Rowenta ES180 User Manual

ADAGIO
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
ESPRESO ES 180
POPIS P¤ÍSTROJE:
A. Snímatelná vodní nádrÏka
B. Víko vodní nádrÏky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací mfiíÏka G. Odkapávací miska H. Pfiívodní ‰ÀÛra I. Pohyblivá parní tryska J. Nástavec pro v˘robu pûny do cappuccina K. Odmûrka L. Tlaãítko pro uvolnûní kávové sedliny M. Voliã pro vyvíjení páry
POPIS PRÍSTROJA:
A. Odoberateºná vodná nádrÏka B. Veko vodnej nádrÏky C. Ovládacie prvky D. DrÏiak nosiãa filtru E. Nosiã filtru F. MrieÏka na odkvapkávanie G. Miska na odkvapkávanie H. Prívodná ‰núra I. Pohyblivá parná tryska J. Nástavec na v˘robu peny pre cappuccino K. Odmerka L. Tlaãidlo na uvoºnenie kávovej usadeniny M. Spínaã tvorby pary
2
3
âESKY
VáÏen˘ zákazníku, dûkujeme Vám za dÛvûru, s níÏ jste zakoupil vy­soce v˘konn˘ pfiístroj znaãky Rowenta. Tento pfiístroj je vybaven automatikou, která peãuje o to, aby Vámi pfiipravené espresso bylo vÏdy k dispozici v poÏadovaném mnoÏství, a aby mûlo správnou teplotu k pití.
2. TECHNICKÁ DATA
• âerpadlo s tlakem 15 barÛ
• DrÏák filtru s tlaãítkem pro uvolnûní kávové sedliny
• Systém espressa na jeden nebo dva ‰álky (voliã mnoÏství)
• Vytváfiení páry (ohfiátí tekutiny, cappuccino)
• Vyjímatelná vodní nádrÏka (0,7 l)
• Pfiíkon 1080 W
• Napûtí 220–240 V – 50 Hz
• Bezpeãnostní systém proti pfiehfiátí
• Rozmûry: v˘‰ka 300 mm, délka 275 mm, hloubka 250 mm
• Automatické vypínání: funkce tvorby páry a funkce vypou‰tûní páry se po ãtyfiech mi­nutách z bezpeãnostních dÛvodÛ vypnou.
Urãeno pro pouÏívání v domácnosti
k vafiení kávy a cappuccina.
3. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
• Cel˘ návod k pouÏívání si pozornû pfieãtûte, mûjte ho vÏdy po ruce a fiiìte se uveden˘mi pokyny.
• Espresso odpovídá harmonizovan˘m tech­nick˘m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. – elektrická zafiízení nízké­ho napûtí ã. 169/1997 Sb. – elektromagnetická kom­paktibilita
• Pfii pouÏívání espressa mimo domácnost (napfiíklad v restauracích, vinárnách apod.) záruãní nároky zanikají a uÏivatel je povinen dodrÏovat lhÛty pro provádûní pravideln˘ch kontrol a revizí dle normy âSN 33 1610 „Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick˘ch spotfiebiãÛ bûhem jejich pouÏívání“.
• Pfied prvním pouÏitím si zkontrolujte, zda napûtí uvedené na typovém ‰títku naspodu
pfiístroje souhlasí s napûtím, na které bude espresso pfiipojeno.
• Espresso se musí pfiipojit pouze do zásuvky s ochrann˘m kolíkem. Pfied zasunutím vidli­ce pfiívodní ‰ÀÛry do zásuvky pfiekontrolujte vÏdy celistvost a neporu‰enost pfiívodní ‰ÀÛry a vidlice. V pfiípadû po‰kození nechte ‰ÀÛru vymûnit v autorizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO·KOZENOU
·≈ÒRU NEBO VIDLICI JE ZAKÁ­ZÁNO POUÎÍVAT.
• PouÏívání prodluÏovací ‰ÀÛry se nepfiedpo­kládá. Pokud se pouÏije, musí její provedení odpovídat normû âSN pro jmenovit˘ proud 6A a mít maximální délku 5 m.
• Pfii provozu elektrick˘ch tepeln˘ch pfiístrojÛ dochází ke vzniku vysok˘ch teplot, které pfii doteku mohou zpÛsobit popálení. Proto pouÏívejte pfiíslu‰né rukojeti a upozornûte i ostatní uÏivatele na moÏná nebezpeãí (pára, horké parní trysky atd.)
Upozornûní: pfiístroj je za provozu pod tlakem. Z tohoto dÛvodu nikdy nenechá­vejte zapnut˘ pfiístroj bez dozoru.
• Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry vytáhnûte ze zá­suvky: – pfied vyjmutím vodní nádrÏky (plnûní,
vyprazdÀování, ãi‰tûní) – pfii závadách za provozu – pfied kaÏd˘m ãi‰tûním a údrÏbou – po pouÏití. Opravy elektrick˘ch pfiístrojÛ smûjí prová­dût jen odborníci. Neodbornû provedené opravy mohou znamenat znaãné nebezpeãí pro uÏivatele. Proto v pfiípadû poruchy za­‰lete pfiístroj k opravû autorizovanému servisu Rowenta (adresy viz záruãní list).
• Vidlici nevytahujte ze zásuvky tahem za pfiívodní ‰ÀÛru.
• Elektrick˘ pfiístroj není dûtská hraãka. Proto pfiístroj pouÏívejte a ukládejte mimo dosah dûtí. Pfiívodní ‰ÀÛru nenechávejte volnû viset, aby nevzniklo nebezpeãí klop˘tnutí a strhnutí pfiístroje na zem.
• Pfiístroj nestavte a nepouÏívejte na hork˘ch plochách (napfi. povrch sporákÛ) nebo v blízkosti otevfieného plamene, aby nedo‰lo k roztavení nebo vznícení krytu.
