Rowenta RO 3463, RO 3427 User Manual

902186/20-09
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 2
9
4
3*
2
9
6b
7
11
10
8
19
20*
21*
26*
22
23*
25*
24*
27*
28*
29*
13b
13a
13c
13
13d
14
14a bis
18*
18a
18b
1
5
16
14a
14b
17
6c
5
12*
11
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 3
1
OPEN
1
CLIC!
2
CLIC
1
2
1
2
3a
3
b
4
5a
2
CLOSE
5b
8 9
10
11 12 13
14
15
16
17
18a
18b
6
7
20
PULL PULL
19a 19b
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 4
24b
2
CLIC!
1
25
26
CLOSE
27
28a
28b
33a
33c
12h
29
33b
30
33d
CLIC!
33e
24h
31
32
34
OPEN
21
24a
22
1
C
LIC!
2
23
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 5
1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Dla Państwa bezpieczeństwa,urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów(Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
WARUNKI UŻYTKOWANIA
• Odkurzacz ten jest urządzeniem elektrycznym: musi być użytkowany w normalnych warunkach użytkowania.
• Używać i przechowywać urządzenie z dala od dzieci. Zabronione jest użytkowanie urządzenia bez nadzoru.
• Nie zbliżać pochłaniacza ani końcówki ssącej dooczu i uszu.
• Nie odkurzać powierzchnizmoczonych wodą ani jakimkolwiekinnympłynem, nie wciągać substancjigorących, bardzo drob­nych(gips,cement, popiół...),dużych ostrych odpadów (szkło),produktów szkodliwych(rozpuszczalniki, środki trawiące...),ko­rozyjnych (kwasy, środki czyszczące...),łatwopalnychi wybuchowych(na bazie benzynylub alkoholu).
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie oblewać wodą aninie wystawiać na zewnątrz.
• Nie używać urządzenia, jeśli spadło i posiada widoczne znaki uszkodzenia lub funkcjonuje nieprawidłowo. W takim przypadku nie należy otwierać urządzenia,lecz przesłać je donajbliższego Autoryzowanego Punktu Serwisowego lub skon­taktować się z działem obsługi klienta firmyRowenta.
ZASILANIE ELEKTRYCZNE
• Sprawdzić, czy napięcie użytkowe (woltaż) odkurzacza odpowiada napięciu w Państwa instalacji elektrycznej: informacja ta znaj­duje się na spodzieodkurzacza.
• Odłączyć urządzenie wyciągając wtyczkę:
- natychmiast po użyciu,
- przed każdą zmianą akcesoriów,
- przed każdym czyszczeniem, konserwacją lub zmianą filtra.
• Nie wolno używać urządzenia, jeśli:
- jeśli przewód jest uszkodzony. Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający odkurzacza wraz zbębnem zwijarki muszą zawsze zostać wymienione wyłącznie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy Rowenta.
NAPRAWY
Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez specjalistówi z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych. Naprawy na własną rękę mogą stwarzać zagrożenie dla użytkownika.
2. OPIS
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
ROZPAKOWANIE
• Rozpakować urządzenie,zachować kwit gwarancyjny i przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia.
1. a – Podpora do stawiania w poziomie b – Podpora do stawiania w pionie
2. Przycisk Start/Stop
3. Elektroniczny regulator mocy*
4. Przycisk zwijania przewodu
5. Kratka wylotu powietrza
6. a- Rączka do przenoszenia pionowego b- Rączka do przemieszczania poziomego c- Uchwyt schowka paska
7. Komora zbiornika kurzu
8. Pokrywa
9.Otwor wlotowy odkurzacza
10. Zatrzask otwarcia pokrywki
11. Kratka osłaniająca silnik
12.Mikrofiltr* (nr ref. ZR0046 01)
13. Pojemnik na kurz a- Uchwyt b- Pokrywa c- Zatrzask otwierania pokrywy pojemnika d- Zatrzask otwierania kasety z filtrem HEPA
14. Kaseta z filtrem HEPA (nr ZR0046 01): a + a bis - Czarny filtr piankowy b- Filtr HEPA
15. Separator kurzu
16. Podstawka separatora kurzu
17. Zamek podstawki separatora kurzu
18. Przyrząd 3 w 1 (nr ZR0046 01): a- Szczotka do czyszczenia cyklonu b- Skrobak do filtra HEPA + przyrząd do otwierania separatora kurzu
Standardowe akcesoria:
19.Wąż z uchwytem i mechanicznym regulatorem siły ssania
20. Rura teleskopowa*
21. Rury*
22. Końcowka ssąca do każdego rodzaju podłoża
23. Końcowka ssąca do parkietu*
24. Ssawko-szczotka szczelinowa*
25. Końcowka ssąca do mebli*
26.Turbo-szczotka*
27.Mini turbo-szczotka*
28. Pas do przenoszenia*
29. Schowek na pas*
PL
* Zależnie od modelu: dotyczy wyposażenia specjalnego niektórych modeli lub akcesoriów dostępnych opcjonalnie.
