ponovno namestite v sesalnik.
Zrak, k i ga v dihujemo, v sebuje de lce, k i so l ahko alergeni: larve in iztrebki pršic, plesni, cvetni prah, dim in žival ski alerg eni (dlaka, koža, slin a, urin). Najdrobnejši delci prodirajo globoko v dihalne organe, kjer lahko povzročijo vnetje in spr emenijo funkcijo celotnega dihalnega sistema.
Filtri HEPA (High Efficiency Par ticulate Air Filter, kar pomeni izr edno učin koviti filt ri z a del ce iz zra ka) omogočajo zadržanje najdrobnejših delcev.
Filter HEPA omogoča, da je zrak, ki se vrača v prostor, čistejši od vdihanega zraka.
POMEMBNO! Če je filter HEPA poškodovan, ga
zamenj ajte. Nov filter v am je na voljo na pooblaščenih servisih.
POMEMBNO! Če po čiščenju filtra s črno peno in
mikrofiltra vaš sesalnik ne deluje tako, kot je deloval pred čiščenjem, očistite filter HEPA. V nasprotnem primeru slednjega očistite enkrat na leto.
POZOR! Mikrof ilter se mora dobro posušiti,
preden ga ponovno namestite v sesalnik.
POMEMBNO! Mikrofilter operite vsake 3 mesece.
POMEMBNO!Vsakih 6 mesecev oziroma takrat,
ko sesanje ni optimalno, filter s črno peno operite.
Page 39
102
Če se sesalnik ne vklopi
• Aparat nima napajanja. Preverite, če ste ga ustrezno vključili v električno napajanje.
Če sesalnik nima sesalne moči
• Priključek, cev, gibljiva cev, separator (4 a), mrežica za separacijo zraka/prahu (4 b) ali separacijski predelek (4 c) so blokirani. Blok ado odstranite.
• Filter s črno peno (19) je poln. Očistite ga.
• Mikrofilter (20) je poln. Očistite ga.
• Filter HEPA (17) je poln. Očistite ga tako, da ga rahlo otresete nad smetnjakom. Če je filter poškodovan, ga zamenjajte.
Če vaš sesalnik ne sesa ustrezno ali povzroča žvižgajoč zvok
• Priključek, cev, gibljiva cev, separator (4 a), mrežica za separacijo zraka/prahu (4 b) ali separacijski predelek (4 c) so blokirani. Blok ado odstranite.
• Pokrov sesalnika ni ustrezno nameščen. Tesno ga zaprite.
• Predelek za prah ni ustrezno nameščen. Ustrezno ga namestite.
• Mehanični regulator moči* na priklopni šobi je odprt. Zaprite ga.
Separator je poln
• Prah se na bira v separac ijskem p redelku ( 4 c). Preverite, al i kaj blokira kanal med separ acijskim predelkom in predelkom za prah. Preverite, ali kaj ovira dovodne odprtine v predelku za prah.
• Dovodne odprtine v predelku za prah so ovirane. Odstranite predelek in ga izpraznite. Očistite zgibe na njem.
Šoba za tla se težko premika
• Zaprite mehanični regulator moči* na priklopni šobi.
Napajalni kabel se ne navije popolnoma
• Kabel se je ob navijanju ustavil. Ponovno ga odvijte in pritisnite na gumb za navijanje kabla.
Če t ežave ne od pravite, odne site sesa lnik v najbližji pooblaščeni servis za izdelke Rowenta. Oglejte si seznam pooblaščenih servisov ali se obrnite na ser vis za pomoč strankam podjetja Rowenta (glejte kontaktne podatke na zadnji strani).
ODPRAVLJANJE TEŽAV
POMEMBNO! Ko v aš ses alnik n e delu je
učinkovito, pa tudi pred vsakim pregledom, ga izklopite s pritiskom na gumb za vklop/izklop.
SL
– Separacijski predelek (4 c) namestite na enoto (4 a + b) (slika 33 in 34), – Celoten separacijski sistem (4 a + b + c) namestite v sesalnik
(g.35)in zaprite pokrov.
7 • Očistite sesalnik
Glavno enoto sesalnika in priključke najprej obrišite z mehko vlažno krpo, potem pa še s suho krpo. Predelek za prah operite z vodo in obrišite s suho krpo.
POZOR! Pokrova ses alnika ne umivajte pod
tekočo vodo, ampak ga očistite z mehko vlažno krpo.
POMEMBNO! Ne uporabljajte čistilnih sredstev
ali kakršnih koli korozivnih ali abrazivnih izdelkov. Prosojnost p redelka za prah, sp rednjega dela in/ali pokrova se lahko sčasoma spremeni, kar ne vpliva na delovanje sesalnika.
* Odvisno od modela: gre za opremo, ki je specifična za določene modele ali je na voljo kot izbirni dodatek.
Page 40
103
KJE LAHKO KUPITE PRIKLJUČKE
V skladu z veljavnimi predpisi je treba narediti popolnoma neuporabno vsak o n apravo, ki ni več v uporabi: preden odvržete napravo, jo izključite iz vtičnice in odrežite napajalni kabel.
Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja!
! Vaša naprava vsebuje številne uporabne materiale, ki se lahko reciklirajo. ! Zato jo odnesite na zbirno mesto, kjer jo bodo ustrezno
predelali.
PRIKLJUČKI* UPORABA
KJE GA LAHKO
KUPITE
Gibljiva cev s priklopno šobo za odličen
nadzor in 3-stopenjski regulator moči
Za določanje moči sesanja, 3 stopnje:
nizka – visoka – turbo
Pooblaščeni
servisi Rowenta
(glej seznam
priloženih naslovov)
Za sesanje pohištva
NAMESTITEV
PRIKLJUČKA
Gibljivo cev pritrdite na
sesalnik.
Krtačo namestite na
konec priklopne šobe.
Krtača
Za vogale in težko
dostopna mesta
Šobo za reže ali teleskopsko
šobo pritrdite na konec
priklopne šobe.
Za občutljiva tla
Šobo za parket pritrdite
na konec cevi.
Šoba za reže
Šoba za parket
Za sesanje pohištva
Šobo za oblazinjeno
pohištvo pritrdite na
konec cevi ali priklopno
šobo.
Šoba za oblazinjeno pohištvo
Za odstranjevanje
vlaken in živalske dlake
iz preprog
Turbokrtačo pritrdite na
konec cevi.
Turbokrtača
Za globinsko sesanje
oblazinjenega pohištva
Mini turbokrtačo
pritrdite na konec cevi.
Mini turbokrtača
Za sesanje preprog in gladkih talnih površin
Šobo delta pritrdite na
konec cevi.
Šoba delta
SL
OKOLJE
* Odvisno od modela: gre za opremo, ki je specifična za določene modele ali je na voljo kot izbirni dodatek.
Page 41
104
Za Vašu sigurnost, uređaj je proizveden u skladu sa svim stan dardima i važećim pro pisima (o Niskom naponu, Elektromagnetskoj kompatibilnosti, Okolišu idr.)
1 - Uvjeti za uporabu
Vaš u sisivač je električn i uređaj: treba se r abiti u normal nim uvje tima. R abite g a i sp remite i zvan dohvata djece. Uređaj ne ostavljajte nikada da radi bez nadzora. Nemojte dr žati nastavak za usisavanje ili kraj cijevi, blizu očiju ili ušiju.
Nemojte usisavati alkoholom navlažene površine, tekućine bez obzira na vrstu, tople tvari, ultra sitne tvari (žbuku, cement, pepeo..), velike oštre otpatke (staklo), otrovne proizvode (otapala, sredstva za rastvara nje…), agres ivne ( kiseline, sredstva za čišćenje…) zapaljive i eksplozivne proizvode (na bazi benzina ili alkohola). Uređaj nemojte nikada
uranja ti u vod u, ne p rskajte ga vo dom ni ti ga ostavljajte na otvorenom. Ne ra bite ga, ako je p ao i vide se oštećen ja il i primjećuju pogreške u radu. U tom slučaju nemojte ga
otvarati nego se obratite u najbliži ovlašteni Rowenta servis ili kontaktirajte Rowenta službu za potrošače.
2 • Napajanje strujom
Provjerite odgovara li radni napon (u voltima) vašeg usisivača naponu vaših instalacija. Uvijek ga isključite iz struje I to tako da izvučete utikač, a ne da povlačite za priključni vod: odmah nakon u porabe, prije svake promjene nastavaka, prije svakog čišćenja, održavanja ili promjene filtera. Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen. Sklop namota priključnog voda i priključni vod na vašem usisavaču obavezno treba zamijeniti ovlašteni Rowenta servis, jer su za popravak potrebni specijalni alati kako bi se izbjegla opasnost
3 • Popravci
Popravke s miju o bavljati samo struč njaci i to s origina lnim r ezervnim di jelovima. Ako sami popravljate uređaj, to može biti opasno za vas.
OPIS
1 Zaštitni poklopac 2 Tipka za otvaranje poklopca 3 Prednja ploča 4 Sustav za odvajanje:
a Separator b Rešetka separatora za odvajanje zraka/prašine
c Spremnik separatora 5 Spremnik za prašinu 6 Pokazivač maksimalne popunjenosti spremnika za prašinu 7 Kućište spremnika za prašinu 8 Tipka za otvaranje spremnika za prašinu 9 Zglobovi spremnika za prašinu 10 Ručka za prenošenje 11 Usisni otvor 12 Tipka za uključivanje /isključivanje 13 Tipka za namatanje priključnog voda 14 Utor za odlaganje cijevi 15 Kotačići 16 Spremnik za HEPA filter 17 HEPA filter uložak - oznaka RS-RT3186)
18 Rešetka za zrak 19 Crni pjenasti filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Nastavci/pribor
21 Savitljivo usisino crijevo s izrazito dugim rukohvatom I
mehaničkom kontrolom snage usisa*
22 Nastavak za kutove * 23 Teleskopski nastavak za kutove * 24 Četka za namještaj* 25 Nastavak za presvlake* 26 Držač za nastavke* 27 Teleskopska cijev* 28 Nastavci za produljivanje cijevi* 29 Četka za podove* 30 Delta Četka* 31 Četka za parkete* 32 Turbo četka* 33 Mala Turbo četka*
*Ovisno o modelu: radi se o opremi koja je posebno namijenjena određenim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.