• Pfii pfiípravû espressa se nikdy nepokou‰ejte otevírat nebo uvolÀovat drÏák filtru.
• Pfiístroj nezapínejte bez vody.
• Pfii ãi‰tûní pfiístroj neponofiujte do vody.
• DodrÏujte, prosím, pfiesnû pokyny návodu k obsluze, t˘kající se parní funkce, aby ne­do‰lo k pfiípadnému vystfiíknutí horké vody nebo páry.
Párou neohfiívejte Ïádné hofilavé te-
kutiny.
• K odvápÀování pfiístroje doporuãujeme pou­Ïít odvápÀovací prostfiedky na bázi kyseliny citrónové.
Pfii nesprávném pouÏití pfiístroje nebo pfii jeho pouÏití k jinému neÏ urãenému úãelu není moÏno pfievzít Ïádnou odpovûdnost za pfiípad­né ‰kody a zaniká tím nárok na záruku.
4. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
Aby mûlo jiÏ první espresso z Va‰eho pfiístroje tu správnou chuÈ, je nutno pfiístroj pfied prvním pouÏitím propláchnout.
• Otevfiete víko vodní nádrÏky, vodní nádrÏku vyjmûte, vypláchnûte, naplÀte a znovu nasaìte do pfiístroje (pfiekontrolujte správné usazení). Uzavfiete víko.
• Do pfiístroje nasaìte drÏák filtru (bez mleté kávy) a otoãte jím zleva doprava aÏ na doraz. Pod drÏák filtru postavte nádobu o objemu 1 l.
• Spínaã pro dávkování vody nastavte do polohy +.
• Stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky .
Kontrolní svûtlo bliká po dobu 1 minuty (fáze zahfiívání) a pak se natrvalo rozsvítí
. âerpadlo se rozbûhne a voda protéká.
Pfiístroj se automaticky vypne.
• Vyjmûte vodní nádrÏku, vyprázdnûte ji, peãlivû vyãistûte a znovu nasaìte.
• Uvolnûte nosiã filtru stisknutím tlaãítka „open+eject“ a otoãte jím doleva. Pak jej vypláchnûte.
5. P¤ÍPRAVA ESPRESSA
A. NeÏ zaãnete s vlastní pfiípravou
• Vodní nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou.
Nasaìte nádrÏku opût do pfiístroje a uza­vfiete víko.
• Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry zasuÀte do zásuvky.
• Dávkovací lÏící naplÀte drÏák filtru mletou kávou: jedna navr‰ená lÏíce na jeden ‰álek.
• DrÏák filtru nasaìte do pfiístroje a otoãte jím zleva doprava, aby do‰lo ke stlaãení kávy. Pro opravdu dobré espresso mletou kávu v drÏáku více upûchujte.
4
5
• Na odkapávací mfiíÏku pod drÏák filtru po­stavte jeden nebo dva ‰álky. Dbejte, aby par­ní kohout byl utaÏen (kapitola 6, oznaãení M). Pfied pfiípravou hodnû vfielé kávy dopo­ruãujeme nahfiát ‰álky horkou vodou. PouÏívejte ‰álky o objemu nepfiekraãujícím 50 ml.
B. Pfiíprava espressa
• Spínaã pro dávkování vody nastavte na silné pfiíp. ménû silné espresso. Pro spu‰tûní automatického prÛtoku stisknûte tlaãítko
nebo
, podle toho, zda si
pfiejete jeden nebo dva ‰álky.
– Kontrolní svûtlo bliká po dobu 1 minuty
na
.
– Kontrolní svûtlo nepfietrÏitû svítí na ,
fáze automatického prÛtoku kávy zaãala.
– Na konci automatického prÛtoku, po
zhasnutí kontrolního svûtla, dojde k auto­matickému vypnutí pfiístroje. Espresso je pfiipraveno ke konzumaci.
C. MoÏnost ruãního nastavení
1) Slab‰í espresso:
Po proteãení zÛstane kontrolní svûtlo zapnuté po dobu cca 10 vtefiin. V této dobû je moÏné kávu zfiedit nastavením spínaãe pro dávkování vody do polohy + nebo stisknutím tlaãítka
, pfiíp
.
2) Pfieru‰ení automatického prÛtoku – zabraÀuje
napfi. pfieteãení kávy ze ‰álku, nebo umoÏÀuje získání silnûj‰ího espressa. Stisknûte tlaãítko
nebo pfiípadnû nastavte spínaã
pro dávkování vody na -.
3) Zmûna zvoleného mnoÏství bûhem auto-
matického prÛtoku. Bûhem automatického prÛtoku mÛÏete kdykoli zmûnit pÛvodnû navo­lené mnoÏství vody, a to pomocí spínaãe pro dávkování vody .
D. Vyprázdnûní kávové sedliny: Po ukonãení pfiípravy kávy:
– Uvolnûte nosiã filtru lehk˘m stiskem tlaãít-
ka „open-eject“ a jeho otoãením vlevo. Vyjmûte jej z pfiístroje. Sedlinu odstraÀte pomocí v˘klopného systému tak, Ïe tlaãítko „open-eject“ zmáãknete zcela dolÛ.
– Nosiã filtru vypláchnûte pod tekoucí vodou
a pfiitom lehce mnûte kovovou mfiíÏku.
6. TVORBA PÁRY
Pára slouÏí k napûnûní mléka pro cappuccino a horkou ãokoládu a k ohfiívání vody (na ãaj a jiné horké nápoje). Chcete-li si pfiipravit cap­puccino, mûli byste nejprve uvafiit espresso a potom napûnit mléko.
A. Pfied vlastní tvorbou páry
• Vodní nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou.
• Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry zasuÀte do zásuvky.
• Nádobu naplÀte tekutinou, kterou chcete ohfiát. Zvlá‰tû se k tomu hodí nádoba s ví­kem nebo s mal˘m otvorem.
• Parní trysku ponofite do tekutiny.
• Chcete-li napûnit mléko, nasaìte na trysku pûnicí nástavec.
• Toto pfiíslu‰enství je pro ohfiívání tekutin zbyteãné.
B. Tvorba páry pro cappuccino
• Stisknûte tlaãítko
• Kontrolní svûtlo bliká bûhem zahfiívací fáze na
.
• Jakmile se kontrolní svûtlo rozsvítí , mÛÏete zaãít s tvorbou páry: trysku ponofite do tekutiny, kterou chcete ohfiát nebo napû­nit.
• Kohoutem vpravo na pfiístroji otoãte o ãtvr­tinu otoãky (M).
• Pro napûnûní mléka pohybujte nádobou krouÏiv˘mi pohyby okolo parní trysky a souãasnû s ní pohybujte nahoru a dolÛ. Abyste ukonãili vypou‰tûní páry, utáhnûte opût kohout. Kontrolní svûtlo zÛstane svítit je‰tû cca 10 vtefiin. Nakonec se pfiístroj automaticky vypne.
C. MoÏnost ruãního nastavení
Aby se pára opût zaãala vyvíjet, mÛÏete po dobu rozsvícené kontrolky je‰tû pootoãit kohoutem. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ! Parní trysku okamÏitû po utaÏení kohoutu otfiete vlhkou ho­ubou, aby na ní neulpûly Ïádné zbytky tekutin. Pozor, parní tryska je je‰tû horká! Pozor na po­pálení! Pro proãi‰tûní parní trysky je‰tû jednou pusÈte páru pootevfiením parního kohoutu. Vypláchnûte ãistou vodou také pûnicí nástavec pro v˘robu cappuccina. Pfiístroj je nyní pfiipra­ven pro dal‰í pouÏití. Pfied následující pfiípravou espressa doporuãu­jeme 5 minut poãkat, neboÈ hrozí nebezpeãí, Ïe by espresso v dÛsledku vysoké teploty mohlo mít pfiipálenou chuÈ.
6
7
7. âI·TùNÍ A ÚDRÎBA A. Pfiístroj
• Pfied ãi‰tûním musí b˘t vidlice pfiívodní ‰ÀÛry vytaÏena ze zásuvky a pfiístroj musí b˘t vychladl˘.
• Kryt pfiístroje obãas otfiete vlhkou houbou. Vodní nádrÏku, odkapávací mfiíÏku a misku pravidelnû om˘vejte a vytfiete do sucha.
• Vodní nádrÏku ãistûte pravidelnû i uvnitfi.
• K ãi‰tûní nepouÏívejte líh ani rozpou‰tûdla.
• Spafiovací zafiízení a tûsnûní pravidelnû ãistûte vlhkou houbou. Pfiitom vytáhnûte vidlici pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky.
B. DrÏák filtru
Pfiístroj je pro snadné ãi‰tûní a údrÏbu vybaven v˘klopn˘m systémem pro odstranûní kávové sedliny. Doporuãujeme vám drÏák filtru po kaÏdém pouÏití vyãistit.
• DrÏák filtru vyjmûte z pfiístroje.
• V˘klopn˘m tlaãítkem odstraÀte pouÏitou sedlinu.
• DrÏák filtru opláchnûte ãistou vodou.
• Spodní díl drÏáku uchopte palcem a ukazo­vákem a stáhnûte dolÛ.
• Nosiã filtru mÛÏete oãistit pomocí ãistícího prostfiedku a drátûnky, v závûru ho v‰ak musíte opláchnout ãistou vodou. Pro snadnûj‰í ãi‰tûní nosiãe doporuãujeme bûhem oplachování vícekrát stisknout v˘­klopné tlaãítko.
• DrÏák filtru znovu sestavte. Spodní díl nasaìte do urãeného vybrání, stisknûte, aÏ drÏák filtru sly‰itelnû zapadne, a tím se zajistí.
8. ODVÁPNùNÍ
Pfiístroj na espresso se musí pravidelnû odvápÀovat. âasové intervaly odvápnûní závisí na poãtu uvafiené kávy a na tvrdosti pouÏité vody.
DOPORUâENÉ âASOVÉ ODSTUPY PRO ODVÁP≈OVÁNÍ
ESPRESSA
Poãet ‰álkÛ Mûkká voda Tvrdá voda Velmi tvrdá voda
za t˘den celková tvrdost celková tvrdost Velmi tvrdá voda
(< 19°) (19° aÏ 30°) (> 30°)
ménû neÏ 7 1x roãnû kaÏd˘ch 8 mûs. kaÏd˘ch 6 mûs.
7 aÏ 20 kaÏdé 4 mûs. kaÏdé 3 mûs. kaÏdé 2 mûs.
více neÏ 20 kaÏdé 3 mûs. kaÏdé 2 mûs. kaÏd˘ mûsíc
Doporuãené intervaly pro odvápnûní
POZOR! Na po‰kození vodním kamenem se
nevztahuje záruka. Opravy závad, zpÛsobe­n˘ch tvorbou vápenn˘ch usazenin nespadají do záruãních v˘konÛ.
• Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky.
• DrÏák filtru (bez kávy) nasaìte do pfiístroje a otoãte jím doprava aÏ na doraz.
• Pod drÏák filtru postavte nádobu o objemu více neÏ 0,5 l.
• Spínaã pro dávkování vody otoãte do polohy +.
• NádrÏka na vodu vyprázdnûte a opût nasaì­te a naplÀte vodou.
