Rowenta RO666301 User manual

www.rowenta.com
1
3
10
4
8
2
11
12
15
21
27*
28*
13
5
76 16
17
18
19
20
14
31* 32* 33*
22*
23*
24*
26*
25*
4c
4a
4b
9
Fig.1
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
CLIC!
11
22
22
11
12h
Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24
Fig.25 Fig.26
Fig.31
Fig.27 Fig.28
Fig.29 Fig.30
Fig.32
12h
22
11
PUSHPUSH
22
11
6h
11
22
Fig.35Fig.34Fig.33
37
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует применимым нормам и стандартам (директивам, касающимся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, окружающей среды и др.).
1 • Рекомендации по использованию
Ваш пылесос является электрическим устройством и должен использоваться в нормальных условиях эксплуатации. Пользуйтесь прибором и храните его в недоступном для детей месте. Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра. Не приближайте чистящую насадку или конец трубки пылесоса к ушам или глазам.
Не используйте пылесос для уборки мокрых поверхностей, жидкостей любого происхождения, горячих веществ, очень мелкой крошки (штукатурки, цемента, пепла и др.), крупных острых осколков (стекла), вредных (растворителей, смывок и др.), агрессивных веществ (кислот, чистящих средств и др.) или воспламеняющихся и взрывоопасных веществ (на основе горючего или спирта).
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду, следите за тем, чтобы на него не попадали брызги, не оставляйте его на открытом воздухе. Не пользуйтесь прибором: если после падения на пол обнаружились видимые повреждения или нарушения в его работе.
В этом случае не разбирайте прибор самостоятельно, а доставьте его в ближайший уполномоченный сервисный центр или обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы. Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).
2 • Электрическое питание
Проверьте, что рабочее напряжение пылесоса соответствует напряжению в вашей электросети. Отключайте прибор от электросети (вынимая из розетки штепсельную вилку, не тяните за шнур): сразу же по окончании эксплуатации, каждый раз перед сменой насадок и перед операциями по чистке и уходу за прибором, а также перед заменой фильтра. Не пользуйтесь прибором, если поврежден шнур питания. Замену шнура вместе с устройством для его сматывания должен осуществлять только уполномоченный сервисный центр, поскольку, во избежание опасности, для ремонта комплектующих пылесоса требуются специальные инструменты.
3 • Ремонт
Любой ремонт должен осуществляться исключительно специалистами с использованием запасных частей производителя. Попытка отремонтировать прибор своими силами может представлять опасность для пользователя.
ОПИСАНИЕ
1 Крышка пылесоса 2 Кнопка открывания крышки 3 Передняя панель 4 Система фильтрации
a Конусный сепаратор, использующий циклонный
технологию
b Сетка отделения воздуха от пыли
c Контейнер сепарации 5 Контейнер-пылесборник 6 Максимальный уровень заполнения контейнера-
пылесборника
7 Отсек контейнера-пылесборника 8 Кнопка открывания контейнера-пылесборника 9 Уплотнительные прокладки
контейнера-пылесборника
10 Ручка для переноски 11 Всасывающее отверстие 12 Педаль ВКЛ/ВЫКЛ 13 Педаль устройства сматывания шнура 14 Паз для крепления трубки в положении парковки 15 Колесики
16 Отсек фильтра HEPA 17 Кассета с фильтром HEPA (RS-RT3186) 18 Решетка отверстия выхода воздуха 19 Черный поролоновый фильтр (RS-RT3184) 20 Микрофильтр (RS-RT3185)
Принадлежности
21 Гибкий шланг с удлиненной изогнутой рукояткой и
механическим регулятором мощности всасывания воздуха*
22 Щелевая насадка* 23 Телескопическая щелевая насадка* 24 Щетка* 25 Насадка для чистки мебели* 26 Приспособление для крепления для насадок* 27 Телескопическая трубка* 28 Удлинительные трубки* 29 Универсальная насадка для полов всех типов* 30 Насадка «Delta»* 31 Насадка для чистки паркета* 32 Турбощетка* 33 Мини-турбощетка*
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования в домашних условиях; использование прибора не по назначению или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождает производителя от всякой ответственности и влечет за собой отказ от гарантийного обслуживания.
• Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед тем, как впервые пользоваться прибором: эксплуатация прибора, не соответствующая инструкции, освобождает фирму Rowenta от всякой ответственности.
RU
38
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
1 • Сборка пылесоса и
установка насадок
Вставьте конец гибкого шланга во всасывающее отверстие, расположенное в передней части прибора
(g.1)
. Чтобы отсоединить шланг, нажмите на защелки на его наконечнике и потяните шланг. Зафиксируйте зажим для насадок под изогнутой рукояткой
(g.2)
закрепите на нем насадки
(g.2)
. Смонтируйте телескопическую трубку* или удлинительные трубки*. Установите подходящую вам длину
(g.3)
.
Установите требуемую насадку на конец трубки
(g.4)
.
• Для чистки ковров и ковровых покрытий: используйте насадку с убранной внутрь щеткой или турбощетку * (для удаления шерсти животных).
• Для уборки паркета и гладких полов : Используйте насадку с выдвинутой щеткой, чтобы добиться лучшего результата, или установите насадку для чистки паркета*.
• Для уборки в углах и в труднодоступных местах: пользуйтесь щелевой насадкой*.
• Для чистки мебели: пользуйтесь насадкой для чистки мебели*.
2 • Подключение к электросети
и включение прибора
Размотайте полностью шнур питания, подключите пылесос к электросети и нажмите на педаль ВКЛ/ВЫКЛ
(g.5)
.
Отрегулируйте мощность всасывания воздуха с помощью механического регулятора мощности*, расположенного на рукоятке: сдвиньте ползунковый регулятор, открыв доступ воздуха, и вручную уменьшите силу всасывания, например: для чистки поверхностей, требующих бережного обращения и т.д.
(g.6)
.
1 • Распаковка прибора
Извлеките прибор из упаковки, сохраните гарантийный талон и внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед тем, как впервые пользоваться прибором.
2 • Советы и предостережения
Перед каждым использованием полностью разматывайте шнур питания. Следите за тем, чтобы он не был защемлен и не попадал на режущие кромки. В случае использования электрического удлинителя, убедитесь в его безупречном состоянии и в том, что его сечение соответствует мощности вашего пылесоса. Чтобы отключить прибор от электросети, не тяните за шнур питания. Не тяните за шнур питания для перемещения пылесоса, используйте ручку для переноски. Не тяните за шнур питания или за шланг, чтобы приподнять прибор. Всегда выключайте пылесос и отключайте его от электросети по окончании эксплуатации. Всегда выключайте пылесос и отключайте его от электросети перед операциями по чистке и уходу.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед тем как сменить насадку,
обязательно остановите работу пылесоса и отключите его от электросети.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте
пылесос, если не установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр).
при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
Ваш пылесос оборудован системой защиты двигателя от перегрева. В некоторых случаях (при чистке кресел, стульев и др. с помощью изогнутой рукоятки) предохранительное устройство срабатывает, при этом прибор издает непривычный шум, не представляющий никакой опасности. Используйте исключительно принадлежности и фильтры марки Rowenta. Проверяйте, что все фильтры установлены на место. Ни в коем случае не используйте пылесос, если не без установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр). Не устанавливайте на место поролоновый фильтр или микрофильтр до тех пор, пока они не будут абсолютно сухими. Если у вас возникнут сложности с приобретением принадлежностей или фильтров к данной модели пылесоса, обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).
RU
39
2 • Очистка уплотнительных
прокладок контейнера­пылесборника
Извлеките контейнер-пылесборник
(g.11)
. Протрите уплотнительные прокладки контейнера тканью
(g.14)
.
Установите контейнер-пылесборник на место
(g.15)
.
3 • Промывка черного
поролонового фильтра(19)
Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку пылесоса
(g.16)
и откиньте ее назад
(g.17)
.
Извлеките черный поролоновый фильтр
(g.18)
, затем промойте и отожмите его
(g.19)
. Перед тем как установить фильтр на место, дайте ему просохнуть в течение, по меньшей мере, 12 часов.
Установите черный поролоновый фильтр на место и закройте крышку.
4 • Очистка микрофильтра (20)
3 • Хранение и переноска
прибора
После окончания использования, выключите пылесос, нажав на педаль ВКЛ/ВЫКЛ, и отключите его от сети
(g.7)
. Смотайте шнур с помощью
педали устройства автоматического сматывания
(g.8)
.
Для простоты переноски пылесоса используйте ручку (10). Не перемещайте прибор, взявшись за ручку контейнера-пылесборника
(g.9)
. Для хранения пылесоса, вставьте трубку в предназначенное для этого гнездо на задней поверхности прибора
(g.10)
.
