Rowenta EP7530 User manual

www.rowenta.com
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
1800127354
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page1
10
11
14
20
21
a
b
17
18
16
19
17
15
5
6
7
12
9
2
3
22
8
4
1
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page2
fig. 15
fig. 16
fig. 4
fig. 5
CLIC!
fig. 8
fig. 7
fig. 6
fig. 3
fig. 9
fig. 10
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 14
fig. 2
fig. 1
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page3
fig. 34
fig. 35
CLIC !
fig. 36
fig. 22
fig. 23
fig. 24
fig. 25
fig. 26
fig. 27
fig. 28
fig. 29
fig. 31 fig. 32
b
fig. 33
fig. 30
fig. 19 fig. 20
fig. 21
fig. 17
fig. 18
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page4
fig. 38
CLIC !
fig. 39
fig. 40
fig. 37
fig. 41
fig. 42
2
1
fig. 43
1
2
fig. 44
fig. 45
fig. 46
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page5
6
Please read these instructions carefully before using the appliance.
1 - Description of the appliance
• Active numbing system function: numbs the nerve endings for the time it takes to remove
the hair.
• Pain-relieving function: Soft Extreme is equipped with a high-speed turbine which blows air onto the skin and cools it. This helps to reduce the pain caused by epilation.
• Advanced micro-contact head function: Your appliance is equipped with a patented swive­ling head that ensures optimal contact with your skin (fig. 2). This head is perfectly adapted to all of the shaving areas, even the hardest-to-reach places (knees, underarms, bikini line) to remove as much hair as possible in one movement, even down to the shortest hair (from 0.5mm).
• Vision: For smooth, first time epilation your appliance is supplied with the Vision system. By projecting an ultra-bright beam on your skin it makes all kinds of hair more visible, including very fine, short or fair hair.
2 - Safety
• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
• Check that the voltage of your appliance corresponds to your domestic power supply. Connecting the power supply incorrectly may cause irreversible damage not covered by the guarantee.
• The installation and use of the appliance must always comply with the regulations in force in your country.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• The epilator must only be used with the power pack supplied (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA)
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced phy­sical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
1-Rotating head 2-Epilator head 3-Tweezers 4-Epilator head massage balls 5-Massage head (supplied with certain models) 6-Exfoliation head (with certain models) 7-
Exfoliator head
(with certain models) 8-Movable head release button 9-On/off switch 10-Cleaning brush 11-Power adaptor 12-“sensitive areas” accessory
(with certain models)
13-Shaver head (with certain models) 14-Micro-mesh 15-Trimmer 16-Release buttons 17-Blade assembly 18-Protective cap 19-Lubricant for bikini trimmer 20-Bikini trimmer head (with certain models) a. Cutting head with ceramic blade b. 3 removable heads (3 / 6 / 9 mm) 21-
Pain-relieving function
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page6
7
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Do not use your appliance and contact an authorised service centre if: the appliance has been dropped or if it is not working normally.
• Disconnect the appliance: before cleaning it or carrying out any maintenance work, or in the event of any malfunction.
• Do not use it if the power lead is damaged.
• To unplug the appliance grip the plug; do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
• When the appliance is running it should not make contact with your eyelashes, hair, clothes or any other object which could cause injury or block the appliance.
• Do not use the epilator:
- on your face
- on damaged skin areas
- on areas which may present a health hazard (varicose veins, beauty spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as eczema, inflamed skin or acne. In the bikini area the appliance is only to be used on the external contour and never on more intimate areas (vaginal lips). For reasons of hygiene we recommend you not to lend anyone your appliance, even those who are closest to you.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
3 - Preparation of the skin
Your skin must be clean and dry.
• Do not apply either cream or hydrating milk before depilation.
• If you previously used a razor for depilation:
- the first few times you use the depilator, your skin may feel more sensitive, as shaving has made your hair thicker and stronger. This sensation will lessen the more you use your depila­tor : the hair will grow back less quickly and become thinner.
• Your depilator will be much more effective and easier to use if you use it regularly. We advise you to use your depilator as soon as your hair starts to grow back.
4 - Switch on (fig.43) 5 - Switch off (fig.44) 6 - PeelinG (according to model)
Peeling will enable you to limits growth of subcutaneous hair if practised regularly.
We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid irritating your skin.
• And not to use a peeling gel or cream at the same time.
• Never carry out peeling on sensitive areas (armpits / bikini line / face)
• After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin. Dry the skin thoroughly afterwards.
• Method :
- Press the release button to remove the epilator head. (fig.9)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page7
- Clip the Exfoliator Head to the epilator. (fig.34)
- Select speed 1. (fig.4)
- Start exfoliating with a slow, gentle up and down movement. (fig.35)
When using the Micro-Peeling function for the first time or if your skin is very delicate, we recommend:
1. skin is wet before peeling, use cotton wool or a flannel to do this
2. making slow and gentle rotating movements when using the appliance
3. not to use the appliance more than twice on the same area.
• Replacing the exfoliating band
- Press the release button to remove the Exfoliator Head from the epilator. (fig.30)
1. Place your 2 thumbs between the white parts of the roll you wish to change (fig.31)
2. Spread the roll open until it splits
3. Turn the axis of the roll in order to remove it (fig.32)
4. Insert the new band by slotting the fins (b) of the exfoliator unit in the groove of the band and pushing until it clicks! (fig.33)
7 - Using the exfoliating disk (depending on model)
When performed regularly, exfoliation limits the re-growth of subcutaneous hairs. We strongly recommend that you use the exfoliating disk 2 days before depilation in order to avoid damaging your skin. Do not use an exfoliating cream or gel at the same time. Never use the exfoliating disk on sensitive areas (underarms/bikini line/face) (fig. 40,41,42). After exfoliating, wipe the treated area with a damp cloth to remove dead skin. Dry your skin thoroughly after use.
Instructions for use:
the exfoliating disk is easily attached to the same support as the massage head. Remove the massage head by detaching the upper cover. Place the exfoliating disk in the same place and press. You will hear a click. The two parts are now assembled.
• Cleaning the Exfoliator Head. (fig.46)
8 - Removing hair from legs
Your appliance is equipped with a patented swiveling head that ensures optimal contact with your skin (fig. 2). This head is perfectly adapted to all of the shaving areas, even the hardest-to-reach places (knees, underarms, bikini line) to remove as much hair as possible in one movement, even down to the shortest hair (from 0.5mm). For a maximum pain-free effect, the vibrating sys­tem should be continuously in contact with the skin.
- Select speed (fig. 4).
- Move the epilator gently against the direction of hair growth without pressing down (fig. 5).
9 - Using the epilator in sensitive areas
We recommend you to use the “sensitive areas” (12) attachment when you remove hair from the under-arm and bikini contour areas. This accessory has been designed to reduce the number of tweezers gripping your hair, so
8
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page8
9
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
that hair removal is smooth and painless.
- For the best results we recommend you to position your epilator on your skin, tilting it in the direction of movement, as shown in the diagram.
• Preparation of the area for epilation:
- Cut any hairs which are too long (over 1 cm).
1) Removing under-arm hair:
- Fit the “sensitive areas” accessory (12) over the epilator head, making sure that it clicks into place (fig. 8).
- Select the speed (1) Begin by running the epilator upward over your skin and then downward (fig. 6, 7).
Important:
a) hold your arm up and stretched out throughout epilation. b) Stretch your skin gently to facilitate hair removal.
2) Removing bikini line contour hair:
- Fit the “sensitive areas” accessory (12) over the epilator head, making sure that it clicks into place (fig. 8).
- Select the speed (1)
Important:
• keep your skin taut (fig. 10).
• Move the epilator slowly against the direction of hair growth without pressing down..
With the shaver head (supplied with certain models)
• Instructions for use
- Press the release button to remove the epilator head (fig. 9).
- Fit the shaver head (13) on the appliance (fig. 11).
- Select the speed (2)
- Turn off the appliance after use.
- Press the release button to remove the shaver head (fig. 12).
10 - Cutting and trimming hair in the bikini-line area (with certain models)
Fit the bikini-line head (20). Your bikini-line head is supplied with three combs which lift long hair so that it can be cut by the blade. Select the comb before you begin to use the appliance.
IMPORTANT: the first time you use this accessory we recommend you to use the comb which leaves the greatest length of hair.
- If the desired length of hair is approximately 9 mm, use the largest comb.
- If the desired length of hair is approximately 3 mm, use the smallest comb.
- If the desired length of hair is approximately 6 mm, use the medium comb. Slide the comb into the slot (fig. 13) and then select the speed (2). Keep the appliance perpen­dicular so that you can see the brand and move it gently against the direction of hair growth.
• To mark a clear bikini contour:
If you want to cut hair as close as possible to your skin, use the bikini area head without a comb. The appliance must be off (press 0) and unplugged.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page9
Remove the comb attachment (fig. 14). Switch the appliance on, selecting the speed (2). Hold the appliance perpendicular and move it slowly against the direction of hair growth.
IMPORTANT: stretch your skin with your other hand to raise the hairs. This will give you a close shave with minimum skin irritation.
11 - Using the massage head (supplied with certain models)
This accessory (5) can be used to provide circular massage on the inner and outer sides of your thighs (fig. 15). The massage head consists of 25 balls which rotate when they are in contact with your skin to stimulate the exchange of body tissue nutrients and the elimination of toxins.
The recommended duration of massage is 5 minutes for each area.
After an epilation session small red spots may appear on the areas treated. This reaction is completely normal and is caused by pulling on the skin. It can be considerably alleviated by using the massage head. We strongly recommend the use of the massage head after epila­tion.
12 - Maintenance
• Cleaning the epilation head:
- Turn off the appliance and unplug it.
- Press the head release button and remove the epilation head (fig. 9).
- Place the epilation head under a cold running tap and turn it for 5 to 10 seconds (fig. 16).
- Shake the head vigorously to remove water and then dry it with a towel before replacing it (fig. 17). You can also clean the head using the brush supplied (fig. 18).
• Cleaning the shaver head (supplied with certain models):
- Turn off the appliance and unplug it.
- Remove the protective cap (18) by holding the epilator firmly, pressing the release buttons (16) on the shaver head and then pulling it upward. This will remove the protective cap (18) on the blade assembly (17).
- Remove any hair by blowing the top and the underside of the mesh (14).
Never use the brush to clean the mesh (14).
So that your appliance continues to give good results, it is essential to oil the mesh regularly with the lubricant provided. Sewing machine oil can also be used. (fig.20)
It is normal for a little oil to appear on the shaft of your shaver/bikini-line head (fig. 21,24): we recommend you not to wipe it off, to ensure that these accessories continue to work well.
- The protective cap (18) and blade assembly (17) can also be cleaned under gently running water to remove any hair. Shake these components vigorously to remove water and then dry them with a towel before re-assembling them. Be careful not to press on the mesh.
- Replace the protective cap (18) on the blade assembly (17). You will hear a click when it is pushed home (fig. 22).
10
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page10
11
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
WARNING! DO NOT PRESS DOWN ON THE MESH WHEN YOU ARE REPLACING IT.
Do not use any alcohol on the body of the appliance as this will have a detrimental effect on the colours. Do not use any sharp or metal objects for cleaning.
• Cleaning the cutting head (supplied with certain models):
- Turn off the appliance and unplug it.
- Press the head release button and remove the bikini-line head.
- Lift off the comb and remove any hair from the cutting head using the brush.
- Rinse the cutting head under cold running water for 5 to 10 seconds. (fig.23)
- Shake the head vigorously to remove water and then dry it with a towel.
IMPORTANT: Always clean the cutting head after use. The appliance must not be submerged in water. It must not be used in the shower or bath.
It is normal for a little oil to appear on the shaft of your shaver/bikini-line head (fig. 21,24): we recommend you not to wipe it off, to ensure that these accessories continue to work well.
• Cleaning accessories for sensitive areas (fig. 25, 26)
• We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not clean the band under running water. (fig.45)
IMPORTANT: Do not use any alcohol on the body of the appliance as this will have a detrimental effect on the colours.
13 - Lubricating the bikini-line head (supplied with certain models)
So that your appliance continues to give good results, it is essential to oil the blades regularly (especially after washing them) with the lubricant supplied, or with sewing machine oil. Turn off the appliance and unplug it. Clean the cutting head with the brush. Oil the blades: a single drop is enough (fig. 29). Operate the trimmer for a few seconds.
14 - Skin care
Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has
been removed correctly; they will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream after epilation.
15 - Protecting the environment
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page11
12
Внимательно прочтите перед использованием
1 - Описание прибора
Технология снижения чувствительности нервных окончаний во время удаления волос.
Функция обезболивания:Soft Extreme оснащена высокоскоростным мотором, который обду-
вает воздухом кожу, освежая ее. Это способствует уменьшению боли, вызванной эпиляцией.
Улучшенная технология микро-контакт для ещё более высокоточной эпиляции:
Эпилятор оснащен запатентованной вращающейся головкой для оптимального контакта с кожей (fig. 2). Эта насадка обеспечивает идеальную эпиляцию волос во всех, даже в самых труднодоступных, местах (колени, подмышечные впадины, линия бикини) и позволяет удалять максимальное количество волос за один проход, даже самых маленьких (от 0,5 мм).
• Подсветка: Для чистой эпиляции с первого раза прибор оборудован системой подсветки. Рассеивая очень яркий свет, эта система подсвечивает кожу, позволяя увидеть все волосы - даже самые тонкие, самые короткие или самые светлые.
2 - Безопасность
• Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).
• Убедитесь, что напряжение данного прибора соответствует напряжению в вашей электросети. Неправильное подключение может привести к необратимым повреждениям, на которые не распространяется действие гарантии.
• В любом случае, сборка и использование прибора должны отвечать нормам, действующим в вашей стране.
Не погружать или не подставлять под струю проточной воды даже с целью очистки
Перед использованием тщательно вытереть руки.
• Пользуйтесь эпилятором только с аккумуляторной батареей (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA), поставляемой в комплекте
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
1-Вращающаяся головка 2-Насадка для эпиляции 3-Щипчики 4-Массажные шарики насадки для эпиляции 5-Массажная головка (поставляется в комплекте с некоторыми моделями) 6-Отшелушивающий диск (в зависимости от модели) 7-Головка для отшелушивания (в зависимости от модели) 8-Кнопка извлечения съемной насадки 9-Переключатель "Вкл./Выкл." 10-Щеточка для чистки 11-Переходник 12-Вспомогательная насадка
чувствительных зон
(в зависимости от модели) 13-Бритвенная насадка (в зависимости от модели) 14-Микросетка 15-Триммер 16-Кнопки извлечения насадки 17-Блок лезвий 18-Защитный кожух 19-Смазка для насадки "Бикини" 20-Насадка "Бикини" (в зависимости от модели) a. Стригущая головка с керамическим лезвием b. 3 съемных гребня (3 - 6 - 9 мм) 21-Функция обезболивания
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page12
13
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• На пользуйтесь прибором и обратитесь в аккредитованный центр технического обслуживания, если: эпилятор упал, если он не работает надлежащим образом.
• Эпилятор необходимо выключать из сети: перед проведением процедур по чистке и уходу, в случае ненадлежащего функционирования, после окончания использования.
• Не пользуйтесь прибором, если поврежден электрический шнур.
• Выключая прибор из электросети, тяните за вилку, а не за шнур.
• Не пользуйтесь электрическим удлинителем.
• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
• На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
Во время работы эпилятор не должен контактировать с ресницами, волосами, одеждой или любыми другими предметами, поскольку это может привести к телесным повреждениям и блокированию прибора.