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 63
PORADY I ZALECENIA
• Przed każdym użyciem, przewod powinien byćcałkowicie rozwinięty.
• Unikać klinowania przewodu i przeciągania go po ostrych krawędziach.
• Jeżeli używa się przedłużaczaelektrycznego, należy upewnić się,że jest on w bardzo dobrym stanie i że jest on odpowiedni dla mocy odkurzacza.
• Odkurzacz posiada zabezpieczenie przeciwdziałające przegrzaniu silnika.W niektorych przypadkach (używanie uchwytu rury ssącej do odkurzania foteli, siedzeń...) włącza się zabezpieczeniei urządzenie może wydawać nietypowy dźwięk, ktory nie oznacza pro­blemu w funkcjonowaniu.
• Nie przemieszczać odkurzacza ciągnąc za przewod, urządzenie powinno być przemieszczane za pomocą rączki transportowej.
• Nie używać przewodu w celu podnoszenia odkurzacza.
• Nigdy nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewod zasilający.
• Nigdynie należywłączaćodkurzaczabezpojemnikanakurz(13)lubbezkasetyz filtremHEPA(14):czarnyfiltrpiankowy(14a)i filtrHEPA(14b).
• Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów Rowenta.
• Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriow Rowenta.
• W razie problemow z dostępnością akcesoriow i filtrow dla tego odkurzacza, należy skontaktować się punktem obsługi klienta Ro­wenty (patrz dane teleadresowe na ostatniejstronie).
• Po każdym użyciu wyłączać odkurzacz i odłączać przewod zasilający.
• Zawsze wyłączać odkurzacz i odłączać przewod zasilający przed zabiegami konserwacyjnymi i czyszczeniem.
• Urządzenie to niepowinno być używaneprzezosoby(wtym przezdzieci), ktorychzdolnościfizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osobynie posiadająceodpowiedniego doświadczenialubwiedzy, chybaże osobaodpowiedzialna za ich bez­pieczeństwonadzorujeich czynności związane z używaniemurządzenia lub udzieliła imwcześniejwskazowekdotyczącychjego obsługi.Należy dopilnować, aby dziecinie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
4. UŻYTKOWANIE
MONTAŻELEMENTÓW URZĄDZENIA
• Włożyć wąż (19) do otworu odkurzacza (9) aż do momentu usłyszenia kliknięcia - rys.1.
• Aby go wyciągnąć, należy nacisnąć na zatrzask na końcówce węża, a następnie pociągnąć - rys.2.
• Jeśli odkurzacz wyposażony jest w rurę teleskopową* (20): przesunąć doprzodu przycisk regulacji, wyciągnąć rurę na żądaną długość, następnie zwolnić przycisk, abyzablokować rurę -rys.3a. Można również złożyć dwie rury* (21), wkręcając lekko jedną w drugą - rys. 3b.
• Nałożyć na koniec rury odpowiednią końcówkę:
- Do dywanów i wykładzin: używać końcówki ssącej (22) zeschowanymi szczotkami -rys.4.
- Do parkietówi gładkichpowierzchni:używać końcówkissącej (22)zwysuniętymiszczotkami-rys.4.lubkońcówki ssącejdoparkietu* (23).
- Do kątów i trudno dostępnych miejsc:używać szczotki ssawko-szczelinowej* (24) w pozycji płaskiej.
- Do mebli: używać szczotki końcówki szczelinowej* (24) lub końcówki do mebli* (25).