ВАЖНО Всегда выключайте пылесос и
отключайте его от электросети перед операциями по чистке и уходу. Регулярно проверяйте состояние и производите чистку как самого пылесоса, так и его различных фильтров.
ЧИСТКА И УХОД
ВАЖНО Черный поролоновый фильтр
следует промывать каждые 6 месяцев или же в случае ухудшения эффективности работы пылесоса.
1 • Очистка
контейнера-пылесборника(5)
Каждый раз после использования очищайте контейнер-пылесборник следующим образом: Взявшись за ручку контейнера-пылесборника и потянув, извлеките его из отсека
(g.11)
. Нажмите на кнопку открывания контейнера­пылесборника
(g.12)
, и удалите его содержимое
(g.13)
.
Протрите края контейнера тканью
(g.14)
.
Установите контейнер-пылесборник на место
(g.15)
.
ВНИМАНИЕ! Никогда не превышайте
отметку максимального уровня заполнения контейнера для сбора пыли.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не
используйте пылесос, если не установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр).
ВНИМАНИЕ! Давайте черному поролоновому
фильтру окончательно высохнуть, перед тем как устанавливать его на место в пылесос.
ВАЖНО Микрофильтр следует промывать
каждые 3 месяцев.
В воздухе, которым мы дышим, содержатся частицы, являющиеся потенциальными аллергенами: личинки и экскременты клещей, плесень, пыльца, дым и продукты жизнедеятельности животных (шерсть, кожа, слюна, моча). Самые мелкие частицы глубоко проникают в дыхательный аппарат, где они могут вызывать воспаление и приводить к ухудшению дыхательной функции в целом.
Фильтры HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, т.е. Высокоэффективные фильтры для Воздушных Частиц) позволяют удерживать самые мелкие частицы.
Благодаря фильтру HEPA, воздух, снова поступающий в комнату после фильтрации, чище, чем воздух, всасываемый пылесосом.
RU
40
Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку пылесоса
(g.16)
и откиньте ее назад
(g.17)
.
Извлеките сначала черный поролоновый фильтр
(g.18)
, а затем – микрофильтр
(g.20)
.
Промойте микрофильтр
(g.21)
. Перед тем как установить микрофильтр на место, дайте ему просохнуть в течение, по меньшей мере, 12 часов.
Установите на место микрофильтр, затем черный поролоновый фильтр и закройте крышку.
5 • Очистка фильтра HEPA (17)
Откройте решетку отверстия выхода воздуха, расположенного на боковой поверхности прибора, слегка повернув влево
(g.22)
, и снимите
ее, потянув на себя
(g.23)
.
Извлеките из отсека фильтр HEPA
(g.24)
.
Очистите фильтр HEPA легкими постукиваниями, держа его над ведром для мусора.
(g.25)
. Установите фильтр на место в предназначенный для него отсек. Установите на место и закройте решетку отверстия выхода воздуха, слегка повернув ее вправо.
ВАЖНО
В случае повреждения фильтра HEPA его необходимо заменить. Фильтр HEPA можно приобрести в уполномоченном сервисном центре.
6 • Очистка сепаратора (4)
Откройте крышку пылесоса
(g.16-17)
.
Нажмите на кнопку сепаратора
(g.26)
, затем
извлеките систему фильтрации
(g.27)
. Извлеките контейнер сепарации (4c), слегка повернув его влево
(g.28)
, затем рассоедините
составные элементы
(g.29)
.
Извлеките сетку улавливания пыли (4b)
(g.30)
. Промойте все детали (4a+4b+4c) под краном. Оставьте их сушиться в течение 6 часов
(g.31)
. Установите элементы системы фильтрации (4) на место:
- зафиксируйте сетку улавливания пыли (4b) на сепараторе (4a)
(g.32)
- присоедините контейнер сепарации (4c) к собранным элементам (4a+4b)
(g.33-34)
- затем установите систему фильтрации (4a+4b+4c) на место в пылесос
(g.35)
и закройте крышку.
7 • Чистка пылесоса
Протрите корпус прибора и принадлежности влажной мягкой тканью, а затем - сухой тканью. Промойте контейнер-пылесборник под краном, затем протрите сухой тканью.
ВАЖНО
Если после очистки черного поролонового фильтра и микрофильтра эффективность пылесоса не достигла своего нормального уровня, необходимо почистить фильтр HEPA. В остальных случаях, фильтр HEPA следует чистить один раз в год.
ВНИМАНИЕ!
Мыть крышку пылесоса под краном не разрешается. Протирайте ее с помощью влажной мягкой ткани.
ВАЖНО Не используйте для чистки
агрессивные или абразивные моющие средства. Степень прозрачности контейнера для сбора пыли, передней панели и/или крышки со временем может измениться, что никоим образом не скажется на эффективности работы прибора.
ВНИМАНИЕ! Давайте микрофильтру как
следует высохнуть, перед тем как устанавливать его на место в пылесос.
RU
41
Если пылесос не включается
• Прибор не подключен к электросети. Убедитесь в том, что пылесос правильно подключен.
Если пылесос не всасывает воздух
• Засорились насадка, трубка, гибкий шланг, сепаратор (4a), сетка отделения воздуха от пыли (4b) или контейнер сепарации (4c): удалите застрявший мусор.
• Забит фильтр (19): очистите его.
• Забит микрофильтр (20): очистите его.
• Забит фильтр HEPA (17): очистите его, держа его над ведром для мусора и постукивая по нему. В случае повреждения фильтра HEPA его необходимо заменить.
Если снизилась мощность всасывания, пылесос издает при работе шум или свист
• Частично засорились насадка, трубка, гибкий шланг, сепаратор (4a), сетка отделения воздуха от пыли (4b) или контейнер сепарации (4c): удалите застрявший мусор.
• Контейнер-пылесборник заполнен: удалите содержимое и промойте контейнер.
• Неправильно установлена крышка пылесоса: как следует закройте крышку.
Неправильно установлен контейнер­пылесборник: установите его надлежащим образом.
• Открыт механический регулятор мощности всасывания воздуха* на рукоятке: закройте его.
В случае наполнения сепаратора
• Частички пыли накапливаются в контейнере сепарации (4c): убедитесь, что канал между контейнером сепарации и контейнером­пылесборником ничем не засорен. Убедитесь, что входные отверстия контейнера-пылесборника ничем не засорены.
• Засорились входные отверстия контейнера­пылесборника: извлеките контейнер-пылесборник и удалите его содержимое. Почистите уплотнительные прокладки контейнера-пылесборника.
Если чистящая насадка перемещается с трудом
Откройте механический регулятор мощности всасывания воздуха* на рукоятке.
Если не до конца сматывается шнур питания
• Сматывание шнура замедляется на входе в отсек для его хранения: размотайте шнур заново и нажмите на педаль сматывающего механизма.
Если устранить неполадки не удается, доставьте ваш пылесос в ближайший уполномоченный сервисный центр фирмы Rowenta. Ознакомьтесь со списком уполномоченных сервисных центров фирмы Rowenta или же обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ВАЖНО В случае ухудшения качества
работы пылесоса, прежде чем осмотреть прибор, выключите его, нажав на педаль ВКЛ/ВЫКЛ.
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
RU
42
ПРИОБРЕТЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• В соответствии с действующим законодательством, все при­боры, вышедшие из употребления, должны быть приведены в состояние окончательной непригодности: прежде чем выбро­сить устройство, отсоедините и срежьте шнур питания.
Участвуйте в охране окружающей среды!
!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих быть использованными повторно материалов.
!
Сдайте его в пункт приема для последующей обработки.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ* ПРИМЕНЕНИЕ
МЕСТА
ПРОДАЖИ
Гибкий шланг с рукояткой «High Control»
и регулятором мощности всасывания
с 3 положениями
Для регулировки мощности всасывания воздуха, 3 положения:
Soft (малая) – High
(высокая) – Turbo
(Турбо)
Уполномоченны
е сервисные
центры фирмы
Rowenta
(см.
прилагаемый
список с
адресами)
Для чистки мебели.
УСТАНОВКА
Подсоедините гибкий
шланг к пылесосу.
Наденьте щетку на
конец рукоятки.
Щетка
Для уборки в углах и в
труднодоступных
местах.
Наденьте щелевую или
телескопическую щелевую
насадку на конец рукоятки.
Для уборки полов,
требующих бережного
обращения.
Наденьте насадку для
чистки паркета на
конец трубки.
Щелевая насадка
Насадка для чистки паркета
Для чистки мебели.
Наденьте насадку для
чистки мебели на
конец рукоятки или
трубки.
Насадка для чистки мебели
Для удаления ниток и
шерсти животных с ковров и ковровых
покрытий.
Наденьте турбощетку
на конец трубки.
Турбощетка
Для глубинной чистки
мебельной обивки
Наденьте мини-
турбощетку
на конец трубки.