• Не пользуйтесь эпилятором для удаления волос:
- на лице
- на поврежденных участках кожи
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно расширенные вены, родинки, родимые пятна)
- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри). В области бикини эпилятор предназначен исключительно для удаления волос на внешней линии бикини. Не используйте его для удаления волос в более интимных местах (на половых губах). Из соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой эпилятор, даже членам своей семьи.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
3 - ПОДГОТОВКА КОЖИ
Кожа должна быть чистой и сухой. Перед эпиляцией не наносите крем и увлажняющие средства. Если раньше вы пользовались бритвой:
- во время первых сеансов эпиляции ваша кожа покажется вам более чувствительной, так как после бритья волосы становятся более густыми и жесткими. Благодаря вашему эпилятору это ощущение пройдет: волосы будут отрастать более медленно и станут более мягкими. В случае регулярного применения ваш эпилятор будет более эффективным и легким в использовании. Рекомендуется производить эпиляцию, как только волосы отрастут.
4 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА (fig.43) 5 - ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА (fig.44) 6 - СКРАБ (в зависимости от модели)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page13
14
PeeСкраб позволит вам:
Уменьшить отрастание подкожных волос в случае регулярной эпиляции. Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания за два дня до выполнения эпиляции. Не используйте одновременно гель или крем для скраба. Никогда не используйте скраб на чувствительных участках (подмышечные впадины / область бикини / лицо). После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей. Хорошо высушите кожу в конце.
• СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:
- Нажните на кнопку, чтобы удалить головку для эпиляции.(fig.9)
- Закрепите головку для отшелушивания на приборе. (fig.34)
- Установите режим скорости 1. (fig.4)
- Выполняйте процедуру медленными движениями в направлении вперед и назад. (fig.35)
Если у вас чувствительная кожа, то при паровом использовании функции отше­лушивания рекомендуем вам:
1. предварительно смочить кожу с помощью косметической салфетки или бан­ной рукавицы.
2. перемещайте прибор осторожно, медленными круговыми движениями.
3. не проходите дважды по одному и тому же участку кожи.
• Замена ролика для отшелушивания
- Нажмите на кнопку, чтобы удалить головку для эпиляции. (fig.30)
1. Поместите 2 больших пальца между белыми деталями сменного валика. (fig.31)
2. Раздвиньте их так, чтобы валик раскрылся.
3. Поверните ось валика и извлеките его. (fig.32)
4. Вставьте новый ролик так, чтобы лопасти опоры вошли в щель Нажмете на ролик (вы должны услышать щелчок). (fig.33)
7 - Применение отшелушивающего диска
(в зависимости от модели)
При регулярном применении отшелушивание позволяет сократить количество врастающих волос. Мы настоятельно рекомендуем, во избежание раздражения кожи, пользоваться отшелушивающим диском через 2 дня после проведения эпиляции.
• Не используйте его одновременно с отшелушивающим гелем или кремом.
• Никогда не применяйте отшелушивающий диск для чувствительных зон (подмышки/зона бикини/лицо) (fig. 40,41,42).
- После отшелушивания рекомендуется воспользоваться влажной перчаткой, чтобы удалить отмершие клетки кожи.
- Затем тщательно высушите кожу.
Последовательность действий:
Отшелушивающий диск легко устанавливается на тот же держатель, что и массажная насадка. Снимите верхнюю часть массажной насадки.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page14
Установите на это место отшелушивающий диск и нажмите. Должен послышаться щелчок. Теперь обе части собраны.
• Чистка головки для отшелушивания. (fig.46)
8 - Эпиляция ног
Эпилятор оснащен запатентованной вращающейся головкой для оптимального контакта с кожей (fig. 2). Эта насадка обеспечивает идеальную эпиляцию волос во всех, даже в самых труднодоступных, местах (колени, подмышечные впадины, линия бикини) и позволяет удалять максимальное количество волос за один проход, даже самых маленьких (от 0,5 мм).
Для максимального эффекта обезболивания вибрирующая насадка должна быть в посто­янном соприкосновении с кожей.
- Выберите скорость эпиляции: медленную (1) или быструю (2) (fig. 4).
- Производите эпиляцию обратно направлению естественного роста волос, медленно, без нажима (fig. 5).
9 - Эпиляция чувствительных зон
Для эпиляции области подмышек и линии бикини рекомендуется (12) пользоваться вспомогательной насадкой для чувствительных зон. Эта насадка позволяет уменьшить количество активных щипчиков и сделать эпиляцию практически безболезненной.
- Для достижения оптимального результата рекомендуется наклонять эпилятор к к коже по ходу эпиляции, как показано на рисунке.
• Подготовка к эпиляции:
- Подстригите слишком длинные волосы, длина которых превышает 1 см.
1) Эпиляция в области подмышек:
- Установите Вспомогательная насадка
чувствительных зон
(12) на насадку для
эпиляции до щелчка (fig. 8).
- Выберите медленную скорость эпиляции (1) Сначала перемещайте эпилятор снизу вверх (fig. 6), а затем сверху вниз (fig. 7).
Внимание! Важно!
a) На протяжении всей эпиляции держите руку поднятой и вытянутой вверх. b) Для облегчения эпиляции натягивайте кожу.
2) Эпиляция в области линии бикини:
- Установите Вспомогательная насадка
чувствительных зон
(12) на насадку для
эпиляции до щелчка (fig. 8).
- Выберите медленную скорость эпиляции (1)
Внимание! Важно!
• Хорошо натягивайте кожу (fig. 10).
• Производите эпиляцию обратно направлению естественного роста волос, медленно, без нажима.
С помощью бритвенной насадки (в зависимости от модели)
• Последовательность действий
- Снимите насадку для эпиляции, нажав на кнопку извлечения насадки (fig. 9).
- Установите на эпилятор бритвенную насадку (13) (fig. 11).
- Выберите быструю скорость (2).
- После использования выключите эпилятор.
- Снимите бритвенную насадку, нажав на кнопку извлечения насадки (fig. 12).
15
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page15
16
10 - Стрижка и подравнивание волос в области бикини (в зависимости от модели)
Установите насадку "Бикини" (20). Насадка "Бикини" оснащена 3 гребнями, приподнимающими длинные волоски так, чтобы их можно было обрезать с помощью лезвия. Перед тем, как привести эпилятор в движение, выберите гребень.
ВАЖНО: для первого использования рекомендуется использовать гребень, размер которого соответствует максимальной высоте среза.
- Если вы хотите, чтобы длина волос была около 9 мм, используйте самый большой гребень.
- Если вы хотите, чтобы длина волос была около 3 мм, используйте самый маленький гребень.
- Если вы хотите, чтобы длина волос была около 6 мм, используйте гребень среднего размера. Установите гребень, вставив его в пазы (fig. 13), после чего выберите быструю скорость (2). Держите эпилятор перпендикулярно (чтобы была видна его марка), и медленно перемещайте в направлении противоположном росту волос.
• Для получения аккуратной линии в области бикини:
Чтобы срезать волосы максимально близко к коже, используйте насадку "Бикини" без гребня: Выключите эпилятор, нажав на 0, и отключите от сети. Снимите гребень (fig. 14). Затем включите прибор, выбрав медленную (1) или быструю (2) скорость. Держите эпилятор перпендикулярно и перемещайте его медленно в направлении противоположном росту волос.
ВАЖНО: для повышения качества, натягивайте кожу другой рукой, чтобы высвободить волосы. Это обеспечит чистоту бритья и уменьшит раздражение.
11 - Использование массажной головки (поставляется в
комплекте с некоторыми моделями)
Насадка (5) используется для кругового массажа как внешней, так и внутренней стороны бедра (fig. 15). Массажная насадка состоит из 25 шариков, которые начинают вращаться при контакте с кожей, и, таким образом, стимулируют обмен питательных веществ в тканях тела, что способствует выводу токсинов из организма
Рекомендованная продолжительность массажа – 5 минут для каждого участка.
После проведения эпиляции на обработанных участках кожи могут появиться маленькие красные пятнышки. Это абсолютно нормальная реакция, вызванная натягиванием кожи. Данную реакцию можно сделать значительно менее заметной, если использовать массажную насадку. Мы очень рекомендуем использовать массажную насадку после сеанса эпиляции.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page16
12 - Уход за эпилятором
• Чистка насадки для эпиляции:
- Остановите эпилятор и выключите его из сети.
- Нажмите на кнопку извлечения насадки и снимите насадку для эпиляции (fig.9).
- В течение 5-10 секунд подержите насадку для эпиляции под струей холодной водопроводной воды, вращая ее в руках (fig. 16).
- Хорошо встряхните насадку для эпиляции для удаления капель воды, после чего высушите салфеткой перед тем, как установить ее на эпилятор (fig. 17). Можно также воспользоваться щеточкой для чистки, поставляемой в комплекте (fig. 18).
• Чистка бритвенной насадки (в зависимости от модели):
- Остановите эпилятор и выключите его из сети.
- Снимите защитный кожух (18). Для этого: зажав эпилятор в одной руке, поместите пальцы на кнопки извлечения (16) бритвенной насадки и потяните вверх (fig. 17). Таким образом вы снимете защитный кожух (18) с блока лезвий (17).
- Тщательно удалите все волосы, дуя на и под микросетку (14).
Для чистки микросетки (14) ни в коем случае не используйте щеточку.
Для того, чтобы эпилятор продолжал хорошо работать, необходимо регулярно смазывать сетку смазкой, поставляемой в комплекте, или в случае ее отсутствия ­маслом для швейных машин. (fig.20) Не волнуйтесь, если обнаружите немного масла на валике бритвенной насадки/насадки "Бикини" (fig. 21,24): для обеспечения надлежащего функционирования этих аксессуаров, мы рекомендуем его не вытирать.
- Защитный кожух (18) и блок лезвий (17) также можно промывать струей холодной воды для того, чтобы полностью удалить все волосы. Хорошо встряхните детали для удаления капель воды и высушите их перед сборкой с помощью салфетки, не нажимая на микросетку.
- Установите защитный кожух (18) обратно на блок лезвий (17). Должен послышаться щелчок (fig. 22).
ВНИМАНИЕ! СОБИРАЯ ДЕТАЛИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ НА МИКРОСЕТКУ (fig. 22).
Избегайте попадания алкоголя на корпус эпилятора, это может привести к деградации цветов. Не пользуйтесь металлическими или режущими инструментами.
• Чистка стригущей головки (в зависимости от модели):
- Остановите эпилятор и выключите его из сети.
- Нажмите на кнопку извлечения насадки и снимите насадку "Бикини".
- Снимите гребень и удалите волосы со стригущей головки с помощью щеточки.
- В течение 5-10 секунд подержите стригущую головку под струей холодной воды. (fig.23)
- Хорошо встряхните головку для удаления капель воды и высушите с помощью салфетки.
ВАЖНО: Стригущую головку необходимо чистить систематически, после каждого использования. Внимание, не погружайте прибор в воду. Не пользуйтесь им под душем и в ванной.
17
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page17
18
Не волнуйтесь, если обнаружите немного масла на валике бритвенной насадки/насадки "Бикини" (fig. 21,24): для обеспечения надлежащего функционирования этих аксессуаров, мы рекомендуем его не вытирать.
• Чистка вспомогательных насадок для чувствительных зон (fig. 25, 26)
Рекомендуется заменять ролик для отшелушивания после каждых 3 процедур или по мере его износа. ! Ролик не следует мыть водой. (fig.45)
ВАЖНО: Избегайте попадания алкоголя на корпус эпилятора, это может привести к деградации цветов (fig. 27).
13 - Смазывание насадки "Бикини" (в зависимости от модели)
Для того, чтобы эпилятор продолжал хорошо работать, необходимо регулярно смазывать стригущие лезвия (особенно после промывания водой) смазкой, поставляемой в комплекте, или в случае ее отсутствия - маслом, используемым для смазки швейных машин. Остановите эпилятор и выключите его из сети. Очистите стригущую головку с помощью щеточки. Смажьте лезвия: достаточно одной капли (fig. 29). Дайте стригущей головке поработать в течение нескольких секунд.
14 - Уход за кожей
Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции,
являются подтверждением того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего проводить вечером. При необходимости после эпиляции можно нанести успокаивающий крем.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page18
19
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
19
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Эпиляторы “Rowenta” модели EP3xxx, EP7xxx и EP8xxx с адаптером переменного тока, входящим в комплект. Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) ( Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс) Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32 Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № РОСС FR. MO04.В02442
• Срок действия с 24.11.2011 по 23.11.2014
• Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО”
• Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.8-2005 ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4) ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5,7) ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7) ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
с 1 февраля 2012 года адрес ЗАО “Группа СЕБ Восток”: 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page19
20
Уважно прочитайте перед використанням...
1 - Опис приладу
Активна функція знеболювання: притупляє больові сигнали від нервових закінчень на час видалення волосся.
• Протибольова функція: Soft Extreme обладнаний високошвидкісною турбіною, яка обдуває шкіру і охолоджує. Це сприяє зменшенню болю від епіляції.
Покращена функція мікро-контактної насадки: Епілятор обладнано запатентованою головкою, що обертається, для оптимального контакту із шкірою (fig. 2). Ця насадка забезпечує ідеальну епіляцію волосся у всіх, навіть у самих важкодоступних, місцях (коліна, область пахв, лінія бікіні) та дозволяє за один прохід видаляти максимальну кількість волосся, навіть найменшого (від 0,5 мм).
Підсвічування: Для забезпечення більш якісної епіляції з першого разу епілятор обладнано системою підсвічування. Завдяки розсіюванню надяскравого світла ця система підсвічує шкіру, дозволяючи побачите всі волосинки - навіть найтонші, найкоротші та найсвітліші.
2 - Безпека
• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).
• Переконайтесь, що напруга живлення приладу відповідає напрузі у мережі. Неналежне підключення може призвести до необоротних пошкоджень, на які не розповсюджується дія гарантії.
• В будь-якому випадку, складання та використання приладу повинне відповідати нормам, що діють у вашій країні.
Не занурювати, або не підставляти під струмінь води, навіть з метою очищення.
Перед використанням ретельно витерти руки.
• Цей епілятор можна використовувати лише з акумуляторною батареєю (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA), що постачається у
комплекті.
• Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми)
1-Головка, що обертається 2-Насадка для епіляції 3-Щипчики 4-Масажні кульки насадки для епіляції 5-Масажна голівка (йде в комплекті з дея-
кими моделями)
6-Відлущуючий диск (в залежності від моделі) 7-Головка для пiлiнгу (в залежності від моделі) 8-Кнопка виймання знімної насадки 9-Перемикач "Вкл./Вимк." 10-Щіточка для чистки 11-Перехідник 12-Додаткова насадка
чутливих зон
(в залежності від моделі)
13-Насадка для гоління (в залежності від моделі) 14-Мікросітка 15-Тріммер 16-Кнопки виймання 17-Блок лез 18-Захисний кожух 19-Мастило для насадки "Бікіні" 20-Насадка "Бікіні" (в залежності від моделі)
a. Головка, що стриже, з керамічним лезом b. 3 знімні гребені (3 - 6 - 9 мм)
21-Протибольова функція
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page20
21
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
із фізичними, сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо користування приладом. Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором.
• Не користуйтесь епілятором та зверніться в акредитований центр технічного
обслуговування, якщо: епілятор впав, якщо він не працює належним чином.
• Епілятор необхідно вимикати з мережі: перед процедурами чистки та догляду,
у випадку неналежної роботи, після закінчення використання.
• Не використовуйте епілятор у разі пошкодження шнура.
• Під час виключення епілятора з мережі тягніть за вилку, а не за шнур.
• Не використовуйте електричний подовжувач.
• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.
• Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.
Під час роботи епілятор не повинен торкатись вій, волосся,
одягу або будь-яких інших предметів, оскільки це може призвести до тілесних ушкоджень або блокування приладу.