SIGURNOSNE UPUTE
HR
JAMSTVO
• Vaš je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu; svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporab u poniš tava jam stvo a proizvođač se oslobađa bilo kak ve odgovornosti.
• Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe; u slučaju uporabe koja nije u skladu s uputama Rowenta se oslobađa odgovornosti.
Page 42
105
*Ovisno o modelu: radi se o opremi koja je posebno namijenjena određenim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.
1 • Sastavljanje dijelova uređaja
Umetnite kraj savitljivog crijeva u otvor za usis na zaštitnom poklopcu
(g.1)i okrećite dok se ne zaključa.
Da biste ga izvadili, okrećite u obrnutom smjeru I povucite. Postavite držač za nastavke na teleskopsku cijev te stavite nastavke na rukohvat. Sastavite teleksopsku cijev * ili cijevo za produživanje i namjestite na željenu dužinu cijevi.
(g.3)
Stavite željeni nastavak (g.4).
- Za tepihe rabite četku s podignutim četkastim nastavkom ili rabite Turbočetku* (odlična za životinjske dlake).
- Za parket i glatke podove rabite četku sa spuštenim četkastim nastavkom ili četku za parkete*.
- Za kutove i teško dostupna područja rabite nastavak za kutove i pukotine*.
- Za namještaj : koristite nastavak za presvlake*.
2 • Uključivanje na mrežu i uporaba usisivača
Prije up orabe potpun o izv ucite prikl jučni vod iz spremnik a, spo jite us isivač n a mrežu i uk ljučite ga potiskom na tipku uključivanje/isključivanje
(g.5).
Postavite željenu snagu pomoću mehaničkog izbornika snage na rukohvatu: otvorite otvor na cijevi (rukohvatu) kako bi ručno smanjili snagu usisa, npr. na osjetljivim površina...
(g.6).
3 • Pohrana i prijenos uređaja
Nakon uporabe isključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje i isključite ga iz struje
(g.7).
Pohranite priključni vod u spremnik pritiskom na tipku za namatanje priključnog voda
(g.8).
Uređaj nosite rabeći ručku (10). Ne prenosite ga rabeći ručku spremnika za prašinu
(g.9).
Kada odlažete usisivač, cijev stavite u utor za nju na uređaju
(g.10).
1 • Raspakiravanje
Raspakirajte svoj uređaj, izvadite I sačuvajte jamstveni list te pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe svog uređaja.
2 • Savjeti i mjere opreza
Priključni vod se prije svake uporabe treba u potpunosti odmotati. Nemojte ga prignječiti i ne prolazite njime preko oštrih rub ova. Uko liko ra bite pro dužni p riključni vod, uvjerite se da je u odličnom stanju i presjeka prilagođenog snazi vašeg usisavača. Nikad nemojte isključivati uređaj iz struje povlačenjem za priključni vod. Ne prenosite uređaj povlačenjem za priključni vod, već u tu svrhu rabite ručku za prenošenje. Ne rabite priključni vod niti savitl jivo cr ijevo za podiz anje uređaja . N akon s vake uporabe, isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje prije održavanja ili čišćenja.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
PRIJE PRVE UPORABE
UPORABA UREĐAJA
OPREZ! Uvijek zaustavite I isključite iz mreže
usisivač prije zamjene nastavaka.
OPREZ! Nikada ne stavljajte usisivač u rad bez
da su svi filteri na svom mjestu.
HR
mental nim spo sobnostima ili od str ane osob a b ez iskustva ili znanja, osim ako one nisu bile pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnosti ili su od te osobe prethodno dobile upute o uporabi uređaja. Treba nadzirati djecu kako biste se uvjerili da se ne igraju s uređajem.
Vaš usisivač je opremljen sustavom protiv pregrijavanja. U određenim slučajevima (uporabom rukohvata na stolicama, sjedalicama..), sigurnosni se sustav može aktivirati a usisivač proizvesti čudne zvukove što nije zabrinjavajuće. Rabite samo originalne Rowenta dijelove I filtere. Provjerite da su svi filteri na svom mjestu. Nikada ne uključujte usisivač bez sustava za pročišćavanje (pjenasti filter, mikrofilter I filter). Ne stavljajte pjenasti niti mikrofilter u usisivač, dok nisu potpuno suhi. Ukoliko teško dolazite do nastavk a I filtera za vaš usisivač, kontak tirajte ovl ašteni Rowen ta s ervis (vi di p opis na jamstvenom listu).
Page 43
106
4 • Čišćenje mikrofiltera (20)
Pristisnite tipku za otvaranje poklopca (fig.16). Izvucite poklopac
(g.17).
Izvadite crni pjenasti filter
(g.18) a zatim i mikrofilter
(g.20).
Operite mikrofilter
(g.21). Ostavite da se suši barem 12
sati prije nego ga vratite na mjesto.
Stavite mi krofilter i crn i p jenasti f ilter i z atvorite poklopac.
5• Čišćenje HEPA filtera (17)
Oslobodite rešetku za izlaz zraka zak rečući je u lijevo
(g.22) i uklonite izvlačeći ju. (g.23). Maknite HEPA
filter iz svog spremnik a
(g.24). Očistite HEPA filter
tresući ga iznad kante za otpatke
(g.25). Stavite ga
nazad u spremnik. Stavite rešetku za zrak zakrečući je lagano u smjeru kazaljke na satu.
6 • Čišćenje separatora za prašinu (4)
Otvorite pok lopac usisivača (g.16-17). Pritisnite tipku separatora
(g.26)i skinite sustav za odvajanje (g.27).
Maknite spremnik (4c) okrečući ga ulijevo
(g.28)zatim
odvojite oba dijela
(g.29).
Uklonite rešetku (4b)
(g.30). Operite dijelove (4a +4 b
+4 c) u čistoj vodi.
Ostavite da se suše 6 sati
(g.31). Vratite dijelove sustava
za odvajanje (4) na njihovo mjesto:
- vratite rešetku separatora (4b) na separator(4a)
(g.32)
- Vratite spremnik separatora (4c) na dijelove (4a + 4b)
(g.33-34).
- Vratite cijeli sustav za separaciju (4a+4b+4c) u usisivač
(g.35)i zatvorite poklopac.
VAŽNO Uvijek isključite uređaj iz mreže prije
čišćenja i održavanja. Redovito čistite filtere.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1• Pražnjenje spremnika za prašinu (5)
Ispraznite spremnik za prašinu nakon svake uporabe kako slijedi: Izvadite spremnik držeći ga za ručku
(g.11)
Pritisn ite t ipku za otva ranje spremn ika za praš inu
(g.12) i i spraznite ga (g.13). Kraj eve sprem nika
počistite s krpicom
(g.14).
Vratite spremnik prašine na njegovo mjesto
(g.15).
2 • Čišćenje zglobova spremnika za prašinu
Izvadite spremnik za prašinu (g.11). Očistite prašinu s zglobova
(g.14).
Vratite spremnik na njegovo mjesto
(g.15).
3 • Čišćenje crnog pjenastog filtera (19)
Pritisi nite tipku z a oslo bađanje pok lopca (fig.1 6). Nakosite poklopac
(g.17).
Uklonite crni pjenasti filter (g.18) operite ga i dobro ocijedite
(g.19). Ostavite da se suši barem 12 sata prije
nego ga vratite u usisivač.
Vratite filter na njegovo mjesto i zatvorite poklopac.
OPREZ! Nikada ne premašujte maksimalnu
popunjenost spremnika za prašinu.
OPREZ! NIkada ne stavljajte usisivač u rad bez
da su svi fileri na mjestu.
HR
Zrak koj i udišem o s adrži čes tice koje m ogu biti alergene: ličinke i izmetine grinja, plijesan, pelud, dim i životinjske ostatke (dlake, kožu, slinu, urin). Najfinije čestice duboko prodiru u dišni sustav u kojem mogu uzrokovati upalu i naškoditi cijelom dišnom sustavu.
HEPA fi lteri (H igh Effi ciency Partic ulate A ir Filter, odnosno visokou činkoviti zračn i filte ri) omo gućuju zadržavanje najfinijih čestica.
Zahvaljujući HEPA filteru, zrak izbačen u prostoriju je zdraviji od usisanog zraka.
VAŽNO Ukoliko nakon čišćenja mikrofiltera i
crnog pjenastog filtera vaš usisivač ne postiže prijašnju snagu, očistite i HEPA filter. Inače, HEPA filter je dovoljno čistiti jednom godišnje.
VAŽNO Uko liko je HEPA filt er ošteć en
zamijenite ga. Možete ga pronaći u ovlaštenim Rowenta servisima.
OPREZ! Ostavite mikrofilter da se u potpunosti
osuši prije nego ga vratite u usisivač.
VAŽNO Operite filter svakih 6 mjeseci ili češće
ako osjetite slabiju snagu usisa.
OPREZ! Ostavite filter da se u potpunosti osuši
prije nego ga vratite u usisivač.
VAŽNOMikrofilter operite svaka 3 mjeseca.
Page 44
107
Ukoliko usisivač ne počinje s radom:
• Uređaj nije uključen u mrežu. Provjerite da je pravilno uključen.
Nema usisa:
• Nastavak, cijev, crijevo, separator (4a), rešetka za odvajanje (4b) ili spremnik separatora (4c) su začepljeni: očistite ih.
• Crni pjenasti filter (19) je pun: očistite ga.
• Mikrofilter (20) je pun: očistite ga.
• HEPA filter (17) je pun :očistite ga tresući ga izna kante za otpatke. Ukoliko je HEPA filter oštećen, zamijenite ga.
Ako vaš usisivač lošije usisava, bučan je, zuji
• Nastavak, cijev, crijevo ili separator (4a), rešetka separatora (4b) ili spremnik separatora (4c) su djelomično začepljeni : odčepite ih.
• Spremnik za prašinu je pun : ispraznite ga i operite.