Мини-турбощетка
Для чистки ковров,
ковровых покрытий и
гладких полов.
Наденьте насадку
«Delta» на конец
трубки.
Насадка «Delta»
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
RU
43
Заради вашої безпеки цей прилад відповідає застосовним нормам та стандартам (директивам щодо низької напруги, електромагнітної сумісності, навколишнього середовища тощо).
1 • Умови використання
Ваш пилосос є електричним пристроєм, користуватися ним слід за нормальних робочих умов. Користуйтеся приладом і зберігайте його поза досяжністю дітей. Ніколи не залишайте ввімкнутий прилад без нагляду. Не наближайте насадки або кінець трубки до очей ту вух.
Забороняється використовувати пилосос для прибирання мокрих поверхонь, для збирання рідини будь-якого походження, гарячих речовин, надто тонкого пилу (штукатурки, цементу, попелу тощо), великих гострих осколків (скла), шкідливих речовин (розчинників, сполучень для видалення покриття тощо), агресивних речовин (кислот, очищувальних засобів тощо) або займистих та вибухових речовин (на основі пального або спирту).
Ніколи не занурюйте пристрій у воду, оберігайте його від потрапляння води, на залишайте на відкритому повітрі. Не користуйтеся приладом: якщо після його падіння на підлогу виявилися видимі ознаки пошкодження або несправності у роботі. У такому випадку не відкривайте пристрій самостійно, але відправте
його до уповноваженого сервісного центру фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).
2 • Електричне живлення
Перевірте, щоб робоча напруга пилососу збігалася з напругою у вашій електромережі. Відключайте прилад від електромережі, не тягнучи при цьому за шнур живлення, а виймаючи безпосередньо вилку з розетки: Одразу по закінченні роботи, кожного разу перед зміною насадок, а також перед операціями з чищення та догляду або заміні фільтра. Не користуйтеся приладом, якщо пошкоджено шнур живлення Шнур живлення разом із пристроєм для його автоматичного змотування повинен замінюватися тільки в уповноваженому сервісному центрі, тому що, заради уникнення небезпеки, будь-який ремонт необхідно здійснювати за допомогою спеціального інструменту.
3 • Ремонт
Ремонт повинні проводити тільки фахівці, з використанням запасних частин виробника. Самостійна спроба відремонтувати прилад може виявитись небезпечною для споживача.
ОПИС
1 Кришка пилососу 2 Кнопка відкривання кришки 3 Передня панель 4 Система фільтрації
a Конусний сепаратор, що використовує циклонну
технологію
b Сітка відокремлювання повітря від пилу
c Контейнер сепарації 5 Контейнер-пилозбірник 6 Максимальний рівень заповнення
контейнера-пилозбірника
7 Відсік контейнера-пилозбірника 8 Кнопка відкривання контейнера-пилозбірника 9 Ущільнювальні прокладки контейнера-пилозбірника 10 Ручка для транспортування 11 Отвір всмоктування 12 Педаль увімкнення/вимкнення 13 Педаль автоматичного змотування шнура живлення 14 Паз для фіксації трубки під час паркування 15 Ролики 16 Відсік для фільтра HEPA
17 Касета з фільтром HEPA (RS-RT3186) 18 Решітка отвору виходу повітря 19 Чорний пористий фільтр (RS-RT3184) 20 Мікрофільтр (RS-RT3185)
Приналежності
21 Гнучкий шланг із подовженою рукояткою та з
регулятором потужності всмоктування повітря*
22 Щілинна насадка* 23 Телескопічна щілинна насадка* 24 Щітка* 25 Насадка для чищення меблів* 26 Пристрій для кріплення приладдя* 27 Телескопічна трубка* 28 Подовжувальні трубки* 29 Універсальна насадка для підлог будь-якого типу* 30 Насадка «Delta»* 31 Насадка для чищення паркету* 32 Турбощітка* 33 Міні-турбощітка*
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
UK
ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей прилад призначений виключно для побутового застосування в домашніх умовах; виробник не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу в непередбачених цілях або використання, що не відповідає інструкції з експлуатації, гарантійне обслуговування на такі випадки не поширюється.
• Уважно прочитайте інструкцію перед тим, як вперше користуватися приладом: фірма Rowenta не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу, що не відповідає інструкції.
44
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
1 • Збирання приладу
Приєднайте кінець шланга до отвору всмоктування в передній частині приладу
(g.1)
. Щоб зняти шланг, від'єднайте його кінець, натиснувши на заскочки, і потягніть. Установіть на рукоятку пристрій для кріплення приладдя
(g.2)
і зафіксуйте на ньому насадки
(g.2)
. Складіть телескопічну трубку* або подовжувальні трубки*. Встановіть бажану довжину
(g.3)
.
Припасуйте на кінець трубки потрібну насадку
(g.4)
.
• Для чищення килимів та килимового покриття: використовуйте насадку з прибраною всередину щіткою або турбощітку* (для збирання шерсті тварин).
Для чищення паркету та гладкої підлоги: використовуйте насадку з висунутою щіткою або, для отримання кращого результату, встановлюйте насадку для чищення паркету*.
• Для прибирання в кутках, щілинах та важкодоступних місцях: використовуйте щілинну насадку*.
• Для чищення меблів: використовуйте насадку для меблів*.
2 • Підключення шнура
живлення та ввімкнення приладу
Розмотайте повністю шнур живлення, підключіть пилосос до електромережі й натисніть педаль увімкнення/вимкнення
(g.5)
.
Відрегулюйте потужність всмоктування повітря за допомогою механічного регулятора* на рукоятці: відкрийте клапан повзункового регулятора та встановіть придатну потужність всмоктування вручну, наприклад: при чищенні поверхонь, які потребують бережливого ставлення тощо
(g.6)
.
1 • Розпакування
Перед тим як користуватись пристроєм вперше, зніміть пакувальні матеріали та уважно прочитайте інструкцію з експлуатації; зберігайте ваш гарантійний талон.
2 • Поради та застереження
Перед кожним використанням розмотуйте повністю шнур живлення. Стежте за тим, щоб він не зачіплявся та не потрапляв на гострі ребра. У разі застосування електричного подовжувача, переконайтеся у його в бездоганному стані, а також перевірте, чи відповідає його переріз потужності вашого пилососу. Щоб відключити прилад від електромережі, не тягніть за шнур живлення. Не тягніть за шнур живлення для переміщення пилососу – пристрій слід пересувати за допомогою призначеною для цього ручки для транспортування. Не тягніть ані за шнур живлення, ані за шланг для піднімання приладу. Після закінчення використання завжди вимикайте пилосос і відключайте його від електромережі. Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромережі перед здійсненням будь-яких операцій з чищення й догляду.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА! Перед зміною насадки обов'язково
припиняйте роботу пилососу й відключайте його від електромережі.
УВАГА! У жодному разі не користуйтеся
пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр).
UK
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
Ваш пилосос обладнано системою захисту двигуна від перегріву. У деяких випадках (при чищенні рукояткою крісел, стільців тощо), спрацьовує запобіжний пристрій, при цьому прилад може видавати незвичайний шум, який не становить небезпеки. Використовуйте виключно приладдя й фільтри марки Rowenta. Переконайтеся в тому, що всі фільтри встановлені на місце. У жодному разі не користуйтеся пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр). У жодному разі не встановлюйте на місце пористий фільтр та мікрофільтр, доки вони повністю не висохнуть. Якщо ви зазнаєте труднощів у придбанні приладдя й фільтрів для вашої моделі пилососу, звертайтесь до відділу обслуговування споживачів фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).
45
2 • Чищення ущільнювальних
прокладок контейнера­пилозбірника
Вийміть контейнер-пилозбірник
(g.11)
. Протріть
ущільнювальні прокладки контейнера тканиною
(g.14)
.
Установіть контейнер-пилозбірник на місце
(g.15)
.
3 • Промивання чорного
пористого фільтра (19)
Натисніть кнопку, щоб відкрити кришку пилососу
(g.16)
і відкиньте її назад
(g.17)
.
Вийміть чорний пористий фільтр
(g.18)
, потім
промийте його й відіжміть
(g.19)
. Перед тим як встановити фільтр на місце, дайте йому просохнути принаймні протягом 12 годин.
Установіть чорний пористий фільтр на місце й закрийте кришку.
3 • Зберігання й
транспортування приладу
Після закінчення користування приладом зупиніть його роботу, натиснувши на педаль увімкнення/вимкнення, і відключіть прилад від електромережі
(g.7)
. Змотайте шнур за допомогою призначеної для його автоматичного змотування педалі
(g.8)
.
