Rowenta ES4200 User Manual

www.rowenta.com
NC00025877-01
EN
DE
FR
NL
ES
IT
EL
DA
NO
SV
FI
AR
FA
www.rowenta.com
f
b
g
j
e
h
i
c
a
d1-3
d
d1-2
d1-1
d2
d1-4
d1
EN p. 5 - 11
DE p. 12 - 19
FR p. 20 - 27
NL p. 28 - 35
ES p. 36 - 43
PT p. 44 - 51
IT p. 52 - 59
EL p. 60 - 67
DA p. 68 - 74
NO p. 75 - 81
SV p. 82 - 88
FI p. 89 - 95
AR p. 102 - 96
FA p. 109 - 103
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA1
1
2
3
3
1
2
11
2
1L
x2 =
x1 =
fig.1a
fig.1c
fig.2
fig.5
fig.3
fig.4
fig.8
fig.9a
fig.9b
fig.6
fig.7
fig.1b
11
2
1
2
3
2
1
33
fig.10
fig.12
fig.13
fig.16
fig.14
fig.15
fig.19
fig.17
fig.18
fig.11
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA4
OK
NO
fig.20a
fig.20b
fig.20c
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:46 PageA7
60
EL
2- ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Ηλεκτροµαγνητική αντλία: 15 bars
• Θήκη φίλτρου µε σύστηµα εκτίναξης του χρησιµοοιηµένου καφέ
• 1 ή 2 φλιτζάνια
• Συµβατό µε άσης φύσεως δόσεις καφέ, E.S.E
• Λειτουργία ατµού
Αυτόµατη απενεργοποίηση µετά από 9 λεπτά (προστασία του περιβάλλοντος)
• Αοσώµενο δοχείο (χωρητικότητα: 0,86 λίτρα)
• Ισχύς: 1350-1600 W
• Τάση ρεύµατος: 220-240 V 50/60 Hz
• Σύστηµα ασφαλείας κατά της υερθέρµανσης
• Διαστάσεις: Ύψος 322,5 mm, Πλάτος 291 mm, Βάθος 214 mm
3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Πριν θέσετε σε λειτουργία την καφετιέρα σας espresso, διαβάστε ροσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως.
• Συνδέστε τη συσκευή οωσδήοτε µε ρίζα ου να διαθέτει γείωση. Ελέγξτε αν η τάση ρεύµατος της συσκευής σας ου αναγράφεται στην λάκα ροδιαγραφών της αντιστοιχεί στην τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης.
• Μην τοοθετείτε την καφετιέρα σας espresso άνω σε ζεστή ειφάνεια (.χ. ηλεκτρικό µάτι) ή κοντά σε φλόγα.
• Μην αφαιρείτε τη θήκη φίλτρου µε τον καφέ τη στιγµή ου τρέχει το νερό διότι την ώρα εκείνη η συσκευή βρίσκεται υό ίεση.
• Μη χρησιµοοιείτε τη συσκευή όταν ο δίσκος συλλογής υγρών και η σχάρα δεν έχουν τοοθετηθεί στη θέση τους.
• Το φις ρέει να το βγάζετε αό την ρίζα αν αρουσιαστεί οοιοδήοτε ρόβληµα τη στιγµή ου τρέχει ο καφές και ριν αρχίσετε να καθαρίζετε τη συσκευή σας.
• Μη βγάζετε το φις αό την ρίζα τραβώντας το καλώδιο και µην τοοθετείτε το καλώδιο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Τάση ρεύµατος: αυτή η συσκευή ροορί­ζεται να λειτουργεί µόνο µε εναλλασσό­µενο ρεύµα 220 - 240 V. Χρήσης: η συσκευή αυτή ροορίζεται
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ.
1- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
a Καάκι δοχείου νερού b Αοσώµενο δοχείο νερού c Πλάκα εναόθεσης φλιτζανιών d Πίνακας ελέγχου:
d1 Διακότη ειλογής (καφές ή ατµός)
d.1-1 = ροθέρµανση καφέ d.1-2 = αρασκευή εσρέσο d.1-3 = ροθέρµανση ατµού d.1-4 = ροετοιµασία του ατµού
d2 Διακότη έναρξης λειτουργίας µε
φωτεινή ένδειξη
e Θέση της θήκης φίλτρου f Θήκη φίλτρου µε σύστηµα εκτίναξης του
χρησιµοοιηµένου καφέ ή της µερίδας καφέ και σταδιακό άτηµα του καφέ ή της µερίδας καφέ: σύστηµα OPTIPRESS.
g Ακροφύσιο ατµού h Σχάρα συλλογής υγρών i Δίσκος συλλογής υγρός µε ένδειξη στάθµης j Καλώδιο τροφοδότησης
Σας ευχαριστούµε για την εµιστοσύνη ου µας δείξατε ροτιµώντας συσκευή ROWENTA. Πρόκειται για την τελευταία καινοτοµία στις καφετιέρες espresso. Η θήκη φίλτρου της καφετιέρας σας διαθέτει τρία αοκλειστικά συστήµατα:
• ένα για το σταδιακό άτηµα του καφέ κατά την τοοθέτηση της θήκης φίλτρου (σύστηµα OPTIPRESS).
• ένα για την εκτίναξη του χρησιµοοιηµένου καφέ.
• και ένα τελευταίο για τη χρήση δόσεων καφέ E.S.E. (Easy Serving Espresso) ή µερίδων καφέ.
Ειλέον, το φίλτροαφαιρείται µε αοτέλεσµα όταν γίνεται συχνός καθαρισµός διατηρείται σε τέλεια κατάσταση λειτουργίας. Για λόγους ασφαλείας, η θήκη φίλτρου διαθέτει σύστηµα κλειδώµατος το οοίο την κρατά στη θέση της όταν ανεβαίνει η ίεση.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page60
61
EL
άνω σε κοφτερές γωνίες ή στην άκρη είλου.
• Αοφεύγετε την εαφή του καλωδίου τροφοδότησης ή των χεριών σας µε τα ζεστά σηµεία της συσκευής (ειφάνεια ζεστάµατος φλιτζανιών, θήκη φίλτρου, ακροσωλήνιο ατµού).
• Μη βυθίζετε οτέ τη συσκευή στο νερό.
• Μην αφήνετε να κρέµεται το καλώδιο τροφοδότησηςούτε να λησιάζουν τη συσκευή αιδιά.
• Τηρείτε τις οδηγίες χρήσεως σχετικά µε την αφαλάτωση.
• Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή αν αυτή έχει άθει ζηµιά ή αν το καλώδιο τροφοδότησης είναι σε κακή κατάσταση.