• Не використовуйте епілятор для видалення волосся:
- на обличчі
- на пошкодженій шкірі
- на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно розширені вени,
родимки, родимі плями)
- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).
При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні. Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи). Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати свій епілятор, навіть членам сім’ї.
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.
3 - ПІДГОТОВКА ШКІРИ
Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.
• Перед епіляцією не накладайте на шкіру крем або зволожувальне молочко.
• Якщо ви раніше для епіляції використовували бритву:
- під час кількох перших використань шкіра може виявляти підвищену чутливість, тому
що від гоління стало товщим і жорсткішим. Чим довше ви використовуватимете епілятор, тим слабкішим ставатимете це відчуття, тому що волосся відростатимете повільніше і ставатиме тоншим.
• Якщо ви використовуватимете ваш епілятор регулярно, епіляція буде більш легкою і
ефективною. Рекомендуємо вам використовувати епілятор тоді, коли волосся почне відростати.
4 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО НАПРУГИ (fig. 43) 5 - ВІДКЛЮЧЕННЯ ВІ Д НАПРУГИ (fig. 44)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page21
22
6 - ПІЛІНГ (залежно від моделі)
Пілінг дає вам можливість Обмежити ріст підшкірного волосся за умови його регулярного здійснення.
Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до епіляції, щоб уникнути подразнення шкіри.
• І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу.
• Не робіть пілінг на чутливих ділянках шкіри (під пахвами/на лінії бікіні/на обличчі).
• Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення відмерлих клітин шкіри. Після цього насухо витріть шкіру.
• Спосіб використання:
- Натисніть кнопку відокремлення епіляційної головки. (fig. 9)
- Приєднайте головку для пілінгу до епілятора. (fig. 34)
- Виберіть швидкість 1.(fig. 4)
- Почніть процедуру пілінгу, повільно і плавно рухаючи прилад вгору і вниз. (fig. 35)
Якщо у вас дуже делікатна шкіра. то при першому використанні функції мікропілінгу рекомендуємо:
1. зволожити шкіру перед пілілнгом, використовуючи для цього бавовняну вату або фланель.
2. робити приладом повільні і плавні рухи.
3. використовуючи прилад, не обробляти одну й ту саму ділянку шкіри більше двох разів.
• Заміна очищувального валика
- Натисніть кнопку відокремлення головки і зніміть головку для пілінгу з епілятора. (fig.30)
1. Розташуйте 2 великих пальця між білими деталями змінного валика.(fig.31)
2. Розсуньте їх так, щоб валик розкрився.
3. Поверніть вісь валика й витягніть його. (fig.32)
4. При встановленні нового валика потрібно, щоб виступи блоку пілінгу увійшли у виїмку валика, після чого натиснути його до клацання.(fig.33)
7 - Застосування відлущуючого диска (залежно від моделі)
При регулярному застосуванні відлущування дозволяє зменшити кількість вростаючого волосся. Щоб уникнути роздратування шкіри, ми настійно рекомендуємо користуватись відлущуючим диском через 2 дні до проведення епіляції.
• Не застосовуйте його одночасно з відлущуючим гелем або кремом.
• Ніколи не застосовуйте відлущуючий диск в чутливих зонах(пахви/зона бікіні/обличчя) (fig. 40,41,42).
- Після відлущування рекомендується скористатись вологою рукавичкою, щоб видалити відмерлі клітини шкіри.
- Ретельно висушіть шкіру. Послідовність дій:
Відлущуючий диск легко встановлюється на тримач масажної насадки. Зніміть верхню частину масажної насадки. Встановіть на це місце відлущуючий диск і натисніть. Ви маєте почути клацання. Тепер обидві частини зібрані.
• Очищення головки для пiлiнгу (fig. 46)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page22
23
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
8 - Епіляція ніг
Епілятор обладнано запатентованою головкою, що обертається, для оптимального контакту із шкірою (fig. 2). Ця насадка забезпечує ідеальну епіляцію волосся у всіх, навіть у самих важкодоступних, місцях (коліна, область пахв, лінія бікіні) та дозволяє за один прохід видаляти максимальну кількість волосся, навіть найменшого (від 0,5 мм).
Для максимального анти-больового ефекту вібраційна система повинна постійно бути в контакті зі шкірою.
- Оберіть швидкість: низьку (1) або високу (2) (fig. 4).
- Виконуйте епіляцію у напрямку, протилежному росту волосся, повільно,
без натиснення (fig. 5).
9 - Епіляція чутливих зон
Для видалення волосся в області пахв та на лінії бікіні (12) рекомендується користуватись допоміжною насадкою для чутливих зон. Ця насадка дозволяє зменшити кількість активних щипчиків і зробити епіляцію практично безболісною.
- Для досягнення оптимального результату рекомендується по ходу епіляції тримати
епілятор, як показано на малюнку.
• Підготовка до епіляції:
- Обріжте занадто довге волосся, довжина якого перевищує 1 см.
1) Епіляція в області пахв:
- Встановіть допоміжну
чутливих зон
(12) на насадку для епіляції доки не почуєте
клацання (fig. 8).
- Оберіть низьку швидкість (1)
Спочатку переміщайте епілятор знизу вверх (fig. 6), а потім зверху вниз (fig. 7).
Увага! Важливо!
a) Впродовж всієї епіляції тримайте та тягніть руку догори. b) Для полегшення процесу натягуйте шкіру.
2) Епіляція в області лінії бікіні:
- Встановіть допоміжну
чутливих зон
(12) на насадку для епіляції доки не почуєте
клацання (fig. 8).
- Оберіть низьку швидкість (1).
Увага! Важливо!
• Добре натягуйте шкіру (fig. 10).
• Виконуйте епіляцію у напрямку, протилежному росту волосся, повільно,
без натиснення.
За допомогою насадки для гоління (в залежності від моделі):
• Послідовність дій
- Зніміть насадку для епіляції, натиснувши на кнопку виймання насадки (fig. 9).
- Встановіть на епілятор насадку для гоління (13) (fig. 11).
- Оберіть високу швидкість (2).
- Після використання вимкніть епілятор.
- Зніміть насадку для гоління, натиснувши на кнопку виймання насадки (fig. 12).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page23
24
10 - Обрізання та підрівнювання волосся в області лінії бікіні (в залежності від моделі)
Встановіть насадку "Бікіні" (20). Насадка "Бікіні" обладнана 3 гребенями, які піднімають довгі волосинки так, щоб їх можна було обрізати лезом. Перед тим, як включити епілятор оберіть гребінь.
ВАЖЛИВО: під час першого використання рекомендується користуватись гребенем, розмір якого відповідає максимальній висоті зрізу.
- Якщо ви бажаєте, щоб довжина волосся була приблизно 9 мм, використовуйте найбільший гребінь.
- Якщо ви бажаєте, щоб довжина волосся була приблизно 3 мм, використовуйте найменший гребінь.
- Якщо ви бажаєте, щоб довжина волосся була приблизно 6 мм (fig. 13), використовуйте гребінь середнього розміру. Закріпіть гребінь, встановивши його в пази (а), після чого оберіть високу швидкість (2). Тримайте епілятор перпендикулярно (щоб було видного його марку) і повільно переміщайте у напрямку, протилежному росту волосся.
• Для отримання акуратної лінії в області бікіні:
Щоб зрізати волосся максимально близько до шкіри, використовуйте насадку "Бікіні" без гребеня: Вимкніть епілятор, натиснувши на 0, та від"єднайте його від мережі. Зніміть гребінь (fig. 14). Тепер включіть епілятор, обравши швидкість: низьку (1) або високу (2). Тримайте епілятор перпендикулярно та повільно переміщайте його у напрямку, протилежному росту волосся.
ВАЖЛИВО: для підвищення якості натягуйте шкіру протилежною рукою, щоб вивільнити волосся. Це забезпечить чистоту гоління та зменшить подразнення.
11 - Користування масажною голівкою (йде в комплекті з
деякими моделями)
Насадка (5) використовується для кругового масажу як зовнішньої, так і внутрішньої сторони стегна (fig. 15). Масажна насадка складається з 25 кульок, які починають обертатися при контакті зі шкірою, і таким чином стимулюють обмін поживних речових в тканинах тіла, що в свою чергу сприяє виводу токсинів із організму
Рекомендована тривалість масажу – 5 хвилин для кожної ділянки.
Після проведення епіляції на оброблених ділянках шкіри можуть з’явитися маленькі червоні плямки. Це абсолютно нормальна реакція, спричинена натяганням шкіри. Таку реакцію можна зробити набагато менше помітною, якщо використати масажну насадку. Ми рекомендуємо використовувати масажну насадку після сеансу епіляції.
12 - Догляд за епілятором
• Чистка насадки для епіляції:
- Вимкніть епілятор та від’єднайте його від мережі.
- Натисніть на кнопку виймання насадки та зніміть насадку для епіляції (fig. 9).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page24
- Впродовж 5-10 секунд потримайте насадку для епіляції під струменем холодної води з
крану, обертаючи її в руках (fig. 16).
- Енергійними рухами струсіть з насадки для епіляції краплі води, після чого перед тим,
як встановити на епілятор, висушіть її за допомогою серветки (fig. 17). Також можна скористуватись щіточкою для чистки, що постачається в комплекті (fig. 18).
• Чистка насадки для гоління (в залежності від моделі):
- Вимкніть епілятор та від’єднайте його від мережі.
- Зніміть захисний кожух (18).
Для цього: міцно тримаючи епілятор в одній руці, покладіть пальці на кнопки виймання (16) насадки для гоління та потягніть догори (fig. 18). У такий спосіб ви занімите захисний кожух (18) з блоку лез (17).
- Ретельно видаліть все волосся, дмухаючи над та під мікросітку (14).
Для чистки мікросітки ні в якому разі не можна використовувати щіточку (14).
Для того, щоб епілятор продовжував добре працювати, необхідно регулярно змащувати сітку мастилом, що постачається у комплекті, у разі його відсутності можна скористатись мастилом для швейних машин. (fig.20)
Не турбуйтесь, якщо ви побачите невелику кількість мастила на валку насадки для гоління/"Бікіні" (fig. 21,24): задля забезпечення нормальної роботи цих аксесуарів ми рекомендуємо не витирати його.
- Захисний кожух (18) та блок лез (17) також можна промивати під
струменем холодної води для повного видалення всього волосся. Енергійними рухами струсіть краплі води з аксесуарів, і перед складанням висушіть їх за допомогою серветки, не натискаючи на мікросітку.
- Знову встановіть захисний кожух (18) на блок лез (17). Має пролунати клацання (fig. 22).
УВАГА! ПІД ЧАС СКЛАДАННЯ АКСЕСУАРІВ, НЕ НАТИСКАЙТЕ НА МІКРОСІТКУ (fig. 22).
Уникайте попадання алкоголю на корпус епілятора, оскільки це може призвести до деградації кольорів. Не використовуйте металічні або різальні інструменти.
• Чистка головки, що стриже (в залежності від моделі):
- Вимкніть епілятор та від’єднайте його від мережі.
- Натисніть на кнопку виймання насадки та зніміть насадку "Бікіні".
- Зніміть гребінь та видаліть волосся з головки, що стриже, за допомогою
щіточки.
- Впродовж 5-10 секунд потримайте головку, що стриже під струменем холодної води з
крану.(fig.23)
- Енергійними рухами струсіть краплі води з головки, що стриже, та висушіть її
за допомогою серветки.
ВАЖЛИВО Регулярно очищуйте бриючу головку пристрою після кожного використан­ня. Не занурюйте пристрій у воду. Ним не можна користуватися в душі або ванні.
Не турбуйтесь, якщо ви побачите невелику кількість мастила на валку насадки
25
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page25
26
для гоління/"Бікіні" (fig. 20,23): задля забезпечення нормальної роботи цих аксесуарів ми рекомендуємо не витирати його.
Очищення головки для шилінгу (fig. 25, 26)
• Рекомендуємо вам замінити очищувальний валик після трьох сеансів пілінгу або коли він зноситься. Не мийте валик під струменем води.
ВАЖЛИВО: Уникайте попадання алкоголю на корпус епілятора, оскільки це може призвести до деградації кольорів (fig. 27).
13 - Змащування насадки "Бікіні" (в залежності від моделі)
Для того, щоб епілятор продовжував добре працювати, необхідно регулярно змащувати леза головки, що стриже, (особливо після промивання водою) мастилом, що постачається в комплекті, або у разі його відсутності мастилом такого типу, що використовується для швейних машин. Вимкніть епілятор та від’єднайте його від мережі. Очистіть головку, що стриже, за допомогою щіточки. Змастіть леза: достатньо однієї краплі (fig. 29). Дайте тріммеру пропрацювати декілька секунд.
14 - Догляд за шкірою
Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з'являються після епіляції, являються доказом того, що волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зникають. З цієї причини рекомендується проводити епіляцію ввечері. При потребі після епіляції можна нанести заспокійливий крем.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page26
27
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
1 - Opis urządzenia
• Znieczulająca, aktywna funkcja grzebienia: uśmierza receptory bólu podczas usuwania
włosków.
• Funkcja redukcji bólu: Soft Extreme wyposażony jest w turbinę o wysokich obrotach, która
kieruje podmuch powietrza na skórę, aby ją schłodzić. Przyczynia się to do zmniejszenia bólu związanego z depilacją.
• Zaawansowana funkcja głowicy micro-contact: Urządzenie jest wyposażone w ruchomą
głowicę, która zapewnia optymalny kontakt ze skórą (fig. 2). Głowica idealnie dopasowuje się do wszystkich depilowanych stref ciała, nawet tych najtrud­niej dostępnych (kolana, pachy, okolice bikini), aby usunąć jednorazowo jak najwięcej włosów, również tych najdrobniejszych (od 0,5 mm długości).
• Funkcja Vision: system Vision, w który wyposażone jest urządzenie, zapewnia dokładną
depilację i brak konieczności dokonywania ewentualnych poprawek. System wytwarza odblask na skórze, dzięki czemu podczas depilacji widoczne są wszystkie włoski, nawet te najdrobniejsze, najkrótsze i najjaśniejsze.
2 - Bezpieczeństwo
• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepi-
sami prawnymi (Dyrektywa Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Śro­dowiskowa...).
• Sprawdzić, czy napięcie pracy urządzenia jest zgodne z napięciem domowej instalacji elek-
trycznej. Błąd podłączenia może spowodować uszkodzenia, które nie zostaną uwzględnione w ramach gwarancji.
• Urządzenie należy podłączać i użytkować zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
• Nie należy zanurzać w wodzie lub umieszczać pod bieżącą wodą nawet w celu oczyszczenia
urządzenia.
• Nie dotykać wilgotnymi rękami.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A -
1-Głowica obrotowa 2-Głowica depilująca 3-Kleszcze 4-Kulki masujące na głowicy depilującej 5-Końcówka masująca (dostarczana z niek­tórymi modelami) 6-Dysk złuszczający (w zależności od modelu) 7-Głowica złuszczająca (w zależności od modelu) 8-Przycisk wysunięcia zdejmowanej głowicy 9- Przycisk wł./wył. 10-Szczoteczka 11-Przejściówka 12-Akcesoria
„strefy wrażliwe”
(w zależności od modelu)
13-Głowica do golenia (w zależności od modelu) 14-Mikrokratka 15-Element strzygący 16-Przyciski zdejmowania osłony 17-Blok z ostrzami 18-Osłona 19-Środek do smarowania przy depilacji strefy bikini 20-Głowica do depilacji strefy bikini (w zależności od modelu) a. Głowica odcinająca z ostrzem ceramicznym b. 3 zdejmowane grzebienie (3 - 6 - 9 mm) 21-Funkcja redukcji bólu
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page27
28
Output: 13,9V - 800mA) dostarczony wraz z depilatorem.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o ogra­niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod bezpośrednim nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im wskazó­wek dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• W przypadku upuszczenia i nietypowej pracy urządzenia należy zaprzestać jego używania a następnie skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed czyszczeniem i konserwacją, w prz ypadku nietypowego działania oraz po zakończeniu użytkowania.