Для простоти переміщення пилососу використовуйте ручку для транспортування (10). Не транспортуйте прилад, тримаючи його за ручку контейнера-пилозбірника
(g.9)
. Прибираючи пилосос, вставте трубку в призначений для паркування паз, розташований на задній поверхні приладу
(g.10)
.
УВАГА Завжди вимикайте прилад та
відключайте його від електромережі перед здійсненням будь-яких операцій з чищення й догляду. Регулярно перевіряйте стан і здійснюйте чищення як самого пилососу,так і його різних фільтрів.
ЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД
ВАЖЛИВО Чорний пористий фільтр слід
промивати кожні 6 місяців або в разі погіршення ефективності роботи приладу.
1 • Випорожнення
контейнера-пилозбірника (5)
Кожного разу після закінчення використання випорожнюйте контейнер-пилозбірник наступним чином: Візьміть контейнер за ручку і, потягнувши, вийміть його
(g.11)
. Натисніть кнопку відкривання контейнера­пилозбірника
(g.12)
і випорожніть його уміст
(g.13)
.
Протріть край контейнера тканиною
(g.14)
.
Установіть контейнер-пилозбірник на місце
(g.15)
.
УВАГА Ніколи не перевищуйте
максимальний рівень, зазначений на контейнері для збору пилу.
УВАГА! У жодному разі не користуйтеся
пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр).
UK
УВАГА!
Давайте чорному пористому фільтру повністю висохнути перед тим, як встанлювати його на місце.
Повітря, яким ми дихаємо, містить у своєму складі речовини, що можуть виявитися алергенними: личинки й екскременти кліщів, плісень, пилок, дим та продукти життєдіяльності тварин (вовна, шкіра, слина, сеча). Частки цих речовин найменшого розміру, внаслідок глибокого проникнення в органи дихання, можуть викликати їх запалення, а також завдати шкоди дихальній системі загалом.
Фільтри HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, тобто фільтри для високоефективного очищення повітря від часточок) дозволяють затримати навіть найдрібніші пилові частки.
Завдяки застосуванню фільтра HEPA, повітря повертається у приміщення чистішим порівняно з тим, що всмоктується приладом.
46
UK
4 • Чищення мікрофільтра (20)
Натисніть кнопку, щоб відкрити кришку пилососу
(g.16)
. і відкиньте її назад
(g.17)
. Вийміть спочатку чорний пористий фільтр (мал.18), а після цього - мікрофільтр
(g.20)
. Промийте мікрофільтр
(g.21)
. Перед тим як встановити мікрофільтр на місце, дайте йому просохнути принаймні протягом 12 годин.
Установіть на місце мікрофільтр, потім чорний пористий фільтр і закрийте кришку.
5 • Чищення фільтра HEPA (17)
Відкрийте решітку отвору виходу повітря, яке знаходиться на боковій поверхні приладу, трохи повернувши її вліво
(g.22)
, і зніміть, потягнувши її
до себе
(g.23)
.
Вийміть фільтр HEPA з його відсіку
(g.24)
.
Почистіть фільтр HEPA, легенько постукавши по ньому, над відром для сміття
(g.25)
. Установіть фільтр на місце до призначеного для нього відсіку. Установіть на місце решітку отвору виходу повітря й заблокуйте, трохи повернувши її вправо.
ВАЖЛИВО
У разі пошкодження фільтра HEPA, його слід замінити. Фільтр HEPA можна придбати в уповноважених сервісних центрах.
6 • Чищення сепаратора (4)
Відкрийте кришку пилососу
(g.16-17)
.
Натисніть кнопку сепаратора
(g.26)
і вийміть
систему фільтрації
(g.27)
. Вийміть контейнер сепарації (4c), злегка повернувши його вліво
(g.28)
, потім роз'єднайте
складові елементи
(g.29)
. Зніміть сітку відокремлювання повітря від пилу (4b)
(g.30)
. Промийте всі деталі (4a+4b+4c) під краном. Залишіть їх сушитися протягом 6 годин
(g.31)
.
Установіть систему фільтрації (4) на місце:
- зафіксуйте сітку відокремлювання пилу (4b) на сепараторі (4a)
(g.32)
- припасуйте контейнер сепарації (4c) до зібраних елементів (4a+4b)
(g.33-34)
- встановіть систему фільтрації (4a+4b+4c) всередину приладу
(g.35)
і закрийте кришку.
7 • Чищення пилососу
Протріть корпус приладу і приладдя м'якою вологою тканиною, потім витріть сухою тканиною. Промийте контейнер-пилозбірник під краном, а потім протріть його сухою тканиною.
ВАЖЛИВО
Якщо після чищення чорного пористого фільтра та мікрофільтра якість роботи вашого пилососу залишилося незадовільним, здійсніть чищення фільтра HEPA. В усіх інших випадках фільтр HEPA слід чистити один раз на рік.
УВАГА!
Мити кришку пилососу під краном забороняється. Протирайте її м'якою вологою тканиною.
УВАГА Не використовуйте агресивні або
абразивні засоби для чищення приладу. З часом ступінь прозорості контейнеру для збору пилу, передньої панелі та/або кришки може змінитися, що не впливатиме на ефективність роботи приладу.
УВАГА! Давайте мікрофільтру повністю
висохнути перед тим, як встановлювати його на місце.
ВАЖЛИВО Мікрофільтр слід промивати
кожні 3 місяців.
47
Якщо пилосос не вмикається
• Прилад не підключений до електромережі. Перевірте правильність підключення приладу.
Якщо пилосос не всмоктує повітря
• Засмічено насадку, трубку, гнучкий шланг, сепаратор (4a), сітку відокремлювання повітря від пилу (4b) або контейнер сепарації (4c): видаліть застрягле сміття.
• Чорний пористий фільтр (19) переповнений: очистіть його.
• Мікрофільтр (20) переповнений: очистіть його.
• Фільтр HEPA (17) переповнений: очистіть його, легенько постукавши, над відром для сміття. У разі пошкодження фільтра HEPA, його слід замінити.
Якщо знизилась ефективність всмоктування, пилосос при роботі видає шум, свистить
• Частково засмічено насадку, трубку, гнучкий шланг, сепаратор (4a), сітку відокремлювання повітря від пилу (4b) або контейнер сепарації (4c): видаліть застрягле сміття.
• Контейнер для збору пилу заповнений: випорожніть і помийте його.
• Неправильно встановлено кришку пилососу: закрийте кришку як слід.
Неправильно встановлено контейнер­пилозбірник. встановіть його належним чином.
• Механічний регулятор потужності* на рукоятці знаходиться у відкритому положенні: закрийте його.
У разі наповнення сепаратора
• Частки пилу накопичуються в контейнері сепарації (4c): перевірте, чи не забитий канал між контейнером сепарації та контейнером для збору пилу. Переконайтеся в тому, що не засмічені вхідні отвори контейнеру для збору пилу.
Засмітилися вхідні отвори контейнеру­пилозбірнику: Вийміть контейнер-пилозбірник і випорожніть його. Почистіть ущільнювальні прокладки контейнера­пилозбірника.
Якщо важко переміщувати насадку для прибирання
• Відкрийте механічний регулятор потужності*, розташований на рукоятці.
Якщо шнур живлення не втягується до кінця
• Рух шнура при змотуванні уповільнюється: витягніть знов шнур і натисніть на педаль автоматичного змотування шнура.
Якщо усунути проблему не вдається, віднесіть ваш пилосос до найближчого уповноваженого сервісного центру фірми Rowenta. Ви можете ознайомитися зі списком уповноважених сервісних центрів або звернутися до відділу обслуговування споживачів фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).
UK
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
УВАГА При погіршені якості роботи
пилососу, перед тим як оглядати прилад, одразу зупиніть його роботу, натиснувши на педаль увімкнення/вимкнення.
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
48
ПРИДБАННЯ ПРИЛАДДЯ
• Відповідно до чинного законодавства, після закінчення строку служби всі прилади повинні набувати цілком непридатного до використання стану: відключіть та зріжте шнур живлення перед тим, як викинути прилад.
Беріть участь в охороні навколишнього середовища!
!
Ваш прилад містить численні комплектні, вироблені з цінних або придатних для перероблення з метою їх подальшого використання матеріалів.
!
Здайте його в пункт приймання для здійснення подальшої переробки.
ПРИНАЛЕЖНОСТІ* ЗАСТОСУВАННЯ
МІСЦЕ
ПРОДАЖУ
Шланг з подовженою рукояткою «High
Control» та механічним регулятором по-
тужності всмоктування з 3 положеннями
Для регулювання
потужності
всмоктування повітря,
3 положення:
Soft (низька) – High
(висока) – Turbo (турбо)
Уповноважені
сервісні
центри фірми
Rowenta
(див. наведений
список з
адресами)
Для чищення меблів.
ВСТАНОВЛЕННЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ
Приєднайте гнучкий
шланг до пилососу.