• Εάν το καλώδιο ή οοιοδήοτε άλλο εξάρτηµα αρουσιάσει ελάττωµα, ρέει να αντικατασταθεί αοκλειστικά αό το εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Rowenta, ροκειµένου να αοφευχθεί κάθε τυχόν κίνδυνος. Σε καµία ερίτωση, δεν ρέει να ανοίξετε οι ίδιοι τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φίλτρου έχει σφίξει καλά ριν βάλετε να τρέξει το καφές.
• Η συσκευή αυτή δεν ρέει να χρησιµοοιείται αό άτοµα (συµεριλαµβανοµένων των αιδιών) µε νευµατικές σωµατικές αισθητηριακές ή νευµατικές ικανότητες ή άτοµα χωρίς είρα ή γνώση της συσκευής, εκτός αν έχουν λάβει σχετικές οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ή ειτηρούνται αό άτοµο υεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα αιδιά ρέει να ειτηρούνται και να µην τους ειτρέεται να αίζουν µε τη συσκευή.
• Τα αξεσουάρ και εξαρτήµατα της συσκευής ου βγαίνουν δεν ρέει να τα λένετε στο λυντήριο ιάτων.
• Η αρούσα συσκευή ροορίζεται αοκλειστικά για οικιακή χρήση.
• Δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση στις ακόλουθες εριτώσεις, οι οοίες δεν καλύτονται αό την εγγύηση:
- Σε χώρους κουζίνας ου χρησιµοοιούνται αό το ροσωικό σε καταστήµατα, γραφεία και άλλα εαγγελµατικά εριβάλλοντα,
- Σε αγροκτήµατα,
- Για χρήση αό ελάτες ξενοδοχείων, ανδοχείων και άλλα οικιστικά εριβάλλοντα,
- Σε εριβάλλοντα τύου ενοικιαζόµενων διαµερισµάτων.
4. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Μην ξεχάσετε να αασφαλίζετε τη θήκη φίλτρου ατώντας ελαφρά το λήκτρο ριν την βγάλετε αό τη συσκευή
(εικ. 1a).
• Για να ετυχαίνετε espresso µε έντονο άρωµα, συνιστούµε να χρησιµοοιείτε ειδικό φρεσκοαλεσµένο καφέ espresso κατάλληλος για τη µέθοδο αρασκευής αυτού του τύου καφέ, καθώς και φλιτζάνια των οοίων η χωρητικότητα να µην υερβαίνει τα 50 ml.
• Βάζετε τον καφέ στο ψυγείο όου διατηρεί ερισσότερο χρόνο το άρωµά του.
• Μην γεµίζετε µέχρι τέρµα τη θήκη φίλτρου, αλλά χρησιµοοιείτε το κουτάλι δοσοµέτρησης (1 κουταλιά για ένα φλιτζάνι, 2 κουταλιές για 2 φλιτζάνια). Αφαιρείτε τον ερίσσιο καφέ αό τα χείλη της θήκης φίλτρου
(εικ. 9b).
• Αν δεν σκοεύετε να χρησιµοοιήσετε τη συσκευή για άνω αό 5 ηµέρες, αδειάζετε το δοχείο νερού.
• Πριν βγάλετε το δοχείο νερού για να το γεµίσετε ή να το αδειάσετε, σβήνετε άντα τη συσκευή.
• Φροντίζετε άντα να τοοθετείτε τη συσκευή άνω σε είεδη και σταθερή ειφάνεια.
5. ΠΡΩΤΗ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ξέλυµα ριν αό την ρώτη χρήση
Πριν αρχίσετε να χρησιµοοιείτε την καφετιέρα σας, καθαρίστε όλα τα αξεσουάρ µε σαουνάδα και στεγνώστε τα.
• Γεµίστε το δοχείο µε κρύο νερό και τοοθετήστε το στη συσκευή ροσέχοντας να µει σίγουρα στη θέση του
(εικ. 1c).
• Ανάψτε τη συσκευή ατώντας τον διακότη έναρξης λειτουργίας D2 .
• Η φωτεινή ένδειξη θερµοκρασίας αναβοσβήνει και µετά αρχίζει να ανάβει σταθερά. Η συσκευή είναι λέον έτοιµη για χρήση
(εικ. 2).
• Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου (χωρίς καφέ) στη συσκευή: γυρίστε την µέχρι τέρµα ρος τα δεξιά
(εικ. 3).
• Τοοθετήστε ένα δοχείο µε χωρητικότητα άνω του 1/2 λίτρου κάτω αό τη θήκη φίλτρου. Γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση καφέ
(εικ. 4, 5).
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page61
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν αό την ρώτη χρήση, µετά αό αρατεταµένη αδράνεια της συσκευής ή µετά αό την αφαλάτωση, θα ρέει να καθαρίζετε τη συσκευή ακολουθώντας τις οδηγίες της αραγράφου: «ΠΡΩΤΗ ΕΝΑΡΞΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ».
62
EL
• Αν το νερό δεν ρέει (φράξιµο αντλίας), εαναλάβατε τη διαδικασία αό την αρχή.
• Αφήστε να τρέξει το νερό αό το δοχείο. Για να σταµατήσετε το νερό να τρέχει, γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση
(εικ. 6) και
βγάλτε τη συσκευή αό το ρεύµα.
• Αφαιρέστε το δοχείο, αδειάστε το, ξελύνετέ το καλά και τοοθετήστε το στη συσκευή
(εικ. 1b
και 7).
6. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ESPRESSO
Με χύµα καφέ
• Πριν αφαιρέσετε το αοσώµενο δοχείο, βάλτε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση
(εικ. 6).
• Γεµίστε το δοχείο µε κρύο νερό και ξανατοοθετήστε το στη συσκευή
(εικ. 7).
• Ανάψτε τη συσκευή ατώντας τον διακότη έναρξης λειτουργίας D2 .
• Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει κατά την ροθέρµανση και µετά αρχίζει να ανάβει σταθερά. Η συσκευή είναι λέον έτοιµη για χρήση.
• Αασφαλίστε τη θήκη φίλτρου ατώντας ελαφρά το λήκτρο και γυρίζοντάς το ρος τα αριστερά
(εικ. 8). Χρησιµοοιώντας το
δοσοµετρητή καφέ, βάλτε τον καφέ στη θήκη φίλτρου: µια κουταλιά (µέχρι τα χείλη) ανά φλιτζάνι αρκεί για να φτιάξετε ένα σωστό espresso
(εικ. 9a).
• Αφαιρείτε τον ερίσσιο καφέ αό τα χείλη της θήκης φίλτρου
(εικ. 9b).
• Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου στη συσκευή σφίγγοντάς την δυνατά ρος τα δεξιά µέχρι τέρµα
(εικ. 11).
• Τοοθετήστε ένα φλιτζάνι άνω στη σχάρα της λεκάνης ανάκτησης κάτω αό τη θήκη φίλτρου
(εικ. 12).
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση καφές
(εικ. 4).
• Μετά αό λίγο αρχίζει να τρέχει ο καφές.
• Όταν γεµίσουν τα φλιτζάνια σας. Μετακινήστε
τον διακότη ειλογής d1 στη θέση
(εικ. 6).
• Αφαιρέστε το φλιτζάνι.
• Αασφαλίστε τη θήκη φίλτρου: ατήστε ελαφρώς το κουµί στρέφοντας τη θήκη φίλτρου ρος τα αριστερά και αφαιρέστε τη αό τη συσκευή. Αορρίψτε το κατακάθι χάρη στο σύστηµα αφαίρεσης ατώντας έως το τέρµα το κουµί αφαίρεσης «Push» ου βρίσκεται κάτω αό τη θήκη φίλτρου
(εικ.
15)
. Πλύνετε τη θήκη φίλτρου στη βρύση, ατώντας το λήκτρο «push» για να βγουν και τα τελευταία κατάλοια χρησιµοοιηµένο καφέ (βλέε είσης αράγραφο 8.B για καθαρισµό σε βάθος).
Είναι φυσιολογικό κάθε ειστροφή του διακότη ειλογής D1 στη θέση να συνοδεύεται αό ένα µικρό θόρυβο κυκλοφορίας νερού και ατµού εειδή υάρχει ένα ειδικό σύστηµα το οοίο αφαιρεί την ίεση όλων των κυκλωµάτων.
Με δόση espresso E.S.E
• Πριν αφαιρέσετε το αοσώµενο δοχείο, βάλτε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση
(εικ. 6)
• Γεµίστε το δοχείο µε κρύο νερό και ξανατοοθετήστε το στη συσκευή
(εικ. 7).
• Ανάψτε τη συσκευή ατώντας τον διακότη έναρξης λειτουργίας D2 .
• Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει κατά την ροθέρµανση και µετά αρχίζει να ανάβει σταθερά. Η συσκευή είναι λέον έτοιµη για χρήση.
• Αασφαλίστε τη θήκη φίλτρου ατώντας ελαφρά το λήκτρο και γυρίζοντάς το ρος τα αριστερά
(εικ. 14). Ενδεχοµένως, κόψτε το
ερίσσιο χαρτί γύρω αό τη δόση ακολουθώντας Τις διακεκοµµένες γραµµές
(εικ. 10). Τοοθετήστε τη δόση E.S.E µε την
κόκκινη ένδειξη ρος τα κάτω (ξαναδιλώστε καλά τις γωνίες του χαρτιού). Τοοθετήστε το χαρτί στο εσωτερικό του φίλτρου, διαφορετικά µορεί να υάρξει διαρροή. Για λουσιότερο και υκνότερο καµάκι, ρέει να τοοθετήσετε σωστά τη δόση E.S.E. Η δόση ροορίζεται για ένα φλιτζάνι καφέ. Δεν
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αν η συσκευή espresso χρησιµοοιείται για ρώτη φορά, θα ρέει να καθαριστεί όως εριγράφεται στην αράγραφο 5 «ΠΡΩΤΗ
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ».
Ο τύος καφέ ου χρησιµοοιείτε καθορίζει την δύναµη και την γεύση του espressoσας: όσο ιο ψιλός είναι ο καφές
τόσο ιο δυνατός γίνεται ο espresso.
«ESE» ου σηµαίνει «Easy Serving Espresso» (αλοοιηµένη αρασκευή espres­so) είναι µια συσκευασµένη δόση (διαµέτρου 44 mm) 7g ειλεγµένου καφέ, αλεσµένου και συµιεσµένου µεταξύ δύο χαρτιών φιλτραρί­σµατος, σχεδιασµένη ειδικά για την αρα­σκευή espresso «ristretto» (δυνατού) όως στην Ιταλία. Το σύστηµα αυτό ειτρέει την άµεση, αλή, καθαρή και άνετη χρήση της καφετιέρας σας.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page62
63
EL
συνιστάται η χρήση 2 δόσεων E.S.E η µια άνω στην άλλη.
• Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου στη συσκευή σφίγγοντάς την δυνατά ρος τα δεξιά µέχρι τέρµα
(εικ. 11).
• Για να φτιάξετε τον espresso σας, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία όως για τον espresso µε χύµα καφέ.
Με µαλακή δόση
• Πριν αφαιρέσετε το αοσώµενο δοχείο, βάλτε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση
(εικ. 6)
• Γεµίστε το δοχείο µε κρύο νερό και ξανατοοθετήστε το στη συσκευή
(εικ. 7).
• Ανάψτε τη συσκευή ατώντας τον διακότη έναρξης λειτουργίας D2 .
• Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει κατά την ροθέρµανση και µετά αρχίζει να ανάβει σταθερά. Η συσκευή είναι λέον έτοιµη για χρήση.
• Αασφαλίστε τη θήκη φίλτρου ατώντας ελαφρά το λήκτρο και γυρίζοντάς το ρος τα αριστερά
(εικ. 14). Τοοθετείτε µια
µαλακή δόση στη θήκη φίλτρου. Η δόση ροορίζεται για ένα φλιτζάνι καφέ. Δεν συνιστάται η χρήση 2 δόσεων E.S.E η µια άνω στην άλλη.
• Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου στη συσκευή σφίγγοντάς την δυνατά ρος τα δεξιά µέχρι τέρµα
(εικ. 11).
• Για να φτιάξετε τον espresso σας, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία όως για την αρασκευή espresso µε χύµα καφέ.
7. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΤΜΟΥ
Ο ατµός χρησιµοοιείται για µετατροή του γάλακτος σε αφρό (λόγου χάρη για αρασκευή καουτσίνο).
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση ροθέρµανση ατµού
(εικ. 16) (για να
ετύχετε ερισσότερο ατµό. Η θερµοκρασία ρέει να είναι µεγαλύτερη αό εκείνη ου ααιτείται για την αρασκευή καφέ).
• Η φωτεινή ένδειξη έναρξης αναβοσβήνει και άλι και µετά αρχίζει να ανάβει σταθερά. Η συσκευή είναι λέον έτοιµη για χρήση.
