Rowenta ES4200 User Manual

Page 1
www.rowenta.com
DE
GB
PL
CZ
SK
HU
RU
UA
RO
LT
LV
Page 2
f
b
g
j
e
i
c
a
d1-3
d
d1-2
d1-1
d2
d1-4
d1
Page 3
1
2
3
33
1
2
11
2
1L
x2 =
x1 =
fig.1a
fig.1c
fig.2
fig.5
fig.3
fig.4
fig.8
fig.9a
fig.9b
fig.6
fig.7
fig.1b
Page 4
111
2
1
2
3
2
1
33
fig.10
fig.12
fig.13
fig.16
fig.14
fig.15
fig.19
fig.20
fig.17
fig.18
fig.11
2
1
Page 5
81
LT
2- TECHNINËS
CHARAKTERISTIKOS
• ElektromagnetinÌ pompa: 15 barų
• Filtro dÌklas su kavos tirščių šalinimo sistema
• 1 arba 2 puodeliai
• Tinka visų tipų kavos maišeliai – E.S.E ar paprasti
• Garų funkcija
• Išimama vandens talpykla (talpa: 0,86 litrai)
• Galingumas: 1450 W
• Įtampa: 230 V – 50 Hz
• Apsaugos nuo perkaitinimo prietaisai
• Matmenys: aukštis – 322,5 mm, plotis – 291 mm, gylis – 214 mm
3. SAUGOS PATARIMAI
• Prieš pradÌdami naudoti „Espresso“ aparatą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją.
• Aparatą junkite tik į įžemintą maitinimo lizdą. Patikrinkite, ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
• NedÌkite „Espresso“ aparato ant karšto paviršiaus (pavyzdžiui, elektrinÌs plytelÌs) arba arti ugnies šaltinio.
• Nenuimkite filtro dÌklo su malta kava pildami vandenį, nes tuomet aparatas yra veikiamas slÌgio.
• Nenaudokite aparato, jei lašų surinkimo padÌklas ir grotelÌs nÌra uždÌti.
• Aparatas turi būti išjungtas iš maitinimo tinklo, jei bÌgant kavai pastebimi sutrikimai, arba prieš valant aparatą.
• Neišjunkite aparato traukdami už maitinimo laido ir nedÌkite laido šalia ugnies šaltinio arba į baldo kampą.
• StenkitÌs, kad laidas nesiliestų su įkaitusiomis
aparato dalimis (padÌklu puodeliams šildyti, filtro dÌklu, garų vamzdeliu) ar jų nelieskite rankomis.
• Aparato niekuomet nenardinkite į vandenį.
• Laikykite aparatą vaikams nepasiekiamoje vietoje ir neleiskite kaboti laidui.
SVARBU! Elektros įtampa: šis aparatas yra skirtas naudoti tik esant alternatyviai 230 V srovei. Naudojimo būdas: šis aparatas yra skirtas
TIK NAUDOTI NAMUOSE.
1- APRAŠYMAS
a Vandens talpyklos dangtelis b Išimama vandens talpykla c PadÌklas puodeliams d Valdymo skydelis:
d.1 Selektoriaus mygtukas (kava arba garai)
d.1-1 = kavos šildymas d.1-2 = „Espresso“ ruošimas d.1-3 = garų šildymas d.1-4 = garų ruošimas
d.2 Įjungimo mygtukas su lempute e Filtro dÌklo vieta f Filtro dÌklas su kavos tirščių arba kavos maišelio
šalinimo sistema ir maltos kavos arba kavos
maišelio spaudimo sistema: OPTIPRESS sistema.
g Garų vamzdelis. h Lašų surinkimo grotelÌs. i Lašų surinkimo padÌklas su atskiru lygio
indikatoriumi
j Maitinimo laidas.
DÌkojame už pasitikÌjimą ir ištikimybę „ROWENTA“ produktams. Jūs nusipirkote pačios naujausios versijos „Espresso“ kavos virimo aparatą. Aparate yra filtro dÌklas, kuriame įdiegtos trys išskirtinÌs sistemos:
• Viena – sumaltai kavai spausti uždedant filtro dÌklą (OPTIPRESS sistema).