Встановіть щітку на
кінець рукоятки.
Щітка
Для чищення меблів.
Встановіть насадку для
чищення меблів на кінець
рукоятки або трубки.
Для уборки полов,
требующих бережного
обращения.
Встановіть насадку для
чищення паркету на
кінець трубки.
Насадка для чищення меблів
Насадка для чистки паркета
Для чищення підлог,
які потребують
бережливого
ставлення.
Встановіть насадку для
чищення паркету на
кінець трубки.
Насадка для чищення паркету
Для видалення ниток і
шерсті тварин з
килимів та килимових
покриттів.
Встановіть турбощітку
на кінець трубки.
Турбощітка
Для глибокого
чищення оббивки
меблів.
Встановіть міні-
турбощітку
на кінець трубки.
Міні-турбощітка
Для чищення килимів,
килимових покриттів
та гладкої підлоги.
Встановіть насадку
«Delta» на кінець
трубки.
Насадка «Delta»
UK
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Охорона навколишнього середовища
59
W celu zapewniania bezpieczeństwa użytkownikom, urządzenie to spełnia wszystkie obowiązujące normy i przepisy (Dyrektywa niskonapieciowa, Dyrektywa dot. zgodnosci elektromagnetycznej, ochrony środowiska itp.).
1 • Warunki zastosowania
Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: należy go używać w normalnych warunkach. Używać urządzenia i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie należy pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru. Nie trzymać końcówki ssącej lub rury w pobliżu oczu lub uszu.
Nie używać odkurzacza na wilgotnych powierzchniach, wodzie lub płynach dowolnego rodzaju, substancjach gorących, substancjach sproszkowanych (gips, cement, popiół itp.), dużych, ostrych obiektach (potłuczone szkło), produktach szkodliwych (rozpuszczalniki, zmywacze do farby itp.), żrących (kwasy, środki czyszczące), łatwopalne i wybuchowe (zawierające benzynę lub alkohol).
Nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie spryskiwać go wodą ani nie przechowywać na zewnątrz budynków. Nie używać urządzenia w przypadku, jeśli upadło i zostało uszkodzone w sposób widoczny lub wydaje się, że działa nieprawidłowo. W takim wypadku nie należy otwierać
urządzenia, lecz przesłać je do najbliższego autoryzowanego serwisu lub skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).
2 • Zasilanie
Upewnić się, że napięcie zasilania odkurzacza odpowiada napięciu w sieci. Odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka (nie ciągnąć za przewód): zaraz po użyciu, przed każdą zmianą akcesorium, przed każdym czyszczeniem, konserwacją lub zmianą filtra. Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający został uszkodzony. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, cała jednostka ze szpulą i przewodem zasilającym odkurzacza musi zostać wymieniona przez autoryzowany serwis, ponieważ do bezpiecznego wykonania napraw niezbędne są specjalne narzędzia.
3 • Naprawy
Naprawy muszą przeprowadzać wyłącznie specjaliści korzystający z oryginalnych części zamiennych. Samodzielna naprawa urządzenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika.
OPIS
1 Pokrywa odkurzacza 2 Przycisk otwierający pokrywę 3 Przód 4 System oddzielający
a Separator ze stożkami b Siatka do separacji powietrza/kurzu
c Przedział separacji 5 Pojemnik na kurz 6 Pojemnik na kurz – napełnienie do maksymalnego poziomu 7 Obudowa pojemnika na kurz 8 Przycisk otwierania pojemnika na kurz 9 Złącza pojemnika na kurz 10 Uchwyt transportowy 11 Otwór ssący 12 Przełącznik nożny 13 Przełącznik nożny nawijarki przewodu 14 Pozycja spoczynkowa 15 Rolki 16 Obudowa filtra HEPA 17 Kapsułka filtra HEPA (RS-RT3186) 18 Siatka wylotu powietrza
19 Filtr z czarnej pianki (RS-RT3184) 20 Mikrofiltr (RS-RT3185)
Akcesoria
21 Wąż elastyczny z wydłużoną końcówką ssącą
i mechanicznym regulatorem mocy ssania*
22 Końcówka do usuwania zanieczyszczeń z miejsc
trudnodostępnych*
23 Teleskopowa końcówka do usuwania zanieczyszczeń z
miejsc trudnodostępnych*
24 Szczotka* 25 Końcówka do odkurzania tapicerki* 26 Zacisk do akcesoriów* 27 Rura teleskopowa* 28 Rurki przedłużające* 29 Końcówka do odkurzania wszystkich typów podłóg* 30 Końcówka delta* 31 Końcówka do odkurzania parkietów* 32 Turboszczotka* 33 Mini turboszczotka*
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
GWARANCJA
• Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego; w przypadku niewłaściwego użytkowania, niezgodnie z instrukcją, firma zrzeka się odpowiedzialności, zaś gwarancja ulega unieważnieniu.
• Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia po raz pierwszy: w przypadku zastosowania niezgodnego z instrukcją, Rowenta zrzeka się odpowiedzialności.
60
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
1 • Montaż części urządzenia
Zamocować końcówkę węża we wlocie umieszczonym w przedniej części odkurzacza
(g.1)
. Aby go odłączyć, odblokuj końcówkę i pociągnij. Podłączyć zacisk do akcesoriów do końcówki ssącej
(g.2)
i
przymocować do niego akcesoria
(g.2)
. Zamontować rurę teleskopową* lub rurki przedłużające*. Ustawić odpowiednią długość
(g.3)
. Założyć odpowiednie
akcesorium na końcówce rury
(g.4)
.
• Dywaniki i dywany: używać końcówki z wsuniętą szczotką lub turboszczotki* – (włosie zwierzęce).
• Parkiet i podłogi gładkie: używać końcówki z wysuniętą szczotką lub – lepiej – końcówki do odkurzania parkietów*.
• Rogi pomieszczeń i miejsca trudnodostępne: używać końcówki do miejsc trudnodostępnych*.
• Meble: używać końcówki do odkurzania tapicerki*.
2 Podłączanie przewodu i uruchamianie urządzenia
Całkowicie rozwinąć przewód zasilający, podłączyć odkurzacz do sieci i wcisnąć przełącznik nożny
(g.5)
.
Ustawić siłę ssania za pomocą regulatora mechanicznego* na końcówce ssącej: otworzyć okienko na końcówce ssącej by ręcznie wyregulować siłę ssania, np. na delikatnych powierzchniach
(g.6)
.
3 • Przechowywanie i transport urządzenia
Po zakończeniu odkurzania należy wyłączyć odkurzacz za pomocą przełącznika nożnego i odłączyć go od sieci
(g.7)
. Wciągnąć przewód
zasilający naciskając pedał nawijarki przewodu
(g.8)
. Odkurzacz można wygodnie przenosić dzięki rączce transportowej (10). Nie należy przenosić odkurzacza trzymając za uchwyt pojemnika na kurz
(g.9)
. Gdy odkurzacz nie jest używany, należy umieścić rurę w obudowie, z tyłu urządzenia
(g.10)
.
1 • Rozpakowywanie
Należy rozpakować urządzenie, zachować kartę gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
2 • Porady i środki ostrożności
Przed każdym użyciem odkurzacza należy całkowicie rozwinąć przewód. Należy upewnić się, że nie zakleszczył się on ani że nie opiera o ostre krawędzie. W przypadku korzystania z przedłużacza należy upewnić się, że jest on w doskonałym stanie i że nadaje się do zasilania odkurzacza. Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z kontaktu ciągnąc za przewód. Nie przesuwać odkurzacza ciągnąc za przewód, urządzenie należy przenosić trzymając za uchwyt transportowy. Nie unosić urządzenia ciągnąc za przewód lub wąż elastyczny. Po użyciu wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci. Przed konserwacją lub czyszczeniem zawsze należy odłączyć odkurzacz od sieci.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie, niedowidzące, niedosłyszące lub upośledzone umysłowo lub osoby niedysponujące odpowiednią
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
UŻYTKOWANIE
UWAGA Przed zmianą akcesoriów należy
wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci.
UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez
systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).
PL
wiedzą lub doświadczeniem, chyba że będą one pracować pod nadzorem lub wcześniej otrzymają zalecenia dotyczące sposobu użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, by można było mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Odkurzacz wyposażony jest w zabezpieczenie zapobiegające przegrzewaniu się silnika. W niektórych przypadkach (np. po umieszczeniu końcówki na krześle, fotelu itp.), zabezpieczenie zostanie uruchomione i odkurzacz może wydawać nietypowy dźwięk, nie jest to jednak nic poważnego. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i filtrów firmy Rowenta. Należy upewnić się, że wszystkie filtry znajdują się na swoich miejscach. Nigdy nie należy używać odkurzacza bez systemu filtrującego (pianki, mikrofiltra i filtra). Nie należy umieszczać pianki i mikrofiltra wewnątrz odkurzacza, dopóki całkowicie nie wyschną. W przypadku, gdyby zakup akcesoriów i filtrów do odkurzacza okazał się trudny, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).