• Τοοθετήστε το γάλα µέσα σε ένα σκεύος. Για
καλύτερο αοτέλεσµα, σας συνιστούµε να χρησιµοοιήσετε ένα σκεύος µε µικρό άνοιγµα (µικρή κανάτα για αράδειγµα).
• Βυθίστε το ακροφύσιο ατµού στο γάλα.
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής d1 στη θέση (ατµός)
(εικ. 17): ο ατµός εξάγεται µέσα στο
γάλα.
• Για να σας γίνεται καλό το αφρόγαλα, κάντε κυκλικές κινήσεις αό εάνω ρος τα κάτω
(εικ. 18)
, ροσέχοντας όµως το ακροφύσιο ατµού να αραµένει σε ευθεία θέση στο κέντρο του δοχείου
(εικ. 20c)
.
• Για να κάνει λούσιο αφρό το γάλα, σας συνιστούµε να χρησιµοοιείτε αστεριωµένο γάλα ή γάλα µακράς διάρκειας (UHT) και να αοφύγετε το φρέσκο ή το αοβουτυρωµένο γάλα.
• Για να έχετε ένα λούσιο αφρόγαλα, σας συνιστούµε να χρησιµοοιήσετε αστεριωµένο γάλα ή γάλα UHT και να αοφύγετε το φρέσκο γάλα.
• Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, είναι φυσιολογικό η φωτεινή ένδειξη θερµοκρασίας του κουµιού έναρξης λειτουργίας να ανάβει και να σβήνει.
• Μόλις ετοιµαστεί το αφρόγαλα, διακόψτε τη λειτουργία της συσκευής (γυρίστε τον διακότη ειλογής d1 στη θέση ).
• Όταν ο διακότης ειλογής d1 είναι στη θέση
, η συσκευή κρυώνει αυτοµάτως. Ενώ η συσκευή κρυώνει, η φωτεινή ένδειξη του κουµιού λειτουργίας αναβοσβήνει, και αράλληλα εκέµεται ατµός και/ή ρέει ζεστό νερό στον δίσκο συλλογής υγρών. Όταν ειτευχθεί και άλι η βέλτιστη θερµοκρασία αρασκευής εσρέσο, η φωτεινή ένδειξη αραµένει σταθερή.
8. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Α. Της συσκευής
• Βγάζετε το φις αό την ρίζα ριν αό κάθε διαδικασία καθαρισµού και αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.
• Καθαρίζετε αό καιρού εις καιρό το εξωτερικό της συσκευής µε ένα υγρό σφουγγάρι. Πλένετε
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μετά αό τη διακοή του ατµού, καθαρίστε αµέσως και ροσεκτικά το ακροφύσιο ατµού ακολουθώντας τη διαδικασία ου εριγράφεται στην αρά­γραφο 8D.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ακροφύσιο ατµού καίει
ακόµα! Προσέξτε µην καείτε!
Η καφετιέρα σας είναι είσης συµβατή µε τις µαλακές δόσεις (γενικά διαµέτρου 60 mm). Εειδή αυτός ο τύος δόσης δεν έχει σχεδιαστεί ειδικά για καφετιέρες espresso, ετυχαίνετε ιο ελαφρύ espresso αό ό,τι
µε δόση E.S.E.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page63
64
EL
τακτικά το δοχείο νερού, το δίσκο συλλογής υγρών µαζί µε τη σχάρα του και σκουίζετέ τα.
• Ξελένετε τακτικά το εσωτερικό του δοχείου.
• Όταν ένα άσρο στρώµα κάνει αδιαφανές το δοχείο σας, κάνετε µια διαδικασία αφαίρεσης των αλάτων (βλέε αράγραφο 9. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΛΑΤΩΝ).
• Μη χρησιµοοιείτε ροόντα καθαρισµού µε βάση το οινόνευµα ή τα διαλυτικά.
• Για να καθαρίσετε καλά την εσχάρα ροής ζεστού νερού, να εκτελείτε τακτικά αρασκευή εσρέσο χωρίς καφέ.
• Ο καθαρισµός ρέει να γίνεται αοκλειστικά µε ένα υγρό ανάκι χωρίς την ροσθήκη αορρυαντικής ή λειαντικής ουσίας.
Β.Της θήκης φίλτρου
Η συσκευή ου αγοράσατε διαθέτει θήκη φίλτρου ου εκτινάσσεται γεγονός ου ειτρέει τη τέλεια λειτουργία της συσκευής σας. Σας συνιστούµε να την καθαρίζετε µετά αό κάθε χρήση. Οι αρακάτω διαδικασίες αφαίρεσης/ εανατοοθέτησης ρέει να γίνονται µε κρύα τη συσκευή.
1. Αφαίρεση της θήκης φίλτρου
• Βγάλτε τη θήκη φίλτρου αό την καφετιέρα σας.
• Πετάξτε το χρησιµοοιηµένο καφέ ή τη δόση καφέ ατώντας το λήκτρο εκτίναξης
(εικ.
15).
• Ξελύνετέ την µε καθαρό νερό.
• Αφαιρέστε το κάτω µέρος της θήκης φίλτρου εριστρέφοντάς το δεξιόστροφα άνω στις 2 σταθερές εξόδους καφέ για να το αασφαλίσετε.
2. Καθαρισµός και ξέλυµα της θήκης φίλτρου
Η θήκη φίλτρου µορεί να καθαριστεί µε αορρυαντικό «ιάτων» και σφουγγάρι, αλλά στη συνέχεια ρέει να ξελυθεί µε καθαρό νερό. Για καλύτερο αοτέλεσµα, µορείτε να ατήσετε ολλές φορές τον διακότη εκτίναξης κατά τη διαδικασία ξελύµατος. Σας συνιστούµε να τινάζετε δυνατά τη θήκη φίλτρου για να διώξετε όλο το νερό.
3. Εανατοοθέτηση της θήκης φίλτρου
Τοοθετήστε άλι το κάτω µέρος της θήκης φίλτρου εριστρέφοντάς το δεξιόστροφα για να το ασφαλίσετε.
C. Του δίσκου συλλογής υγρών
Αφού εµφανιστεί η στάθµη λήρωσης του δίσκου συλλογής ροής, µορείτε να τον
αδειάσετε αφού ρώτα αφαιρέσετε το λέγµα
(εικ. 19). Η αρουσία νερού είναι φυσιολογική
και δεν αοτελεί σηµάδι διαρροής. Αν χρειάζεται, καθαρίστε τον δίσκο συλλογής ροής και το λέγµα του µε νερό και λίγο µη λειαντικό αορρυαντικό ιάτων. Ξελύνετε και στεγνώστε.