• Nie używać, jeżeli kabel jest uszkodzony.
• Odłączając od zasilania, chwytać za wtyczkę, nie za kabel.
• Nie używać przedłużacza elektrycznego.
• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.
• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.
• Gdy urządzenie jest włączone, unikać zetknięcia z rzęsami, włosami, ubraniami i wszelkimi innymi przedmiotami; zapobiegnie to uszkodzeniom ciała lub zablokowaniu urządzenia.
• Nie stosować urządzenia:
- do depilacji twarzy
- na uszkodzonej skórze
- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku występowania reakcji skórnych (egzema, trądzik, zapalenia). W przypadku depilacji strefy bikini depilatora używać wyłącznie za zewnętrznym konturze. Nie stosować na strefach intymnych (wargi sromowe). Ze względów higienicznych nie zalecamy użyczania depilatora nawet najbliższym osobom.
GWARANCJA
Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie używać depila­tora do celów zawodowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowa­nia depilatora.
3-Przygotowanie skóry
Skóra musi być czysta i sucha.
• Nie stosować kremu ani produktów nawilżających przed depilacją.
• Jeżeli poprzednią metodą depilacji było golenie:
• Przy pierwszych depilacjach skóra może być bardziej wrażliwa, ponieważ włosy będą grubsze i twardsze w wyniku golenia. Ten efekt zostanie zlikwidowany dzięki depilatorowi: włosy będą rosnąć wolniej i będą cieńsze.
• Depilator będzie działać skuteczniej i łatwiej jeżeli będzie używany regularnie. Zalecamy wykonywanie depilacji natychmiast po odrośnięciu włosów.
4 - Włączony (fig.43) 5 - Wyłączony (fig.44) 6- Nakładka peelingujaca (w zależności od modelu)
Peeling umożliwia ograniczenie wrastania włosów pod skórę przy regularnym stosowaniu.
Zalecamy użycie głowicy peelingującej w 2 dni przed depilacją, aby zapobiec podrażnieniu skóry.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page28
29
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
29
• Nie używać równocześnie żelu lub kremu do peelingu
• Nigdy nie wykonywać peelingu w strefach wrażliwych (pachy/bikini/twarz)
- Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotną rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka.
- Dobrze wysuszyć skórę po zabiegu.
• Tryb działania
- Zdjąć głowicę depilacyjną naciskając przycisk zdejmowania (fig.9)
- Założyć głowicę do peelingu (fig.34)
- Wybierz prędkość 1. (fig.4)
- Wykonać peeling wykonując ruchy w dwóch kierunkach. (fig.35)
Przy pierwszym użyciu funkcji peelingu lub jeżeli skóra jest wrażliwa, zalecamy:
1. zwilżenie skory przed peelingiem za pomocą ściereczki bawełnianej lub rękawicy
2. wykonywanie powolnych delikatnych ruchów urządzeniem
3. nie przesuwać urządzenia 2 razy w tym samym miejscu.
• Wymiana rolki do peelingu
- Zdjąć głowicę do peelingu z urządzenia, naciskając głowicę zdejmowania. (fig.30)
1. Umieść oba kciuki pomiędzy białymi częściami rolki, którą chcesz wymienić. (fig.31)
2. Rozszerz rolkę aż do jej całkowitego otwarcia.
3. Obróć oś rolki w celu jej wyjęcia. (fig.32)
4. Założyć nową rolkę wsuwając końcówki (b) w uchwyt w szczelinie wałka i popchnąć do
momentu zatrzaśnięcia! (fig.33)
7 - Używanie dysku złuszczającego (w zależności od modelu)
Złuszczanie powoduje ograniczenie wrastania włosków pod skórę, jeśli jest wykonywane regularnie. Zaleca się użycie dysku złuszczającego 2 dni przed, aby uniknąć podrażnienia skóry.
• Nie używać łącznie z żelem lub kremem złuszczającym.
• Nie używać do złuszczania miejsc wrażliwych (pachy / bikini / twarz) (fig. 40,41,42).
- Po zabiegu zalecamy przetarcie miejsc poddanych złuszczaniu wilgotną gąbką, aby usunąć
martwy naskórek.
- Wysuszyć dobrze skórę po zabiegu.
Sposób użycia:
Dysk złuszczający można łatwo zamontować na tej samej podstawie, co głowicę do masażu. Zdemontować głowicę do masażu zdejmując osłonę górną. Umieścić dysk złuszczający w tym samym miejscu i nacisnąć. Po nałożeniu powinniśmy usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia. Obie części są ponownie złożone.
• Czyszczenie głowicy do peelingu
(fig. 46)
8 - Depilacja nóg
Urządzenie jest wyposażone w ruchomą głowicę, która zapewnia optymalny kontakt ze skórą (fig. 2). Głowica idealnie dopasowuje się do wszystkich depilowanych stref ciała, nawet tych najtrud-
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page29
30
niej dostępnych (kolana, pachy, okolice bikini), aby usunąć jednorazowo jak najwięcej włosów, również tych najdrobniejszych (od 0,5 mm długości). Dla uzyskania maksimum działania przeciwbólowego wibrujący grzebień musi być w ciągłym kontakcie ze skórą.
- Wybrać niską (1) lub wysoką (2) prędkość (fig. 4).
- Depilować pod włos powoli, bez naciskania (fig. 5).
9 - Depilacja stref wrażliwych
Podczas depilacji pod pachami i wokół strefy bikini zalecamy użycie nasadki „strefy wrażliwe”(12). Zastosowanie nasadki powoduje zmniejszenie liczby aktywnie działających kleszczy, dzięki czemu depilacja będzie bardziej delikatna.
- Aby zapewnić optymalną depilację zalecamy umieszczenie depilatora na skórze, zgodnie z kierunkiem depilacji ( jak pokazano na rysunku).
• Przygotowanie strefy skóry do depilacji:
- przyciąć zbyt długie włoski (o długości ponad 1 cm).
1) Depilacja pod pachami:
- Nasunąć element
„strefy wrażliwe”
(12) na głowicę depilującą do momentu zatrzaśnięcia (fig. 8).
- Wybrać niską prędkość (1). Najpierw z dołu do góry (fig. 6), potem z góry na dół (fig. 7).
Należy bezwzględnie:
a) Podczas depilacji przez cały czas trzymać rękę uniesioną i wyciągniętą. b) Aby ułatwić depilację, napiąć skórę.
2) Depilacja strefy wokół bikini:
- Nasunąć element
„strefy wrażliwe”
(12) na głowicę depilującą do momentu zatrzaśnięcia (fig. 8).
- Wybrać niską prędkość (1).
Ważne:
• Dobrze napiąć skórę (fig. 10).
• Depilować pod włos powoli, bez naciskania.
Z głowicą do golenia (w zależności od modelu)
• Obsługa
- Zdjąć głowicę depilującą, naciskając przycisk wysuwania (fig. 9).
- Nałożyć głowicę do golenia (13) (fig. 11).
- Wybrać wysoką prędkość (2).
- Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie.
- Zdjąć głowicę golącą, naciskając przycisk wysuwania (fig. 12).
10 - Przycinanie i wyrównywanie włosków w strefie bikini (w zależności od modelu)
Nałożyć głowicę do depilacji strefy bikini (20). Głowica do depilacji strefy bikini jest wyposażona w 3 grzebienie do uniesienia dłuższych włosków, które są następnie ucinane przez ostrze. Przed uruchomieniem urządzenia wybrać grzebień.
WAŻNE: w przypadku pierwszego użycia zalecamy zastosowanie grzebienia odpowia­dającego maksymalnej wysokości cięcia.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page30
31
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
31
- W przypadku włosków o długości około 9 mm, stosować największy grzebień.
- W przypadku włosków o długości około 3 mm, stosować najmniejszy grzebień.
- W przypadku włosków o długości około 6 mm, stosować średni grzebień.
Nałożyć grzebień, wsuwając go między rowki (fig. 13), następnie wybrać wysoką prędkość (2). Trzymać depilator prostopadle w taki sposób, aby widoczny był znaczek firmowy, następnie powoli przesuwać w kierunku pod włos.
• Depilacja konturu wokół strefy bikini:
W przypadku przycinania włosków przy samej skórze należy stosować głowicę do depilacji bikini bez grzebienia. Zatrzymać urządzenie, wciskając 0, a następnie odłączyć. Zdjąć grze­bień (fig. 14). Uruchomić depilator, wybrać niską (1) lub wysoką (2) prędkość. Trzymać depilator prosto­padle, powoli przesuwać w kierunku pod włos.
WAŻNE: aby zapewnić lepszą skuteczność, drugą ręką napiąć skórę, dzięki czemu włoski wysuną się bardziej na zewnątrz. Dzięki temu golenie będzie bardziej dokładne i mniej drażniące.
11 - Używanie końcówki masującej (dostarczanej z niektórymi modelami)
Ten dodatek (5) może być używany do masażu ruchami okrężnymi wewnętrznych i zewnętrznych części ud (fig. 15). Końcówka masująca zbudowana jest z zestawu 25 kulek, które obracają się w momencie kontaktu ze skórą i pobudzają wymianę substancji odżywc­zych tkanek oraz oczyszczanie z toksyn
Zalecany czas trwania masażu wynosi 5 minut na każdą partię ciała.
Na partiach ciała poddanych depilacji, po wykonaniu zabiegu mogą pojawić się drobne czer­wone plamki. Jest to naturalna reakcja spowodowana podrażnieniem skóry. Dzięki masującej końcówce można w dużym stopniu złagodzić tę dolegliwość. Dlatego też użycie masującej końcówki po wykonaniu depilacji jest szczególnie wskazane.
12 - Konserwacja
• Czyszczenie głowicy depilującej:
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
- Wcisnąć przycisk wysunięcia głowicy, następnie zdjąć głowicę (fig. 9).
- Wstawić głowicę pod zimną wodę, następnie obracać rękami przez 5-10 sekund (fig. 16).
- Intensywnie potrząsną głowicą, następnie wytrzeć ręcznikiem i ponownie nałożyć na
urządzenie (fig. 17). Do czyszczenia można także użyć szczoteczki dostarczonej wraz z urządzeniem (fig. 18
• Czyszczenie głowicy do golenia (w zależności od modelu):
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
- Zdjąć osłonę (18).
W tym celu mocno prz ytrzymać depilator, następnie umieścić palce na przyciskach zdejmo­wania (16) głowicy, na końcu pociągnąć do góry. W ten sam sposób należy zdjąć osłonę (18) z bloku z ostrzami (17).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page31
32
- Starannie usunąć wszystkie włoski, zdmuchując je z mikrokratki (14).
Do czyszczenia mikrokratki nie używać szczoteczki (14).
W celu zapewnienia właściwego działania depilatora, należy regularnie smarować kratkę za pomocą dostarczonego środka do smarowania; w przypadku jego braku kratkę należy sma­rować oliwą do smarowania maszyny do szycia.(fig.20)
Niewielkie ilości oliwy na trzonie głowicy do golenia/depilacji strefy bikini to zjawisko nor­malne (fig. 21,24): nie zalecamy jej wycierać, ponieważ zapewni to lepsze funkcjonowanie urządzenia.
- Aby całkowicie usunąć wszystkie włoski pozostałe na osłonie (18) i bloku z ostrzami (17), elementy te można włożyć pod strumień zimnej wody. Następnie, przed złożeniem, należy je intensywnie otrzepać z wody i wytrzeć za pomocą ręcznika, nie naciskając przy tym na mikro­kratkę.
- Ponownie nałożyć osłonę (18) i blok z ostrzami (17). Po nałożeniu powinniśmy usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia (fig. 22).
UWAGA! PO PONOWNYM NAŁOŻENIU NIE DOCISKAĆ MIKROKRATKI (fig. 22).
Unikać zetknięcia się alkoholu z obudową, ponieważ mogłoby to uszkodzić kolory. Nie stosować elementów metalowych lub ostrych.
• Czyszczenie głowicy golącej (w zależności od modelu):
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
- Wcisnąć przycisk wysunięcia głowicy, następnie zdjąć głowicę do depilacji strefy bikini.
- Zdjąć grzebień, usunąć włoski z głowicy za pomocą szczoteczki.
- Wstawić głowicę pod strumień zimnej wody (na 5 do 10 sekund).(fig.23)
- Intensywnie potrząsnąć głowicą, następnie wytrzeć ręcznikiem.
WAŻNE PORADY Nasadkę tnącą urządzenia należy regularnie czyścic po każdym użyciu. Urządzenia nie wolno zanurzać. Nie należy go używać pod pr ysznicem ani w wannie.
Niewielkie ilości oliwy na trzonie głowicy do golenia/depilacji strefy bikini to zjawisko nor­malne (fig. 21,24): nie zalecamy jej wycierać, ponieważ zapewni to lepszą pracę tego ele­mentu.
• Czyszczenie głowicy do peelingu (fig. 25, 26)
Zalecamy wymianę rolki do peelingu co 3 zabiegi lub kiedy jest zużyta. Nie zanurzać wałka w wodzie. (fig.45)
WAŻNE: Do czyszczenia obudowy nie używać alkoholu, ponieważ mogłoby to uszkodzić kolory.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page32
33
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
13 - Smarowane głowicy do depilacji strefy bikini (w zależności od modelu):
W celu zapewnienia właściwej pracy urządzenia konieczne jest regularne smarowanie ostrzy tnących (w szczególności po myciu pod wodą) za pomocą dostarczonego środka smarującego, a w przypadku jego braku, za pomocą oliwy do smarowania maszyny do szycia. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. Wyczyścić głowicę za pomocą szczo­teczki. Nasmarować ostrza: wystarczy jedna kropla (fig. 29). Uruchomić golarkę na kilka sekund.
14 - Ochrona skóry
Używanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skórze pojawiające się po zakończe-
niu depilacji to normalny znak po usunięciu owłosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikną. Z tego względu depilację najlepiej przeprowadzaćwieczorem. Jeżeli potrzeba, po zakończeniu depilacji można nałożyć krem łagodzący.
15 - Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi; w urządzeniu znajdują się także akumulatory.
W tym celu należy poddać je do właściwej utylizacji, oddając do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page33
34
Přečtěte si pozorně před použitím přístroje…
1 - Popis přístroje
• Funkce aktivního znecitlivení: znecitlivuje nervová zakončení po dobu nutnou k odstranění
chloupku.
• Funkce proti bolesti: Přístroj Soft Extreme je vybaven vysokorychlostní turbínou, která fouká vysokou koncentraci vzduchu na pokožku a ochlazuje ji. To přispívá ke zmenšení bolesti související s epilací.
• Pokročilá funkce mikro-kontaktní hlavy: Váš přístroj je vybavený patentovanou otočnou hlavou, která zabezpečuje optimální kontakt s vaší pokožkou (fig. 2). Tato hlava dokonale přiléhá ke všem zónám určeným k holení, i k těm nejobtížněji dos­tupným (kolena, podpaží, zóna bikiny), a odstraní tak maximum chloupků jedním tahem, a to i těch nejkratších (od 0,5 mm).
• Funkce osvětlení: Pro dosažení hladkého a bezvadného výsledku epilace je přístroj vybaven osvětlovacím systémem. Tento systém šíří na pokožku velmi jasné světlo, což umožňuje vidět i ty nejjemnější, nejkratší nebo nejsvětlejší chloupky.
2 - Bezpečnost
• Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu s platnými normami a nařízeními (směrnice pro nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast život­ního prostředí…).