61
Wyjąć filtr z czarnej pianki
(g.18)
następnie umyć go
i wykręcić
(g.19)
. Pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z powrotem do odkurzacza.
Włożyć filtr z czarnej pianki i zamknąć pokrywę.
4 • Czyszczenie mikrofiltra (20)
Wcisnąć przycisk otwierający pokrywę
(g.16)
.
Odchylić pokrywę
(g.17)
.
Wyjąć filtr z czarnej pianki
(g.18)
, następnie wyjąć
mikrofiltr
(g.20)
.
Umyć mikrofiltr
(g.21)
. Pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z powrotem do odkurzacza.
Włożyć mikrofiltr i filtr z czarnej pianki i zamknąć pokrywę.
5 • Czyszczenie filtra HEPA (17)
Odblokować siatkę wylotu powietrza umieszczoną z boku urządzenia obracając ją lekko w lewo
(g.22)
i
wyjąć ją pociągając za nią
(g.23)
. Wyjąć filtr HEPA z
obudowy
(g.24)
.
Oczyścić filtr HEPA trzymając go
nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając
(g.25)
. Umieścić go z powrotem w obudowie. Włożyć na miejsce siatkę wylotu powietrza i zablokować ją, obracając ją lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
WAŻNE Zawsze należy wyłączać odkurzacz i
odłączać go od sieci przed konserwacją lub czyszczeniem. Należy regularnie sprawdzać i czyścić cały odkurzacz i filtry różnego typu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1 • Opróżnianie pojemnika na kurz (5)
Po każdym użyciu odkurzacza należy opróżnić pojemnik na kurz w następujący sposób: Chwycić za uchwyt pojemnika na kurz i pociągnąć go
(g.11)
.
Wcisnąć przycisk otwierania pojemnika na kurz
(g.12)
a następnie opróżnić go
(g.13)
.
Wyczyścić ściereczką krawędzie pojemnika na kurz
(g.14)
. Umieścić pojemnik na kurz z powrotem na swoim miejscu
(g.15)
.
2 • Oczyszczanie złączy pojemnika na kurz
Wyjąć pojemnik na kurz
(g.11)
. Wyczyścić ściereczką
złącza pojemnika na kurz
(g.14)
.
Włożyć pojemnik
(g.15)
.
3 • Czyszczenie filtra z czarnej pianki (19)
Wcisnąć przycisk otwierający pokrywę (rys.16). Odchylić pokrywę
(g.17)
.
UWAGA
Nigdy nie należy przekra-czać
maksymalnego poziomu zaznaczonego na pojemniku.
UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez
systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).
PL
UWAGA Pozostawić filtr z czarnej pianki do
wyschnięcia; przed włożeniem go do urządzenia – upewnić się, że wysechł.
Powietrze, którym oddychamy zawiera cząsteczki mogące być alergenami: larwy i odchody roztoczy, pleśnie, pyłki, wyziewy i odpady zwierzęce (sierść, skóra, ślina, mocz). Najmniejsze cząsteczki wnikają głęboko do układu oddechowego, w którym mogą wywoływać stany zapalne i zakłócać całość funkcji oddechowych.
Filtry HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, to znaczy wysokowydajne filtry do cząsteczek powietrza) umożliwiają zatrzymanie najmniejszych cząsteczek.
Dzięki filtrowi HEPA, powietrze wydostające się na zewnątrz jest zdrowsze niż zasysane powietrze.
WAŻNE Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy
go wymienić. Jest on dostępny w autoryzowanych punktach serwisowych.
WAŻNE Jeśli, po wyczyszczeniu filtra z czarnej
pianki i mikrofiltra odkurzacz nie pracuje tak wydajnie jak wcześniej, należy wyczyścić filtr HEPA. W przeciwnym wypadku należy czyścić filtr HEPA raz do roku.
UWAGA Pozostawić mikrofiltr do wyschnięcia;
przed włożeniem go do urządzenia – upewnić się, że wysechł.
WAŻNE Mikrofiltr należy myć co 3 miesiące.
UWAGA Filtr z czarnej pianki należy czyścić co 6
miesięcy lub wtedy, gdy siła ssąca odkurzacza jest niewystarczająca.
62
Odkurzacz nie włącza się
• Brak zasilania. Należy upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do sieci.
Niska siła ssąca
• Zatkane jest akcesorium, rura, wąż giętki, separator (4a), siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub przedział separacji (4c): należy usunąć ciała obce.
• Filtr z czarnej pianki (19) jest nasycony: należy go wyczyścić.
• Mikrofiltr (20) jest nasycony: należy go wyczyścić.
• Filtr HEPA (17) jest nasycony: należy go oczyścić trzymając nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając. Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy go wymienić.
Odkurzacz nie zasysa prawidłowo lub wydaje głośny, gwiżdżący dźwięk
• Częściowo zatkane jest akcesorium, rura, wąż giętki, separator (4a), siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub przedział separacji (4c): należy usunąć ciała obce.
• Pojemnik na kurz jest pełny: należy go opróżnić i wymyć.
• Pokrywa odkurzacza nie znajduje się we właściwym położeniu: należy ją domknąć.
• Pojemnik na kurz nie znajduje się w prawidłowym położeniu: należy włożyć go prawidłowo.
• Mechaniczny regulator siły ssania* na końcówce ssącej jest otwarty: należy go zamknąć.
Separator jest zapełniony
• Kurz odkłada się w przedziale separacji (4c): należy upewnić się, że nic nie blokuje odcinka między przedziałem separacji i pojemnikiem na kurz. Należy upewnić się, że nic nie blokuje wlotów do pojemnika na kurz.
• Wloty do pojemnika na kurz są zablokowane: wyjąć pojemnik na kurz i opróżnić go. Oczyścić złącza pojemnika na kurz.
Trudno jest przesunąć końcówkę do odkurzania podłóg
• Zamknąć mechaniczny regulator siły ssania* na końcówce ssącej.
Przewód zasilający nie nawija się do końca
• Przewód zasilający zatrzymał się podczas zwijania: rozwinąć przewód i ponownie nacisnąć pedał uruchamiający zwijarkę przewodu.
Jeśli problem powtarza się, należy przekazać odkurzacz do najbliższego punktu serwisowego rmy Rowenta. Patrz spis autoryzowanych punktów serwisowych Rowenta; można też skontaktować się z działem obsługi klienta rmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
WAŻNE Gdy tylko odkurzacz przestanie pracować
wydajnie i przed wykonaniem kontroli, należy go wyłączyć za pomocą przełącznika nożnego.
PL
6 • Czyszczenie separatora (4)
Otworzyć pokrywę odkurzacza
(g.16-17)
. Wcisnąć
przycisk separatora
(g.26)
i wyjąć system separacji
(g.27)
. Wyjąć przedział separacji (4c) obracając go lekko w lewo
(g.28)
, następnie rozłączyć oba
podzespoły
(g.29)
. Wyjąć siatkę separacyjną (4b)
(g.30)
. Umyć podzespoły (4a +4 b +4 c) w czystej wodzie.
Pozostawić do wyschnięcia na 6 godzin
(g.31)
. Z powrotem umieścić na swoim miejscu elementy systemu filtrującego (4):
- włożyć na miejsce siatkę separacyjną (4b) w separatorze (4a)
(g.32)
- włożyć na miejsce przedział separacji (4c) w urządzeniu (4a + 4b)
(g.33-34)
- następnie włożyć na miejsce cały system separacji (4a+4b+4c) do odkurzacza
(g.35)
i zamknąć
pokrywę.
7 • Mycie odkurzacza
Przetrzeć korpus odkurzacza i akcesoria miękką, wilgotną szmatką, następnie wytrzeć je suchą szmatką. Przemyć pojemnik na kurz wodą, następnie osuszyć suchą szmatką.
UWAGA Nie myć pokrywy odkurzacza pod
wodą. Przetrzeć ją miękką, wilgotną szmatką.
WAŻNE Nie używać detergentów ani
produktów żrących lub ścierających. Stopień przezroczystości pojemnika na kurz i/lub części przedniej i/lub pokrywy może ulec zmianie z upływem czasu. Nie wpływa to na wydajność urządzenia.
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
63
GDZIE KUPIĆ AKCESORIA
• Zgodnie z obowiązującymi przepisami, każde urządzenie wycofane z użytkowania musi zostać zabezpieczone przed użytkowaniem: należy odłączyć i odciąć przewód zasilania przed wyrzuceniem urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
! CD Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lubrecyklingowi. ! W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego
punktu zbiórki.