• Kita – kavos tirščiams išmesti.
• Trečioji – kavos maišeliams E.S.E. (Easy Serving Espresso) arba paprastiems kavos maišeliams naudoti.
Be to, filtro dÌklą galima išimti – dažnai valant tai leidžia jį išlaikyti labai geros ir naudoti tinkamos būklÌs. Siekiant užtikrinti saugumą, jūsų filtro dÌkle yra įtaisyta fiksavimo sistema, kad aparatui kaistant filtro dÌklas nejudÌtų.
Page 6
82
LT
• LaikykitÌs instrukcijoje pateiktų nurodymų dÌl nukalkinimo.
• Nejunkite aparato, jei jis pats arba maitinimo laidas yra pažeistas.
• Jei laidas arba bet kokia kita speciali detalÌ taptų pažeisti, siekiant išvengti pavojaus jie turi būti pakeisti tik Rowenta įgaliotame priežiūros centre. Jokiu būdu aparato neturite atidaryti patys.
• Prieš pildami kavą patikrinkite, ar filtro dÌklas yra gerai prispaustas.
• Šis aparatas nÌra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinÌs, jutiminÌs arba protinÌs galimybÌs yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dÌl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Aparato priedų ir išimamų dalių negalima plauti indaplovÌje.
• Šis aparatas sukurtas naudojimui namų sąlygomis.
4. PRAKTINIAI PATARIMAI
Prieš išimdami filtro dÌklą iš aparato, atpalaiduokite jį lengvai paspaudę mygtuką (1a pav.).
• Jei norite pagaminti stipraus kvapo „Espresso“ kavą, rekomenduojame naudoti šviežiai sumaltą specialią „Espresso“, kuri tinka rafinuotai ruošiamai šio tipo kavai, taip pat puodelius, į kuriuos telpa ne daugiau kaip 50 ml kavos.
• Sumaltą kavą laikykite šaldytuve – taip ji ilgiau išsaugo savo kvapą.
• Filtro dÌklo nepildykite iki pat galo, bet naudokite šaukštelį kavai matuoti (1 šaukštas vienam puodeliui, 2 šaukštai 2 puodeliams). Per didelį sumaltos kavos kiekį iš filtro dÌklo išimkite
(9b
pav.).
• Jei aparato nenaudojate ilgiau kaip 5 dienas, išpilkite vandenį iš talpyklos ir praskalaukite ją.
• NorÌdami pripilti į talpyklą vandens arba išpilti jį, prieš išimdami talpyklą aparatą visuomet išjunkite.
• Aparatą visuomet dÌkite ant plokščio ir tvirto paviršiaus.
5. PARUOŠIMAS NAUDOTI PIRMĄ KARTĄ
Skalavimas prieš naudojant pirmą kartą.
Prieš naudodami kavos aparatą, visus priedus nuplaukite vandeniu su muilu, paskui nušluostykite juos.
• Į talpyklą pripilkite šalto vandens ir vÌl įdÌkite ją į
aparatą, įsitikindami, kad ji gerai pritvirtinta savo vietoje (1c pav.).
• Įjunkite aparatą paspausdami įjungimo mygtuką
d2 .
• Temperatūrą rodanti lemputÌ mirksi, paskui lieka
degti pastoviai. Aparatas paruoštas naudoti (2
pav.).
• ĮdÌkite filtro dÌklą (be maltos kavos) į aparatą:
pasukite jį iki galo į dešinę (3 pav.).
• DidesnÌs nei ½ litro talpos indą padÌkite po filtro
laikikliu. Reguliavimo mygtuką D1 nustatykite ties padÌtimi kava (4, 5 pav.).
• Paleiskite vandenį bÌgti iš talpyklos. Kad
sustabdytumÌte jį, selektorių d1 nustatykite ties padÌtimi (6 pav.) ir išjunkite aparatą.