• Pok lopac usisivača n ije dobro postavljen: ispravno ga postavite.
• Spremnik za prašinu nije dobro postavljen: ispravno ga postavite.
• Mehanički izbornik snage* je otvoren : zatvorite mehanički izbornik snage na rukohvatu usisavača.
Ukoliko je separator napunjen:
• Prašina se nakuplja u spremnika separatora (4c): pripazite da ništa ne blokira kanal između spremnika separatora I spremnika za prašinu. Prip azite da otvori spremnika za prašinu nisu začepljeni.
•Otvo ri sp remnika za p rašinu s u zače pljeni: ispraz nite spremnik za prašinu.
Ukoliko se četka za parkete teško kreće
• Zatvorite mehanički izbornik snage * na rukohvatu.
Ukoliko se priključni vod ne može u potpunosti odmotati
• Pr iključno vod uspor ava pr ilikom u vlačenja: izvu cite priključni vod I ponovno pritisnite tipku za namatanje priključnog voda.
Ukoliko se pogreške u radu ponavljaju, obratite se ovlaštenom Rowenta sersviu (vidi popis na jamstvenom listu).
U SLUČAJU KVARA
VAŽNO Kada usisivač počne raditi manje
učinkovito , prije bilo kakvih pregleda, isključite ga pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje.
HR
7 • Čišćenje usisivača
Kućište usisivača obrišite s vlažnom k rpicom i osušite sa suhom. Spemnik za prašinu operite s vodom i osušite sa suhom krpom.
VAŽNO Ne rabite sredstva za čišćenje niti bilo
kakva abrazivna sredstva za čišćenje usisivača. Providnost spremnika za prašinu I/ili pok lopca može se s vremenom izmijeniti. To ne utječe na učinkovitost usisivača.
OPREZ! Pokl opac u sisivača ne p erite p od
mlazom v ode. O čistite sa mekano m su hom krpicom.
*Ovisno o modelu: radi se o opremi koja je posebno namijenjena određenim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.
Page 45
108
PRIBOR I NASTAVCI
Sukladno s važećim propisim a, svak i uređaj se nakon uporabe t reba učiniti definitivn o neupotreblji vim: prije odbacivanja uređaja, isključite ga iz mreže i presijecite mu priključni vod.
Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
! Vaš uređaj sadržava mnoge vrijedne materijale ili
dijelove koje se mogu reciklirati. ! Odnesite ga na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog
otpada.
PRIBOR I NASTAVCI* UPORABA
GDJE KUPITI
Savitljivo usisino crijevo s izrazito dugim
rukohvatom i mehaničkom kontrolom
snage usisa u 3 položaja
Za odabir snage usisa,
3 položaja: Umjereno -
Snažno - Turbo.
Rowenta servis
Za čišćenje namještaja.
POSTAVLJANJE
Crijevo umetnite u otvor na usisivaču.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Četka za namještaj
Za kutove i teško dostupna mjetsa.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Za osjetljive površine.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Nastavci za kutove
Četka za parkete
Za čišćenje
presvučenog
namještaja.
Stavite nastavak na kraj
cijevi ili rukohvata.
Nastavak za presvlake
Za čišćenje ostataka životinjskih dlaka na sagovima i tepisima.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Turbo četka
Za još dublje čišćenje
tkanina tj, presvučenog
namještaja.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Mini turbo četka
Za čišćenje tepiha,
sagova i glatkih
površina.
Stavite nastavak na kraj
cijevi.
Delta četka
HR
*Ovisno o modelu: radi se o opremi koja je posebno namijenjena određenim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.
OKOLIŠ
Page 46
109
Zbog Vaše bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa važećim standardima I regulativama (Direktiva o niskom naponu, o elektromagnetnoj kompatibilnosti, zaštiti životne sredine, itd…).
1 • Upotreba
Vaš usisivač je električni aparat: koristite ga u uobičajenim uslovima. Koristite I odlažite usisivač tako da nije deci na dohvatu ruke. Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. Nikada ne držite dodatak za usisivanje ili kraj cevi blizu očiju I ušiju.
Ne koristite usisivač na mokrim površinama, ne usisivajte vodu ili tečnost bilo koje vrste kao ni izuzetno sitne čestice (pepeo, cement, gips), velike oštre predmete (polomljeno staklo), štetne hemikalije ( razređivače), abrazivna sredstva (kiseline, sredstva za čišćenje), kao ni zapaljiva I eksplozivna sredstva ( na bazi alkohola ili gasa).
Nikada ne potapajte aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost, ne prskajte ga vodom I ne odlažite napolju.
Ne koristite aparat ako je pao ili ako su na njemu vidljiva oštećenja ili ne radi ispravno. U tom slučaju, ne rasklapajte aparat, već ga odnesite u ovlašćeni Rowenta servis (pogledajte spisak u garantnom listu).
2 • Napajanje
Provetire da li napon aparata odgovara naponu u Vašem domaćinstvu. Isključite aparat iz utičnice povlačenjem za utikač a ne za kabl I to odmah nakon upotrebe, pre zamene dodataka, pre čišćenja ili održavanja I pre promene filtera. Ne koristite aparat ako je kabl oštećen. Da izbegnete opasnost, odnesite aparat u ovlašćeni servis na popravku.
3 • Popravka aparata
Popravljanje aparata treba obavljati u ovlašćenom servisu uz upotrebu originalnih rezervih delova. Ne usuđujte se da sami popravljate aparat jer to može predstavljati opasnost za Vas.
OPIS
1 Poklopac usisivača 2 Taster za otvaranje poklopca 3 Kućište 4 Sistem za separaciju
a Separator sa konusima b Rešetka za vazduh/prašinu
c Odeljak za separaciju 5 Odeljak za prašinu 6 Maksimalni nivo napunjenosti posude za prašinu 7 Kućište odeljka za prašinu 8 Taster za otvaranje posude za prašinu 9 Sastavi posude za prašinu 10 Ručka za prenošenje 11 Otvor za crevo 12 On/Off taster 13 Taster za namotavanje kabla 14 Pozicija za odlaganje 15 Točkovi 16 HEPA filter kućište 17 HEPA filter (RS-RT3186)
18 Rešetka za vazduh 19 Crni penasti filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Accessories
21 Fleksibilno crevo sa izuzetno dugim dodatkom sa
mehaničkim regulatorom snage*
22 Dodatak za uske otvore I pukotine* 23 Teleskopski dodatak za uske otvore I pukotine* 24 Četka* 25 Dodatak za tapacirane površine* 26 Clip dodatak* 27 Telescopske cevi* 28 Cevi koje se nastavljaju* 29 Dodatak za sve vrste podova* 30 Delta četka* 31 Dodatak za parket* 32 Turbo četka* 33 Mini turbo četka*
*U zavisnosti od modela: određeni dodatak je deo specifičnog modela ili se posebno može kupiti u ovlašćenom servisu.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SR
Garancija
• Aparat je namenjen samo upotrebi u domaćinstvu; svaka neprimerena upotreba koja nije u skladu sa uputstvom za upotreb u, oslo bađa pro izvođača svak e o dgovornosti I garancija neće važiti.
• Pažljivo pročitajte upustvo za upotrebu pre prvog koršćenja aparata: u slučaju da korišćenje aparata nije u skladu sa uputstvom, Rowenta ne snosi nikakvu odgovornost.
Page 47
110
*U zavisnosti od modela: određeni dodatak je deo specifičnog modela ili se posebno može kupiti u ovlašćenom servisu.
1 • Montiranje aparata
Ubacite kraj elastičnog creva u otvor za usisivanja koji se nalazi na prednjem delu aparata
(g.1).
Da ga skinete, samo povucite.Stavite željeni dodatak za podove
(g.2) I fiksir ajte ga (g.2). Names tite
teleskopsku ce v*ili teleskopske cevi*. Podesi te ih na željenu dužinu
(g.3). Namestite dodatak za podove po
želji na kraj cevi
(g.4).
• Za itisone I tepihe: koristite dodatak sa uvučenom četkom ili turbo četku* – (životinjska dlaka).
• Za park et I g latke podove: ko ristite doda tak za usisivanje sa spuštenom četkom ili za najbolje rezultate koristite dodatak za parket*.
•Za uglove I teško dostupna mesta: Koristite dodatak za pukotine I teško dostupna mesta*
• Za nameštaj: koristite dodatak za tapacirane površine*.
2 • Uključivanje kabla u struju I aktiviranje aparata
Potpuno odmot ajte k abl, ukl jučite ga u s truju I pritisnite taster On / Off
(g.5)
.
Podesit i snagu na mehaničkom r egulatoru snage*:otvorite klizač I tako ćete manualno smanjiti snagu usisi vanja, k ada napr. u sisavate o setljive podove…
(g.6)
.
3 • Odlaganje I transportovanje aparata
Posle upotrebe, isključite aparat pritiskom na taster On / Off I isključite ga iz struje
(g.7)
. Spakujte kabl
pritiskom na taster za namotavanje kabla
(g.8)
. Jednostavno prenosite Vaš usisivač, koristeći ručku aparata (10). Ne nosite usisivač držeći ga za ručku posude za prašinu
(g.9)
. Prilikom odlaganja usisivača, stavite cev na zadnji deo kućišta aparata
(g.10)
.
1 • Raspakivanje
Raspakujte aparat, sačuvajte garantni list I pažljivo pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu.
2 • Saveti I mere predostrožnosti
Pre prve upotrebe, potpuno odmotajte kabl.Proverite da se tokom korišćenja slučajno negde ne zaglavi ili da ne prelazi preko oštrih površina. Ako koristite produžni kabl, uverite se da je u odličnom stanju I da njegova snaga odgovara snazi usisivača. Nikada ne isključujte aparat povlačenjem za kabl. Ne pomerajte usisivač povlačenjem kabla, već za to koristite ručku aparat a.Ne podiži te a parat koris teći kabl ili fleksibilno crevo. Posle svake upotrebe zaustavite rad aparata I isk ljučite ga iz struje. Pre čišćenja ili održavanja obavezno zaustavite rad aparata I isključite ga iz struje.