• Urządzenie wyposażone jest w pas* (28), umożliwiający zawieszenie urządzenia na ramieniu.
- Aby odblokować pas, wyciągnąć zaślepki poobydwu stronach rączki obracając o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do kierunku wskazanego strzałką - rys.5a.
- Aby włożyć pas z powrotem, operację należy wykonać odwrotnie: włożyć zaślepki po obydwu stronach rączki przekręcając o 1/4 obrotu w kierunku wskazanym przez strzałkę - rys.5b,aż do momentu zablokowania, następnie umieścić pasw schowku (6c).
Uwaga! Należy przestrzegać kierunku montażu ( ) pokazanego przy przycisku start/stop (2). Przed zmianą akcesoriównależy zawsze wyłączyć i odłączyć odkurzacz od sieci.
PODŁĄCZENIE PRZEWODU I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
• Rozwinąć całkowicie przewód, podłączyć odkurzacz - rys.6. i nacisnąć przycisk Start/Stop (2) - rys.7.
• Ustawić siłę ssania:
- przy użyciu elektronicznego regulatora siły ssania* (3): przekręcić pokrętło regulatora elektronicznego* w celu ustawienia siły ssa­nia: w pozycję„max” w przypadku podłóg, a w pozycję„min” w przypadku mebli i delikatnych tkanin - rys.8.
- przy użyciu mechanicznego regulatora siły ssania na uchwycie węża: otworzyć zastawkę regulacyjną, aby zmniejszyć ręcznie siłę ssania, np. przy powierzchniachdelikatnych… - rys.9.
SKŁADANIE I PRZEMIESZCZANIE URZĄDZENIA
• Po użyciu, wyłączyć odkurzacz naciskając przycisk Start/Stop (2) i odłączyć go -rys.10. Zwinąć przewód naciskając przycisk zwijacza przewodu (4) - rys.11.
• W pozycji pionowej, umieścić ssawkę (22) w schowku na spodzie odkurzacza (1b) - rys.12.
• W pozycji poziomej, umieścić ssawkę (22) w schowkuz tyłu urządzenia (1a)- rys.13.
• Przemieszczanie odkurzacza ułatwione jestdziękirączkomtransportowym (6alub6b) idzięki pasowidoprzenoszenia*(28).
PL
* Zależnie od modelu: dotyczy wyposażenia specjalnego niektórych modeli lub akcesoriów dostępnych opcjonalnie.
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 64
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ważne: Przed czyszczeniem i czynnościami konserwacyjnymi wyłącz odkurzacz iwyjmij wtyczkę z gniazdka.
1. OPRÓŻNIJ I WYCZYŚĆ POJEMNIK NA KURZ (13) I CZARNY FILTR PIANKOWY (14a)
• Wyjmij wąż (19) z otworu zasysania (9) - rys. 2.
• Otwórz pokrywę (8) odkurzacza - rys.14.
• Trzymając pojemnik na kurz (13) za uchwyt (13a), wyjmij go z komory (7) -rys. 15.
1.1. OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA KURZ
Po każdym użyciu opróżnij pojemnik na kurz
• Aby otworzyć, pociągnij za zatrzask otwierania pojemnika na kurz (13c) - rys. 16.
• Zdejmij pokrywę (13b) -rys. 17 i opróżnij pojemnik nad kubłemna śmieci - rys. 18a.
• Upewnij się, że w pojemniku nie ma już kurzu i wytrzyj brzeg pojemnika - rys.18b.
• Zamknij pojemnik na kurz (13) i włóż go do komory (7) - rys.28b.
1.2 CZYSZCZENIE CZARNEGO FILTRA PIANKOWEGO (14a)
Ważne! Aby zoptymalizować działanieodkurzacza, po każdym opróżnieniupojemnika na kurz (13) należy umyć wkład piankowy (14a).
• Pociągnij jednocześnie za zatrzaski otwierania kasety z filtrem HEPA (13d) -rys. 19a.
• Oddziel czarny filtr piankowy (14a) od filtra HEPA (14b) - rys. 19b.
• Czarny filtr piankowy (14a) umyj pod bieżącą wodą, wyciśnij jakgąbkę i susz przez 12 h - rys. 29.