• Ujistěte se, že napětí ve vaší elektrické síti odpovídá napětí vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení může dojít k nevratnému poškození, které není kryto zárukou.
• Instalace přístroje a jeho používání musí být v souladu s normami platnými ve vaší zemi.
• Neponořujte do kapaliny, nepokládejte pod tekoucí vodu a to ani za účelem čištění.
• Nedržte ve vlhkých rukách.
• Epilátor musí být používán výhradně s dodaným napájecím adaptérem (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost, dozor nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na to, aby si děti s přístrojem nehrály.
• Pokud přístroj spadl nebo nefunguje jako obvykle, nepoužívejte ho a obraťte se na autorizo­vané servisní středisko.
1-Otáčecí hlava 2-Epilační hlava 3-Pinzety 4-Masážní kuličky epilační hlavy 5-Masážní hlava (dodávaná u určitých modelů) 6-Exfoliační kotouč (podle typu) 7-Exfoliační hlava (podle typu) 8-Tlačítko pro uvolnění snímatelné hlavy 9-Tlačítko zapnuto/vypnuto 10-Čisticí kartáček 11-Adaptér 12-Nástavec
„citlivá místa“
(podle typu)
13-Mikromřížka 14-Zastřihovač 15-Uvolňovací tlačítka 16-Břitový blok 17-Ochranný kryt 18-Mazivo pro hlavu Bikiny 19-Hlava Bikiny (podle typu) a) Střihací hlava s keramickým břitem b) 3 snímatelné hřebeny (3 – 6 – 9 mm) 20-Funkce proti bolesti
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page34
35
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
35
• Přístroj je nutné odpojit: před čištěním a údržbou, pokud nesprávně funguje a po ukončení
používání.
• Nepoužívejte přístroj, je-li šňůra poškozená.
• Neodpojujte přístroj tahem za šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte prodlužovací elektrický kabel.
• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.
• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.
• Přístroj v provozu nesmí přijít do kontaktu s řasami, vlasy, oblečením nebo jiným
předmětem, abyste se vyhnula jakémukoliv nebezpečí poranění nebo zablokování přístroje.
• Přístroj nepoužívejte:
- na obličej
- na poraněnou pokožku
- v rizikových oblastech (křečové žíly, pihy, mateřská znaménka)
- trpíte-li kožními chorobami (ekzém, záněty, akné).
V případě používání na oblast bikin je tento přístroj určen výhradně k použití na vnější kon­tury. Nepoužívejte na nejvnitřnější partie (stydké pysky). Z hygienických důvodů doporučujeme, abyste svůj přístroj nepůjčovala ani osobám z vašeho blízkého okolí.
ZÁRUKA
Váš přístroj je určen pouze pro domácí použití. Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
3 - Příprava pokožky
Vaše pokožka musí být čistá a suchá.
• Před depilací nenanášejte krém ani hydratační mléko.
• V případě, že jste dříve používali holící strojek či žiletku:
• Po několika prvních použitích epilátoru může být vaše pokožka více citlivá (po klasickém
holení jsou vaše chloupky tlustší a silnější). Tento pocit se po určité době, kdy budete epilátor používat sníží. . Váš epilátor bude ještě více efektivní a bude se s ním snadněji zacházet pokud ho budete užívat pravidelně. Radíme Vám použít epilátor jakmile začnou chloupky znovu růst.
4 - Zapnutí (fig.43) 5 - Vypnutí (fig.44) 6 - Peeling (dle modelu)
Pravidelný peeling vám pomůže omezit růst podkožních chloupků.
Doporučujeme vám používat exfoliační hlavu dva dny po epilaci, aby nedošlo k porušení pokožky. . Nepoužívejte současně peelingový gel ani krém. . Nikdy neprovádějte peeling v citlivých oblastech(podpaží / oblast bikin / tvář) (fig. 40,41,42). . Po peelingu vám doporučujeme použít vlhkou rukavici a s její pomocí odstranit zbytky kůže. Pokožku poté důkladně vysušte.
• Provozní režim:
- Odstraňte epilační hlavu stisknutím uvolňovacího tlačítka (fig.9).
- Nasaďte exfoliační hlavu na strojek. (fig.34).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page35
36
- Zvolte rychlost 1 (fig.4).
- Začněte s exfoliací pomalými a jemnými pohyby nahoru a dolů (fig.35).
Při prvním použití exfoliační funkce nebo je-li vaše pokožka velmi citlivá, doporučujeme:
1. navlhčit před peelingem pokožku kouskem vaty nebo rukavicí
2. provádět strojkem pomalé a jemné krouživé pohyby
3. nepřejíždět přes stejné místo více než dvakrát
• Výměna exfoliačního válečku
- Stlačte uvolňovací tlačítko na odstránění exfoliační hlavy z epilátoru (fig.30).
1. Nasaďte exfoliační hlavu a držte ji v příslušné poloze palcem a ukazováčkem z obou stran. (fig.31)
2. Otáčejte válečkem, až se jeho drážka dostane do středové polohy.
3. Zasuňte plastový konec kartáčku do drážky a tlačte, abyste váleček uvolnili. (fig.32)
4. Znovu nasaďte váleček tak, že zasunete křidélka exfoliačního držáku do drážky válečku a zatlačíte, až zaklapne! (fig.33)
7 - Používání exfoliačního kotouče (podle typu)
Pravidelné provádění exfoliace zamezuje zarůstání chloupků. Doporučujeme vám používat exfoliační kotouč dva dny po epilaci, aby nedošlo k porušení pokožky.
• Nepoužívejte současně sgelem nebo čisticím krémem.
• Nikdy neprovádějte exfoliaci v citlivých oblastech (podpaží / oblast bikin / obličej) (fig. 40,41,42).
- Po provedení exfoliace doporučujeme odumřelou kůži odstranit vlhkou žínkou.
- Po použití pokožku dobře osušte.
Postup:
Exfoliační kotouč se snadno umístí do stejného držáku jako masážní hlava. Sejměte horní kryt a vyjměte masážní hlavu. Umístěte exfoliační kotouč na stejné místo a zatlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí; tím se obě části spojí.
• Čištění exfoliační hlavy (fig.46).
8 - Epilace nohou
Váš přístroj je vybavený patentovanou otočnou hlavou, která zabezpečuje optimální kontakt s vaší pokožkou (fig. 2). Tato hlava dokonale přiléhá ke všem zónám určeným k holení, i k těm nejobtížněji dos­tupným (kolena, podpaží, zóna bikiny), a odstraní tak maximum chloupků jedním tahem, a to i těch nejkratších (od 0,5 mm). Pro maximální účinek tlumení bolesti by měl být vibrující pás v neustálém kontaktu s pokožkou.
- Zvolte nízkou (1) nebo vysokou (2) rychlost (fig. 4).
- Epilaci provádějte pomalu proti směru růstu chloupků a netlačte (fig. 5).
9 - Epilace citlivých oblastí
Pro epilaci podpaží a oblasti třísel doporučujeme používat příslušenství pro „citlivá místa“(12,13). Toto příslušenství snižuje počet aktivních pinzet pro zcela šetrnou epilaci.
- Pro optimální epilaci doporučujeme epilátor přiložit k pokožce ve směru epilace tak, jak je zobrazeno na obrázku.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page36
37
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
37
• Příprava místa pro epilaci:
- Ostříhejte příliš dlouhé chloupky, delší než 1 cm.
1) Epilace podpaží:
- Nasaďte nástavec
„citlivá místa“
(12) na epilační hlavu, uslyšíte cvaknutí (fig. 8).
- Zvolte nízkou (1) rychlost.
Nejprve zezdola nahoru (fig. 6), poté seshora dolů (fig. 7).
Důležité upozornění:
a) Mějte paži zvednutou a napnutou po celou dobu epilace. b) Pro snadnější epilaci napněte pokožku.
2) Epilace oblasti třísel:
- Nasaďte nástavec
„citlivá místa“
(12) na epilační hlavu, uslyšíte cvaknutí (fig. 8).
- Zvolte nízkou (1) rychlost.
Důležité upozornění:
• Pokožku dobře napněte (fig. 10).
• Epilaci provádějte pomalu proti směru růstu chloupků a netlačte.
S použitím holicí hlavy (podle typu):
• Postup
- Stisknutím uvolňovacího tlačítka sejměte epilační hlavu (fig. 9).
- Nasaďte na přístroj holicí hlavu (13) (fig. 11).
- Zvolte vysokou rychlost (2).
- Po použití přístroj vypněte.
- Stisknutím uvolňovacího tlačítka sejměte holicí hlavu (fig. 12).
10 - Střihání a zarovnávání chloupků v oblasti třísel (podle typu)
Nasaďte hlavu Bikiny (20). Bikiny hlava je vybavena 3 hřebeny, které nadzvedávají dlouhé chloupky, aby je mohl břit ustřihnout. Před zapnutím přístroje si vyberte hřeben.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: při prvním použití doporučujeme použít hřeben odpovídající maximální délce střihu.
- Chcete-li mít délku chloupků přibližně 9 mm, použijte největší hřeben.
- Chcete-li mít délku chloupků přibližně 3 mm, použijte nejmenší hřeben.
- Chcete-li mít délku chloupků přibližně 6 mm, použijte hřeben střední velikosti.
Nasaďte hřeben zasunutím do drážek (fig. 13) a zvolte vysokou rychlost (2). Držte přístroj kolmo tak, abyste viděla značku přístroje a pomalu jím posouvejte proti směru růstu chloupků.
• Vytvoření hladké linie v oblasti třísel:
Chcete-li zastřihnout chloupky co nejblíže k pokožce, použijte Bikiny hlavu bez hřebenu: Vypněte přístroj stisknutím 0 a odpojte ho. Sejměte hřeben (fig. 14). Poté přístroj zapněte a zvolte si nízkou (1) nebo vysokou rychlost (2). Držte přístroj kolmo a pomalu jím posouvejte proti směru růstu chloupků.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: pro dosažení lepší účinnosti napněte druhou rukou pokožku, aby chloupky vystouply. Docílíte tak důkladného oholení s menším podrážděním pokožky.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page37
38
11 - Použití masážní hlavy (dodávané u určitých modelů)
Toto příslušenství (5) může být použito k zajištění oběhové masáže na vnější a vnitřní straně stehen (fig. 15). Masážní hlava se skládá z 25 míčků, které rotují, když jsou v kontaktu s vaší pokožkou, aby stimulovaly látkovou výměnu v tělesných tkáních a vylučování toxinů.
Doporučený průběh masáže je 5 minut na každou oblast.
Po provedení epilace se na ošetřených oblastech mohou objevit malé červené flíčky. Tato reakce je zcela normální a je způsobena tlačením na kůži. Lze ji znatelně zmírnit použitím masážní hlavy. Po epilaci jednoznačně doporučujeme použití masážní hlavy.
12 - Údržba přístroje
• Čištění epilační hlavy:
- Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě.
- Stiskněte tlačítko pro uvolnění hlavy a sejměte epilační hlavu (fig. 9).
- Epilační hlavu opláchněte pod studenou tekoucí vodou a přitom ji ručně otáčejte po dobu 5 až 10 sekund (fig. 16).
- Z epilační hlavy dobře setřeste vodu, poté ji osušte ubrouskem a znovu nasaďte na přístroj (fig. 17).
Také můžete použít dodaný čisticí kartáček (fig. 18).
• Čištění holicí hlavy (podle typu):
- Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě.
- Sejměte ochranný kryt (18) takto: pevně uchopte epilátor a prsty umístěte na uvolňovací tlačítka (16) holicí hlavy, poté ji vytáhněte. Tímto způsobem uvolníte ochranný kryt (18) břitového bloku (17).
- Pečlivě odstraňte všechny chloupky fouknutím na mikromřížku (14) a pod ni.
Při čištění mikromřížky (14) nikdy nepoužívejte kartáček.
Pro zachování účinnosti vašeho přístroje je nutné pravidelně promazávat mřížku dodaným mazivem nebo olejem na šicí stroj (fig.20).
Je běžné, že se na dříku holicí hlavy nebo Bikiny hlavy objeví trochu oleje (fig. 21,24): doporučujeme ho neotírat, aby bylo zajištěno správné fungování těchto nástavců.
- Ochranný kryt (18) a břitový blok (17) můžete rovněž opláchnout proudem studené vody, aby se zcela odstranily všechny chloupky. Z dílů dobře setřeste vodu, poté je opatrně osušte ubrouskem, abyste před jejich nasazením nestiskla mikromřížku.
- Ochranný kryt (18) vraťte zpět na břitový blok (17). Uslyšíte cvaknutí (fig.22).
UPOZORNĚNÍ! PŘI JEHO OPĚTOVNÉM UMÍSTĚNÍ NETLAČTE NA MIKROMŘÍŽKU (fig. 22).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page38
39
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Na tělo přístroje nepoužívejte líh, aby nedošlo k poškození barvy. Nepoužívejte kovový nebo ostrý nástroj.
• Čištění střihací hlavy (podle typu):
- Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě.
- Stiskněte tlačítko pro uvolnění hlavy a sejměte Bikiny hlavu.
- Sejměte hřeben a kartáčkem odstraňte chloupky ze střihací hlavy.
- Střihací hlavu umístěte na 5 až 10 sekund pod studenou tekoucí vodu (fig.23).
- Ze střihací hlavy dobře setřeste vodu a osušte ji ubrouskem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Po každém použití stříhací hlavu důkladně očistěte. Zařízení nesmí být ponořeno do vody. Nesmí se používat ve sprše a vaně.
Je běžné, že se na mřížce holicí hlavy nebo Bikiny hlavy objeví trochu oleje (fig. 21,24): doporučujeme ho neotírat, aby bylo zajištěno správné fungování těchto nástavců.
• Čištění příslušenství pro citlivé oblasti: viz (fig. 25,26)
• Čištění exfoliační hlavy:Doporučujeme výměnu exfoliačního příslušenství po třech použitích,
nebo když je opotřebený. Nečistěte exfoliační příslušenství pod tekoucí vodou (fig.45).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Na tělo přístroje nepoužívejte líh, aby nedošlo k poškození barvy (fig. 27).
13 - Mazání Bikiny hlavy (podle typu)
Pro zachování účinnosti vašeho přístroje je nutné pravidelně promazávat střihací břity (zejména po umytí pod vodou) dodaným mazivem nebo olejem na šicí stroj. Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě. Střihací hlavu očistěte kartáčkem.
Promažte břity: Postačí jedna kapka (fig.29). Zapněte zastřihovač na několik sekund.
14- Péče o pokožku
Epilace na sucho: Malé červené tečky, které se po epilaci objeví, jsou důkazem toho,
že vaše chloupky byly dobře vytrženy, a rychle vymizí. Z tohoto důvodu provádějte epilaci raději večer. V případě potřeby použijte po epilaci uklidňující krém.
15 - Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných materiálů a akumulátory.
Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedeno jeho zpracování.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page39
40
40
A se citi cu atenţie înainte de utilizare...
1 - Descrierea aparatului dumneavoastră
• Funcție bandă desensibilizatoare activă: amorțește terminațiile ner voase cât timp este
necesar pentru îndepărtarea părului.
Funcţie anti-durere: Soft Extreme este echipat cu o turbină de mare viteză care proiectează un jet de aer pe piele şi o răcoreşte. Aceasta contribuie la reducerea durerii legate de epilare.
• Funcție micro-contact avansată: Váš přístroj je vybavený patentovanou otočnou hlavou, která zabezpečuje optimální kontakt s vaší pokožkou (fig. 2). Tato hlava dokonale přiléhá ke všem zónám určeným k holení, i k těm nejobtížněji dos­tupným (kolena, podpaží, zóna bikiny), a odstraní tak maximum chloupků jediným tahem, a to i těch nejkratších (od 0,5 mm).