Nije predv iđeno da aparat koris te hendikep irane osobe (uk ljučujući I decu) kao ni lica beze iskustva I
PRE PRVE UPOTREBE
UPOTREBA
PAŽNJA Pre promene dodataka, Zaustavite rad
usisivača I isključite ga Iz struje.
PAŽNJA Nikada ne koristite usisivač bez sistema
za filtriranje (penasti filter, mikrofilter i filter).
SR
poznavanja aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost a koja je upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treba nadzirati da se ne bi igrala aparatom.
Vaš usisivač ima bezbednosni sistem koji štiti motor od pregrejavanja. U nekim slučajevima (usisavanje stolica I tapaciranih površina dodatkom na kome je regulator snage) može da se aktivira bezbednosni sistem I usisivač može da proizvode neobičan zvuk. To je uobičajeno I nije ništa strašno. Koristite samo originalne Rowenta delove, dodatke I filtere.Uverite se da su filteri na svom mestu. Nikada ne kor istite apar at bez sistema za filtr iranje (penasti filter, mikrofilter I filter). Nikada ne stavljajte penasti I mikrofilter u aparat ako nisu potpuno suvi. Ukoliko imate problema da nabavite dodatke ili filtere, konatk irajte Rowen ta kor isnički ser vis (pogle dajte poslednju stranu).
Page 48
111
Vratite crni penasti filter I zatvorite poklopac.
4 • Čišćenje mikrofiltera (20)
Pritisnite taster da otvorite poklopac
(g.16)
.
Povucite poklopac do kraja unazad
(g.17)
. Skinite crni penasti filter (fig.18) a zatim I mikrofilter (fig.20). Operite mikrofilter
(g.21)
. Ostavite ga da se suši
najmanje 12 sati pre nego što ga vratite u usisivač.
Vratite mikrofilter I c rni penasti filter I zatvorite poklopac.
5 • Čišćenje HEPA filtera (17)
Skinite rešetku za vazduh blago okrećući je ulevo
(g.22)
I povucite je
(g.23)
. Izvadite HEPA filter iz
kućišta
(g.24)
.
Očistite HEPA filter tako što ćete ga
blago protre sti i znad kan te za otpat ke
(g.25)
. Vratite ga u kuć ište. Vrat ite reš etku z a v azduh, učvrstite je okrećući je u smeru kretanja kazaljki na satu.
6 • Čišćenje separatora (4)
Otvorite poklopac usisivača (g.16-17). Pritisnite taster separatora
(g.26) I izvadite sistem za separaciju (g.27).
Izvadite odeljak za separaciju (4c) blagim okretanjem ulevo
(g.28) a onda razdvojte dve komponente (g.29).
Izvadite rešetku (4b)
(g.30). Operite delove (4a +4 b +4 c)
čistom vodom.
Ostavite ih bar 6 sati da se suše
(g.31). Vratite delove
sistema za filtraciju (4) na mesto:
- Stavite rešetku (4b) na separator (4a)
(g.32)
- Stavite odeljak za separaciju (4c) na deo (4a + 4b)
(g.33-34)
- A zatim kompletno sklopljen sistem (4a+4b+4c) vratite u usisivač
(g.35)I zatvorite poklopac.
VAŽNO Pre održavanja ili čišćenja, zaustavite rad
aparata isključite ga iz struje. Redovno proveravajte I čistite usisivač kao I delove sistema za filtriranje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1 • Pražnjenje posude za prašinu (5)
Posle svake upotrebe aparata ispraznite posudu za prašinu na sledeći način: Uhvatite ručku posude za prašinu I povucite
(g.11)
. Pritisnite t aster za ot varanje pok lopca posude za prašinu
(g.12)
I ispraznite je
(g.13)
.
Krpom očistite ivice posude
(g.14)
.
Vratite posudu za prašinu u aparat
(g.15)
.
2 • Čišćenje sastava posude za prašinu
Skinite posudu za prašinu
(g.11)
. Krpom očistite
sastave
(g.14)
.
Vratite posudu za prašinu u aparat
(g.15)
.
3 • Čišćenje crnog penastog filtera (19)
Pritisn ite taster za ot varanje p oklopca
(g.16)
.
Povucite poklopac do kraja unazad
(g.17)
.
Skinite crni penasti filter
(g.18)
operite I iscedite
(g.19)
.Ostavite najmanje 12 sati da se suši pre nego
što ga vratite u aparat.
PAŽNJA Nik ada ne preko račujte maksimalni
nivo prašine naznačen na posudi compar tment.
PAŽNJA Nikada ne koristite usisivač bez sistema
za filtraciju (penasti filter, mikrofilter,filter).
SR
PAŽNJA: Ostavite crni p enasti fi lter d a se
potpuno osuši pre nego što ga vratite u aparat.
Vazduh koji udišemo sadrži čestice koje mogu da budu alergene: lar ve i materije koje izbacuju grinje, buđ, polen, dim i nečistoće koje ostaju za životinjama (dlake, perut, pljuvačka, urin). Najsitnije čestice ulaze duboko u di sajne or gane u kojima mogu da prouzr okuju zapaljenje i da utiču štetno na disajnu funkciju u celini.
Filteri HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, to jest Filter visoke efikasno sti za česti ce u va zduhu) omogućavaju da se zadrže i najsitnije čestice.
Zahvaljujući filteru HEPA, vazduh koji se izbacuje u prostor iju je zdravi ji od vaz duha koj i prola zi kroz njega.
VAŽNO Ako je HEPA filter oštećen, Zamenite ga.
HEPA filter možete kupiti ovlašćenom servisu.
VAŽNO Ako posle čišćenja crnog penastog filtera
I mikrofilte ra, Vaš usisivač ne funkcioniše uobičajeno, očistite HEPA filter. HEPA filter čistite jednom godišnje.
PAŽNJA Os tavite mikrof ilter da s e potpuno
osuši pre nego što ga vratite u aparat
VAŽNO Svaka tri meseca, perite mik rofilter.
VAŽNO Svakih 6 meseci ili kada usisna snaga
oslabi, operite crni penasti filter.
Page 49
112
Ako usisivač ne možete da aktivirate
• Aparat nije uklju čen u struju. Proverite da li je ispravno uključen u struju.
Ako Vaš aparat ne usisava
• Dodak za usisivanje, cev, fleksibilno crevo, separator (4a), rešetka za vazduh/prašinu (4b) ili ode ljak za separaciju (4c)su zapušeni: odblokirajte ih.
• Crni penasti filter (19) je prepunjen: očistite ga
• Mikrofilter (20) je prepunjen: očistite ga
• HEPA filter (17) je prepunjen: istresite ga. Ukoliko je HEPA filter oštećen, zamenite ga.
Ako Vaš usisivač slabo usisava ili se čuje pištanje
• Dodak za usisivanje, cev, fleksibilno crevo, separator (4a), rešetka za vazduh/prašinu (4b) ili odeljak za separaciju (4c)su delimično blokirani: odblokirajte ih.
• Posuda za prašinu je puna: ispraznite je I operite.
• Poklopac usisivača nije dobro namešten: dobro ga zatvorite.
• Posuda za prašinu nije dobro montirana: dobro je namestite.
• Mehanički regulator snage* je otvoren: zatvorite ga.
Ako je separator pun
• Prašina se nagomilava u separatoru (4c): uverite se da ništa ne blokira prašinu između separatora I posude za prašinu. Uverite se da je otvor za crevo na posudi za prašinu čist I da nema obstrukcije.
• Ako je otvor zapušen: skinite posudu za prašinu, ispraznite je a sastave očistite.
Ako se d odatak za usisivan je podova teško pokreće
• Zatvorite mehanički regulator snage*.
Ako kabl ne može u potpunosti da se namota
• Kabla ne možete u potpunosti da namotate: ponovo ga izvucite I pritisnite taster za namotavanje kabla.
Ukoliko niste u mogućnosti da rešite problem, odnesite usisivač u najbliži Rowenta ovlašćeni servis (pogledajte spisak u garantnom listu).
PROBLEMI I REŠENJA
VAŽNO
Čim primetite da aparat ne radi ispravno
I pre bilo kakve provere, isključite ga pritiskom na taster ON/OFF.
SR
7 • Čišćenje usisivača
Obrišite telo usisivača I dodatke mekom, vlažnom krpom, a nakon toga ih prebrišite suvom krpom. Operit e po sudu za p rašinu vod om, a zat im je prebrišite suvom krpom.
PAŽNJA N e p erite p oklopac usis ivača p od
vodom. Čistite ga vlažnom krpom.
VAŽNO
Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva. Transparentnost posude za pr ašinu , prednje g del a usi sivača i/ili p oklopca mož e vremenom da se promeni. To ne utiče na rad aparata.
*U zavisnosti od modela: određeni dodatak je deo specifičnog modela ili se posebno može kupiti u ovlašćenom servisu.
Page 50
113
GDE KUPITI DODATKE
U skladu sa važećim propisima, svaki aparat na kraju radnog veka treba odstraniti kao neupotrebljiv: isključite ga iz struje i uklonite kabl.
Učestvujmo u zaštiti životne sredine!
! Vas aparat sadrži brojne materijale koji mogu da se prerade ili recikliraju. ! Odnesite ga u centar koji se bavi recikliranjem takvih
proizvoda.
DODACI* UPOTREBA
KUPITI
Fleksibilni dodatak sa High Control
funkcijom za kontrolisanje snage I
regulatorom snage sa 3 pozicije
Da podesite snagu usisivanja, odaberiti jednu od 3 pozicije: Mala - Velika- Turbo
Ovlašćeni
Rowenta
Servisi
(pogledajte
spisak u
garantnom listu)
Za usisivanje
nameštaja.
DODATAKA
Stavite fleksibilni
dodatak u usisivač.
Stavite četku na
fleksibilni dodatak sa
High Control funkcijom.
Četka
Za uglove I teško
dostupna mesta
Stavite dodatak za uske
otvore na cev ili na flesibilni
dodatak sa High Control
funkcijom.
Za osetljive podove.
Namestite dodatak za
parket na cev.