• Nuimkite talpyklą, išpilkite iš jos vandenį,
rūpestingai išskalaukite ir vÌl uždÌkite ją ant aparato (1b ir 7 pav.).
6. „ESPRESSO“ RUOŠIMAS
Ruošimas su malta kava
• Prieš išimdami nuimamą talpyklą, selektorių d1
nustatykite ties padÌtimi (6 pav.).
• Į talpyklą pripilkite naujo vandens ir vÌl uždÌkite ją
ant aparato
(7 pav.).
• Įjunkite aparatą spausdami įjungimo mygtuką d2
.
• Kol aparatas kaista, lemputÌ mirksi, paskui lieka
degti pastoviai. Tuomet aparatas yra parengtas naudoti.
• Atsukite filtro dÌklą lengvai paspaudę mygtuką
ir pasukę filtrą į kairę (8 pav.). Į filtro dÌklą su
SVARBU!
Prieš pirmą kartą naudojant, ilgesnį laiką nenaudojus ar nukalkinus aparatą, jis turi būti išvalytas, kaip aprašyta dalyje
„PARUOŠIMAS NAUDOTI PIRMĄ KARTĄ“.
Pasirinkta malta kava nulemia „Espresso“
stiprumą ir skonį: kuo kava sumalta smul-
kiau, tuo „Espresso“ yra stipresnÌ.
SVARBU! Jei „Espresso“ ruošimo funkcija naudojama pirmą kartą, aparatas turi būti išvalytas taip, kaip aprašyta 5 dalyje „PARUOŠIMAS NAU-
DOTI PIRMĄ KARTĄ“.
Page 7
83
LT
kavos matavimo šaukšteliu įdÌkite maltos kavos: vieną šaukštelį (pilną) vienam puodeliui, kad „Espresso“ skonis būtų geras (9a pav.).
• Jei maltos kavos kiekis per didelis, nusemkite jį nuo
filtro dÌklo kraštų (9b pav.).
• Filtro dÌklą įdÌkite į aparatą, jį stipriai spausdami į
dešinę iki galo, kol jis užsifiksuos (11 pav.).
• PadÌkite puodelį ant vandens surinkimo bako grotelių po filtro dÌklu
(12 pav.).
• Selektorių d1 nustatykite ties padÌtimi (kava)
(4
pav.)
.
• Po kelių akimirkų kava pradeda tekÌti.
• Kai puodeliai prisipildo. Tada nustatykite reguliavimo mygtuką d1 ties padÌtimi (6 pav.).
• Paimkite puodelį.
• Atsukite filtro dÌklą: lengvai paspauskite mygtuką
, sukdami filtro dÌklą į kairę, ir išimkite jį iš aparato. Pasinaudodami išmetimo sistema išimkite tirščius, iki galo paspausdami išmetimo mygtuką „Push“, esantį po filtro dÌklu
(15 pav.).
Nuplaukite filtro dÌklą po tekančiu vandeniu, spausdami mygtuką „push“, kad pasišalintų likusi malta kava (taip pat žr. 8.B dalį, jei norite išvalyti geriau).
Paprastai valdymo selektorių d1 vÌl nustačius ties padÌtimi dÌl specifinio prietaiso, panaikinančio visų srovÌs grandinių spaudimą, pasigirsta nestiprus tekančio vandens ar garų garsas.
Ruošimas su „Espresso“ kavos maišeliu E.S.E
• Prieš išimdami nuimamą talpyklą, selektorių d1
nustatykite ties padÌtimi (6 pav.).
• Į talpyklą pripilkite naujo vandens ir vÌl įdÌkite ją į aparatą
(7 pav.).
• Įjunkite aparatą paspausdami įjungimo mygtuką d2 .
• Kol aparatas kaista, lemputÌ mirksi, paskui lieka degti pastoviai.