• Gdy całkowicie wyschnie, złóż kasetę z filtrem HEPA (14): czarny filtr piankowy (14a) i filtr HEPA (14b) należy umieścić pod pojemni­kiem na kurz (13) -rys. 28a a następniewłożyć pojemnik do komory (7)- rys. 28b.
Uwaga! Czarny filtr piankowy (14a)należy włożyć do urządzenia dopiero wtedy, gdy będzie całkowicie suchy.
W czasie suszenia czarnego filtra piankowego (14a)odkurzacza można używać zakładając zastępczy czarnyfiltr piankowy (14a bis).
1.3. WYCZYŚĆ POJEMNIK NA KURZ (13) I SEPARATORPOWIETRZA/KURZU (15)
Ważne: Czyszczenie pojemnika na kurz (13) i separatora kurzu (15) należy wykonywać raz na miesiąc.
• Aby otworzyć, pociągnij zatrzask otwierania pojemnika na kurz (13c) - rys. 16.
• Zdejmij pokrywę (13b) -rys. 17 i opróżnij pojemnik nad kubłemna śmieci - rys. 18a.
• Po wysypaniu nad kubłem na śmieci kurzu z pojemnika - rys. 18a, otwórz zatrzaski kasety z filtrem HEPA(14) jednocześnie pociągając zatrzaski otwierania (13d) narogach pojemnika - rys. 19a.
• Zdejmij kasetę zfiltrem HEPA (14) - rys. 19b.
• Odwróć pojemnik i włóż przyrząd* (18b) do otworu zamka podstawki separatora kurzu (17) - rys. 20.
• Otwórz zgodnie z kierunkiem otwierania ( ) - rys. 21.
• Zdejmij podstawkę separatora kurzu (16) - rys. 22.
• Otwórz zatrzaski, a następnie zdejmij separator kurzu (15)zgodnie z kierunkiem otwierania ( )- rys. 23.
• Następnie przemyj w wodzie (czystej lub z dodatkiem detergentu) pojemnikna kurz (13), podstawkęseparatora kurzu (16) i separa­tor kurzu (15) - rys. 24a. Wytrzyj szmatką - rys. 24b.
• Po osuszeniu załóż z powrotem i zatrzaśnij separator kurzu (15) na podstawce separatora kurzu (16) zgodnie z kierunkiem zamyka­nia ( ) - rys. 25.
• Załóż elementy napojemnik na kurz (13) - rys. 26.
• Umieść przyrząd* (18b) w otworze zamka podstawki separatora kurzu (17) - rys. 20.
• Zamknij zgodnie z kierunkiem zamykania ( ) - rys.27.
• Zatrzaśnij kasetę z filtrem HEPA (14) (czarnyfiltr piankowy (14a) +filtr HEPA (14b)) wpojemniku - rys. 28a.
• Zamknij pojemnik na kurz (13) i włóż go do komory (7) - rys. 28b.
2. WYCZYŚĆ FILTRHEPA(14b)
Powietrze, którym oddychamy zawiera cząsteczki mogące być alergenami: larwy i odchody roztoczy,pleśnie, pyłki, wyziewy i odpady zwierzęce (sierść, skóra, ślina, mocz). Najmniejsze cząsteczki wnikają głęboko do układu oddechowego, w którym mogą wywoływać stany zapalne i zakłócać całość funkcji oddechowych. Filtry HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, toznaczy wysokowydajne filtry do cząsteczek powietrza) umożliwiają zatrzymanie najmniejszych cząsteczek. Dzięki filtrowi HEPA, powietrze wydostające się na zewnątrz jest zdrowsze niż zasysane powietrze.
Ważne! Czyszczenie kasety z filtrem HEPA (14) - czarny filtr piankowy (14a) i filtr HEPA (14b) - należy wykonywać raz na miesiąc.
PL
* Zależnie od modelu: dotyczy wyposażenia specjalnego niektórych modeli lub akcesoriów dostępnych opcjonalnie.
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 65
• Wyjmij wąż (19) z otworu zasysania (9) - rys. 2.
• Otwórz pokrywę (8) odkurzacza.
• Trzymając pojemnik na kurz (13) za uchwyt (13a), wyjmij go z komory (7) -rys. 15.