Dodatak za uske otvore
Dodatak za parket
Za usisivanje
nameštaja.
Stavite dodatak za
tapacirane površine na cev
ili na flesibilni dodatak sa
High Control funkcijom.
Dodatak za tapacirane površine
Da uklonite končiće I
životinjsku dlaku
upletenu u itisone I
tepihe.
Namestite turbo četku
na cev.
Turbo četka
Za dubinsko usisivanje
tapaciranih površina.
Namestite mini
turbo četku na cev.
Mini turbo četka
Za čišćenje itisona,
tepiha I glatkih podova.
Namestite Delta četku
na cev.
Delta četka
SR
ŽIVOTNA SREDINA
*U zavisnosti od modela: određeni dodatak je deo specifičnog modela ili se posebno može kupiti u ovlašćenom servisu.
Page 51
114
Za vašu sigurnost, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okolišu...).
1 • Uslovi upotrebe
Vaš usisivač je električni aparat : on se mora koristiti u normalnim uvjetima upotrebe.
• Koristite i odložite aparat dalje od dosega djece. Nikad ne ostavljajte aparat da funkcionira bez nadzora.
• Ne držite usisavač ili kraj cijevi na dosegu očiju ili ušiju.
Ne usisavajte vlažne površine, površine s vodom ili tekućinom kakve god da su, vruće tvari, vrlo sitne tvari (gips, cement, pepeo…), velike i oštre komade otpada (staklo), otrovne proizvode (razrjeđivače, sredstva za uklanjanje boje...), agresivne (kiseline,sredstva za čišćenje), zapaljive i eksplozivne (na bazi esencije ili alkohola).
• Nikad ne uranjajte aparat u vodu, ne prskajte vodu po aparatu i ne pohranjujte ga na otvorenom.
• Ne koristite aparat ako je pao ili se na njemu nalaze vidna oštećenja ili nepravilnosti u funkcioniranju. U tom slučaju, ne otvarajte aparat, nego ga pošaljite najbližem ovlaštenom servisnom centru ili se obratite ovlaštenom servisu Rowenta.(pogledajte kontakt informacije na zadnjoj stranici).
2 • Električno napajanje
Osigurajte se da je napon korištenja (voltaža) vašega usisivača u skladu s vašom električnom mrežom : te informacije ćete naći na donjoj strani aparata.
• Aparat isključujte iz utičnice povlačenjem za utikač:
- odmah nakon upotrebe,
- prije svakog mijenjanja nastavaka,
- prije svakog čišćenja, održavanja i zamjene filtera.
• Ne koristite aparat:
- ako je kabal oštećen. U cilju izbjegavanja opasnosti, oštećeni kabal vašeg usisivača treba obvezno zamijeniti u ovlaštenom servisnom centru Rowenta.
3 • Popravak
Popravke smije obavljati samo specijalizirani stručnjak i to s izvornim rezervnim dijelovima. Samostalna popravka aparata može predstavljati opasnost po korisnika.
OPIS
1 Poklopac 2 Tipka za otvaranje poklopca 3 Prednji dio 4 Odvojivi sistem
a Odvojivi dio sa konusima b Rešetka za odvajanje zraka/prašine
c Odvojivi odjeljak 5 Spremnik za prašinu 6 Oznaka maksimalnog kapaciteta spremnika za prašinu 7 Nosač spremnika za prašinu 8 Tipka za otvaranje spremnika za prašinu 9 Otvori spremnika za prašinu 10 Drška za prenošenje 11 Otvor za usisavanje 12 Prekidač uključi/isključi 13 Prekidač za namotavanje kabla 14 Odlaganje 15 Točkići 16 Kućište HEPA filtera
17 HEPA filter kapsule (RS-RT3186) 18 Rešetka za izlaz zraka 19 Crni pjenasti filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Nastavci
21 Savitljiva cijev s hvataljkom i mehaničkim izbornikom snage* 22 Nastavak za uglove i pukotine* 23 Uski nastavak za uglove i pukotine* 24 Četka* 25 Nastavak za parket* 26 Držač za nastavke* 27 Teleskopska cijev* 28 Cijevi za produženje * 29 Četka za sve vrste podova* 30 Delta četka* 31 Četka za parket* 32 Turbo-četka* 33 Mini turbo-četka*
*Ovisno o modelu: Svaki pribor dolazi uz određeni model usisivača ili se nastavak/ pribor naknadno može kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu.
SIGURNOSNI SAVJETI
BS
GARANCIJA
• Ovaj aparat je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu; u slučaju neodgovarajuće upotrebe ili upotrebe koja nije u skladu s uputama za upotrebu, Rowenta ne prihvata nikakvu odgovornost i garancija se poništava.
• Pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije pr ve upotrebe svoga aparata: upotrebom aparata koja nije u skladu s uputom za upot rebu, R owenta se o slobađa svake odgovornosti.
Page 52
115
*Ovisno o modelu: Svaki pribor dolazi uz određeni model usisivača ili se nastavak/ pribor naknadno može kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu.
1 • Sklapanje dijelova aparata
Uklopite cijev u otvor za usisavanje koji se nalazi na prednjoj strani usisivača
(g.1)
. Da biste je izvukli, pritisnite spojnice na otvoru cijevi i povucite
(g.2)
i pričvrstite nastavke
(g.2)
. Sastavite teleskopsku cijev* ili cijev za produženje*. Odaberite odgovarajuću dužinu
(g.3)
. Uklopite nastavak koji je
potreban na kraj cijevi
(g.4)
.
• Za tepihe i tepisone: koristite nastavak s uvučenom četkom ili turbo - četkom* – (životinjske dlake).
• Za parkete i glatke podove: koristite nastavak s izvučenom četkom, ili za bolje rezultate, koristite nastavak za parket*.
• Za uglove ili teško dostupna mjesta: koristite uski nastavak
• Za namještaj: koristite nastavak za namještaj*.
2 • Priključenje kabla i upotreba aparata
Potpuno odmotajte kabal i priključite svoj usisivač i pritisnite prekidač uključi/isključi
(g.5)
.
Podesite snag u usi savanja pom oću m ehaničkog izbornika snage* okrećite savitljivu cijev : Pritisnite klizni dio na mehaničkom izborniku kako biste r učno smanji li sna gu us isavanja npr. n a osjetljivim površinama
(g.6)
.
3 • Odlaganje i prenošenje aparata
Nakon upotrebe, zaustavite svoj aparat pritiskom na prekidač za uk ljučenje/isključenje i isključite ga iz mreže –
(g.7)
. Odložite kabal pritiskom na prekidač
za namotavanje kabla -
(g.8)
. Jednos tavno pren osite usis ivač zahva ljujući njegovom remenu ili dršci za prenošenje
(g.10)
. Ne prenosite usisivač pomoću drške spremnika za prašinu
(g.9)
. Pri odlaganju usisivača odložite cijev
na predviđeno mjest o na stra žnjoj strani aparata
(g.10)
.
1 • Raspakivanje
Raspakirajte svoj aparat, sačuvajte svoj garantni list i pažljivo pročitajte uputu za upotrebu prije prve upotrebe svog aparata.
2 • Savjeti i upozorenja
Prije s vake upo trebe, k abal mor a biti u potp unosti odmotan. Ne pritišćite ga i ne postavljajte na oštre rubove. Ako koristite električni produžni kabal, pobrinite se da on bude u savršenom stanju i da njegov napon bude podešen snazi vašeg usisivača. Ne prenosite usisivač povlačenjem za kabal, već pomoću drške za prenošenje. Ne podižite aparat držeći ga za kabal. Zaustavite i isključite iz mreže svoj usisivač nakon svake upotrebe. Zaustavite i isključite svoj usisivač uvijek prije održavanja i čišćenja.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uk ljučujući djecu) čije fiz ičke, osjetil ne ili mentalne s posobnosti su s manjene, ili od strane
PRIJE PRVE UPOTREBE
UPOTREBA
PAŽNJA!
Uvijek zaustavite i isključite usisivač
prije mijenjanja pribora i nastavaka.
PAŽNJA! Nika d n e korist ite usisi vač bez
(pjenastog filtera, mikrofiltera, filtera).
BS
osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu o koristiti, putem po sredovanja osobe zaduže ne za nji hovu sigurno st, n adzorom ili pretho dnim instr ukcijama vez ano za upo trebu aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s aparatem.
Vaš usisivač opremljen je sa zaštitom kojom se izbjegava pregrijavanje motora. U nek im slučajevima (upotrebom nastavka na fotelji, sjedalima…) zaštita se deblokira i aparat emitira neuobičajenu buku bez opasnosti. Nemojte nikada pustiti da usisavač radi bez spremnika za prašinu. Koristite samo originalne R owenta filtere i nastavke. Nemojte nikada pustiti da usisavač radi bez spremnika za (crnog pjenastog filtera, filtera u mikro - filtera). Nikad ne stavljajte pjenasti filter i mikro - filter u usisivač prije nego ih potpuno osušite. U slučaju poteškoća kod pribavljanja pribora i filtera za ovaj usisivač, obratite se ovlaštenom servisu Rowenta (vidi garantni list).
Page 53
116
Vratite crni spužvasti filter i zatvorite pok lopac.
4 • Čišćenje mikrofiltera (20)
Pritisi nite t ipku z a otva ranje pok lopca
(g.16)
. Otvorite poklopac
(g.17)
.
Izvucite crni pjenasti filter
(g.18)
a zatim izvucite
mikrofilter
(g.20)
.
Operite mikrof ilter
(g.21)
. Ost avite da se su ši najmanje 12 sati prije nego ga ponovo vratite na mjesto.
Vratite mikro filter i crni pjenasti filter na mjesto i zatvorite poklopac.
5 • Čišćenje HEPA filtera (17)
Odvojite rešetku za odvajanje zraka okrećući je malo ulijevo
(g.22)
povlače ći je iz vadite
(g.23)
.
Odvojite HEPA filter od kućišta
(g.24)
. Očistite
HEPA filter - istresite ga
(g.25)
. Vratite ga na kućište. Vratite rešetku za odvajanje zraka na mjesto i pričvrstite ga okrećući u smjeru kazaljke na satu.