D. Του ακροφυσίου ατµού (εικ. 20 a, b)
Αυτό το εξάρτηµα αοτελείται αό 2 µέρη: το λαστικό υοστήριγµα και το µεταλλικό ροστατευτικό κύλινδρο.
• Για να αρχίσετε το καθάρισµα, ξεβιδώστε το ακροφύσιο αό τον αρθρωτό βραχίονα, στρέφοντάς το ρος τα αριστερά.
• Στη συνέχεια, ολισθήστε τον µεταλλικό κύλινδρο κατά µήκος του λαστικού υοστηρίγµατος.
• Καθαρίστε αυτά τα δύο εξαρτήµατα µε καθαρό νερό και λίγο µη διαβρωτικό υγρό ιάτων.
• Ξεβγάλτε και στεγνώστε.
• Αφού καθαρίσετε καλά τα εξαρτήµατα, ξαναβάλτε στη θέση του το µεταλλικό κύλινδρο εάνω στο υοστήριγµα.
• Προσέξτε να µην καταστρέψετε το σύνδεσµο αό σιλικόνη, ο οοίος εξασφαλίζει τη στεγανότητα του ακροφυσίου.
• Βάλτε το ακροφύσιο εάνω στον αρθρωτό βραχίονα, κατόιν βιδώστε ρος τα δεξιά.
9. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ
• Η τακτική αφαίρεση των αλάτων αό τη συσκευή σας, όως εριγράφεται στις αραγράφους A και B για τα κυκλώµατα της λειτουργίας καφέ και ατµού, είναι η κύρια εγγύηση για τη διάρκειας ζωής της. Η συχνότητα διεξαγωγής της διαδικασίας αφαλάτωσης ρέει να γίνεται ανάλογα µε τη σκληρότητα του νερού. Ζητήστε ληροφορίες αό την εταιρεία υδάτων ή την αρµόδια υηρεσία του δήµου.
• Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αυτής, µην τοοθετήσετε τη συσκευή σας άνω σε µαρµάρινο άγκο εργασίας, γιατί µορεί να ροκληθούν αλλοιώσεις στο µάρµαρο. Για να διευκολύνουµε το έργο σας, σας αραθέτουµε συνοτικό ίνακα συχνότητας της διαδικασίας αφαλάτωσης ανάλογα µε τη σκληρότητα του νερού και τη χρήση:
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page64
65
EL
Σε ερίτωση αµφιβολίας, συνιστάται να κάνετε τη διαδικασία αυτή κάθε µήνα.
Καµία εισκευή της καφετιέρας δεν καλύτεται αό την εγγύηση λόγω:
•gµη τήρησης της διαδικασίας αφαίρεσης αλάτων
•gσυσσώρευσης αλάτων,
A. Αφαλάτωση στο κύκλωµα της
λειτουργίας καφέ
• Βγάλτε την συσκευή αό την ρίζα.
• Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου (χωρίς καφέ)
στη συσκευή και ασφαλίστε την γυρίζοντας ρος τα δεξιά µέχρι τέρµα
(εικ. 3).
• Τοοθετήστε ένα δοχείο χωρητικότητας άνω
του 1/2 λίτρου κάτω αό τη θήκη φίλτρου
(εικ. 5).
• Βεβαιωθείτε ότι τον διακότη ειλογής D1
είναι στη θέση .
• Αδειάστε το δοχείο και τοοθετήστε το στη
θέση του.
• Ξαναγεµίστε το δοχείο µε µείγµα αοτελούµενο
αό τρία τέταρτα νερού και ένα τέταρτο ξίδι ή κιτρικό οξύ/σουλφαµικό οξύ.
• Βάλτε το φις στην ρίζα.
• Όταν η φωτεινή ένδειξη θερµοκρασίας του
διακότη έναρξης λειτουργίας αρχίσει να ανάβει σταθερά, µορείτε να µεταβείτε στη θέση καφές
(εικ. 4).
• Αφήστε να τρέξει το µείγµα (1/3).
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής στη θέση .
• Περιµένετε 2 λετά και στη συνέχεια
εαναλάβετε τη διαδικασία 2 φορές.
• Και τώρα ακολουθήστε τη διαδικασία
αφαίρεσης αλάτων αό το κύκλωµα της λειτουργίας ατµού.
B. Αφαίρεση των αλάτων αό το
κύκλωµα της λειτουργίας ατµού
• Τοοθετήστε το δοχείο κάτω αό το
ακροφύσιο.
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση ροθέρµανση ατµού
(εικ. 16) (για
να ετύχετε ερισσότερο ατµό, η θερµοκρασία ρέει να είναι µεγαλύτερη αό εκείνη ου ααιτείται για την αρασκευή καφέ).
• Η φωτεινή ένδειξη έναρξης λειτουργίας αναβοσβήνει και κατόιν αρχίζει να ανάβει σταθερά.
• Γυρίστε τον διακότη ειλογής D1 στη θέση ατµός
(εικ. 17). Ο ατµός µαίνει στο υγρό.
Περιµένετε 2 λετά για να τρέξει και το υόλοιο µείγµα.
• Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, είναι φυσιολογικό η φωτεινή ένδειξη θερµοκρασίας του νερού να ανάβει και να σβήνει.
• Μετά αό λίγα δευτερόλετα, γυρίστε τον διακότη στη θέση (d1).
• Όταν ο διακότης ειλογής d1 είναι στη θέση αυτή,η συσκευή κρυώνει αυτοµάτως. Ενώ η συσκευή κρυώνει, η φωτεινή ένδειξη του κουµιού λειτουργίας αναβοσβήνει, και αράλληλα εκέµεται ατµός και/ή ρέει ζεστό νερό στον δίσκο συλλογής υγρών.