• Pociągnij jednocześnie za zatrzaski otwierania kasety z filtrem HEPA (13d) -rys. 19a.
• Oddziel czarny filtr piankowy (14a) od filtra HEPA (14b) - rys. 19b.
• Odwróć filtr HEPA (14b) i wytrzep go nad kubłem na śmieci - rys. 30.
• Wyczyść filtr pod strumieniem letniej wody używając przyrządu* (18b). Zostaw filtrHEPA na 24 h,aby wysechł - rys. 31.
• Gdy całkowicie wyschnie, złóż kasetę z filtrem HEPA (14): czarny filtr piankowy (14a) i filtr HEPA (14b) należy umieścić pod pojemni­kiem na kurz (13) -rys. 28a, a następniewłożyć pojemnik do komory (7)- rys. 28b. Przed zamontowaniem filtra HEPA (14b) w urządzeniu upewnij się, że jest on jużcałkowicie suchy.
Uwaga! Przed włączeniemurządzenia upewnij się, że cały system filtracji został poprawnie zainstalowany.
3. WYMIEŃ SYSTEM FILTRACJI (NR ZR0046 01)
• Wyjmij wąż (19) z otworu zasysania (9) - rys. 2.
• Otwórz pokrywę (8) odkurzacza.
• Wyjmij pojemnik na kurz (13) z komory (7) - rys. 15.
3.1. KASETA FILTRA HEPA (14)
• Pociągnij jednocześnie za zatrzaski otwierania kasety z filtrem HEPA (13d) -rys. 19a.
• Oddziel czarny filtr piankowy (14a) od filtra HEPA (14b) - rys. 19b.
• Jeżeli kaseta z filtrem HEPA (14) (czarny filtr piankowy (14a) i filtr HEPA (14b)) jest uszkodzona, należy wyrzucić ją do kosza
- rys. 32 i wymienić na nową kasetę z filtrem HEPA (nr ZR0046 01).
• Złóż kasetę z filtrem HEPA (14): czarny filtr piankowy (14a)i filtr HEPA (14b)należy umieścić pod pojemnikiem na kurz (13)
- rys. 28a, a następnie włożyć pojemnik do komory (7) - rys. 28b.
3.2. MIKROFILTR (12)
• Otwórz kratkę zabezpieczającą silnik (11) - rys. 33a.
• Wyjmij mikrofiltr* (12) z kratki zabezpieczającej silnik (11) - rys. 33b.
• Wyrzuć mikrofiltr* (12) do kosza -rys. 33c i wymień go na nowy mikrofiltr (NR ZR0046 01).
• Włóż nowy mikrofiltr* (12) do kratki zabezpieczającej silnik (11).
• Wsuń występy kratki zabezpieczającej silnik (11) w rowki w komorze pojemnika na kurz (7) - rys. 33d.
• Zablokuj kratkę zabezpieczającą silnik (11) - rys. 33e.
• Przed zamknięciem pokrywy (8) upewnij się, że mikrofiltr* (12) ikratka zabezpieczająca silnik (11) sązałożone wodpowiedniej pozycji.
WYCZYŚĆODKURZACZ
• Przetrzyj obudowę urządzeniai wszystkie akcesoria miękką wilgotną szmatką, a następnie wysusz.
• Pokrywę przetrzyj suchą szmatką - rys. 34.
• Nie używaj detergentów, produktów żrących lub ściernych.
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMOW
Ważne:Gdyodkurzacznie funkcjonujeprawidłowo,zawszeprzedsprawdzeniemprzyczynnależygo wyłączyćnaciskającprzyciskStart/Stop.
JEŚLI ODKURZACZ NIEWŁĄCZA SIĘ
• Urządzenie nie jestzasilane: sprawdzić, czy urządzenie jest poprawnie podłączone.
JEŻELI ODKURZACZ NIE ZASYSA
• Zatkany wąż (19) lub jedna ze ssawek: udrożnij ssawkęlub wąż (19).
• Sprawdź, czy wodkurzaczu znajduje się pojemnik na kurz (13) i czy jest on dobrze złożony.
• Niedomknięta pokrywa: sprawdź, czy w odkurzaczu znajduje się pojemnik na kurz (13) i domknij pokrywę (8).