• Pfiidejte odvápÀovací prostfiedek v mnoÏství podle pokynÛ v˘robce.
• Pfiístroj zapnûte a stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky .
Kontrolní svûtlo bliká po dobu jedné minuty na (zahfiívací fáze) a pak svítí bez pfieru‰ení na . Pumpa je v chodu
a voda protéká.
• Nechte pfiístrojem protéci asi jednu sklenici odvápÀovaãe.
• Zatímco je pfiístroj v provozu, vytáhnûte vidlici pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky.
• Vyãkejte 10 minut, pak vidlici pfiívodní ‰ÀÛry opût zasuÀte do zásuvky a znovu stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky , dokud neproteãe ve‰kerá odvápÀovací tekutina.
Po odvápnûní se pfiístroj musí dvakrát aÏ tfii­krát propláchnout ãistou vodou (bez kávy), jak je popsáno v kapitole „První uvedení do pro­vozu“. Pfiístroj je nyní odvápnûn˘ a pfiipraven˘ k dal‰ímu pouÏití.
9. ZÁRUKA
Záruka na tento pfiístroj je plnû v souladu s pfiiloÏen˘m záruãním listem.
8
9
Závada MoÏné pfiíãiny Odstranûní
DrÏák filtru není moÏné vyjmout Zapomnûli jste drÏák filtru uvolnit. Lehce stisknûte tlaãítko „eject“ a drÏákem
filtru souãasnû otoãte vlevo.
Kávová sedlina je po proteãení Neotoãili jste drÏákem filtru aÏ na DrÏákem filtru otoãte aÏ na doraz. vody je‰tû vlhká. doraz.
Espresso protéká pfiíli‰ pomalu. DrÏák filtru je pfiíli‰ pevnû utaÏen˘. DrÏák filtru ponûkud povolte.
Mletá káva je pfiíli‰ jemná, pfiíli‰ PouÏijte hrubûji mletou kávu. mastná nebo pfiíli‰ mouãná.
DrÏák filtru je zneãi‰tûn. DrÏák filtru pravidelnû ãistûte podle
návodu.
Spafiovací zafiízení je zneãi‰tûno. Po vychladnutí pfiístroje zafiízení
oãistûte vlhkou houbou.
Pfii pfiípravû espressa vytéká Pfiedãasná tvorba vodního kamene Pfiístroj odvápnûte podle návodu. spafiovacím zafiízením voda. v dÛsledku pfiíli‰ tvrdé vody.
Kávová sedlina v ‰álku. Zneãi‰tûn˘ drÏák filtru. DrÏák filtru vyistûte podle návodu. Espresso není krémové. Mletá káva je pfiíli‰ stará. PouÏijte ãerstvû mletou kávu.
Mletá káva se nehodí pro espresso. PouÏijte vhodnou mletou kávu. V drÏáku filtru je pfiíli‰ málo mleté PouÏijte více mleté kávy.
kávy. DrÏák filtru není dostateãnû Nasaìte lépe filtr.
upevnûn.
Vodní nádrÏka pfii vyjímání kape. Ventil spodku nádrÏky je Vodní nádrÏku vymyjte a stisknûte
zneãi‰tûn˘. tlaãítko ventilu.
Voda teãe pod pfiístroj. Pfiístroj netûsní. Pfiístroj dále nepouÏívejte a obraÈte
se na autorizovan˘ servis Rowenta.
Z drÏáku filtru se oz˘vá praskání. Normální prÛbûh: jedná se
o bezpeãnostní uzávûrku nosiãe filtru.
Espresso má pfiipálenou chuÈ. Do vodní nádrÏky jste nalili horkou Do nádrÏky nalijte ãerstvou vodu.
vodu. PouÏili jste funkci tvorby Nechte pfiístroj vychladnout. páry.
Espresso vytéká ze strany drÏáku DrÏák filtru není správnû nasazen˘. DrÏák filtru nasaìte správnû. filtru.
Okraj drÏáku filtru je zneãi‰tûn˘ OdstraÀte mletou kávu. mletou kávou.
Pfiístroj nefunguje. Tepelná pojistka pfiístroj Poãkejte 30 minut, aÏ pfiístroj znovu
automaticky vypnuta. zaãne pracovat. Popfiípadû se obraÈte
na autorizovan˘ servis Rowenta.
Snímatelná vodní nádrÏka není Snímatelnou vodní nádrÏku pevnû správnû nasazená stisknûte dolÛ.
V nádrÏce bylo málo vody a NádrÏku znovu naplÀte vodou a ãerpadlo se tudíÏ samovolnû uveìte do chodu ãerpadlo. Vodní vypnuto. nádrÏ nevyprazdÀujte úplnû.
Zatímco espresso protéká, vychází Parní kohout není dokonale utaÏen. NeÏ espresso zaãne protékat, z parní trysky voda. peãlivû utáhnûte kohout.
Parní tryska není schopná napûnit Parní tryska je ucpaná nebo je v ní Parní trysku vyãistûte jehlou. mléko. vodní kámen.
Mléko je pfiíli‰ horké. PouÏijte vychladlé mléko. Nádoba má nevhodn˘ tvar. PouÏijte nádobu s mal˘m otvorem
(konviãku).
PouÏili jste odstfiedûné mléko. PouÏívejte plnotuãné nebo ãásteãnû
odstfiedûné mléko.
Obû kontrolní svûtla stfiídavû Parní kohout není dobfie utaÏen. NeÏ espresso zaãne protékat, blikají. utáhnûte peãlivû kohout.
Bûhem nahfiívání pfiístroje anebo Parní kohout není dobfie utaÏen. NeÏ káva zaãne protékat nebo pfied tvorby páry z parní trysky odkapává pouÏitím parní trysky, utáhnûte voda. parní kohout.