• Atsukite filtro dÌklą lengvai paspaudę mygtuką ir pasukę filtrą į kairę (14 pav.). Jei reikia, pagal punktyrinę liniją nukirpkite išsikišantį popierių aplink kavos maišelį
(10 pav.). Kavos maišelį E.S.E
įdÌkite raudonu užrašu į apačią (gerai užlenkite
popieriaus kampus). Popierių įdÌkite į filtro vidų, nes kitaip gali tekÌti vanduo. Kad būtų daugiau ir tirštesnių kavos putų, E.S.E kavos maišelį svarbu įdÌti teisingai. Kavos maišelis skirtas vienam puodeliui paruošti. Nepatariama naudoti 2 kavos maišelių E.S.E, sudÌtų vienas ant kito.
• Filtro dÌklą įdÌkite į aparatą, jį stipriai spausdami į
dešinę iki galo, kol jis užsifiksuos (11 pav.).
• Kad paruoštumÌte „Espresso“ kavą su šiuo maišeliu, viską darykite taip, kaip ruošdami „Espresso“ su malta kava.
Ruošimas su paprastu kavos maišeliu
• Prieš išimdami nuimamą talpyklą, selektorių d1 nustatykite ties padÌtimi (6 pav.).
• Į talpyklą pripilkite naujo vandens ir vÌl įdÌkite ją į aparatą
(7 pav.).
• Įjunkite aparatą paspausdami įjungimo mygtuką d2 .
• Kol aparatas kaista, lemputÌ mirksi, paskui lieka degti pastoviai.
• Atsukite filtro dÌklą lengvai paspaudę mygtuką ir pasukę filtrą į kairę (14 pav.). Paprastą maišel∞ ∞dÌkite ∞ filtro dÌklą. Kavos maišelis skirtas vienam puodeliui paruošti. Nepatariama naudoti 2 kavos maišelių, sudÌtų vienas ant kito.
• Filtro dÌklą įdÌkite į aparatą, jį stipriai spausdami į dešinę iki galo, kol jis užsifiksuos (11 pav.).
• Kad paruoštumÌte „Espresso“ kavą su šiuo maišeliu, viską darykite taip, kaip ruošdami „Espresso“ su malta kava.
7. KARŠTŲ GARŲ FUNKCIJA
Karšti garai naudojami pieno putoms gaminti (pavyzdžiui, ruošiant kapučino kavą).
• Selektorių d1 nustatykite ties padÌtimi (16
pav.) (kad garų būtų daugiau, temperatūra turi
būti aukštesnÌ nei reikalaujama ruošiant kavą).
• Įjungimo mygtuko lemputÌ vÌl pradeda mirksÌti,
paskui lieka degti pastoviai. Tuomet aparatas yra parengtas naudoti.
• Pieną įpilkite į indą. Kad būtų pasiektas geriausias
rezultatas, rekomenduojame naudoti indą su nedidele anga (pavyzdžiui, mažą ąsotÌlį).
„ESE“ – „Easy Serving Espresso“ (supapras­tintas „Espresso“ paruošimas) yra 7 g talpos atrinktos kavos, sumaltos ir suspaustos tarp dviejų popierinių filtrų, maišelis (44 mm skers­mens), specialiai sukurtas „Espresso“ „ristretto“ (suspaustai kavai) gaminti itališku būdu. Ši sistema leidžia aparatą naudoti tuojau pat,
paprastai, švariai ir patogiai.
Jūsų aparatą taip pat galima naudoti
ruošiant kavą su paprastais kavos maišeliais (dažniausiai 60 mm skersmens). Kadangi šio tipo maišeliai nÌra skirti specialiai „Espresso“ aparatams, „Espresso“ kava bus ne tokia sti-
pri kaip naudojant E.S.E maišelį.
Page 8
84
LT
• Panardinkite garų vamzdelį į pieną.
• Sukite jungiklį „d1“ iki (garai) padÌties (17
pav.): garai patenka į pieną.
• Kad pienas gerai putotų, apvaliais judesiais iš
viršaus į apačią maišykite jį (18 pav.). Pompa veikia su pertrūkiais – tai normalu.