Γ.Ξέλυµα
10. ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτή η συσκευή έχει εγγύηση αλλά κάθε λάθος σύνδεσης, χειρισµού ή χρήσης µε τρόο διαφορετικό αό εκείνο ου εριγράφεται στις οδηγίες χρήσεως ακυρώνει την εγγύηση. Η αρούσα συσκευή διαθέτει εγγύηση στο λαίσιο οικιακής χρήσης. Οοιαδήοτε άλλη χρήση καθιστά την εγγύηση άκυρη. Η εισκευή λόγω µεγάλης συσσώρευσης αλάτων δεν καλύτεται αό την εγγύηση. Για οιοδήοτε ρόβληµα σέρβις ή ανταλλακτικών, εικοινωνείτε µε ένα αό εξουσιοδοτηµένα κέντρα τεχνικής υοστήριξης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μετά την αφαλάτωση, εαναλάβετε την δια­δικασία ξελύµατος 2-3 φορές µε καθαρό νερό (χωρίς καφέ), όως εριγράφεται στην αράγραφο «Πρώτη έναρξη λειτουργίας». Μην ξεχάσετε να ξελύνετε το ακροφύσιο ατµού (εικ.20 a, b). Τα άλατα έχουν αφαιρεθεί και η συσκευή
είναι και άλι έτοιµη για χρήση
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ
Πόσους ερίου καφέδες
φτιάχνετε την
εβδοµάδα
Μαλακό
νερό
(<19°th)
Σκληρό νερό
(19-30°th)
Πολύ
σκληρό νερό
(>30°th)
Κάτω
αό 7
1 φορά το
χρόνο
Κάθε
8 µήνες
Κάθε
6 µήνες
7 µέχρι 20
Κάθε
4 µήνες
Κάθε
3 µήνες
Κάθε
2 µήνες
Πάνω
αό 20
Κάθε
3 µήνες
Κάθε
2 µήνες
Κάθε µήνα
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page65
Ο χρησιµοοιηµένος καφές δεν είναι στεγνός µετά τη διέλευση του νερού.
Δεν σφίξατε σωστά τη θήκη φίλτρου.
Σφίγγετε ερισσότερο τη θήκη φίλτρου.
Ο καφές τρέχει ολύ αργά.
Ο καφές είναι ολύ ψιλός, ολύ λιαρός ή σαν αλεύρι.
Χρησιµοοιείτε λίγο ιο χοντρό καφέ.
Η θήκη φίλτρου δεν έχει καθαριστεί καλά.
Καθαρίζετε τη θήκη φίλτρου σύµφωνα µε τις οδηγίες της αραγράφου 8.B.
Η σχάρα διέλευσης του νερού είναι ακάθαρτη.
Όταν κρυώσει η συσκευή, καθαρίστε τη σχάρα διέλευσης νερού µε υγρό σφουγγάρι.
Τρέχει νερό αό τη θήκη φίλτρου αφού έχει τελειώσει η αρασκευή καφέ.
Τον διακότη ειλογής δεν εαναφέρθηκε στη θέση «Αντίσταση».
Γυρίστε τον διακότη ειλογής d1 στη θέση (εικ. 6)
Πρόωρη εµφάνιση αλάτων λόγω ολύ σκληρού νερού.
Αφαιρείτε τα άλατα αό τη συσκευή espresso σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσεως (αράγραφος 9).
Παρουσία κατακαθιών καφέ µέσα στο φλιτζάνι.
Η θήκη φίλτρου δεν έχει καθαριστεί
Καθαρίστε τη θήκη µε ζεστό νερό. Πατήστε το λήκτρο για να αφαιρέσετε και τα τελευταία κατάλοια καφέ. Τινάζετέ την για να διώξετε το νερό (βλέε είσης αράγραφο 8.B).
Ο καφές είναι ολύ ψιλός.
Χρησιµοοιείτε λίγο ιο χοντρό καφέ.
Ο espresso δεν έχει αρκετό αφρό.
Ο καφές είναι ολύ αλιός.
Χρησιµοοιείτε φρεσκοαλεσµένο καφέ.
Ο καφές είναι ακατάλληλος για τη συσκευή espresso.
Χρησιµοοιείτε ιο ψιλό καφέ.
Δεν υάρχει ολύς καφές στη θήκη φίλτρου.
Προσθέτετε καφέ.
Τρέχει νερό αό το δοχείο όταν το µεταφέρετε.
Η βαλβίδα στον άτο του δοχείου είναι βρώµικη ή έχει βλάβη.
Πλύνετε το δοχείο νερού και αναγκάζετε τη βαλβίδα να λειτουργήσει κινώντας την µε το δάκτυλο.
Η βαλβίδα έχει µλοκάρει αό τα ολλά άλατα.
Αφαιρείτε τα άλατα αό τη συσκευή όως εριγράφεται στην αράγραφο 9.
Τρέχει νερό κάτω αό τη συσκευή.
Εσωτερική διαρροή. Ελέγξτε αν το δοχείο είναι στην
κατάλληλη θέση. Αν η βλάβη συνεχίζει, µην χρησιµοοιείτε τη συσκευή αλλά εικοινωνήστε µε ένα αό τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα τεχνικής υοστήριξης.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page66
11. ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΤΩΝ ΒΛΑΒΩΝ
Προβλήµατα Πιθανές αιτίες Λύσεις
Η θήκη φίλτρου έχει µλοκάρει.
EL
Ξεχάσατε να αασφαλίσετε τη θήκη φίλτρου.
Πατήστε το κουµί (Αφαίρεση) στρέφοντας τη θήκη φίλτρου ρος τα αριστερά (εικ. 14)
66
67
EL
Αν δεν µορείτε να εντοίσετε την αιτία της βλάβης, εικοινωνήστε µε ένα αό τα
εξουσιοδοτηµένα κέντρα τεχνικής υοστήριξης. Μην αοσυναρµολογείτε τη συσκευή! (σε
ερίτωση αοσυναρµολόγησης, η εγγύηση αύει να ισχύει).
12. Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ρoσтασiα του εριβάλλοντος
Ας συµβάλλουµε κι εµείς στην ροστασία του εριβάλλοντος !
Η συσκευή σας εριέχει ολλά αξιοοιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά.
Αορρίψτε την σε ένα σηµείο συλλογής ώστε να ραγµατοοιηθεί η ε εξεργασία της.
Προβλήµατα Πιθανές αιτίες Λύσεις
Ακούγονται τριξίµατα µέσα αό τη θήκη φίλτρου.
Φυσιολογικό φαινόµενο: µλοκάρισµα ασφαλείας της θήκης φίλτρου.
Η αντλία κάνει µη φυσιολογικό θόρυβο.
Δεν υάρχει νερό στο δοχείο.
Σταµατήστε τη συσκευή (θέση ), γεµίστε το δοχείο νερού και ξεκινήστε και άλι τη συσκευή.
Τα φλιτζάνια γεµίζουν µε άνισο τρόο.
Η θήκη φίλτρου δεν έχει καθαριστεί.
Ανατρέξτε στην αράγραφο 8.B για τη συντήρηση της θήκης φίλτρου.
Διαρρέει espresso στις λευρές της θήκης φίλτρου.
Η θήκη φίλτρου δεν είναι σωστά στη θέση της.
Τοοθετήστε τη θήκη φίλτρου στη θέση της και ασφαλίστε την (γυρίστε την αό τα αριστερά ρος τα δεξιά)
(εικ. 3)
Τα χείλη της θήκης φίλτρου έχουν υολείµµατα αό καφέ.