AKCESORIA* ZASTOSOWANIE
GDZIE KUPIĆ
Przewód giętki z końcówką High
Control i 3-położeniowym
regulatorem siły ssania
3 położenia
regulujące siłę
ssania: Soft - High
- Turbo
Autoryzowan
e punkty
serwisowe
Rowenta
(patrz
dołączona
lista
adresów)
Do odkurzania
mebli.
INSTALACJA
AKCESORIUM
Podłączyć przewód giętki do
odkurzacza.
Zamontować szczotkę na
końcówce ssącej.
Szczotka
Do odkurzania w
rogach pomieszczeń
i miejscach
trudnodostępnych
Zamontować końcówkę do usuwania
zanieczyszczeń z miejsc trudnodostępnych
(lub jej wersję teleskopową)
na końcówce ssącej.
Do delikatnych
powierzchni
Zamontować końcówkę do
odkurzania parkietów na końcu
rurki.
Końcówka do miejsc trudnodostępnych
Końcówka do odkurzania parkietów
Do odkurzania
mebli
Zamontować końcówkę do
odkurzania tapicerki na
końcówce ssącej.
Końcówka do odkurzania tapicerki
Do usuwania nici i
sierści z
dywaników i
dywanów.
Zamontować turboszczotkę na
końcu rurki.
Turboszczotka
Do dokładnego
odkurzania
tapicerki.
Zamontować mini
turboszczotkę na końcu rurki.
Mini turboszczotka
Do czyszczenia
dywanów,
dywaników i
gładkich podłóg.
Zamontować końcówkę Delta
na końcu rurki.
Końcówka Delta
PL
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
ŚRODOWISKO
64
See seade vastab kõikidele ohutustehnilistele standarditele ja eeskirjadele (Madalpingeseadmete, elektromagnetilise ühilduvuse, keskkonnakaitse jne direktiividele).
1 • Kasutustingimused
Teie tolmuimeja on elektriseade: seda peab kasutama tavalistes kasutustingimustes. Kasutage ja hoidke seadet laste käeulatusest eemal. Ärge jätke kunagi töötavat seadet ilma järelevalveta. Ärge tõstke ega hoidke sisseimemistoru oma silmade või kõrvade ligidal.
Ärge kasutage tolmuimejat veest või suvalist liiki vedelikest märjal pinnal, kuumadel ainetel, väga peeneteraliste ainete juures (kips, tsement, tuhk ...), suur teravate esemete jaoks (klaasikillud), toodete puhul, mis on kahjulikud (lahustid, värvieemaldajad ...), söövitavad (happed, puhastusvedelikud ...), süttivad ja plahvatusohtlikud (nafta või alkoholi baasil toodetud).
Ärge kunagi kastke seadet vette, ärge pihustage vett seadmele ja ärge säilitage seda õues. Ärge kasutage seadet: kui see on kukkunud ja omab nähtavaid kahjustusi või tundub toimivat ebanormaalselt.
Sellisel juhul ärge avage seadet, vaid saatke see lähimasse teeninduskeskusesse või võtke ühendust Rowenta Consumer Service esindajatega (vt kontaktandmeid viimasel lehel).
2 • Toiteallikas
Kontrollige, et teie tolmuimeja jaoks vajalik toitepinge vastab teie vooluvõrgu pingele. Lülitage seade välja, eemaldage pistik seinakontaktist, mitte tõmmates juhtmest: kohe pärast kasutamist, enne iga tarvikute vahetamist, enne iga puhastuse-, hoolduse­või filtri vahetamise operatsiooni. Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on kahjustatud. Et vältida ohtu, nii toitejuhtme rulliku kui ka toiteploki väljavahetamise vajadusel teie tolmuimejal, peab selle vahetama heaks kiidetud Teeninduskeskus, sest mistahes parandustööde ohutuks teostamiseks läheb vaja spetsiaalseid tööriistu.
3 • Remondid
Remonti tohivad läbi viia ainult spetsialistid, originaal varuosi kasutades. Ise seadet remontides võib see kujutada ohtu kasutajale.
KIRJELDUS
1 Tolmuimeja kaas 2 Kaane avamise nupp 3 Esikülg 4 Separaatori süsteem
a Separaator koonustega b Õhk/tolm eraldamise võrk
c Separaatori laegas 5 Tolmu laegas 6 Tolmu laeka täitumise maks. tase 7 Tolmu laeka ümbris 8 Tolmu laeka avamise nupp 9 Tolmu laeka sooned 10 Kandmiskäepide 11 Sisseimemise ava 12 On/Off pedaal 13 Juhtme kerimise pedaal 14 Seisuasend 15 Rullid 16 HEPA filtri ümbris 17 HEPA filtri kapsel (RS-RT3186)
18 Õhu väljavoolu ava 19 Must vaht filter (RS-RT3184) 20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Tarvikud
21 Elastne toru ekstra-pika jõuotsikuga ja mehaaniline jõu
regulaator *
22 Piluotsik* 23 Teleskoop piluotsik * 24 Hari* 25 Polstri otsik* 26 Tarviku klamber* 27 Teleskooptoru* 28 Laiendustorud* 29 Kogupõranda otsik* 30 Delta otsik* 31 Parketi otsik* 32 Turbohari* 33 Mini Turbohari*
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
SOOVITUSED OHUTUSE TAGAMISEKS
ET
GARANTII
• See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks; ebasobiva, kasutusjuhendile mitte vastava kasutamise puhul, firma ei võta endale vastutust ja garantii kaotab kehtivuse.
• Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi enne seadme esmakordset kasutamist: kui kasutatakse juhistele mittevastavalt, Rowenta ei võta endale vastutust.
65
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
1 • Seadme osade kokkupanek
Kinnitage vooliku otsik sisseimemise avasse, mis asub tolmuimeja esiküljel
(g.1)
. Et eemaldada, avage otsiku klamber ja tõmmake. Kinnitage tarviku klamber jõuotsikule
(g.2)
ja
fikseerige tarvikud sellele
(g.2)
. Koguge teleskooptoru
* või pikendustorud *. Reguleerige soovitud pikkusele
(g.3)
. Paigaldage soovitud tarvik toru otsa
(g.4)
.
• Vaipkatete ja vaipade jaoks: kasutage otsikut sisetõmmatud harjade asendis või turboharja * ­(loomade karvad. Parketi ja siledate põrandate jaoks: kasutage otsikut harjad väljas asendis või parema tulemuse saamiseks, kasutage parketi otsikut *.
• Nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade jaoks: kasutage piluotsikut *.
• Mööbli jaoks: kasutage polstriotsikut*.
2 • Juhtme ühendamine ja seadme start
Kerige toitejuhe täiesti lahti, torgake pistik seina ja vajutage On / Off pedaali
(g.5)
.
Reguleerige imemisvõimsus mehhaanilise jõuregulaatoriga * jõuotsikul: avage liugur otsikul, et käsitsi vähendada imemisvõimsust, nt: õrnadel pindadel...
(g.6)
.
3 • Seadme hoidmine ja transportimine
Pärast kasutamist, lõpetage tolmuimeja töö, vajutades On / Off pedaali ja eemaldage voolupistikust
(g.7)
. Kerige toitejuhe kokku, vajutades juhtme kerimise pedaali
(g.8)
. Kandke oma tolmuimejat kergelt tänu selle kandesangale (10). Ärge kandke tolmuimejat tolmukambri käepidemest
(g.9)
. Kui te hoiate oma tolmuimejat, pange voolik oma kohale seadme tagaküljel
(g.10)
.
1 • Lahti pakkimine
Należy rozpakować urządzenie, zachować kartę gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
2 • Nõuanded ja ettevaatusabinõud
Enne iga kasutuskorda juhe peaks olema täielikult välja tõmmatud. Veenduge, et see ei jää kuskile kinni ega käi teravate servade vastu. Kui kasutate pikendusjuhet, veenduge, et see on väga heas korras ja et ta sobib tolmuimeja võimsusega. Ärge mitte kunagi tõmmake pistikut seinakontaktist välja juhtmest. Ärge liigutage tolmuimejat tõmmates juhtmest, seadme edasi kandmiseks on kandesang. Ärge kasutage juhet või painduvat voolikut aparaadi tõstmiseks. Lülitage tolmuimeja välja pärast iga kasutamist. Seisake ja eraldage pistik seinakontaktist alati enne iga tolmuimeja hooldust või puhastust.
Seda seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed) füüsilise, meele- või vaimse vaegusega, või inimesed, kes on ilma teadmiste või kogemusteta
ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA
KASUTAMINE
TÄHELEPANU! Peatage ja lülige tolmuimeja
välja enne tarvikute vahetamist.
TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage
Tolmuimejat ilma filtreerimise süsteemita (vaht, mikrofilter aja filter).