• Kad pienas gerai putotų, patariame naudoti pasterizuotą arba ypač aukšta temperatūra apdorotą pieną ir nenaudoti šviežio arba nugriebto pieno.
• Operacijos metu įjungimo mygtuko temperatūros lemputÌ užsidega ir užgęsta – tai yra normalu.
• Kai pieno puta bus visiškai susiformavusi, išjunkite aparatą (jungiklis „d1“ padÌtyje).
• Kai selektorius d1 nustatytas ties padÌtimi , aparatas atvÌsta automatiškai. Jam vÌstant, įjungimo mygtuko signalas mirksi, o į lašų surinkimo padÌklą nubÌga karšto vandens ir (arba) garų. Kai aparatas vÌl įkaista iki „Espresso“ gaminti tinkamiausios temperatūros, signalas lieka degti pastoviai.
8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
A. Aparato valymas ir priežiūra
• Prieš valydami aparatą, išjunkite jį iš maitinimo tinklo ir leiskite jam atvÌsti.
• Retkarčiais drÌgna kempine nuvalykite aparato išorę. Reguliariai plaukite talpyklą, vandens surinkimo baką ir jo groteles, nušluostykite juos.
• Reguliariai skalaukite talpyklos vidų.
• Kai talpyklą padengia baltas plonas nuosÌdų sluoksnis, atlikite nukalkinimo operaciją (žr. 9 dalį „NUKALKINIMAS“).
• Nenaudokite alkoholio pagrindo valymo priemonių arba tirpiklių.
• Kad gerai nuvalytumÌte groteles, per kurias teka karštas vanduo, reguliariai gaminkite „Espresso“ neįdÌję kavos.
• Valykite tik drÌgnu skudurÌliu, nenaudodami nukalkinimo ar šveitimo priemonių.
B. Filtro dÌklo valymas ir priežiūra
Aparate, kurį nusipirkote, yra filtro dÌklas, išimamas paspaudus išmetimo mygtuką – jis leidžia išlaikyti aparatą puikios ir naudoti tinkamos būklÌs. Patariame jį valyti kaskart baigus naudoti aparatą.
DÌklas turi būti nuimamas ir vÌl uždedamas tuomet, kai aparatas yra neįkaitęs.
1. Filtro dÌklo nuÌmimas:
• Išimkite filtro dÌklą iš aparato.
• Kavos tirščius ar maišelį išmeskite paspaudę išmetimo mygtuką
(15 pav.).
• Išskalaukite jį švariu vandeniu.
• NorÌdami išardyti filtro dÌklo apačią, išimkite ją sukdami laikrodžio rodyklių kryptimi, pakreipę į 2 fiksuotas kavos išbÌgimo angas.
2. Filtro dÌklo valymas ir skalavimas:
Tuomet filtro dÌklą galima valyti indams skirta nukalkinimo priemone ir valymo šluoste, bet tuoj po to jis turi būti praskalautas švariu vandeniu. Kad rezultatas būtų geresnis, skalaudami kelis kartus galite paspausti išmetimo mygtuką. Patariame stipriai papurtyti filtro dÌklą, kad iš jo išbÌgtų visas vanduo.
3. Filtro dÌklo uždÌjimas:
NorÌdami prisukti filtro dÌklo apačią, ją vÌl uždÌkite sukdami prieš laikrodžio rodykles.
C. Lašų surinkimo padÌklas
Kai lašų surinkimo padÌklas užpildomas iki nustatyto lygio, iš jo turi būti išpiltas vanduo, išÌmus groteles
(20 pav.). Vandens buvimas yra įprastas reiškinys,
tai nÌra ženklas, kad vanduo teka. Jei reikia, lašų surinkimo padÌklą ir jo groteles išplaukite vandeniu ir trupučiu švelnaus indų ploviklio. Perskalaukite ir išdžiovinkite.
D. Garų vamzdelio valymas ir priežiūra
(19 pav.)