• Funcţia Vision (Vizualizare): Pentru o epilare perfectă care să nu necesite retuşuri, aparatul dumneavoastră este prevăzut cu sistemul Vision. Acest sistem, răspândind un halo ultra-lumi­nos pe piele, face mai vizibile toate firele de păr, chiar şi pe cele mai subţiri, pe cele mai scurte sau pe cele mai deschise la culoare.
2 - Siguranţa
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplicabile (Directiva privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind protecţia mediului...).
• Verificaţi dacă tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice corespunde tensiunii aparatu­lui. Erorile de conectare la sursa de alimentare electrică pot cauza defecţiuni iremediabile, care nu sunt acoperite de garanţie.
• Cu toate acestea, instalarea aparatului şi utilizarea acestuia se vor face întotdeauna conform normelor în vigoare în ţara dumneavoastră.
• Nu scufundaţi produsul în apă şi nu îl ţineţi sub jet de apă, nici măcar pentru a-l curăţa.
• Nu ţineţi produsul cu mâinile umede.
• Epilatorul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de alimentare furnizat (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile
1-Cap pivotant 2-Cap de epilare 3-Pensete 4-Bile de masaj pe capul de epilare 5-Cap de masaj (furnizat cu anumite modele) 6-Disc de exfoliere (în funcţie de model) 7-Cap exfoliator (în funcţie de model) 8-Buton de eliberare a capului detaşabil 9-Comutator de oprire/pornire 10- Periuţă de curăţare 11-Adaptor 12-Accesoriu
zonelor sensibile
(în funcţie de model)
13-Cap pentru ras (în funcţie de model) 14-Micro-sită 15-Trimmer 16-Butoane de eliberare 17-Bloc de lame 18-Carcasă de protecţie 19-Lubrifiant aferent capului pentru zona bikinilor 20-Cap pentru zona bikinilor (în funcţie de model) a. Cap de tăiere cu lamă ceramică b. 3 piepteni detaşabili (3 - 6 - 9 mm) 21-Funcţii anti-durere
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page40
41
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
4141
pentru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.
• În următoarele cazuri, întrerupeţi utilizarea aparatului şi contactaţi un centru de service
agreat: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă nu funcţionează normal.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de activităţile de curăţare şi întreţinere, în caz de
funcţionare anormală, imediat ce aţi încetat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat.
• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de ștecher.
• Nu folosiţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive sau corosive.
• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C şi mai mari de 35°C.
• Când aparatul funcţionează, acesta nu trebuie să intre în contact cu genele, părul, hainele
sau orice alt obiect, pentru a evita orice risc de vătămare sau de blocare a aparatului.
• Nu utilizaţi epilatorul:
- pe faţă
- pe o piele cu leziuni
- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere)
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).
În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat strict pentru conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai intime (labii). Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu împrumutaţi aparatul dumneavoastră nici măcar persoanelor apropiate.
GARANŢIE
Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizări casnice. Aparatul nu trebuie utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3 - Pregătirea pielii
Pielea trebuie să fie curată şi uscată.
• Nu aplicaţi nici cremă, nici produse hidratante înainte de epilare.
• Dacă metoda dvs. de epilare era lama:
• La primele şedinţe de epilare s-ar putea ca pielea dvs. să vă pară mai sensibilă, deoarece
rasul a făcut ca firele de păr să devină mai groase şi mai tari. Această senzaţie se va atenua graţie epilatorului dvs.: firele de păr vor creşte mai puţin tari şi se vor subţia.
• Epilatorul dvs. va fi mai eficient şi mai uşor de utilizat dacă îl veţi folosi cu regularitate. Vă
sfătuim să vă epilaţi imediat ce părul a crescut din nou.
4 - Punerea sub tensiune (fig.43) 5 - Scoaterea de sub tensiune (fig.44) 6 - Exfoliere (în funcţie de model)
Exfolierea vă va permite:
Să limitaţi creşterea firelor de păr subcutanate, dacă practicaţi cu regularitate exfolierea. Vă sfătuim insistent să utilizaţi capul de exfoliere la 2 zile după epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.
• Nu utilizaţi simultan un gel sau o cremă exfoliantă
• Nu efectuaţi exfolierea pe zonele sensibile (axile / inghinal / faţă).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page41
42
- După exfoliere, vă recomandăm să vă ştergeţi cu o mănuşă de baie umedă pentru a îndepărta pielea moartă.
- După aceea, uscaţi bine pielea.
• Mod de funcţionare
- Scoateţi capul de epilare, apăsând butonul de eliberare. (fig.9)
- Fixaţi capul de exfoliere pe aparat. (fig.34)
- Selectaţi viteza 1. (fig.4)
- Efectuaţi exfolierea cu o mişcare lentă du-te-vino. (fig.35)
La prima utilizare a funcţiei de exfoliere sau dacă pielea dvs. este fragilă, vă reco­mandăm:
1. să umeziţi pielea înainte de peeling, cu un tampon de vată sau o mănuşă de baie
2. să deplasaţi aparatul cu mişcări lente şi uşoare
3. să nu treceţi mai mult de 2 ori peste acelaşi loc
• Înlocuirea rolei exfoliante
- Scoateţi capul de exfoliere apăsând pe butonul de eliberare (fig.30)
1. Poziţionaţi degetele mari între părţile albe ale rolei pe care doriţi să o schimbaţi. (fig.31)
2. Împingeţi rola până când aceasta se sparge.
3. Rotiţi axa rolei astfel încât să o eliberaţi. (fig.32)
4. Puneţi noua rolă introducând aripioarele (b) ale suportului exfoliant în fanta rolei şi împin­gând până se aude un clic! (fig.33)
7 - Utilizarea discului de exfoliere (în funcţie de model)
Exfolierea va permite limitarea creşterii firelor de păr subcutanate în cadrul unei practici regu­late. Recomandăm insistent utilizarea discului de exfoliere la 2 zile înainte epilare pentru a evita agresiunile asupra pielii dumneavoastră.
• Nu utilizaţi în acelaşi timp un gel sau o cremă de gomaj.
• Nu procedaţi niciodată la exfolierea zonelor sensibile (axile/zona inghinală/faţă) (fig. 40,41,42).
- După exfoliere, vă recomandăm să masaţi pielea cu o mănuşă umedă pentru a îndepărta celulele moarte.
- Uscaţi bine pielea după utilizare.
Mod de utilizare:
Discul de exfoliere se montează cu uşurinţă pe acelaşi suport ca şi capul de masaj. Demontaţi capul de masaj detaşând capacul superior. Amplasaţi discul de exfoliere în acelaşi loc şi apăsaţi. Trebuie să se audă un clic. Cele două părţi sunt acum asamblate.
• Curăţarea capului de exfoliere (fig.46)
8 - Epilarea picioarelor
Váš přístroj je vybavený patentovanou otočnou hlavou, která zabezpečuje optimální kontakt s vaší pokožkou (fig. 2). Tato hlava dokonale přiléhá ke všem zónám určeným k holení, i k těm nejobtížněji dos­tupným (kolena, podpaží, zóna bikiny), a odstraní tak maximum chloupků jediným tahem, a to i těch nejkratších (od 0,5 mm).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page42
43
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Pentru un efect anti-durere maxim, sistemul de vibraţie trebuie să fie permanent în contact cu pielea.
- Selectaţi viteza scăzută (1) sau ridicată (2) (fig.4).
- Epilaţi-vă în sensul opus creşterii firelor de păr, lent, fără să apăsaţi (fig. 5).
9 - Epilarea zonelor sensibile
Vă recomandăm să utilizaţi accesoriul pentru zone sensibile (12) la epilarea axilelor şi a zonei inghinale. Acest accesoriu a fost conceput pentru a reduce numărul de pensete active, asigu­rând o epilare cât mai delicată.
- Pentru o epilare optimă, vă recomandăm să poziţionaţi epilatorul pe piele, în sensul de epi-
lare, aşa cum se indică în schemă.
• Pregătirea zonei de epilat:
- Tăiaţi firele de păr prea lungi (mai mari de 1 cm).
1) Epilarea axilelor:
- Montaţi accesoriul
zonelor sensibile
(12) pe capul de epilare până se fixează cu un clic (fig. 8).
- Selectaţi viteza scăzută (1).
Mai întâi de jos în sus (fig. 6)...apoi de sus în jos (fig. 7).
În mod obligatoriu:
a) Ţineţi braţul ridicat şi întins pe toată durata epilării. b) Întindeţi pielea pentru o mai mare uşurinţă de epilare.
2) Epilarea zonei inghinale:
- Montaţi accesoriul
zonelor sensibile
(12) pe capul de epilare până se fixează cu un clic (fig. 8).
- Selectaţi viteza scăzută (1).
În mod obligatoriu:
• întindeţi bine pielea (fig. 10).
• Epilaţi-vă în sensul opus creşterii firelor de păr, lent, fără să apăsaţi.
Cu capul de ras (în funcţie de model): este recomandată utilizarea sub duş.
• Mod de utilizare
- Scoateţi capul de epilare apăsând pe butonul de eliberare (fig. 9).
- Montaţi capul de ras (13) pe aparat (fig. 11).
- Selectaţi viteza ridicată (2).
- Opriţi aparatul după utilizare.
- Scoateţi capul de ras apăsând pe butonul de eliberare (fig. 12).
10 - Tăiaţi şi îndreptaţi firele de păr din zona inghinală (în funcţie de model)
Montaţi capul pentru zona bikinilor (20). Capul pentru zona bikinilor este prevăzut cu 3 piep­teni care ridică firele lungi de păr pentru a putea fi tăiate de lamă. Selectaţi pieptenele înainte de pornirea aparatului.
IMPORTANT: la prima utilizare vă recomandăm să folosiţi pieptenele corespunzător lungi­mii maxime de tăiere.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page43
44
- Dacă doriţi o lungime a firelor de păr de aproximativ 9 mm, folosiţi cel mai mare pieptene.
- Dacă doriţi o lungime a firelor de păr de aproximativ 3 mm, folosiţi cel mai mic pieptene.
- Dacă doriţi o lungime a firelor de păr de aproximativ 6 mm, folosiţi pieptenele de mărime medie. Montaţi pieptenele introducându-l prin glisare în caneluri (fig. 13), apoi selectaţi viteza ridi­cată (2). Ţineţi aparatul perpendicular astfel încât să vedeţi marca aparatului şi deplasaţi-l lent în sen­sul opus creşterii firelor de păr.
• Pentru a trasa un contur clar al zonei inghinale:
Dacă doriţi să tăiaţi firele de păr cât mai aproape de piele, utilizaţi capul pentru zona bikinilor fără pieptene: Opriţi aparatul apăsând pe 0 şi deconectaţi-l. Scoateţi pieptenele (fig. 14). Porniţi apoi aparatul selectând viteza scăzută (1) sau ridicată (2). Ţineţi aparatul perpendicu­lar şi deplasaţi-l lent în sensul opus creşterii firelor de păr.
IMPORTANT: pentru o mai mare eficacitate, întindeţi pielea cu cealaltă mână pentru a scoate în relief firele de păr. Veţi obţine astfel un ras perfect şi puţin iritant.
11 - Folosirea capului de masaj (furnizat cu anumite modele)
Acest accesoriu poate fi utilizat pentru masaje circulare pe partea interioară şi exterioară a coapselor (fig. 15). Capul de masaj este alcătuit din 25 de bile care încep să se rotească la contactul cu pielea pentru a favoriza schimburile între ţesuturi şi eliminarea toxinelor.
Durata recomandată a masajului pentru fiecare zonă este de aproximativ 5 minute.
După o sesiune de epilare, este posibil să apară mici pete roşii pe zonele tratate. Această reacţie este complet normală şi este cauzată de tragerea pielii. Reacţia poate fi ameliorată cu mult dacă folosiţi capul de masaj. Este foarte recomandat să folosiţi capul de masaj după epilare.
12 - Întreţinerea aparatului
• Curăţarea capului de epilare:
- Opriţi şi deconectaţi aparatul.
- Apăsaţi pe butonul de eliberare a capului şi scoateţi capul de epilare (fig. 9).
- Ţineţi capul de epilare sub apă rece de la robinet rotindu-l manual timp de 5-10 secunde (fig. 16).
- Scuturaţi cu putere capul de epilare, apoi uscaţi-l cu ajutorul unui prosop înainte de a-l monta la loc pe aparat (fig. 17). Puteţi utiliza, de asemenea, periuţa de curăţare furnizată (fig. 18).
• Curăţarea capului de ras (în funcţie de model):
- Opriţi şi deconectaţi aparatul.
- Scoateţi carcasa de protecţie (18). În acest scop: ţineţi strâns epilatorul şi puneţi-vă degetele pe butoanele de eliberare (16) a capului de ras, apoi trageţi în sus. Veţi scoate astfel carcasa de protecţie (18) a blocului de lame (17).
- Îndepărtaţi cu grijă toate firele de păr suflând peste şi sub micro-sită (14).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page44
45
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Nu utilizaţi niciodată periuţa pentru a curăţa micro-sita (14).
Pentru ca aparatul dumneavoastră să îşi menţină eficacitatea, este obligatoriu să ungeţi regu­lat sita cu lubrifiantul furnizat sau, în lipsa acestuia, cu ulei pentru maşini de cusut. (fig.20)
Este normal să găsiţi puţin ulei pe tija capului de ras/capului pentru zona bikinilor (fig. 21,24): vă recomandăm să nu îl ştergeţi pentru a garanta buna funcţionare a acestor accesorii.
- Puteţi, de asemenea, să ţineţi carcasa de protecţie (18) şi blocul de lame (17) sub un jet
subţire de apă rece pentru a îndepăr ta perfect toate firele de păr. Înainte de a le asambla, scuturaţi cu putere componentele, apoi uscaţi-le cu ajutorul unui prosop fără a apăsa pe micro-sită.
- Montaţi la loc carcasa de protecţie (18) peste blocul de lame (17).
Trebuie să se audă un clic (fig. 22).
ATENŢIE! NU APĂSAŢI PE MICRO-SITĂ CÂND O MONTAŢI LA LOC (fig. 22).
Evitaţi să aplicaţi alcool pe corpul aparatului pentru a nu degrada culorile acestuia. Nu uti­lizaţi ustensile metalice sau ascuţite.
• Curăţarea capului de tăiere (în funcţie de model):
- Opriţi şi deconectaţi aparatul.
- Apăsaţi pe butonul de eliberare a capului şi scoateţi capul pentru zona bikinilor.
- Detaşaţi pieptenele şi îndepărtaţi firele de păr din capul de tăiere cu ajutorul periuţei.
- Ţineţi capul de tăiere sub apă rece de la robinet timp de 5-10 secunde (fig.23).
- Scuturaţi cu putere capul de tăiere, după care uscaţi-l cu ajutorul unui prosop.
IMPORTANT: Curăţaţi capul de tuns al aparatului în mod sistematic după fiecare utilizare. Nu introduceţi aparatul în apă. Este interzisă folosirea aparatului la duş sau în vană.
Este normal să găsiţi puţin ulei pe tija capului de ras/capului pentru zona bikinilor (fig. 21,24): vă recomandăm să nu îl ştergeţi pentru a garanta buna funcţionare a acestor accesorii.
• Curăţarea capului de exfoliere: (fig. 25, 26)
• Vă recomandăm să înlocuiţi rola exfoliantă la fiecare 3 şedinţe de exfoliere sau când este
uzată. Nu curăţaţi rola sub apă. (fig.45)
IMPORTANT: Evitaţi să aplicaţi alcool pe corpul aparatului pentru a nu degrada culorile acestuia
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page45
46
13 - Lubrifierea capului pentru zona bikinilor (în funcţie de model)
Pentru ca aparatul dumneavoastră să îşi menţină eficacitatea, este obligatoriu să ungeţi regulat lamele de tăiere (în special, după spălarea în apă) cu lubrifiantul furnizat sau, în lipsa acestuia, cu un ulei de tipul celui pentru maşini decusut. Opriţi şi deconectaţi aparatul. Curăţaţi capul de tăiere cu ajutorul periuţei. Lubrifiaţi lamele: o singură picătură este suficientă (fig. 29). Puneţi în funcţiune trimmer-ul timp de câteva secunde.