10. ODSTRA≈OVÁNÍ MOÎN¯CH ZÁVAD
Není-li moÏno urãit pfiíãinu závady, obraÈte se na stfiedisko zákaznick˘ch sluÏeb Rowenta (adresy jsou uvedeny v pfiiloÏeném servisním pfiehledu). Pfiístroj nikdy nerozebírejte!
SLOVENSKY
VáÏen˘ zákazník, ìakujeme Vám za dôveru, s ktorou ste si zakúpil/-a vysoko v˘konn˘ prístroj znaãky Rowenta. Tento prístroj je vybaven˘ automa­tick˘mi funkciami, ktoré sa starajú o to, aby Vami pripravené espresso bolo vÏdy k dispozí­cii v poÏadovanom mnoÏstve, a aby malo správnu teplotu.
2. TECHNICKÉ ·PECIFIKÁCIE
• âerpadlo s tlakom 15 barov
• DrÏiak filtra s tlaãidlom na uvoºnenie kávo­vej usadeniny
• Systém espressa na jednu, alebo dve ‰álky (voliã mnoÏstva)
• Vytváranie pary (ohriatie tekutiny, cappu­ccino)
• Vyberateºná vodná nádrÏka (0,7 l)
• Príkon 1080 W
• Napätie 220-240 V - 50 Hz
• Bezpeãnostn˘ systém proti prehriatiu
• Rozmery: v˘‰ka 300 mm, dæÏka 275 mm, hæbka 250 mm
• Automatické vypínanie: funkcia tvorby pary a funkcia vypú‰Èania pary sa po ‰tyroch mi­nútach z bezpeãnostn˘ch dôvodov vypnú.
Prístroj je urãen˘ na pouÏívanie v domác-
nosti na prípravu kávy a cappuccina.
3. BEZPEâNOSTNÉ POKYNY
• Cel˘ návod na pouÏívanie si starostlivo pre­ãítajte, majte ho vÏdy po ruke a riaìte sa u­veden˘mi pokynmi.
• Pri pouÏívaní prístroja na espresso mimo domácnosÈ (napríklad v re‰tauráciách, vi­nárÀach a pod.) nároky na uplatnenie záruky zanikajú.
• Pred prv˘m pouÏitím si skontrolujte, ãi na­pätie uvedené na typovom ‰títku na spodnej strane prístroja súhlasí s napätím, ku ktoré­mu bude prístroj na prípravu espressa pripojen˘.
• Prístroj sa smie zapájaÈ len do zásuvky s ochrann˘m kolíkom. Pred zasunutím vidli­ce prívodnej ‰núry do zásuvky prekontroluj­te vÏdy celistvosÈ a neporu‰enosÈ prívodnej ‰núry a vidlice. V prípade po‰kodenia nechajte ‰núru vymeniÈ v autorizovanom
servisnom stredisku (adresy viì záruãn˘ list). PO·KODENÚ ·NÚRU, ALEBO
VIDLICU JE ZAKÁZANÉ POUÎÍVAË.
• PouÏívanie predlÏovacej ‰núry sa nepredpo­kladá.
• Pri prevádzke elektrick˘ch tepeln˘ch spo­trebiãov dochádza ku vzniku vysok˘ch tep­lôt, ktoré pri dotyku môÏu spôsobiÈ popále­nie. Z tohto dôvodu pouÏívajte príslu‰né ru­koväte a upozornite aj ostatn˘ch uÏívateºov na moÏné nebezpeãenstvo (para, horúce par­né trysky atì.)
• Upozornenie: prístroj je poãas prevádzky pod tlakom. Z tohto dôvodu nikdy nenechá­vajte zapnut˘ prístroj bez dozoru.
• Vidlicu prívodnej ‰núry vytiahnite zo zásuvky:
- pred odobratím vodnej nádrÏky (plnenie, vyprázdÀovanie, ãistenie)
- pri závadách poãas prevádzky
- pred kaÏd˘m ãistením a údrÏbou
- po pouÏití. Opravy elektrick˘ch prístrojov smú vykoná­vaÈ len odborníci. Neodborne vykonané opravy môÏu predstavovaÈ znaãné nebezpe­ãenstvo pre uÏívateºov. Preto v prípade po­ruchy za‰lite prístroj na opravu autorizova­nému servisnému stredisku Rowenta (adre­sy viì záruãn˘ list).
• Vidlicu nevyÈahujte zo zásuvky Èahom za prívodnú ‰núru.
• Elektrick˘ spotrebiã nie je detská hraãka. Preto prístroj pouÏívajte a ukladajte mimo dosah detí. Prívodnú ‰núru nenechávajte vo­ºne visieÈ, aby nevzniklo nebezpeãenstvo za­kopnutia a strhnutia prístroja na zem.
10
• Prístroj neumiestÀujte a nepouÏívajte na ho­rúcich plochách (napr. povrch sporákov), alebo v blízkosti otvoreného plameÀa, aby nedo‰lo k roztaveniu, alebo vznieteniu krytu.
• Pri príprave espressa sa nikdy nepokú‰ajte otváraÈ, alebo uvoºÀovaÈ drÏiak filtru.
• Prístroj nezapínajte bez vody.
• Pri ãistení prístroj neponárajte do vody.
• DodrÏiavajte, prosím, presne pokyny návo­du na obsluhu, t˘kajúce sa funkcie tvorby pary, aby nedo‰lo k prípadnému vystrieknu­tiu horúcej vody, alebo pary.
Parou neohrievajte Ïiadne horºavé
tekutiny.
• Na odvápÀovanie prístroja odporúãame pouÏívaÈ odvápÀovacie prostriedky na báze kyseliny citrónovej.