6 • Čišćenje odvojivog sistema (4)
Otvorite poklopac usisivača
(g.16-17)
. Pritisnite
tipku odvojiv og si stema
(g.26)
i izv ucite ga
(g.27)
. Izvucite odvojivi odjeljak (4c) ok rećući ga
polako ulijevo
(g.28)
zatim odvojite 2 komponente
VAŽNO!
Uvijek zaustavite i isključite usisivač prije čišćenja i održavanja. Redovno provjeravajte i čistite usisivač i filtere.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1 • Ispraznite spremnik za prašinu (5)
Nakon svake upotrebe ispraznite spremnik za prašinu na sljedeći način: Uzmite spremnik za prašinu i otvorite ga
(g.11)
.
Pritisnite tip ku za otvaranje spremnika za prašinu
(g.12)
I ispraznite ga
(g.13)
.
Obrišite krpom rubove spremnika
(g.14)
.
Vratite spremnik za prašinu na mjesto
(g.15)
.
2 • Čišćenje otvora spremnika za prašinu
Odvojit e sp remnik z a pr ašinu
(g.11)
. O čistite
krpom otvore spremnika za prašinu
(g.14)
.
Vratite spremnik za prašinu na mjesto
(g.15)
.
3 • Čišćenje crnog pjenastog filtera (19)
Pritisn ite tip ku za ot varanje pokl opca
(g.16)
.
Otvorite poklopac
(g.17)
.
Izvucite crni pjenasti filter
(g.18)
zatim operite i
iscjedite
(g.19)
. Ostavite da se suši najmanje 12 sati
prije nego ga ponovo vratite na mjesto.
PAŽNJA!
Nikad ne punite spremnik za prašinu
iznad maksimalnog nivoa.
PAŽNJA! N
ikad ne korist ite us isivač bez
(pjenastog filtera, mikrofiltera filtera).
BS
PAŽNJA
Ostavite crni spužvasti filter da se suši i provjerite da li je temeljno suh prije nego ga ponovo vratite u aparat.
Zrak koj i udišem o s adrži čes tice koje m ogu biti alergene: larve i izmet pre galja, b uđ, polen , dim i životinj ske osta tke (dlač ice, kožu, pljuvač ku, urin ). Najsitnije čestice prodiru duboko u respiratorni trakt, gdje mo gu iza zvati upal u i izm ijeniti re spiratornu funkciju u njegovom sklopu.
Filteri HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, to jest filter s v isokom ef ikasnošću za če stice u zraku) omogućuju da se zadrže najsitnije čestice.
Zahvaljujući filteru HEPA, zrak koji ostaje u prostoriji je zdraviji nego usisani zrak.
VAŽNO
Ako je HEPA filter oštećen, zamjenite ga. Novi HEPA filter možete kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu (vidi garantni list).
VAŽNO
Ako Vaš usisivač i poslije čišćenja crnog spužvastog filtera ima slabu usisnu snagu, onda je potrebno očistiti HEPA filter. Čistite HEPA filter jednom godišnje.
PAŽNJA
Ostavi te mik ro f ilter da se suši i provjer ite da je temeljn o suh prije nego ga ponovo vratite u aparat.
VAŽNO
Svaka 3 mjeseca, čistite mikrofilter.
VAŽNO
Svakih 6 mjeseci ili kada je snaga
usisava slaba operite crni spužvasti filter.
Page 54
117
Ako Vaš usisivač ne počinje sa radom
• Aparat nije uključen u struju , provjerite da li je aparat pravilno uključen u struju.
Ako Vaš usisivač ne usisava
• Nas tavak, cije v, sav itljive cije vi, odvo jivi di o sa konusima (4a), rešetka za odvajanje zraka/prašine (4b) odvojivi odjeljak (4c) su začepljeni: očistite ih.
• Crni pjenasti filter (19) je pun: očistite ga.
• Mikrofilter (20) je pun: očistite ga.
• HEPA filter (17) pun: očistite ga. Ako je HEPA filter oštećen, zamjenite ga.
Ako je snaga usisa smanjena ili ako čudno zvuči ili zviždi
• Nas tavak, cije v, sav itljive cije vi, odvo jivi di o sa konusima (4a), rešetka za odvajanje zraka/prašine (4b) ili o dvojivi odje ljak (4 c) su djelim ično za čepljeni očistite ih.
• Spremnik za prašinu je pun: ispraznite ga i operite.
• Poklopac usisivača nije dobro zatvoren: zatvorite pravilno poklopac.
• Spremnik za praši nu nije ispravno p ozicioniran: ispravno ga postavite.
• Ako je mehanični izbornik snage otvoren* zatvorite ga.
Ako je odvojivi odjeljak pun
• Prašin a se n akupila u odvojivom odjeljk u. (4c): Provjeri te da ni šta ne zač epljuje prola z i zmeđu odvojivog odjeljka i spremnika za prašinu. Ulaz u spremnika za prašinu je začepljen. Izvadite spremnik za prašinu i ispraznite ga. Očistite i otvore spremnika za prašinu.
Ako se četka teško pomjera po podu
• Zatvorite mehanički izbornik snage* na rukohvatu
Ako se kabal ne uvlači u spremnik u potpunosti
• Ako se kabal sporo uvlači u spremnik, izvucite kabal do kraja iz spremnika, te ga ponovno uvucite, pritiskom na tipku za uvlačenje.
Ako pr oblemi i dalje po stoje, odn esite ili pošaljite usisivač u najbliži ovlašteni Rowenta servis (vidi garantni list).
PROBLEMI
VAŽNO
Kad Vaš usisivač pokazuje znakove bilo kakvog kvara i prije nego provjerite u čemu je problem, isključite i odspojite usisivač s mreže.
BS
(g.29)
. Odvojite rešetku za odvajanje zraka (4b)
(g.30)
. Operite sve dijelove čistom vodom (4a +4 b +4 c).
Ostavite ih da se suše 6h
(g.31)
. Postavite dijelove
odvojivog sistema (4) nazad na mjesto:
- postavite rešetku za odvajanje zraka/prašine (4b) na odvojivi dio sa konusima (4a)
(g.32)
.
- uklopite odvojivi odjeljak (4c) u sistem(4a + 4b)
(g.33-34)
- zat im vratit e na mj esto cijel i o dvojni sis tem (4a+4b+4c) u usisivač
(g.35)
i zatvorite poklopac.
7 • Čišćenje usisivača
Očistite kućište vašeg usisivača s mekom i vlažnom krpom, a zatim ga isušite suhom krpom.
Operite spremnik za prašinu čistom vodom i zatim ga potpuno os ušite prije nego ga ponovo vra tite u usisivač.
PAŽNJA
Ne perite usisivač pod vodom. Očistite
ga suhom krpom.
VAŽNO
Ne koristite deterdžente, abrazivna ili agresiv na sre dstva za čišće nje. Pro vidnost spremnika za prašinu ili zaštitnog pok lopca se vremenom može promjeniti, ali to ne utječe na karakteristike usisivača.
*Ovisno o modelu: Svaki pribor dolazi uz određeni model usisivača ili se nastavak/ pribor naknadno može kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu.
Page 55
118
GDJE MOŽETE KUPITI NASTAVKE
• U sk ladu s važećim propisima, svaki aparat se nakon upo­trebe treba načiniti definitivno neupotrebljivim: prije odba­civanja aparata, isključite ga iz mreže i izrežite mu kabl.
Učestvujmo u zaštiti okoliša!
! Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materije ili materije koje se mogu reciklirati. ! Povjerite ga punktu za prikupljanje gdje će se obaviti
njegov tretman.
NASTAVCI* UPOTREBA
GDJE KUPITI
Savitljvo crijevo sa High Control
izbornikom snage usisa na rukohvatu
s 3-položaja
Odaberite snagu
usisa pomoću
3 položaja:
Nježno - Jako - Vrlo
jako
Ovlašteni
Rowenta
servisi (vidi
garantni list)
Za čišćenje namještaja.
POSTAVLJANJE
Spojite crijevo na
usisivač.
Postavite četku
na kraj rukohvata
ili cijevi.
Četka za namještaj
Za usisivanje
uglova i teško
dostupnih
mjesta
Postavite
nastavak na kraj
rukohvata ili cijevi.
Za čišćenje osjetljivih
podova.
Postavite
nastavak na kraj
rukohvata ili cijevi.
Teleskopski nastavak za uglove i pukotine
Četka za parket
Za čišćenje namještaja.
Postavite
nastavak na kraj cijevi.
Nastavak za namještaj
Za uklanjanje nečistoća
i životinjskih dlaka koji
su se uvukli u tepih ili
tepison.
Uklopite turbo-četku na
kraj cijevi.
Turbočetka
Za dubinsko čišćenje
tkanina na namještaju.
Uklopite mini turbo-
četku na kraj cijevi.
Mini turbočetka
Čišćenje tepiha,
tepisona i glatkih
podova.
Ostavite Delta četku na
kraj cijevi.
Delta četka
BS
OKOLIŠ
*Ovisno o modelu: Svaki pribor dolazi uz određeni model usisivača ili se nastavak/ pribor naknadno može kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu.
Page 56
119
Pentru siguranţa dvs., acest echipament este conform cu toate standardele şi reglementările în vigoare (Directive privind Tensiunea Joasă, Compatibilitate Electromagnetică, Mediu, etc).
1 • Condiţii de utilizare
Aspiratorul dvs. este un echipament electric: trebuie utilizat în condiţii normale. Nu utilizaţi şi păstraţi echipamentul la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi niciodată aparatul în funcţiune nesupravegheat. Nu ţineţi accesoriul sau furtunul de aspiraţie aproape de ochii şi urechile dvs.
Nu utilizaţi aspiratorul pe suprafeţe ude de apă sau orice alt tip de lichide, substanţe fierbinţi, substanţe extrem de fine (gips, ciment, cenuşă...), obiecte ascuţite de mari dimensiuni (sticlă spartă), produse dăunătoare (solvenţi, agenţi de curăţare a vopselei...), substanţe corozive (acizi, fluide de curăţenie...), substanţe inflamabile şi explozibile (pe bază de petrol sau alcool).