14 - Îngrijirea pielii
Utilizarea pe uscat: micile puncte roşii care apar după epilare sunt dovada faptului că firele de păr au fost bine smulse; ele vor dispărea în scurt timp. Din acest motiv, epilaţi-vă de preferinţă seara. Dacă este necesar, aplicaţi o cremă cu pro­prietăţi calmante după epilare.
15 - Să contribuim la protecţia mediului!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reci­clabile şi acumulatori.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page46
47
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
47
Прочетете внимателно преди употреба...
1 - Описание на уреда
Функция с активна обезболяваща лента: блокира нервните окончания за времето,
необходимо за премахване на космите.
• Обезболяваща система: Soft Extreme е снабден с високоскоростна турбина с въздушна
струя, която освежава кожата. По този начин се намалява болката при епилиране.
Функция с усъвършенствана микро-контактна глава: Вашият уред е оборудван с
патентована въртяща се глава, кoято осигурява оптимален контакт с кожата (фиг. 2). Тази глава приляга перфектно към всички зони за епилация, дори най-труднодостъпните (колена, мищници, бикини-зона), като отстранява възможно най-голям брой косми с едно движение, дори и най-малките (с дължина от 0,5 mm).
• Функция Vision (за по-добро виждане): За перфектна епилация, без нужда от
повторение, вашият уредът е оборудван със система Vision. Тази система излъчва силна светлинна струя върху кожата, което позволява всички косми да се виждат по-добре, дори най-фините, най-късите и най-светлите.
2 - Безопасност
• С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и
норми (Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
• Проверете дали напрежението на вашата електрическа мрежа отговаря на това на
уреда ви. При погрешно включване могат да настъпят непоправими щети, които не са покрити от гаранцията.
• Включването на уреда и неговата употреба трябва да бъдат в съответствие със
стандартите, валидни във вашата страна.
Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода, дори при почистване.
Не дръжте с мокри ръце.
• Епилаторът трябва да бъде използван единствено с предоставения захранващ блок
(SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
1-Подвижна глава 2-Глава за епилиране 3-Пинсети 4-Масажни топчета на главата за епилиране 5-Ексфолираща глава (според модела) 6-Ексфолиращ диск (според модела) 7-Ексфолиант главата (според модела) 8-Бутон за изваждане на подвижната глава 9- Бутон за включване/ изключване 10-Четчица за почистване 11-Адаптер 12-Приставка
чувствителните зони
(според модела)
13-Бръснеща глава (според модела) 14-Микрорешетка 15-Подстригващи ножчета 16-Бутони за изваждане 17-Бръснещ блок 18-Предпазна капачка 19-Овлажнител за главата за бикини­зоната 20-Глава за бикини-зоната (според модела) a. Подстригваща глава с керамични ножчета b. 3 сменящи се гребена (3 - 6 - 9 mm) 21-Обезболяваща система (за по-добро виждане)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page47
48
- Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контролирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
• Не използвайте вашия уред и се обърнете към оторизиран сервизен център, в случай че: уредът е бил паднал или не функционира правилно.
• Уредът трябва да бъде изключен от контакта: преди почистване и поддръжка, в случай на смущение в работата му, веднага щом приключите работа с него.
• Не използвайте, ако захранващият кабел е повреден.
• Не изключвайте като дърпате захранващия кабел, а като дръпнете щепсела.
• Не използвайте удължители.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
• Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.
Когато уредът е в режим на работа, не трябва да влиза в контакт с веждите, косата, дрехите или други предмети, за да се избегне риска от нараняване или блокиране на уреда.
• Не работете с епилатора:
- по лицето
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне). При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за външния контур. Да не се използва за най-интимните зони (срамни устни). От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори от близките ви.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
3 - Подготвяне на кожата
Кожата трябва да е суха и чиста.
• Hе намазвайте с крем или тоалетно мляко преди епилацията.
• Ако преди това сте използвали самобръсначка:
- Възможно е първите няколко пъти, когато използвате епилатора, кожата ви да е по­чувствителна, тъй като бръсненето я е направило по-дебела и твърда. Тази чувствителност ще намалява постепенно с редовната употреба на епилатора: косъмчетата ще израстват по-бавно и ще стават по-тънки.
• Вашият епилатор ще бъде много по-ефикасен и лесен за употреба, ако го използвате редовно. Препоръчваме ви да се епилирате веднага щом косъмчетата започнат да израстват.
4 - Включване (фиг. 43) 5 - Изключване (фиг. 44)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page48
49
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
6- Пилинг (според модела)
Пилингът ще ви позволи: Да ограничите израстването на подкожни косъмчета при редовна употреба.
Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете дразнене на кожата.
Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.
Никога не правете пилинг върху чувствителни участъци (мишници / триъгълник /
лице).
След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните
мъртвата кожа. След това добре да изсушите кожата.
• Начин на действие:
- Отстранете епилиращата глава, като натиснете върху бутона за освобождаване. (фиг. 9)
- Закрепете ексфолиращата глава върху уреда. (фиг. 34)
- Изберете скорост 1. (фиг. 4)
- Пристъпете към пилинг с бавни движения напред-назад. (фиг. 35)
При първоначално използване на функцията ексфолиране или ако кожата ви е чувствителна, ви препоръчваме:
1. предварително да овлажните кожата си с помощта на памук или ръкавица
2. да извършите, с уреда, плавни и бавни движения
3. да не минавате повече от 2 пъти върху едно и също място.
Замяна на ексфолиращ диск:
- Отстранете ексфолиращата глава от уреда, като натиснете върху бутона за освобожда-
ване.(фиг. 30)
1. Поставете двата палеца между белите части на лентата, която ще сменяте. (фиг. 31)
2. Извийте лентата, докато се скъса.
3. Завъртете оста на лентата, за да освободите лентата. (фиг. 32)
4. Сложете новия диск, като поставите крилцата (b) на ексфолиращата подставка в про-
цепа на диска и натискайте докато чуете изщракване! (фиг. 33)
7 - Начин на ползване на ексфолиращия диск (според модела)
Ексфолирането ще ви даде възможност да потиснете поникването на подкожни косми, ако го прилагате редовно. Горещо ви препоръчваме да ползвате ексфолиращия диск не по-рано от 2 дни преди епилация, за да не нараните кожата.
• Да не се ползва едновременно с изтриващ гел или крем.
• Да не се ексфолират чувствителните зони (подмишници, бикини зона, лице) (фиг. 40,41,42).
– След ексфолиране е добре да избършете съответната зона с влажна кърпа, за да отмиете мъртвата кожа. – След ползване, подсушете добре кожата.
Начин на действие:
Ексфолиращият диск се монтира лесно на основата, на която се монтира хидромасажната глава. Свалете хидромасажната глава, като откачите горния капак
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page49
50
Поставете на нейното място ексфолиращия диск и натиснете Ще чуете щракване. Така двете части са сглобени.
• Почистване на ексфолиpа ataщглава. (фиг. 46)
8 - Епилация на краката
Вашият уред е оборудван с патентована въртяща се глава, кoято осигурява оптимален контакт с кожата (фиг. 1). Тази глава приляга перфектно към всички зони за епилация, дори най-труднодостъпни­те (колена, мищници, бикини-зона), като отстранява възможно най-голям брой косми с едно движение, дори и най-малките (с дължина от 0,5 mm). За максимален обезболяващ ефект, вибриращата лента трябва да бъде постоянно в кон­такт с кожата.
- Изберете бавната скорост (1) или бързата скорост (2) (фиг. 4).
- Епилирайте по посока срещу косъма, бавно, без да натискате (фиг. 5).
9 - Епилация на чувствителните зони
Съветваме ви да използвате приставката за чувствителни зони,(12) когато епилирате подмишниците и контура на бикини-зоната. Тази приставка е създадена, за да намали броя на активните пинсети за едно съвсем нежно епилиране.
- За оптимална епилация ви съветваме да поставите епилатора върху кожата по посоката на епилиране, както е показано на схемата.
• Подготовка на зоната за епилиране:
- Отрежете космите с дължина над 1 cm.
1) Епилация на подмишниците:
- Натиснете Приставка
чувствителните зони
(12) върху епилиращата глава, докато
щракне (фиг. 8).
- Изберете бавната скорост (1). Минете най-напред отдолу нагоре (фиг. 6)..., после отгоре надолу (фиг. 7).
Задължително:
a) Дръжте ръката си изпъната нагоре, докато епилирате. б) Изпънете кожата за по-лесно епилиране.
2) Епилация на зоната на контура на бикини-зоната:
- Натиснете Приставка
чувствителните зони
(12) върху епилиращата глава, докато
щракне (фиг. 8).
- Изберете бавната скорост (1).
Задължително:
• Изпънете добре кожата (фиг. 10).
• Епилирайте по посока срещу косъма, бавно, без да натискате.
С бръснещата глава (според модела):
• Начин на използване
- Извадете епилиращата глава, като натискате бутона за изваждане на главата (фиг. 9).
- Натиснете бръснещата глава (13) върху уреда (фиг. 11).
- Изберете бързата скорост (2).
- Изключете уреда след употреба.
- Извадете бръснещата глава, като натискате бутона за изваждане на главата (фиг. 12).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page50
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
10 - Подстригване и изравняване на космите на бикини­зоната (според модела)
Поставете главата за бикини-зоната (20). Тя е снабдена с три гребена, които повдигат дългите косми, за да могат да бъдат отрязани от ножчетата. Изберете гребена, който ще използвате, преди да включите уреда.
ВАЖНО: При първата употреба ви съветваме да използвате гребена, предназначен за най-дълги косми.
- Ако искате дължината на космите ви да е около 9 mm, използвайте най-големия гребен.
- Ако искате дължината на космите ви да е около 3 mm, използвайте най-малкия гребен.
- Ако искате дължината на космите ви да е около 6 mm, използвайте средно големия
гребен. Поставете гребена като го плъзнете в улеите (фиг. 13), след това изберете бързата скорост (2). Дръжте уреда перпендикулярно, така че да виждате марката на уреда, и го придвижете бавно по посока срещу косъма.
• За да очертаете ясен контур на бикини-зоната:
Ако искате да отрежете космите, така че да са възможно най-къси, използвайте главата за бикини-зоната без гребен: Спрете уреда като натиснете 0 и го изключете от контакта. Извадете гребена (фиг. 14). След това включете уреда, като изберете бавната скорост (1) или бързата скорост (2). Дръжте уреда перпендикулярно и го придвижете бавно по посоката срещу косъма.
ВАЖНО: за по-добра епилация, дръжте кожата опъната с другата ръка, за да повдигнете космите. По този начин ще постигнете гладко бръснене, без да дразните кожата.
11 - Използване на масажиращата глава (предоставена с определени модели)
Този аксесоар (5) може да се използва за кръгов масаж на вътрешната и външната страна на вашите бедра (фиг. 15). Масажиращата глава се състои от 25 ролки, които се въртят, когато са в контакт с вашата кожа, за да стимулират обмяната на подхранващи вещества с тъканта и елиминирането на токсини
Препоръчителната продължителност на масажа е 5 минути за всяка зона.
След сесията на епилация може да се появят малки червени петна в третираните зони. Тази реакция е съвсем нормална и се причинява от издърпването на кожата. Това може значително да се облекчи при използване на масажиращата глава. Горещо препоръчваме да се използва масажиращата глава след епилация.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page51
52
12 - Поддръжка на уреда
• Почистване на епилиращата глава:
- Спрете уреда и го изключете от контакта.
- Натиснете бутона за изваждане на главата и извадете епилиращата глава (фиг. 9).
- Поставете епилиращата глава под струя студена вода като въртите с ръка главата в продължение на 5-10 минути (фиг. 16).
- Разтърсете силно епилиращата глава и я подсушете с кърпа, преди да я поставите отново върху уреда (фиг. 17). Може да използвате също така и четчицата за почистване от комплекта (фиг. 18).
• Почистване на бръснещата глава (според модела):
- Спрете уреда и го изключете от контакта.
- Свалете предпазната капачка (18). За тази цел: дръжте здраво епилатора, поставете пръстите си върху бутоните за изваждане (16) на бръснещата глава и дръпнете нагоре (фиг. 16). По този начин отстранявате защитната капачка (18) на бръснещия блок (17).
- Отстранете грижливо всички косми като духате под и над микрорешетката (14).
Никога не използвайте четчицата, за да почиствате с нея микрорешетката (14).
За да остане ефикасен уредът ви, решетката трябва редовно да се смазва с овлажнителя от комплекта или при липса на такъв с масло за шевни машини.(фиг. 20)
Нормално е да откриете малко масло по оста на бръснещата глава/главата за бикини­зоната (фиг. 21,24): съветваме ви да не я бършете, за да се гарантира доброто функциониране на тези приставки.
- Можете също така да поставите защитната капачка (18) и бръснещия блок (17) под струя студена вода за перфектно отстраняване на всички косми. Разтърсете силно частите, след което ги подсушете с кърпа, без да натискате върху микрорешетката, преди да ги съедините.
- Поставете отново защитната капачка (18) на мястото й върху бръснещия блок (17). Ще чуете щракване (фиг. 22).
ВНИМАНИЕ! НЕ НАТИСКАЙТЕ ВЪРХУ МИКРОРЕШЕТКАТА, ДОКАТО Я ПОСТАВЯТЕ НА МЯСТОТО Й (фиг. 22).
Не почиствайте уреда със спирт, за да не повредите цвета му. Не използвайте метални или режещи инструменти.
• Почистване на подстригващата глава (според модела):
- Спрете уреда и го изключете от контакта.
- Натиснете бутона за изваждане на главата и извадете главата за бикини-зоната.
- Извадете гребена и премахнете космите от подстригващата глава с помощта на четчицата за почистване.
- Поставете подстригващата глава под струя студена вода за 5-10 секунди (фиг. 23).
- Разтърсете силно подстригващата глава, след което я подсушете с кърпа.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page52
53
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Важно: Редовно почиствайте подстригващата глава на уреда след всяка употреба. Уредът не трябва да се потапя във вода, не може да се използва под душа или във ваната.
Нормално е да откриете малко масло по оста на бръснещата глава/главата за бикини­зоната (фиг. 20): съветваме ви да не я бършете, за да се гарантира доброто функциониране на тези приставки.
Почистване на ексфолиращата глава: (фиг. 25, 26).
Препоръчваме ви да сменяте ексфолиращия диск на всеки три пилинг-процедури,
както и когато същият се изхаби. Не почиствайте диска с вода. (фиг. 45)
ВАЖНО: Не почиствайте уреда със спирт, за да не повредите цвета му.
13 - Овлажняване на главата за бикини-зоната (според модела)
За да остане ефикасен уредът, е необходимо подстригващите ножчета системно да се смазват (и най-вече след измиване под вода) с овлажнителя от комплекта или при липса на такъв с масло за шевна машина.
Спрете уреда и го изключете от контакта. Почистете подстригващата глава с четчицата за почистване. Навлажнете ножчетата: една капка е достатъчна (фиг. 29). Пуснете подстригващите ножчета да работят за няколко секунди.
14 - Грижи за кожата
Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация,
доказват, че космите са били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.
15 - Да участваме в защитата на околната среда!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.
Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран сервизен център, за да бъде извършена обработката му.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page53
54
Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe uređaja.