Pri nesprávnom pouÏití prístroja, alebo pri je­ho pouÏití na in˘ ako urãen˘ úãel nie je moÏné prevziaÈ Ïiadnu zodpovednosÈ za prípadné ‰kody a zaniká t˘m nárok na záruku.
4. PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Aby malo uÏ prvé espresso z Vá‰ho prístroja tu správnu chuÈ, je nutné prístroj pred prv˘m pouÏitím prepláchnuÈ.
• Otvorte veko vodnej nádrÏky, vodnú nádrÏ­ku vyberte, vypláchnite, naplÀte a znovu na­saìte do prístroja (prekontrolujte správne vloÏenie). Uzavrite veko.
• Do prístroja nasaìte drÏiak filtru (bez mletej kávy) a otoãte ním úplne doprava aÏ na doraz. Pod drÏiak filtru postavte nádobu s objemom 1 l.
• Spínaã na dávkovanie vody nastavte do polohy +.
• Stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky .
• Kontrolné svetlo bliká po dobu 1 minúty na
(fáza zahrievania), a potom sa natrva­lo rozsvieti na obrázok. âerpadlo sa rozbeh­ne a voda preteká .
Prístroj sa automaticky vypne.
• Vyberte vodnú nádrÏku, vyprázdnite ju, dô­kladne vyãistite a znovu nasaìte.
• Uvoºnite nosiã filtru stlaãením tlaãidla „open+eject“ a otoãte ním doºava. Potom ho vypláchnite.
5. PRÍPRAVA ESPRESSA
A. Skôr ako zaãnete s vlastnou prípravou
• Vodnú nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou.
Nasaìte nádrÏku späÈ do prístroja a uzavrite veko.
• Vidlicu prívodnej ‰núry zasuÀte do zásuvky.
• Dávkovacou lyÏicou naplÀte drÏiak filtru mletou kávou: jedna kopcovitá lyÏica na jednu ‰álku.
• DrÏiak filtru nasaìte do prístroja a otoãte ním zºava doprava, aby do‰lo k stlaãeniu ká­vy. Pre naozaj dobré espresso mletú kávu v drÏiaku viac stlaãte.
11
• Na odkvapkávaciu mrieÏku pod drÏiak filtru postavte jednu, alebo dve ‰álky. Dbajte pri­tom, aby bola parná tryska dobre utiahnutá (kapitola 6, oznaãenie M). Pred prípravou veºmi horúcej kávy odporúãame nahriaÈ ‰álky horúcou vodou. PouÏívajte ‰álky s objemom neprekraãujúcim 50 ml.
B. Príprava espressa
• Spínaã na dávkovanie vody nastavte na sil­né príp. menej silné espresso. Na spu­stenie automatického prietoku stlaãte tlaãid­lo alebo , podºa toho, ãi si pra­jete jednu, alebo dve ‰álky. – Svetelná kontrolka bliká po dobu 1 mi-
núty na .
– Svetelná kontrolka nepretrÏite svieti na
, fáza automatického prietoku kávy
zaãala.
– Na konci automatického prietoku, po
zhasnutí svetelnej kontrolky, dôjde k automatickému vypnutiu prístroja. Espresso je pripravené na konzumáciu.
C. MoÏnosÈ ruãného nastavenia
1) Slab‰ie espresso:
Po preteãení zostane svetelná kontrolka zapnu­tá po dobu cca. 10 sekúnd. Poãas tejto doby je moÏné kávu zriediÈ nastavením spínaãa na dávkovanie vody do polohy +, alebo stlaãe­ním tlaãidla ., príp. .
2) Preru‰enie automatického prietoku - zabra-
Àuje napr. preteãeniu kávy zo ‰álky, alebo umoÏÀuje získanie silnej‰ieho espressa. Stlaãte tlaãidlo ., alebo ., prípadne nastavte spínaã na dávkovanie vody na -.
3) Zmena zvoleného mnoÏstva v priebehu au-
tomatického prietoku V priebehu automatického prietoku môÏete kedykoºvek zmeniÈ pôvodne navolené mnoÏ­stvo vody, a to pomocou spínaãa na dávkova­nie vody .
D. Vyprázdnenie kávovej usadeniny:
Po ukonãení prípravy kávy:
- Uvoºnite nosiã filtru ºahk˘m stlaãením tla-
ãidla „open-eject“ a jeho otoãením doºava. Vyberte ho z prístroja. Usadeninu odstráÀte pomocou v˘klopného systému tak, Ïe tlaãidlo „open-eject“ zatlaãte úplne dolu.
- Nosiã filtru vypláchnite pod teãúcou vodou
a súãasnû jemne vyãistite kovovú mrieÏku.
12
6. TVORBA PARY
Para slúÏi na spenenie mlieka na cappuccino a horúcu ãokoládu a na ohrievanie vody (na ãaj a iné horúce nápoje). Ak si chcete pripraviÈ cappuccino, mali by ste najprv pripraviÈ espresso, a potom speniÈ mlieko.
A. Pred vlastnou tvorbou pary
• Vodnú nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou.
• Vidlicu prívodnej ‰núry zasuÀte do zásuvky.
• Nádobu naplÀte tekutinou, ktorú chcete ohriaÈ. Najlep‰ie sa na to hodí nádoba s ve­kom, alebo s mal˘m otvorom.
• Parnú trysku ponorte do tekutiny.
• Ak chcete speniÈ mlieko, nasaìte na trysku nástavec na spenenie.
• Toto príslu‰enstvo je na ohrievanie tekutín zbytoãné.
B. Tvorba pary na cappuccino
• Stlaãte tlaãidlo
.
• Svetelná kontrolka bliká v priebehu fázy zahrievania na .
• Akonáhle sa svetelná kontrolka rozsvieti
, môÏete zaãaÈ s tvorbou pary: trysku ponorte do tekutiny, ktorú chcete ohriaÈ, alebo speniÈ.