ET
ning nende tegevust ei kontrollita ega ei ole eelnevalt antud juhiseid seadme kasutamiseks ohutuse eest vastutava isiku poolt. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Teie tolmuimeja on varustatud kaitseseadmega, mis takistab mootori ülekuumenemist. Mõnel juhul (kasutades otsikut toolidel, istmetel ...), kaitseseade võib käivituda ja tolmuimejast võib kuulda ebatavaline müra, mis ei ole üldse ohtlik. Kasutage ainult originaalseid Rowenta tarvikuid ja filtreid. Veenduge, et kõik filtrid on olemas. Ärge kasutage tolmuimejat ilma filtreerimissüsteemita (vaht, mikrofilter ja filter). Ärge pange vahtu ja mikrofiltrit tolmuimejasse enne kui nad on täiesti kuivad. Juhul, kui teil on raske saada tarvikuid ja filtreid oma tolmuimeja jaoks, võtke ühendust Rowenta klienditeenindusega (vt kontaktandmed viimasel lehel).
66
Pange must vahufilter tagasi ning sulgege kaan.
4 • Mikrofiltri puhastamine (20)
Vajutage kaane avamiseks nuppu
(g.16)
. Kallutage
kaant taha
(g.17)
.
Eemaldage must vahtfilter
(g.18)
ja siis eemaldage
mikrofilter
(g.20)
.
Peske mikrofiltrit
(g.21)
. Laske sellel kuivada
vähemalt 12 tundi enne selle tagasi panekut.
Pange mikrofilter ja must vahtfilter tagasi ning sulgege kate.
5 • HEPA filtri puhastamine (17)
Avage õhuava võre seadme küljel, keerates seda pisut vasakule
(g.22)
ja eemaldage see tõmmates seda
(g.23)
. Eemaldage HEPA filter oma korpusest
(g.24)
.
Puhastage HEPA filter koputades seda õrnalt
prügikasti kohal
(g.25)
. Pange see tagasi oma kohale. Vahetage õhuava võre ja lukustage see, keerates veidi vastupäeva.
6 • Separaatori puhastamine (4)
Avage tolmuimeja kaas
(g.16-17)
. Vajutage
separaatori nuppu
(g.26)
ja eemaldage
separaatorsüsteem
(g.27)
. Eemaldage separaatori
sahtel (4c) keerates seda pisut vasakule
(g.28)
, siis
eraldage kaks komponenti
(g.29)
. Eemaldage
separaatori võrk (4)
(g.30)
. Peske osi (4a+ 4 b+ 4 c)
puhtas vees.
TÄHTIS! Alati lülitage tolmuimeja välja ja
eemaldage juhe seinast enne iga hooldust või puhastamist. Regulaarselt kontrollige ja puhastage kõik oma tolmuimejas, ka erinevad filtrid.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
1 • Tolmukambri tühjendamine (5)
Tühjendage tolmu kasti pärast iga kasutamist järgmiselt: Võtke tolmukambri sangast ja tõmmake seda
(g.11)
.
Vajutage tolmukambri avamisnuppu
(g.12)
ja siis
tühjendage see
(g.13)
.
Puhastage tolmukambri servad riidega
(g.14)
.
Pange tolmukamber tagasi oma kohale
(g.15)
.
2 • Tolmukambri soonte puhastamine
Eemalda tolmukamber
(g.11)
. Puhasta tolmukambri
sooned riidega
(g.14)
.
Pane tolmukamber tagasi
(g.15)
.
3 • Musta vaht filtri puhastamine (19)
Vajutage kaane avamise nuppu
(g.16)
. Kallutage
tagakatte kaant
(g.17)
.
Eemaldage must vahtfilter
(g.18)
, siis peske ja
väänake seda
(g.19)
. Laske sellel kuivada vähemalt
12 tundi enne selle tagasi panekut.
TÄHELEPANU!
Ärge kunagi ületage tolmukambrile
lubatud maksimaalset täitumise taset.
TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage
tolmuimejat ilma filtreerimissüsteemita (vaht, mikrofilter ja filter).
ET
TÄHELEPANU! Laske mustal vaht filtril kuivada
ja veenduge, et see on läbikuiv enne seadmesse tagasi panekut.
Õhk, mida sisse hingame sisaldab osakesi, mis võivad olla allergeenid: satikate ja lestade vastsed ning väljaheited, hallitus, õietolm, suits ja loomsed jäägid (karvad, nahk, sülg, uriin). Väiksemad osakesed tungivad sügavale hingamiselundeisse, kus nad võivad tekitada põletikku ja põhjustada kopsu kahjustusi.
HEPA filtreid (High Efficiency Particulate Air) kasutatakse, et filtreerida välja väiksemaid osakesi.
HEPA filtriga tuppa tagastatud õhk on tervislikum, kui õhk, mida tolmuimejaga puhastati.
TÄHTIS! Kui HEPA filter on kahjustatud,
vahetage see välja. HEPA filtrid on saadaval autoriseeritud Teeninduskeskustes.
TÄHTIS! Kui pärast musta vahtfiltri ja mikrofiltri
puhastamist teie tolmuimeja ei jätka oma varasemaid toiminguid, puhastage HEPA filter. Muidu puhastage HEPA filtrit üks kord aastas.
TÄHELEPANU! Laske mikrofiltril kuivada ja
veenduge et ta on läbikuiv enne tema seadmesse tagasi panemist.
TÄHTIS! Iga 3 kuu järel peske mikrofiltrit.
TÄHTIS! Iga 6 kuu järel, või kui imemine ei ole
enam rahuldav, peske musta vahtfiltrit.
67
Kui teie tolmuimeja ei hakka tööle
• Tolmuimejal pole voolu. Kontrollige, et seade oleks ühendatud korralikult.
Kui ei ole imemist
• Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu / tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c) on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.
• Must vahtfilter (19) on küllastunud: puhastage see.
• Mikrofilter (20) on küllastunud: puhastage see.
• HEPA filter (17on küllastunud: puhastage see koputades prügikasti kohal. Kui HEPA filter on vigastatud, vahetage see välja.
Kui tolmuimeja ei ime korralikult või teeb vilistavat häält
• Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu / tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c) on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.
• Tolmukamber on täis: tühjendage, ja peske seda.
• Tolmuimeja kaas pole õigesti asetatud: sulgege kaas kõvasti.
• Tolmukamber on halvasti paigutatud: pane see tagasi korralikult.
• Mehhaaniline jõuregulaator * jõuotsikul on avatud: sulgege see.
Kui separaator on täis
• Tolm koguneb separaatori sahtlisse (4c): veenduge, et miski ei blokeeriks separaatori kambri ja tolmu sahtli vahelist kanalit. Veenduge, et miski ei ole ummistanud sissepääsu tolmu sahtlisse.
• Sissepääsud tolmukambrisse on takistatud: eemaldage tolmukamber ja tühjendage see. Puhastage tolmukambri sooned.
Kui põranda otsikut on raske liigutada
• Sulgege mehaaniline jõu regulaator* jõuotsikul.
Kui toitejuhet ei saa korralikult kokku keerata
• Juhe aeglustus, nagu oleks kerimine lõppemas: Tõmmake juhe tagasi välja ning vajutage uuesti juhtme kerimise pedaali.
Kui probleem püsib, viige tolmuimeja lähimasse Rowenta Teeninduskeskusesse. Vt Rowenta Teeninduskeskuste loetelu või võtke ühendust Rowenta Klienditeenindusega (vt kontaktandmed viimasel leheküljel).
VEAOTSING
TÄHTIS! Niipea, kui teie tolmuimeja lõpetab
efektiivse töö, ja enne kui midagi kontrollida, lülitage ta välja vajutades On/Off pedaali.
ET
Laske neil kuivada 6 tundi
(g.31)
. Pange
filtratsioonisüsteemi osad (4) tagasi oma kohtadele:
- vahetage separaatori võrk (4b) separaatoris (4a)
(g.32)
- vahetage separaatori sahtel (4c) seadmel (4a + 4b)
(g.33-34)
- siis vahetage kogu separaatorisüsteem (4a+4b+4c) vaakuumis
(g.35)
ja sulgege kaan.
7 • Tolmuimeja puhastamine
Pühkige tolmuimeja korpust ja tarvikuid pehme niiske lapiga, siis kuivatage kuiva lapiga. Peske tolmukambrit veega, siis kuivatage kuiva lapiga.
TÄHELEPANU! Ärge peske vaakuumi kaant vee
all. Puhastage seda pehme niiske lapiga.
TÄHTIS! Ärge kasutage pesuvahendeid ega
söövitavaid või abrasiivseid tooteid. Tolmukambri ja/või esiosa ja/või kaane läbipaistvus võib aja jooksul muutuda. See ei mõjuta jõudlust.
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
Loading...
+ 56 hidden pages