JEŻELI ODKURZACZ DZIAŁA MNIEJ SKUTECZNIE, HAŁASUJE LUB GWIŻDŻE
• Częściowo zatkany wąż (19) lub jednaze ssawek: udrożnij ssawkę lub wąż (19).
• Pojemnik nakurz jest pełny: opróżnij pojemnik (patrz rozdział CZYSZCZENIE I KONSERWACJA).
• Zapchany systemfiltrowania: wyczyść kasetę z filtrem HEPA (14) (patrz rozdział CZYSZCZENIEI KONSERWACJA). Jeżeli problem nie ustępuje, wymień system filtrujący (patrz rozdział CZYSZCZENIE I KONSERWACJA).
• Elektroniczny regulator mocy (3) ustawiony w pozycji min: zwiększ moc elektronicznym regulatorem mocy (chyba, że odkurzane są delikatne tkaniny).
• Mechaniczny regulatormocy jest otwarty: zamknij mechaniczny regulator mocy w rękojeści.
PL
* Zależnie od modelu: dotyczy wyposażenia specjalnego niektórych modeli lub akcesoriów dostępnych opcjonalnie.
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 66
• Sprawdź, czy pojemnikna kurz (13) jest dobrze zainstalowany w komorze pojemnika na kurz (7).
JEŻELI NIE ZAMYKA SIĘ POKRYWA
• Sprawdź, czy pojemnikna kurz (13) jest dobrze zainstalowany w komorze pojemnika na kurz (7).
JEŻELI TRUDNO JEST PRZEMIEŚCIĆ SSAWKĘ
• Otwórz mechaniczny regulator mocy w rękojeści lub zmniejsz moc.
• Sprawdźczy ustawienia (szczotka wsunięta/szczotkawysunięta) ssawkiuniwersalnej (22) odpowiada rodzajowi odkurzanej powierzchni.
JEŻELI PRZEWÓD NIE CHOWA SIĘ DO KOŃCA
• W czasie zwijania się przewód zwalnia: należy wysunąć przewód i nacisnąć pedał zwijania przewodu (4).
JEŚLI ODKURZACZWYŁĄCZY SIE PODCZAS ODKURZANIA
•Włączyło się zabezpieczenie termiczne.Sprawdzić, czy rura i wąż nie sązapchane oraz czy worek i filtry nie sąprzepełnione. Zanim ponownie uruchomi się urządzenie, powinno ono stygnąć przez 30 minut. Jeśli problem nadal występuje, należy oddać odkurzać do najbliższego Autoryzowanego PunktuSerwisowego Rowenta. Należy zapoznać się z listą Autoryzowanych Punktow Serwisowych lub skontaktować z biurem obsługi klienta Rowenta.
GWARANCJA
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoi w gospodarstwie domowym;w przypadku użytkowania niewłaści­wego lub niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi,Rowenta uchyla się od odpowiedzialności i następuje utrata gwarancji.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: użytkowanie niezgodne z zaleceniami instrukcji obsługi powoduje uchylenie się firmy Rowenta od wszelkiej odpowiedzialności.
7. AKCESORIA*
8. OCHRONA ŚRODOWISKA
• Zgodnie z obowiązującymi przepisami, wszelkie urządzenia, które wyszły z użytku musząbyć obowiązkowo oddane w stanie nie nadającym się do użytku: odłączyć i odciąć przewód przed wyrzuceniem urządzenia.
• Ochrona środowiska: Dyrektywa 2002/95/CE. Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się dopowtórnego wykorzystania lub recyklingu. Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów w celujego przetworzenia.
PL
AKCESORIA*
Końcówkassącadomebli
Ssawko-szczotkaszczeli­nowa
Końcówkassącadopar­kietu
Miniturbo-szczotka
Turbo-szczotka
ZASTOSOWANIE
Do odkurzania mebli.
Do kątów itrudno dostępnychmiejsc.
Do delikatnegopodłoża.
Do gruntownegoodkurza­niaobić mebli.
Do usuwaniawłókieni sierścizwierzątwbitychw dywany i wykładziny.
SPOSÓB ZAKŁADANIAAKCESORIUM
Nałożyćnakoniecrury końcówkę ssącądo mebli.