• Kohútikom vpravo na prístroji otoãte o ‰tvr­tinu otáãky (M).
• Na spenenie mlieka pohybujte nádobou krúÏiv˘mi pohybmi okolo parnej trysky a súãasne s Àou pohybujte hore a dolu. Ak chcete ukonãit vypú‰Èanie pary, utiahni­te opäÈ kohútik. Svetelná kontrolka zostane svietiÈ e‰te cca 10 sekúnd. Nakoniec sa prístroj automaticky vypne.
C. MoÏnosÈ ruãného nastavenia
Aby sa para opäÈ zaãala tvoriÈ, môÏete po dobu rozsvietenej svetelnej kontrolky e‰te pootoãiÈ kohútikom. DôLEÎITÉ UPOZORNENIE! Parnú trysku okamÏite po utiahnutí kohútiku otrite vlhkou hubkou, aby na nej nezostali Ïiadne zbytky tekutín. Pozor, parná tryska je e‰te horúca! Pozor na popálenie sa! Na preãistenie parnej trysky e‰te raz pusÈte paru pootvorením parné­ho kohútika. Vypláchnite ãistou vodou taktieÏ nástavec na spenenie mlieka pre v˘robu cap­puccina. Prístroj je teraz pripraven˘ na ìal‰ie pouÏitie. Pred nasledujúcou prípravou espressa odporú­ãame 5 minút poãkaÈ, pretoÏe hrozí nebezpe­ãenstvo, Ïe by espresso v dôsledku vysokej teploty mohlo maÈ pripálenú chuÈ.
13
7. âISTENIE A ÚDRÎBA A. Prístroj
• Pred ãistením musí byÈ vidlica prívodnej ‰núry vytiahnutá zo zásuvky a prístroj musí byÈ vypnut˘.
• Kryt prístroja obãas otrite vlhkou hubou. Vodnú nádrÏku, odkvapkávaciu mrieÏku a misku pravidelne um˘vajte a vytrite do sucha.
• Vodnú nádrÏku ãistite pravidelne aj zvnútra.
• Na ãistenie nepouÏívajte lieh ani rozpú‰­Èadlá.
• Zariadenie na tvorbu pary a tesnenie pravi­delne ãistite vlhkou hubou. Nezabudnite pritom vytiahnuÈ vidlicu prívodnej ‰núry zo zásuvky.
B. DrÏiak filtru
Prístroj je pre jednoduch‰ie ãistenie a údrÏbu vybaven˘ v˘klopn˘m systémom na odstraÀo­vanie kávovej usadeniny. Odporúãame Vám drÏiak filtru po kaÏdom pouÏití vyãistiÈ.
• DrÏiak filtru vyberte z prístroja.
• V˘klopn˘m tlaãidlom odstráÀte pouÏitú usa­deninu.
• DrÏiak filtru opláchnite ãistou vodou.
• Spodn˘ diel drÏiaku uchopte palcom a uka­zovákom a stiahnite dolu.
• Nosiã filtru môÏete oãistiÈ pomocou ãistia­ceho prostriedku a drôtenky, na záver ho v‰ak musíte opláchnuÈ ãistou vodou. Pre jednoduch‰ie ãistenie nosiãa odporúãame v priebehu oplachovania viackrát stlaãiÈ v˘­klopné tlaãidlo.
• DrÏiak filtru znovu zmontujte. Spodn˘ diel nasaìte, stlaãte, aÏ k˘m drÏiak filtru poãute­ºne zapadne, a t˘m sa zaistí.
8. ODVÁPNENIE
Prístroj na espresso sa musí pravidelne odvápÀovaÈ. âasové intervaly odvápnenia závisia na poãte ‰álok uvarenej kávy a na tvrdosti pouÏitej vody.
14
ODPORÚâANÉ INTERVALY PRE ODVÁPNENIE
ESPRESSA
Poãet ‰álok Mäkká voda Tvrdá voda Veºmi tvrdá voda
za t˘ÏdeÀ celková tvrdosÈ celková tvrdosÈ celková tvrdosÈ
(< 19°) (19° aÏ 30°) (> 30°)
menej ako 7 1x za rok kaÏd˘ch 8 mes. kaÏd˘ch 6 mes.
7 aÏ 20 kaÏdé 4 mesiace kaÏdé 3 mesiace kaÏdé 2 mesiace
viac ako 20 kaÏdé 3 mesiace kaÏdé 2 mesiace kaÏd˘ mesiac
POZOR! Na po‰kodenie vodn˘m kameÀom sa nevzÈahuje záruka. Opravy závad, spôsobe­n˘ch tvorbou vápenat˘ch usadenín nespadajú do záruãn˘ch v˘konov.
• Vidlicu prívodnej ‰núry vytiahnite zo zásuvky.
• DrÏiak filtru (bez kávy) nasaìte do prístroja a otoãte ním doprava aÏ na doraz.
• Pod drÏiak filtru postavte nádobu s obje­mom viac ako 0,5 l.
• Spínaã na dávkovanie vody
,
otoãte do
polohy +.
• NádrÏku na vodu vyprázdnite a opäÈ nasaì­te a naplÀte vodou.
• Pridajte odvápÀovací prostriedok v mnoÏ­stve podºa pokynov v˘robcu.
• Prístroj zapnite a stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky
.
• Svetelná kontrolka bliká po dobu jednej minúty na . (fáza zahrievania), a potom svieti bez preru‰enia na . Pumpa je v chode a voda preteká.
• Nechajte prístrojom pretiecÈ asi jeden pohár odvápÀovaãa.
• K˘m je je prístroj v prevádzke, vytiahnite vidlicu prívodnej ‰núry zo zásuvky.