Αοµακρύνετε τον αραανήσιο καφέ (εικ. 9b) και καθαρίστε το λέγµα του νερού µε ένα νοτισµένο σφουγγάρι.
Ο espresso σας έχει άσχηµη γεύση.
Μετά τη αφαλάτωση, το ξέλυµα δεν έγινε σωστά.
Καθαρίστε την συσκευή σύµφωνα µε τις οδηγίες (Παράγραφος 8) και ελέγξτε την οιότητα του καφέ.
Η συσκευή δεν λειτουργεί.
Η αντλία δεν ξεκινάει διότι δεν υάρχει νερό.
Γεµίστε το δοχείο νερού και ξεκινήστε και άλι τη συσκευή (βλέε αράγραφο 5.«ΠΡΩΤΗ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ»). Αοφεύγετε να αδειάζετε τελείως το δοχείο νερού.
Το αοσώµενο δοχείο νερού δεν έχει µει σωστά στη θέση του.
Βάλτε το δοχείο νερού στη θέση του ατώντας µε δύναµη.
Το ακροφύσιο ατµού δεν κάνει.
Το ακροφύσιο ατµού είναι βουλωµένο ή έχει ολλά άλατα.
Αφαιρέστε τα άλατα αό το ακροσωλήνιο ατµού σύµφωνα µε τις οδηγίες της αραγράφου «ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΛΑΤΩΝ» ή ξεβουλώστε το µε µια βελόνα.
Το γάλα είναι ολύ ζεστό.
Χρησιµοοιείτε κρύο γάλα.
Το σχήµα του δοχείου δεν είναι κατάλληλο.
Χρησιµοοιείτε κανάτα.
Χρησιµοοιείτε αοβουτυρωµένο γάλα.
Χρησιµοοιείτε κατά ροτίµηση λήρες ή ηµιαοβουτυρωµένο γάλα
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page67
68
DA
2- TEKNISKE EGENSKABER
• Elektromagnetisk pumpe: 15 bar
• Filterholder med system til udstødning af brugt kaffe
• 1 eller 2 kopper
• kompatibel med alle typer kapsler, E.S.E eller smidige
• Dampfunktion
Stopper automatisk efter 9 minutter (miljøbeskyttelse)
• Aftagelig beholder (kapacitet: 0,86 liter)
• Effekt: 1350-1600 W
• Spænding: 220-240 V 50/60 Hz
• Sikkerhedsanordning mod overopvarmning
Dimensioner: H. 322,5 mm, L. 291 mm, D. 214 mm
3. SIKKERHEDSANVISNINGER
• Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før espressomaskinen tages i brug.
• Tilslut kun apparatet ved et ekstrabeskyttet stik. Kontroller at el-nettets spænding svarer til den, der er anført på apparatets typeskilt.
• Stil ikke espressomaskinen på en varm overflade (f.eks. en kogeplade) eller i nærheden af en flamme.
• Tag ikke filterholderen med den malede kaffe ud mens vandet løber igennem, da apparatet er under tryk på det tidspunkt.
• Brug ikke apparatet, hvis drypbakken og risten ikke er sat i.
• Stikket skal tages ud, hvis der opstår problemer mens kaffen brygges og før rengøring af apparatet.
• Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen og anbring ikke ledningen hen over en skarp kant eller et hjørne på et møbel.
• Undgå at ledningen eller dine hænder kommer i kontakt med apparatets varme dele (drypbakke, kopvarmer, filterholder, dampdyse).
• Dyp aldrig apparatet ned i vand.
• Hold børn på afstand og lad ikke ledningen hænge ned.
VIGTIGT! Brugsspænding: dette apparat er udeluk­kende beregnet til at fungere med veksels­trøm 220 - 240 V. Type brug: dette apparat er KUN beregnet til at blive brugt i en ALMINDELIG HUS-
HOLDNING;
1- BESKRIVELSE
A Låg til vandbeholder B Aftagelig vandbeholder C Plade til kopper D Betjeningspanel:
D1 Valgknap (kaffe eller damp)
D1-1 = forvarmning kaffe D1-2 = brygning af en espresso D1-3 = forvarmning damp D1-4 = tilberedning af damp
D2 Startknap med kontrollampe E Filterholderens placering F Filterholder med system til udstødning af
brugt kaffe eller kapsel og gradvis
stampning af malede kaffebønner eller
kapsel: OPTIPRESS system.
G Dampdyse H Rist til drypbakke I Drypbakke med niveauindikator J El-ledning
Tak for din tillid og tillykke med dit nye Rowenta produkt. Du har netop købt den sidste nye innovation på espressomarkedet. Espressomaskinen er udstyret med en filterholder, der har tre eksklusive systemer:
• et med gradvis stampning af de malede kaffebønner, når filterholderen sættes i (OPTIPRESS system).
• et andet til udstødning af den brugte kaffe.
• og et tredje til at bruge E.S.E. (Easy Serving Espresso) kapsler eller smidige kapsler.
Filterholderen kan desuden afmonteres, hvilket giver mulighed for at bevare den i perfekt driftstilstand i kraft af hyppig rengøring. Af sikkerhedsårsager er filterholderen udstyret med et spærringssystem, så den bliver siddende, mens trykket stiger.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page68
69
DA
• Overhold instruktionerne i brugsanvisningen for afkalkning af apparatet.
• Start ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller hvis ledningen er i dårlig stand.
• Hvis el-ledningen eller ethvert andet specifikt element er blevet beskadiget, må de udelukkende udskiftes af et autoriseret Rowenta serviceværksted for at undgå enhver fare. Forsøg under ingen omstændigheder selv at skille apparatet ad.
• Kontroller at filterholderen er spændt godt fast, før du får vandet til at løbe igennem.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Apparatets tilbehørsdele og aftagelige dele må ikke vaskes i opvaskemaskine.
Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en
almindelig husholdning.
Den er ikke beregnet til brug under følgende
forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og i andre professionelle omgivelser,
- På gårde,
- Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser,
- I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
4. PRAKTISKE RÅD
Husk at frigøre filterholderen ved at trykke let på
tasten, før den tages ud af apparatet
(fig. 1a).
• For at få en espresso med en intens aroma anbe­faler vi at bruge en friskmalet kaffe, der er spe­cielt beregnet til at lave espresso og som passer til denne udsøgte type kaffebrygning, samt kop­per der ikke kan indeholde mere end 50 ml.
• Opbevar den malede kaffe i køleskabet. På denne måde bevarer den sin aroma længere.
• Fyld ikke filterholderen helt op til kanten, men brug måleskeen (1 skefuld til en kop, 2 skefulde til 2 kopper). Fjern den overskydende kaffe på fil-
terholderens kant
(fig. 9b).