NorÌdami išvalyti, nuimkite garų antgalį (g) patraukdami juodą movą į apačią. Šį priedą sudaro trys dalys: vidinis vamzdelis, išorinis vamzdelis ir nerūdijančio plieno apsauginÌ dalis. Kad gerai nuvalytumÌte šį priedą, nuimkite jį visą. NorÌdami išimti vidinį vamzdelį, atsukite garų priedo vidinę dalį, paskui nerūdijančio plieno apsauginę dalį. Šias tris dalis plaukite švariu vandeniu ir trupučiu nedirglaus indų ploviklio. Perskalaukite ir leiskite nudžiūti.
NuÌmę ir nuvalę garų priedą, teisingai jį spausdami vÌl uždÌkite ant vamzdelio, stebÌdami, kad juoda plastikinÌ nuimama rankenÌlÌ būtų nuleista į apačią. Tuomet, norÌdami teisingai uždÌti garų priedą, paspauskite sukdami ratu aukštyn. Tada užspauskite plastikinę juodą detalę, pakeldami ją į viršų.
SVARBU! Nustojus eiti garams, nedels-
dami kruopščiai nuvalykite garų vamzdelį, kaip aprašyta 8D skyriuje.
DËMESIO! Garų vamzdelis dar karštas!
Būkite atsargūs, kad nenudegtumÌte.
Page 9
85
LT
9. NUKALKINIMAS
• Reguliarus aparato nukalkinimas, kaip nurodyta A ir B dalyse dÌl kavos ir garų funkcijų, yra pagrindinis jo ilgaamžiškumo garantas. Aparato nukalkinimo dažnumas priklauso nuo jūsų vandens kietumo. Paklauskite vandenį jums teikiančios įstaigos patarimo.
• Nukalkindami aparatą, nedÌkite jo ant marmurinio paviršiaus. Nukalkinimo priemonÌ gali jį sugadinti.
• Kad jums būtų aiškiau, toliau apibendrintai lentelÌje parodyta, kaip dažnai turite nukalkinti aparatą atsižvelgdami į vandens kietumą ir aparato naudojimą:
Jei abejojate, patariame aparatą nukalkinti kiekvieną mUnesį.
Jokiam kavos aparato remontui, atliktam dÌl:
• neatlikto nukalkinimo,
• aparate susikaupusių kalkinių nuosÌdų,
garantija netaikoma.
A. Nukalkinimas naudojant kavos virimo
funkciją
• Išjunkite aparatą iš maitinimo tinklo.
• ĮdÌkite į aparatą filtro dÌklą (be maltos kavos) ir pritvirtinkite jį pasukdami į dešinę iki galo (3
pav.).
• Po filtro dÌklu padÌkite indą, kurio talpa didesnÌ kaip ½ litro (5 pav.).
• Patikrinkite, ar selektorius d1 yra nustatytas ties padÌtimi .
• Išpilkite vandenį iš talpyklos ir vÌl įdÌkite ją į vietą.
• Į talpyklą pripilkite mišinio, kurio tris dalis sudaro vanduo, o vieną dalį – actas arba citrinos / sulfato rūgštis.
• Įjunkite aparatą į maitinimo tinklą.
• Kai įjungimo mygtuko temperatūros lemputÌ nebemirksi, galite pasirinkti padÌtį (kava)
(4
pav.).
• Leiskite mišiniui tekÌti (1/3).
• Selektorių nustatykite ties padÌtimi .
• Palaukite 2 minutes, paskui 2 kartus pakartokite operaciją.
• Dabar laikykitÌs nukalkinimo naudojant garų funkciją instrukcijų.
B. Nukalkinimas naudojant garų funkciją
• Paskui po garų vamzdeliu padÌkite indą.
• Nustatykite selektorių d1 ties padÌtimi (garų kaitinimas)
(16 pav.) (kad atsirastų garai,
temperatūra turi būti aukštesnÌ nei reikalaujama ruošiant kavą).