Nu scufundaţi niciodată echipamentul în apă, nu pulverizaţi apă pe echipament şi nu îl depozitaţi în aer liber. Nu utilizaţi echipamentul dacă: a căzut şi are deteriorări vizibile sau pare să funcţioneze anormal. În acest caz, nu desfaceţi
echipamentul ci trimiteţi-l la cel mai apropiat Centru de Service Aprobat sau contactaţi Serviciul Clienţi Rowenta (consultaţi informaţiile de contact de pe ultima pagină).
2 • Alimentare
Verificaţi ca tensiunea electrică pentru aspirator să corespundă cu cea a reţelei dvs. electrice. Deconectaţi echipamentul scoţând fişa din priza de perete, fără a trage de cablu: imediat după utilizare, înainte de schimbarea accesoriului, înainte de fiecare operaţie de curăţare, întreţinere sau schimbare a filtrului. Nu utilizaţi echipamentul dacă este deteriorat cablul de alimentare. Pentru a evita pericolele, trebuie înlocuită întreaga unitate a tamburului şi cablului de alimentare a aspiratorului dvs. de către un Centru de Service Aprobat, deoarece sunt necesare unelte speciale pentru a realiza orice reparaţii în siguranţă.
3 • Reparaţii
Reparaţiile vor fi realizare doar de către specialişti, utilizând piese de schimb originale. Reparaţia unui echipament de unul singur poate genera pericole pentru utilizator.
DESCRIERE
1 Capacul aspiratorului 2 Buton deschidere capac 3 Parte frontală 4 Sistem de separare
a Separator cu conuri b Grilă de separare aer/praf c Compartiment de separare
5 Compartiment de praf 6 Nivel maxim de umplere compartiment de praf 7 Incintă compartiment de praf 8 Buton de deschidere compartiment de praf 9 Îmbinări compartiment de praf 10 Mâner de transport 11 Fantă aspiraţie 12 Pedală Pornit/Oprit 13 Pedală înfăşurare cablu 14 Poziţie de oprire 15 Role 16 Incintă filtru HEPA 17 Capsulă filtru HEPA (RS-RT3186)
18 Grilă de evacuare aer 19 Filtru negru de spumă (RS-RT3184) 20 Microfiltru (RS-RT3185)
Accesorii
21 Conductă flexibilă cu duză de aspiraţie extra-lungă şi
stabilizator mecanic de putere *
22 Instrument pentru spaţii înguste * 23 Instrument telescopic pentru spaţii înguste * 24 Perie* 25 Duză pentru tapiţerie * 26 Clemă pentru accesorii* 27 Tub telescopic* 28 Tuburi de extensie* 29 Duză universală pentru podele* 30 Duză delta* 31 Duză pentru parchet* 32 Perie Turbo* 33 Perie mini-Turbo*
*În funcţie de model: Acesta este fie un element specific pentru anumite modele, fie este disponibil ca accesoriu opţional.
RECOMANDĂRI PENTRU SIGURANŢĂ
RO
GARANŢIE
• Acest echipament este destinat doar uzului casnic: în cazul utilizării necorespunzătoare, ce nu este conformă cu aceste instru cţiuni, societ atea no astră nu -şi va asum a n ici o răspundere iar garanţia se va anula.
• Citiţi instrucţiunile de utilizare cu grijă înainte de a utiliza echipamentul dv s. pentru prima orară: în ca zul oricărei utilizări neconforme cu aceste instrucţiuni, Rowenta nu va accepta nici o răspundere.
Page 57
120
*În funcţie de model: Acesta este fie un element specific pentru anumite modele, fie este disponibil ca accesoriu opţional.
1 • Asamblarea componentelor echipamentului
Prindeţi du za f urtunului în admisi a de as piraţie amplasată în partea din faţă a aspiratorului
(g.1).
Pentru a o scoa te, desface ţi clema duzei şi trage ţi. Prindeţi clema de accesorii la duza de putere
(g.2) şi
fixaţi a ccesoriile la acea sta
(g.2). Mo ntaţi tubul
telesco pic* sau tu burile d e extens ie*. Reg laţi-l la lungimea dorită
(g.3). Montaţi accesoriu l dorit în
capătul tubului
(g.4).
• Pentru preşuri şi covoare: utilizaţi duza cu peria în poziţie retractată sau peria Turbo * – (pentru păr de animale).
• Pentru parchet şi podele drepte: utilizaţi duza în poziţie de periere sau, pentru un rezultat mai bun, utilizaţi duza pentru parchet*.
• Pentru co lţuri şi zone di ficil de curăţat: uti lizaţi instrumentul pentru spaţii înguste *.
• Pentru mobilier: utilizaţi duza pentru tapiţerie *.
2 • Conectarea cablului şi pornirea echipamentului
Desfăş uraţi ca blul com plet, co nectaţi la p riză aspiratorul şi apăsaţi pe pedala Pornit/Oprit
(g.5)
.
Reglaţi puterea de aspiraţie cu ajutorul stabilizatorului mecanic de putere * de pe duza de putere: deschideţi glisorul de pe duza de putere pentru a reduce manual puterea de aspiraţie, de ex. pe suprafeţe fragile…
(g.6)
.
3 • Depozitarea şi transportul echipamentului
După uti lizare, opriţi api ratorul utiliz ând ped ala Pornit/Oprit şi scoateţi-l din priză
(g.7)
. Înfăşuraţi
cablul de alimentare apăsând pe pedala de înfăşurare a cablului
(g.8)
.
Puteţi transporta cu uşurinţă aspiratorul de mânerul de transport (10). Nu transpor taţi aspiratorul ţinându­l de mânerul recipientului de praf
(g.9)
.
Când depozitaţi aspiratorul, plasaţi tubul în spaţiul special alocat în spatele aparatului
(g.10)
.
1 • Desfacerea ambalajului
Desfaceţi ambalajul echipamentului dvs., păstraţi cardul de garanţie şi citiţi instrucţiunile de utilizare cu atenţie înainte de a utiliza echipamentul pentru prima oară.
2 • Recomandări şi precauţii
Înainte de fiecare utilizare, cablul al trebui desfăşurat complet. Asiguraţi-vă că nu se blochează sau că trece peste muchii ascuţite. Dacă utilizaţi un cablu prelungitor, asiguraţi-vă că acesta este într-o stare perfectă şi este pretabil pentru puterea aspiratorului dvs. Nu scoateţi niciodată echipamentul din priză trăgând de cablu. Nu mutaţi aspiratorul trăgând de cablu, echipamentul trebuie mutat utilizând mânerul de transport. Nu utilizaţi cablul sau furtunul flexibil pentru a ridica ec hipamentul. O priţi şi decone ctaţi de la alimentare aspiratorul dvs. după fiecare utilizare. Opriţi
întotdeauna şi scoateţi din priză aspiratorul înainte de întreţinere sau curăţare.
Acest echipament nu este destinat utilizării de către oameni (inclusiv copii) cu dizabilităţi fizice, senzitive
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
UTILIZARE
ATENŢIE Opriţi întotdeauna şi scoateţi din priză
aspiratorul dvs. înainte de a schimba accesoriile.
ATENŢIE Nu acţionaţi niciodată aspiratorul fără
sistemul de filtrare (spumă, microfiltru şi filtru).
RO
sau men tale, sau per soane fără cu noştinţe sa u experienţa necesară, decât sub s upraveghere sau după instru irea preal abilă pri vind utili zarea echipamentului de către o persona ă responsabilă pentru sigura nţa uti lizatorului . Copii trebui e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu folosesc echipamentul pentru joacă.
Aspiratorul dvs. este echipat cu un dispozitiv de protecţie ce împiedică supraîncălzirea motorului. În unele cazuri (când se utilizează duza de putere pe scări, scaune,..), dispozitivul de prote cţie este acţionat şi aspi ratorul poate emite un sunet neobişnuit, dar aceasta nu este o problemă serioasă. Utilizaţi doar accesorii originale şi filtre Rowenta. Asiguraţi-vă că toate filtrele sunt montate. Nu utilizaţi niciodată aspiratorul fără sistemul de filtrare (filtru spumă, microfiltru şi filtru). Nu puneţi filtrul de spumă şi microfiltrul în aspirator înainte să fie complet uscate. În cazul în care găsiţi că este dificil să obţineţi accesoriile şi filtrele pentru acest aspirator, contactaţi serviciul clienţi Rowenta (infor maţii de con tact sunt prezente pe ultima pagină).
Page 58
121
Apăsaţi butonul de deschidere a capacului
(g.16)
.
Înclinaţi partea din spate a capacului
(g.17)
.
Scoateţi filtrul negru de spumă
(g.18)
apoi spălaţi-l
şi stoarceţi-l
(g.19)
. Lăsaţi-l să se usuce pentru cel
puţin 12 ore înainte de a-l pune înapoi în aspirator.
Puneţi înapoi filtru negru de s pumă şi închid eţi capacul.
4 • Curăţaţi microfiltrul (20)
Apăsaţi butonul de deschidere a capacului
(g.16)
.
Înclinaţi partea din spate a capacului
(g.17)
.
Scoateţi fi ltrul negr u de spumă
(g.18)
şi ap oi
scoateţi microfiltrul
(g.20)
.
Spălaţi microfiltrul
(g.21)
. Lăsaţi-l să se usuce pentru
cel puţin 12 ore în ainte d e a- l pu ne îna poi în echipament.
Puneţi înapoi microfiltrul şi filtrul negrul de spumă şi închideţi capacul.
5 • Curăţaţi filtrul HEPA (17)
Desfaceţi grila de evacuare a aerului de pe partea laterală a aparatului rotind-o uşor spre stânga
(g.22)
şi scoateţi-o trăgând de ea în afară
(g.23)
. Scoateţi
filtrul HEPA din carcasa sa
(g.24)
. Curăţaţi filtrul
HEPA lovindu-l uşor de un coş de gunoi
(g.25)
.