• Tøm og skyl vandbeholderen, hvis du ikke bru­ger apparatet i over 5 dage i træk. Sluk altid apparatet, før du tager vandbeholderen ud for at fylde den op eller tømme den.
• Sørg for altid at stille apparatet på en plan og sta­bil overflade.
5. FØRSTE OPSTART
Skylning før første ibrugtagning.
Før espressomaskinen tages i brug, skal alle tilbehørsdelene vaskes i sæbevand og tørres af.
• Fyld vandbeholderen med koldt vand, sæt den på apparatet igen og kontroller at den sidder rigtigt
(fig. 1c).
• Tænd for apparatet ved at trykke på startknappen D2 .
• Kontrollampen for temperatur blinker og lyser dernæst konstant. Apparatet er klar til brug
(fig.
2)
.
• Sæt filterholderen (uden kaffe) i apparatet: drej den til højre indtil anslag
(fig. 3).
• Stil en beholder, der kan rumme over en halv liter, under filterholderen. Stil vælgeren D1 på position Kaffe
(fig. 4, 5).
• Hvis vandet ikke løber ud (tænding af pumpen), gentages proceduren forfra.
• Lad vandet i vandbeholderen løbe igennem. Drej valgknappen D1 hen på position for at standse vandets gennemløbning
(fig. 6) og tag
apparatets stik ud.
• Tag vandbeholderen af, tøm den, skyl den grundigt og sæt den på apparatet igen
(fig. 1b
og 7)
.
6. BRYGNING AF ESPRESSO
Med malet kaffe
• Stil valgknappen D1 på position , før vandbeholderen tages af
(fig. 6).
• Fyld vandbeholderen med frisk vand og sæt den
VIGTIGT! Før første ibrugtagning, hvis apparatet ikke har været brugt i længere tid eller efter afkalk­ning, skal apparatet rengøres som beskrevet i
afsnittet: « FØRSTE OPSTART ».
VIGTIGT! Hvis espressomaskinen tages i brug for første gang, skal den rengøres som
beskrevet i afsnit 5 « FØRSTE OPSTART ».
Den valgte type maling er afgørende for espressoens styrke og smag: jo mere fin
malingen er, desto stærkere er espressoen.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page69
70
DA
på apparatet igen (fig. 7).
• Tænd apparatet ved at trykke på startknappen D2 .
• Kontrollampen blinker under opvarmningen og
lyser dernæst konstant. Nu er apparatet klar til brug.
Frigør filterholderen ved at trykke let på tasten og dreje til venstre
(fig. 8)
. Kom malet kaffe ned i filterholderen med måleskeen: en måleskefuld (helt fyldt) per kop for at få en god espresso
(fig.
9a)
.
• Fjern den overskydende kaffe på filterholderens kant
(fig. 9b).
• Sæt filterholderen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag
(fig. 11).
• Stil en kop på drypbakkens rist under filterholderen
(fig. 12).
• Stil valgknappen D1 på positionen med Kaffe
(fig.4).
• Kaffen løber ud efter et kort øjeblik.
• Stil vælgeren d1 på position
(fig.6), når
kopperne er fyldt op.
• Tag koppen.
• Frigør filterholderen: Tryk let på tasten mens filterholderen drejes til venstre og tages ud af apparatet. Kast grumset bort ved hjælp af eject­systemet ved at trykke « Push » knappen under filterholderen helt ind
(fig. 15). Vask
filterholderen under rindende vand og tryk samtidigt på «push» knappen for at fjerne rester af kaffe (se også afsnit 8.B for en mere grundig rengøring).
Det er normalt, at man hører lidt støj i vand- eller dampkredsløbet, hver gang valgknappen D1 stilles tilbage på position . Det skyldes en specifik anordning som fjerner trykket i alle kredsløbene.
Med en E.S.E kapsel
• Stil valgknappen D1 på position , før vandbeholderen tages af
(fig. 6).
• Fyld vandbeholderen med frisk vand og sæt den på apparatet igen
(fig. 7).
• Tænd apparatet ved at trykke på startknappen D2
.
• Kontrollampen blinker under opvarmningen og lyser dernæst konstant. Nu er apparatet klar til brug.
• Frigør filterholderen ved at trykke let på tasten og dreje til venstre
(fig. 14). Klip om
nødvendigt det overskydende papir af omkring kapslen efter den stiplede linje
(fig. 10).
Anbring E.S.E kapslen med den røde skrift vendt nedad (fold papirets hjørner godt). Sørg for at papiret er inde i filtret, ellers kan der sive vand ud. For at få en mere rig og fyldig skum er det vigtigt at placere E.S.E kapslen korrekt. Kapslen er beregnet til en kop kaffe. Det anbefales ikke at bruge 2 E.S.E
• Sæt filterholderen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag
(fig. 11).
• Bryg din espresso efter samme fremgangsmåde som for brygning af en espresso med malet kaffe.
Med en smidig kapsel
• Stil valgknappen D1 på position , før vandbeholderen tages af
(fig. 6).
• Fyld vandbeholderen med frisk vand og sæt den på apparatet igen
(fig. 7).
• Tænd apparatet ved at trykke på startknappen D2
.
• Kontrollampen blinker under opvarmningen og lyser dernæst konstant. Nu er apparatet klar til brug.
• Frigør filterholderen ved at trykke let på tasten og dreje til venstre
(fig. 14). Anbring en smidig
kapsel i filterholderen. Kapslen er beregnet til en kop kaffe. Det anbefales ikke at bruge 2 kapsler ovenpå hinanden.
• Sæt filterholderen i apparatet ved at dreje den til højre indtil anslag
(fig. 11).
• Bryg din espresso efter samme fremgangsmåde som for brygning af en espresso med malet kaffe.
7. DAMPFUNKTION
Dampen bruges til at opskumme mælk (f.eks. for
ESE står for "Easy Serving Espresso" (let espressobrygning) og er en indpakket kapsel (44 mm i diameter) med 7 g udvalgt, malet kaffe presset sammen mellem to papirfiltre, som er specielt designet til at brygge kraftig italiensk espresso « ristretto ».Dette system til­lader en øjeblikkelig, enkel, ren og behagelig
brug af maskinen.
Espressomaskinen er ligeledes kompati­bel med smidige kapsler (som regel 60 mm i diameter). Da denne type kapsler ikke er specifikt beregnet til espressomaskiner, får man som regel en mindre stærk espresso
end med E.S.E. kapsler.
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:39 Page70
Loading...
+ 30 hidden pages