• Įjungimo mygtuko lemputÌ mirksi, paskui lieka degti pastoviai.
• Selektorių d1 nustatykite ties padÌtimi (garų išleidimas) (17 pav.): garai išleidžiami į skystį. 2 minutes leiskite mišiniui tekÌti.
• Normalu, kad šios operacijos metu vandens temperatūros lemputÌ užsidega ir užgęsta.
• Po kelių akimirkų selektorių nustatykite ties padÌtimi (d1).
• Kai selektorius d1 nustatytas ties šia padÌtimi , aparatas atvÌsta automatiškai. Jam vÌstant, įjungimo mygtuko signalas mirksi, o į lašų surinkimo padÌklą nubÌga karšto vandens ir (arba) garų.
C. Skalavimas
10. GARANTIJA
Jūsų aparatui taikoma garantija, tačiau bet kokia jungimo, tvarkymo ar naudojimo klaida, padaryta nesilaikant instrukcijoje aprašytų nurodymų, panaikina garantiją. Garantija šiam aparatui suteikiama naudojant jį namų sąlygomis, naudojant kitomis sąlygomis garantija negalioja. Jokiam remontui, atliktam dÌl susikaupusių kalkinių nuosÌdų, garantija nÌra taikoma. Kilus bet kokiai problemai dÌl priežiūros po pardavimo arba dÌl atsarginių dalių, pasitarkite su savo pardavÌju arba įgaliotu priežiūros centru.
NUKALKINIMO DAŽNUMAS
Vidutinis per
savaitę
pagaminamos
kavos kiekis
Minkštas
vanduo
(<19°th)
KalkÌtas
vanduo
(19-30°th)
Labai
kalkÌtas
vanduo
(>30°th)
Mažiau nei 7
1 kartą per
metus
Kas 8
mÌnesius
Kas 6
mÌnesius
7–20
Kas 4
mÌnesius
Kas 3
mÌnesius
Kas 2
mÌnesius
Daugiau nei20Kas 3
mÌnesius
Kas 2
mÌnesius
Kiekvieną
mÌnesį
SVARBU!
• Nukalkinę aparatą 2–3 kartus jį išskalaukite švariu vandeniu (neįdÌję maltos kavos), kaip aprašyta dalyje „Paruošimas naudoti pirmą kartą“.
• Nepamirškite išskalauti garų vamzdelio. Aparatas yra nukalkintas ir vÌl paruoštas nau-
doti.
Page 10
86
LT
11. GALIMŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS
Problemos Galimos priežastys Sprendimo būdas
Filtro dÌklas užstrigo.
Pamiršote atsukti filtro dÌklą.
Paspauskite mygtuką , filtro laikiklį sukdami į kairę (14 pav.).
Kavos tirščiai sudrÌksta tekant vandeniui
Neteisingai prispaudÌte filtro dÌklą.
Geriau prispauskite filtro dÌklą.
„Espresso“ teka per lÌtai.
Sumalta kava per smulki, per tiršta arba nebiri.
Pasirinkite truputį rupiau sumaltą kavą.
Filtro dÌklas nešvarus. Išvalykite filtro dÌklą pagal 8.B
dalyje pateiktus nurodymus.
GrotelÌs, per kurias teka vanduo, yra nešvarios
Aparatui atvÌsus groteles, per kurias teka vanduo, nuvalykite drÌgna kempine.
Paruošus „Espresso“ iš filtro dÌklo teka vanduo.
Selektorius nebuvo nustatytas ties padÌtimi „0“.
Reguliavimo selektorių d1 nustatykite ties (6 pav.).
DÌl itin kalkÌto vandens kalkių nuosÌdos susidarÌ pirma laiko.
Nukalkinkite „Espresso“ aparatą pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus (9 dalis).
Puodelyje yra kavos tirščių.
Filtro dÌklas nešvarus. Filtro dÌklą nuplaukite karštu
vandeniu. Paspauskite mygtuką , kad pasišalintų maltos kavos likučiai. Papurtykite filtrą, kad išbÌgtų vanduo (taip pat žr. 8.B. dalį).