Puneţi filtrul înapoi în carcasa sa. Puneţi înapoi grila de evacuare a aerului rotind-o uşor în sensul acelor de ceasornic.
IMPORTANT Opriţi întotdeauna şi scoateţi din
priză aspiratorul dvs. înainte de întreţinere sau curăţa re. Verif icaţi ş i cu răţaţi c u reg ularitate întregul aspirator şi diferitele filtre.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
1 • Goliţi compartimentul de praf (5)
Goliţi cutia de praf după fiecare utilizare, după cum urmează: Prindeţi compartimentul de praf de mâner şi trageţi-l în afară
(g.11)
.
Apăsaţi butonul de deschidere a compartimentului de praf
(g.12)
şi apoi goliţi-l
(g.13)
.
Curăţaţi muchiile compartimentului de praf cu o cârpă
(g.14)
.
Puneţi compartimentul pentru praf înapoi în poziţia sa
(g.15)
.
2 • Curăţaţi îmbinările compartimentului de praf
Scoateţi compartimentul de praf
(g.11)
. Curăţaţi
îmbinările compar timentului de p raf cu o cârpă
(g.14)
.
Puneţi înapoi compartimentul de praf
(g.15)
.
3 • Curăţaţi filtrul negru de spumă (19)
ATENŢIE Nu depăşiţi niciodată nivelul maxim
prevăzut pentru compartimentul de praf.
ATENŢIE Nu acţionaţi niciodată aspiratorul fără
sistemul de filtrare (spumă, microfiltru şi filtru).
RO
ATENŢIE Lăsaţi filtrul negru de spumă să se
usuce şi asiguraţi-vă că este complet uscat înainte de a-l plasa înapoi în echipament.
Aerul pe care-l respirăm conţine particule care pot fi alergene: la rve şi de jecţii pr ovenite de l a acarieni, mucegai, polen, fum şi reziduuri animale (păr, piele, salivă, urină). Particulele cele mai fine penetrează în aparatul respirator în profunzime, unde pot provoca inflamaţii şi pot altera funcţia respiratorie în ansamblul său.
Filtrele HEPA (Hig h Efficie ncy Par ticulate Air Filter, adică fil tre d e îna ltă e ficienţă pe ntru parti culele aeriene) permit reţinerea celor mai fine particule.
Datorită filtrului HEPA, aerul eliberat în încăpere este mai sănătos decât aerul aspirat.
IMPORTANT Dacă filtrul HEPA este deteriorat,
înlocuiţi-l. Filtrul HEPA este disponibil la Centre de
Service Autorizate.
IMPORTANT Dacă după curăţarea filtrului negru
de spumă şi a microfiltrului aspiratorul dvs. nu mai reproduce performanţele anterioare, curăţaţi filtrul HEPA. Altfel curăţaţi filtrul HEPA o dată pe an.
ATENŢIE Lăsaţi micr ofiltrul să se us uce ş i
asiguraţi-vă că este complet uscat înainte de a-l pune înapoi în echipament.
IMPORTANTLa fiecare 3 luni, spălaţi microfiltrul.
IMPORTANTLa fiecare 6 luni sau când aspiraţia
nu mai este satisfăcătoare, spălaţi filtrul negru de spumă.
Page 59
122
Dacă aspiratorul nu porneşte
• E chipamentul nu este alimentat. Asig uraţi-vă că echipamentul este conectat corespunzător.
Dacă nu există aspiraţie
• Un accesoriu, tubul, furtunul flexibil, separatorul (4a), grila de separaţie aer/praf (4b) sau compartimentul de separaţie (4c) sunt blocate: deblocaţi-le.
• Filtrul negru de spumă (19) este saturat: curăţaţi-l.
• Microfiltrul (20) este saturat: curăţaţi-l.
• Filtrul HEPA (17) este saturat: curăţaţi-l lovindu-l uşor de un coş de gunoi. Dacă filtrul HEPA este deteriorat, înlocuiţi-l.
Dacă aspiratorul dvs. nu aspiră corespunzător sau emite un uierat
• Un accesoriu, tubul, furtunul flexibil, separatorul (4a), grila de separaţie aer/praf (4b) sau compartimentul de separaţie (4c) sunt blocate parţial: deblocaţi-le.
• Compartimentul de praf este plin: goliţi-l şi spălaţi-l.
• Capacu l aspi ratorului nu e ste poz iţionat corespunzător: închideţi capacul etanş.
• Compartimentul pentru praf nu este bine poziţionat: puneţi-l corespunzător în echipament.
• Stabilizatorului mecanic de putere* de pe duza de putere este deschis: închideţi-l.
Dacă separatorul este umplut
• Pr aful se acu mulează în compar timentul separatorului (4c): asiguraţi-vă că nimic nu blochează traseu l dintre c ompartimen tul sep aratorului şi compartimentul de praf. Asiguraţi-vă că nimic nu obstrucţionează admisiile compartimentului de praf.
• Adm isiile com partiment ului de praf sunt obstrucţionate: scoateţi compar timentul de praf şi goliţi-l. Curăţaţi îmbinările compartimentului de praf.
Dacă duza pentru podele este dicil de mişcat
Închideţi stabilizatorul mecanic de putere * de pe duza de putere.
Dacă nu se rulează complet cablul de alimentare
• Cablul a încetinit ca şi cum s-ar fi înfăşurat: trageţi cablul înapoi în afară şi apăsaţi din nou pedala de înfăşurare a cablului.
Dacă problema persistă, duceţi aspiratorul dvs. la cel mai apropiat Centru de Service Aprobat Rowenta. Consultaţi lista de Centre de Service Aprobat e Ro wenta sau co ntactaţi S erviciul Clienţ i Rowent a (in formaţii de con tact se regăsesc pe ultima pagină).
REMEDIEREA PROBLEMELOR
IMPORTANT Imediat ce aspiratorul dvs. începe
să nu mai funcţioneze eficient şi înainte de a realiza orice verificări, opriţi-l apăsând pe pedala Pornit/Oprit.
RO
6 • Curăţaţi separatorul (4)
Deschideţi capacul aspiratorului (g.16-17). Apăsaţi butonul separatorului
(g.26) şi scoateţi sistemul de
separaţie
(g.27). Scoateţi compartimentul de separaţie
(4c) rotindu-l uşor spre stânga
(g.28) apoi separaţi cele
două componente
(g.29). Scoateţi grila de separare (4b)
(fig.30). Spălaţi componentele (4a +4 b +4 c) în apă limpede.
Lăsaţi-le să se usuce pentru 6 ore
(g.31). Puneţi
componentele sistemului de filtrare (4) înapoi la locul lor:
- Puneţi înapoi grila de separaţie (4b) a separatorului (4a)
(g.32)
- Puneţi înapoi compar timentul de separaţie (4 c) al unităţii (4a + 4b)
(g.33-34)
- Apoi pu neţi înapoi întregu l s istem de sepa raţie (4a+4b+4c) în aspirator
(g.35) şi închideţi capacul.
7 • Curăţaţi aspiratorul dvs.
Ştergeţi corpul aspiratorului şi accesoriilor cu o cârpă moale umezită, apoi uscaţi folosind o cârpă uscată. Spălaţi compartimentul de praf cu apă apoi uscaţi cu o cârpă uscată.
ATENŢIE Nu spălaţi capacul aspiratorului sub
apă. Curăţaţi-l cu o cârpă moale umezită.
IMPORTANT Nu utilizaţi detergenţi sau orice
substanţe corozive sau abrazive. Transparenţa compartimentului de praf şi/sau a părţii frontale şi/sau a capaculu i se poate mofidica în timp. Aceasta nu afectează funcţionarea.
*În funcţie de model: Acesta este fie un element specific pentru anumite modele, fie este disponibil ca accesoriu opţional.
Page 60
123
DE UNDE PUTEŢI ACHIZIŢIONA ACCESORII
Potrivit reglementărilor în vigoare, orice aparat care nu mai este utilizat trebuie scos definitiv din folosinţă: deconectaţi­l şi tăiaţi cablul înainte de a arunca aparatul.
Sã participãm la protecţia mediului înconjurãtor !
! Aparatul dvs. conţine numeroase materiale ce pot fi valorificate sau reciclate. ! Predaţi-l la un centru de colectare sau, în lipsa acestuia, la
un cen trul de ser vice autori zat pentru preluc rarea acestuia.
ACCESORII* UTILIZARE
DE UNDE-L PUTEŢI
ACHIZIŢIONA
Tub flexibil cu duză de putere High Control (control ridicat) stabilizator
de putere cu 3 poziţii
Pentru a stabili puterea
de aspiraţie, 3 poziţii:
Soft (încet) – High
(ridicat) – Turbo
Centre de
Service
Aprobate
Rowenta
(consultaţi lista
de adrese
ataşată)
Pentru curăţarea
mobilei.
MONTAJUL
ACCESORIULUI
Conectaţi la tubul
flexibil al aspiratorului.
Prindeţi peria în capătul
duzei de putere.
Perie
Pentru colţuri şi zone la care este greu de ajuns.
Prindeţi instrumentul pentru
spaţii înguste sau instrumentul
telescopic pentru spaţii înguste
la capătul duzei de putere.
Pentru podele
sensibile.
Prindeţi duza de
parchet la capătul
tubului.
Instrument pentru spaţii înguste
Duză de parchet
Pentru curăţarea
mobilei.
Prindeţi duza de
tapiţerie la capătul
tubului sau duzei de
putere.
Duză de tapiţerie
Pentru a îndepărta
firele şi părul de
animale prinse în
preşuri şi covoare.
Prindeţi peria Turbo la
capătul tubului.
Perie Turbo
Pentru curăţarea în
profunzime a pânzei
tapiţeriei.
Prindeţi peria mini-
Turbo în capătul
tubului.
Perie mini-Turbo
Pentru curăţarea
covoarelor, preşurilor şi
podelelor drepte.
Prindeţi duza Delta în
capătul tubului.
Duză Delta
RO
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
*În funcţie de model: Acesta este fie un element specific pentru anumite modele, fie este disponibil ca accesoriu opţional.
Loading...