Nałożyćssawko-szczotkęszczelinowąna koniec rurylubna uchwytwęża.
Nałożyćnakoniecrury końcówkę ssącądo par­kietu.
Nałożyćnakoniecrury mini turbo-szczotkę.
Nałożyćnakoniecrury turbo-szczotkę.
MIEJSCEZAKUPU
AutoryzowanePunktySerwisowe Rowenta(patrzzałączona listaadre­sów).
AutoryzowanePunktySerwisowe Rowenta(patrzzałączona listaadre­sów).
AutoryzowanePunktySerwisowe Rowenta(patrzzałączona listaadre­sów).
AutoryzowanePunktySerwisowe Rowenta(patrzzałączona listaadre­sów).
AutoryzowanePunktySerwisowe Rowenta(patrzzałączona listaadre­sów).
* Zależnie od modelu: dotyczy wyposażenia specjalnego niektórych modeli lub akcesoriów dostępnych opcjonalnie.
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 67
F GROUPE SEB France SAS
Place Ambroise Courtois 69355 Lyon Cedex 08 FRANCE http://www.rowenta.fr/
GB GROUPE SEB UK Ltd.
11-49 Station Road Langley, Slough Berkshire SL3 8 DR UNITED KINGDOM http://www.rowenta.co.uk/
E GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
lmogàvers, 107-119, Complejo Ecourban 08018 Barcelona SPAIN http://www.rowenta.es/
P GROUPE SEB PORTUGAL LDA
Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa Portugal http://www.rowenta.pt/
I GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4 20156 Milano ITALY http://www.rowenta.it/
D GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Herrnrainweg 5 63067 Offenbach GERMANY http://www.rowenta.de/
NL GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6 3903 LJ Postbus 238 3900 AE VEENENDAAL NETHERLANDS http://www.rowenta.nl/
GR GROUPE SEB HELLADOS S.A.
7, Frangoklisias Str 15125 Paradissos, Maroussi Athens GREECE http://www.rowenta.com/
SK GROUPE SEB SLOVENSKO Sro
Rue Rybnicna 40 831 07 Bratislava SLOVAKIA http://www.rowenta.com/
CZ GROUPE SEB CR spol. Sr
ankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 CZECH REPUBLIC http://www.rowenta.cz/
H GROUPE SEB CENTRAL EUROPE
Taviro koz NO4 2040 Budaörs HUNGARY http://www.rowenta.com/
PL GROUPE SEB POLSKA ZOO
l. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa POLAND http://www.rowenta.pl/
BG GROUPE SEB BULGARIA EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St., Sofia BULGARIA http://www.rowenta.com/
RO GROUPE SEB ROMANIA
Daniel Constantin Street 8 010632 Bucharest ROMANIA http://www.rowenta.ro/
SLO SEB d.o.o
Gregorciceva ulica 6 2000 MARIBOR SLOVENIA http://www.rowenta.si/
HR SEB Développement S.A.S
Vodnjanska 26 10000 Zagreb CROATIA http://www.rowenta.com/
SR SEB Développement S.A.S.
Antifašisticke borbe 17/13 11070 Novi Beograd, SERBIA http://www.yu.rowenta.com/
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 130
BIH SEB Développement S.A.S.
Vrazova 8/II 71000 Sarajevo BOSNIA HERZEGOVINA http://www.rowenta.ba
UA GROUPE SEB UKRAINE
Office 1, 31 "B" Dragomanova street. 02068 Kiev UKRAINE http://www.rowenta.com/
RF GROUPE SEB VOSTOK
Building 2 14 Staromonetny Pereulok Moscow 119 180 RUSSIA http://www.rowenta.ru/
TU GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak TÜRKIYE http://tr.rowenta.com
AR GROUPE SEB EXPORT S.A.S.
Dubai Airport Free Zone, Building 5 East - Bloc A - Office 607, P.O. Box 54889 Dubai UNITED ARAB EMIRATES http://www.rowenta.com/
RC
SHANGHAI SEB Electrical Appliances Co Ltd
n398 Shen Nan Road Shanghai Xin Zhuang Industrial Zone 201 108 Shanghai CHINA http://www.rowenta.com/
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 131
Loading...