Malta kava yra per smulki. Naudokite truputį rupiau sumaltą
kavą.
„Espresso“ kava be putų.
Malta kava yra per sena. Naudokite šviežiai sumaltą kavą.
Malta kava nÌra pritaikyta „Espresso“ aparatui.
Naudokite smulkiau sumaltą kavą.
Filtro dÌkle yra per mažai maltos kavos.
PridÌkite maltos kavos.
Nešant vandens talpyklą, iš jos bÌga vanduo.
Talpyklos dugno sklendÌ yra nešvari arba pažeista.
Nuplaukite vandens talpyklą ir pirštu pajudinkite ant talpyklos dugno esančią sklendę.
SklendÌ neatsidaro dÌl kalkių nuosÌdų.
Nukalkinkite aparatą, kaip aprašyta 9 dalyje.
Po aparatu teka vanduo.
Vanduo prateka aparato viduje.
Patikrinkite, ar talpykla gerai uždÌta. Jei vanduo toliau teka, aparato nenaudokite, kreipkitÌs į įgaliotą priežiūros centrą.
Filtro dÌkle girdisi traškÌjimas.
Įprastas reiškinys: filtro dÌklas užsifiksuoja saugos sumetimais.
Page 11
87
LT
Jei negalima nustatyti gedimo priežasties, kreipkitUs į remontą atlikti įgaliotą specialistą. Niekada neardykite aparato! (Išardžius gali būti panaikinta garantija).
12. ELEKTRINIS AR ELEKTRONINIS GAMINYS, KURIO GALIOJIMO LAIKAS BAIGËSI
PrisidUkime prie aplinkos apsaugos!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba
perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nÌra, į įgaliotą priežiūros centrą, kad
aparatas būtų perdirbtas.
Problemos Galimos priežastys Sprendimo būdas
Pompa veikia neįprastai triukšmingai.
Talpykloje nÌra vandens. Opriţi aparatul (poziţia ),
umpleţi rezervorul cu apă şi reporniţi aparatul.
Puodeliai pripildomi nevienodai.
Filtro dÌklas nešvarus. PrižiūrÌdami filtro dÌklą, laikykitÌs
8.B dalyje pateiktų nurodymų.
„Espresso“ kava teka pro filtro dÌklo kraštus.
Filtro dÌklas uždÌtas neteisingai.
UždÌkite filtro dÌklą ir prisukite jį (sukite iš kairÌs į dešinę iki galo)
(3 pav.).
Ant filtro dÌklo krašto yra maltos kavos.
Nuimkite nereikalingą maltos kavos kiekį (9b pav.) ir kraštus nuvalykite drÌgna kempine
„Espresso“ kava neskani
Nukalkinus aparatą, jis nebuvo tinkamai išskalautas.
Išskalaukite aparatą pagal naudojimo instrukcijose pateiktus nurodymus (8 dalis) patikrinkite kavos kokybę.
Aparatas neveikia. Neveikia pompa, nes trūksta
vandens.
Į talpyklą pripilkite vandens ir paleiskite pompą (žr. 5 dalį „PARUOŠIMAS NAUDOTI PIRMĄ KARTĄ“). Iš talpyklos stenkitÌs neišpilti viso vandens.
Išimama vandens talpykla blogai pritvirtinta.
Pritvirtinkite vandens talpyklą stipriai ją spausdami.
Naudojant garų vamzdelį pienas neputoja.
Garų vamzdelis užsikimšęs arba užkalkÌjęs.
Garų vamzdelį nukalkinkite laikydamiesi dalyje „NUKALKINIMAS“ pateiktų nurodymų arba atkimškite jį su adata.
Pienas per karštas. Naudokite atvÌsusį pieną.
Indo forma netinkama. Naudokite mažą ąsotÌlį.
Naudojate nugriebtą pieną. Rekomenduojama naudoti
nenugriebtą arba pusriebį pieną.
Loading...