• Vyãkajte 10 minút, potom vidlicu prívodnej ‰núry opäÈ zasuÀte do zásuvky a znovu stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky , aÏ k˘m nepreteãie v‰etok odvápÀovací roztok.
Po odvápnení sa prístroj musí dvakrát aÏ trikrát prepláchnuÈ ãistou vodou (bez kávy), tak ako je to popísané v kapitole „Prvé uvede­nie do prevádzky“. Prístroj je teraz odvápnen˘ a pripraven˘ na ìal‰ie pouÏitie.
9. ZÁRUKA
Záruka na tento prístroj je plne v súlade s priloÏen˘m záruãn˘m listom.
15
Závada MoÏné príãiny Odstránenie
DrÏiak filtru nie je moÏné vybraÈ. Zabudli ste drÏiak filtru uvoºniÈ. Zºahka stlaãte tlaãidlo „eject“ a drÏiakom
filtru súãasne otoãte doºava.
Kávová usadenina je po preteãení Neotoãili ste drÏiak filtru aÏ na DrÏiak filtru otoãte aÏ na doraz. vody e‰te vlhká.
doraz.
Espresso preteká príli‰ pomaly. DrÏiak filtru je príli‰ pevne utiahnut˘. DrÏiak filtru trochu povoºte.
Mletá káva je príli‰ jemná, príli‰ PouÏite hrub‰ie mletú kávu. mastná, alebo príli‰ múãna.
DrÏiak filtru je zneãisten˘. DrÏiak filtru pravidelne ãistite podºa
návodu.
Zariadenie na tvorbu pary je Po vychladnutí prístroja zariadenie zneãistené.
oãistite vlhkou hubkou.
Pri príprave espressa vyteká Predãasná tvorba vodného kameÀa Prístroj odvápnite podºa návodu. zariadením na tvorbu pary voda. v dôsledku príli‰ tvrdej vody.
Kávová usadenina v ‰álke. Zneãisten˘ drÏiak filtru. DrÏiak filtru vyãistite podºa návodu. Espresso nie je krémové. Mletá káva je príli‰ stará. PouÏite ãerstvú mletú kávu.
Mletá káva sa nehodí na espresso. PouÏite vhodnú mletú kávu. V drÏiaku filtru je príli‰ málo mletej PouÏite viac mletej kávy.
kávy. DrÏiak filtru nie je dostatoãne Nasaìte lep‰ie filter.
upevnen˘.
Vodná nádrÏka pri vyberaní kvapká. Ventil spodnej ãasti nádrÏky je Vodnú nádrÏku vyberte a stlaãte
zneãisten˘. tlaãidlo ventilu.
Voda teãie pod prístroj. Prístroj netesní. Prístroj ìalej nepouÏívajte a obráÈte sa na
autorizovan˘ servis Rowenta.
Z drÏiaku filtru sa oz˘va praskanie. Normálny priebeh: ide o
bezpeãnostné uzavretie nosiãa filtru.
Espresso má pripálenú chuÈ. Do vodnej nádrÏky ste naliali horúcu Do nádrÏky nalejte ãerstvú vodu.
vodu. PouÏili ste funkciu tvorby Nechajte prístroj vychladnúÈ. pary.
Espresso vyteká z boãnej strany DrÏiak filtru nie je správne nasaden˘. DrÏiak filtru nasaìte správne. drÏiaku filtru.
Okraj drÏiaku filtru je zneãisten˘ OdstráÀte mletú kávu. mletou kávou.
Prístroj nefunguje. Tepelná poistka prístroj Poãkajte 30 minút, aÏ k˘m prístroj znovu
automaticky vypla. zaãne pracovaÈ. Prípadne sa obráÈte na
autorizovan˘ servis Rowenta
Odoberateºná vodná nádrÏka nie je Odoberateºnú vodnú nádrÏku pevne správne nasadená. zatlaãte dolu.
V nádrÏke bolo málo vody a NádrÏku znovu naplÀte vodou a ãerpadlo sa teda samovoºne uveìte do chodu ãerpadlo. vyplo. Vodnú nádrÏ nevyprázdÀujte úplne.
Zatiaº ão espresso preteká, vychádza Parn˘ kohútik nie je úplne utiahnut˘. NeÏ espresso zaãne pretekaÈ, z parnej trysky voda. starostlivo utiahnite kohútik.
Parná tryska nie je schopná speniÈ Parná tryska je upchatá, alebo je v nej Parnú trysku vyãistite ihlou. mlieko. vodn˘ kameÀ.
Mlieko je príli‰ horúce. PouÏite vychladené mlieko. Nádoba má nevhodn˘ tvar. PouÏite nádobu s mal˘m otvorom
(kanviãku).
PouÏili ste odstredené mlieko. PouÏívajte plnotuãné, alebo ãiastoãne
odstredené mlieko.
Obe svetelné kontrolky striedavo Parn˘ kohútik nie je dobre Predt˘m ako espresso zaãne pretekaÈ, blikajú. utiahnut˘. utiahnite dôkladne kohútik.
V priebehu nahrievania prístroja a Parn˘ kohútik nie je dobre utiahnut˘. Predt˘m ako káva zaãne pretekaÈ, alebo /alebo tvorby pary z parnej pred pouÏitím parnej trysky, trysky odkvapkáva voda. utiahnite parn˘ kohútik.
10. ODSTRA≈OVANIE MOÎN¯CH ZÁVAD
V prípade, Ïe nie je moÏné urãiÈ príãinu závady, obráÈte sa na stredisko zákazníckych sluÏieb Rowenta ( adresy sú uvedené v priloÏenom servisnom zo‰ite ). Prístroj nikdy nerozoberajte !
© SAGRAT
®
10/2003
Loading...