1 - Opis uređaja
• Funkcija aktivne trake za umirivanje: umiruje živčane završetke za vrijeme koje je
potrebno za uklanjanje dlaka.
Funkcija za ublažavanje boli: Soft Extreme opremljen je s turbinom velike brzine koja izba- cuje mlaz zraka na kožu i osvježuje ju. To doprinosi smanjenju boli povezane s depilacijom.
• Napredna mikro-kontakt funkcija glave: Vaš uređaj je opremljen patentiranim pokretnim dodatkom koji osigurava optimalni kontakt s vašom kožom (fig. 2). Ovaj dodatak se savršeno uklapa na svim područjima depilacije, čak i onim najteže dostup­nim (koljena, ispod pazuha, bikini područje), za maksimalno uklanjanje dlaka samo jednim potezom, pa čak i onih najmanjih (od 0,5mm).
• Svjetlo: Za čistu i besprijekornu depilaciju, uređaj je opremljen svjetlom. Emitiranje jake svjetlosti na površini kože omogućuje bolju vidljivost dlačica, čak i najtanjih, najkraćih i najsv­jetlijih.
2 - Sigurnost
• Za Vašu sigurnost, uređaj je sukladan važećim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetska kompatibilnost, Zaštita okoliša...).
• Provjerite je li napon Vaše električne instalacije odgovara naponu uređaja. Svaka greška pri
uključivanju može prouzročiti kvar na uređaju koji nije pokriven jamstvom.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju biti sukladne standardima važećima u Vašoj
zemlji.
• Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod tekuću vodu, čak i u svrhu čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Depilator se mora rabiti isključivo s originalnim punjačem koji je isporučen s uređajem (SSA-
10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Uređaj ne smiju rabiti osobe (ukjučujući djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih
sposobnosti i osobe bez iskustva i znanja u radu s uređajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uređajem. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
• Ukoliko Vam je uređaj ispao i pokazuje pogreške u radu nemojte ga rabiti i obratite se
1-Pomična glava 2-Glava depilatora 3-Pincete 4-Masažne kuglice 5-Glava za uklanjanje stare kože (ovisno o modelu) 6-Piling pločica (ovisno o modelu) 7-Glava za uklanjanje stare kože (ovisno o modelu) 8-Tipka za oslobađanje glave 9-Prekidač za uključivanje/isključivanje 10-Četkica za čišćenje 11-Adapter 12-Nastavak
„osjetljiva područja“
(ovisno o modelu)
13-Glava za brijanje (ovisno o modelu) 14-Mrežica 15-Šišač 16-Tipke za oslobađanje 17-Noževi 18-Zaštitni poklopac 19-Sredstvo za podmazivanje bikini šišača 20-Glava bikini šišača (ovisno o modelu) a. Glava s keramičkim noževima b. 3 odvojiva češlja (3 - 6 - 9 mm) 21-Funkcija za ublažavanje boli
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page54
55
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
ovlaštenom Rowenta servisu.
• Uređaj isključite: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnosti u radu, čim završite s upo­rabom.
• Ne rabite uređaj ukoliko je priključni vod oštećen.
• Kako bi isključili uređaj izvucite priključni vod pridržavajući utikač (ne povlačite za priključni vod).
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite uređaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima.
• Ne rabite uređaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
• Pazite da uređaj u radu ne dođe u kontakt s trepavicama, kosom, odjećom ili bilo kojim dru­gim predmetom, kako bi se izbjegao rizik od ozljeda ili kvara uređaja:
• Ne rabite uređaj:
- na licu
- na ozlijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, madeži)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, akne). Ukoliko rabite uređaj za bikini područje, imajte na umu da je predviđena isključivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini područja. Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih razloga, savjetujemo da uređaj ne posuđujete čak ni bliskim osobama.
Jamstvo
Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili upo­raba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
3 - Priprema kože
Vaša koža mora biti čista i suha.
• Prije epilacije nemojte upotrebljavati kreme ni hidratantne proizvode.
• Ako je vaša metoda epilacije bila brijanje:
• kod prvih epilacija koža će možda djelovati osjetljivije jer su dlačice zbog brijanja postale deblje i tvrđe. Epilator će smanjiti taj osjećaj: smanjit će se broj nanovo izraslih dlačica i dlačice će biti nježnije.
• Epilacija će biti djelotvornija, a uporaba aparata lakša, ako ga budete redovito koristili. Savjetujemo da epilaciju obavljate kada dlačice nanovo izrastu.
4 - Upaljeno (fig.43) 5 - Ugašeno (fig.44) 6 - Piling epiderme (according to model)
Piling vam omogućuje Redovitom uporabom ograničavate rast potkožnih dlačica.
Srdačno vam preporučujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije budući da vašoj koži ne treba više agresivnih postupaka najednom.
• Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno
• Piling epiderme nikada nemojte obavljati na osjetljivim dijelovima tijela (pod pazuhom/na dekolteu/na licu) (fig. 40,41,42)
- Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.
- Zatim kožu dobro osušite.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page55
56
• Rad :
- Depilacijsku glavu skinite pritiskom na dugme. (fig.9)
- Na aparat pričvrstite glavu za piling epiderme. (fig.34)
- Izaberite brzinu 1.. (fig.4)
- Laganim pokretima naprijed i natrag uradite piling epiderme. (fig.35)
Za prvu uporabu glave za piling epiderme, odnosno ako je vaša koža nježna, pre­poručujemo vam:
1. da prije pilinga kožu navlažite vlažnom rukavicom ili vatom
2. da primjenjujete spore i nježne pokrete
3. da aparatom ne vučete preko istog mjesta na koži više od dva puta.
• Mijenjanje kotačića za piling
- Pritiskom na dugme s aparata skinite glavu za piling epiderme.(fig.30)
1. Stavite svoja 2 palca između bijelih dijelova valjka kojeg želite promijeniti (fig.31)
2. Raširite valjak na otvaranje kako bi se razdvojio.
3. Okrenite os valjka kako bi ga uklonili. (fig.32)
4. Novi kotačić namjestite tako što ćete umetnuti krilca nosača (b) u urez kotačića i potisnuti
da se začuje »klik«!! (fig.33)
7 - Korištenje piling pločice (ovisno o modelu)
Redovan piling će Vam omogućiti da spriječite ponovno izrastanje potkožnih dlačica. Preporučujemo Vam da koristite piling pločicu 2 dana prije depilacije kako ne bi oštetili Vašu kožu.
• Ne koristiti zajedno sa gelom ili kremom za piling.
• Nikada ne obavljati piling na osjetljivim područjima (pazuh / prsima / licu) (fig. 40,41,42).
- Nakon pilinga Vam preporučujemo prijeći tretirano područje vlažnom rukavicom kako biste
uklonili mrtve stanice kože.
- Dobro osušiti kožu nakon tretmana.
Način rada:
Piling pločica se lako postavlja na jednaku bazu kao i masažna glava. Skinuti masažnu glavu odvajanjem gornjeg poklopca. Postaviti piling pločicu na isto mjesto i pritisnuti. Začut će se klik. Dva su dijela sada povezana.
• Čišćenje nastavka za piling. (fig.46)
8 - Depilacija nogu
Vaš aparat je opremljen patentiranim pokretnim dodatkom koja osigurava optimalan kontakt s Vašom kožom (fig. 2). Ovaj dodatak se savršeno uklapa na svim područjima depilacije, čak i onim najteže dostup­nim (koljena, ispod pazuha, bikini područje), za maksimalno uklanjanje dlaka samo jednim potezom, pa čak i onih najmanjih (od 0,5mm). Za maksimalni učinak protiv bolova, traka koja vibrira treba stalno biti u kontaktu s kožom.
- Izaberite brzinu: sporo (1) ili brzo (2) (fig. 4).
- Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlake, lagano, bez pritiskanja (fig. 5).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page56
57
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
9 - Depilacija osjetljivih područja
Savjetujemo Vam uporabu nastavka za „osjetljiva područja“ (12) kada depilirate pazuhe i bikini područje. Ovaj nastavak smanjuje broj aktivnih pinceta koje čupaju dlačice i omogućuje Vam bezbolnu i nježnu depilaciju.
- Za dobre rezultate, savjetujemo postavljanje depilatora na kožu lagano nagnutog u smjeru depilacije, kao što je prikazano na dijagramu.
• Priprema područja za depilaciju:
- Podšišati dlačice koje su duže od 1 cm.
• Suha uporaba: možete primijeniti suhu depilaciju.
1) Depilacija pazuha:
- Namjestite nastavak
„osjetljiva područja“
(12) na glavu depilatora sve dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1) Kod depilacije pazuha: Najprije pomičite depilator prema gore (fig. 6) a zatim povlačite uređaj prema dolje (fig. 7).
Važno:
a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena cijelo vrijeme tijekom depilacije. b) Zategnite nježno kožu da bi je lakše depilirali.
2) Depilacija bikini područja:
- Namjestite nastavak
„osjetljiva područja“
(12) na glavu depilatora sve dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1).
Važno:
• dobro zategnite kožu (fig. 10).
• depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlake, lagano, bez pritiskanja.
S glavom za brijanje (ovisno o modelu):
• Upute za uporabu
- Uklonite glavu za depilaciju pritiskom na tipku za oslobađanje (fig. 9).
- Postavite glavu za brijanje (13) na uređaj (fig. 11).
- Izaberite brzinu: brzo (2).
- Poslije uporabe isključite uređaj.
- Pritisnite tipku za oslobađanje glave i uklonite glavu za brijanje (fig. 12).
10 - Šišanje i kraćenje dlačica u bikini području (ovisno o modelu)
Stavite na uređaj bikini šišač (20). Bikini šišač ima 3 češlja koji podižu duže dlačice kako bi mogle biti skraćene. Izaberite češalj prije nego li uključite uređaj.
VAŽNO: pri prvoj uporabi ovog nastavka savjetujemo Vam uporabu češlja koji odgovara maksimalnoj dužini.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 9 mm, rabite najduži češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 3 mm, rabite najkraći češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 6 mm, rabite češalj srednje dužine. Namjestite češalj u proreze (fig. 13), a zatim brzinu postavite na brzo (2).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page57
58
Držite depilator uspravno, tako da se vidi natpis Rowenta i pomičite ga lagano u pravcu suprotnom od rasta dlake.
• Za čisto bikini područje:
Ukoliko želite skratiti dlačice što više, rabite bikini šišač bez češlja: Zaustavite uređaj pritiskom na 0 i isključite ga. Izvucite češalj (fig. 14). Ponovno uključite uređaj i odaberite brzinu sporo (1) ili brzo (2). Držite depilator uspravno i lagano ga pomičite u pravcu suprotnom od rasta dlake.
VAŽNO: za veću učinkovitost, zategnite kožu drugom rukom. Tako ćete imati precizno brijanje, bez iritacije.
11 - Uporaba glave za masažu (isporučuje se s određenim modelima)
Ovaj pribor (5) može se koristiti za kružnu masažu unutarnje i vanjske strane bedra (fig. 14). Glava za masažu sastoji se od 25 lopti koje se okreću kada su u dodiru s kožom i tako u tjeles­nom tkivu potiču razmjenu hranjivih tvari i eliminaciju toksina.
Preporučeno trajanje masaže je 5 minuta za svako područje.
Nakon epilacije na tretiranom području mogu se pojaviti male crvene točke. Ova reakcija je potpuno normalna i uzrokovana je čupkanjem kože. To se može znatno ublažiti pomoću glave za masažu. Srdačno preporučujemo korištenje glave za masažu nakon epilacije.
12 - Održavanje
• Čišćenje glave depilatora:
- Zaustavite i isključite uređaj iz struje.
- Pritisnite tipku za oslobađanje glave depilatora i uklonite ju (fig. 12).
- Stavite glavu depilatora pod hladnu tekuću vodu i okrećite ju 5 do 10 sekundi (fig. 16).
- Protresite kako bi uklonili vodu iz nje a zatim ju osušite ručnikom prije nego je ponovo pos-
tavite na uređaj (fig. 17). Možete također rabiti i četkicu za čišćenje koja je isporučena s depi­latorom (fig. 18).
• Čišćenje glave za brijanje (ovisno o modelu):
- Zaustavite i isključite uređaj iz struje.
- Skinite zaštitni poklopac (18) držeći čvrsto depilator, istovremeno pritišćući tipku za
oslobađanje glave za brijanje (16) te povucite prema gore. Tako ćete skinuti zaštitni poklopac (18) s noževa (17).
- Puhnite iznad i ispod mrežice kako bi uklonili dlačice (14).
Nemojte nikada rabiti četkicu za čišćenje mrežice (14).
Kako bi uređaj dugo bio učinkovit, neophodno je mrežicu redovito premazati uljem koje je isporučeno s uređajem ili u nedostatku, uljem za šivaću mašinu. (fig.20) Normalno je da pojavi malo ulja na glavi za brijanje/bikini šišaču (fig. 21,24): savjetujemo Vam da ga ne brišete kako bi osigurali funkcioniranje ovih nastavaka.
- Zaštitni pokopac (18) i noževe (17) možete oprati pod tekućom vodom kako bi u potpu-
nosti uklonili dlačice. Protresite, a zatim ih osušite bez pritiska na mrežicu.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page58
59
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
- Namjestite zaštitni pokopac (18) na noževe (17), sve dok ne klikne (fig. 22).
OPREZ! NEMOJTE PRITISKATI MREŽICU TIJEKOM POSTAVLJANJA (fig. 22).
Uređaj ne premazujte alkoholom da ne bi oštetili boju. Ne rabite metalne ili oštre predmete za čišćenje.
• Čišćenje glave za piling epiderme (ovisno o modelu):
- Zaustavite i isključite uređaj iz struje.
- Pritisnite tipku za oslobađanje i oslobodite bikini šišač.
- Podignite češalj i pomoću četkice uklonite dlačice sa šišača.
- Ispirite pod hladnom vodom 5 do 10 sekundi. (fig.23)
- Jako protresite, a zatim osušite ručnikom.
VAŽNO: Sustavno očistite glavu za rezanje uređaja nakon svake uporabe. Uređaj ne treba uranjati u tekućinu. On se ne može rabiti pod tušem, ni u kadi.
Normalno je da ima malo ulja na šišaču (fig. 21,24): savjetujemo Vam da ga ne brišete kako bi osigurali pravilan rad ovog nastavka.
• Čišćenje nastavak za osjetljiva područja (fig. 25, 26)
• Preporučujemo vam da kotačić za piling zamijenite poslije tri pilinga, odnosno kada se kotačić istroši. Kotačiće nemojte čistite vodom. (fig.45)
VAŽNO: Uređaj ne premazujte alkoholom da ne biste oštetili boju (fig. 27)
13 - Sredstvo za podmazivanje bikini šišača (ovisno o modelu)
Za učinkovitost uređaja, neophodno je noževe redovito podmazati (a posebno poslije pranja pod vodom) sredstvom koje je isporučeno uz uređaj ili u nedostatku istog, uljem za šivaću mašinu. Zaustavite i isključite uređaj iz struje. Očistite bikini šišač pomoću četkice. Premazivanje noževa: dovoljna je samo jedna kap (fig. 29). Uključite šišač na nekoliko sekundi.
14 - Njega kože
Suha depilacija: Crvene točkice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su
dlačice odstranjene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvečer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu za umirivanje kože poslije depilacije.
15 - Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
Uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page59
60
e
a e
-
-
-
- A
G
A t
3
a a
s A
4 5 6
A z
J
Használat előtt olvassa el figyelmesen...
1 - A készülék leírása
• Aktív érzéstelenítő sáv: tompítja az érzékelést a szőrszál kihúzásakor.
Fájdalommentesítő funkció:A Soft Extreme készüléket nagy sebességű légturbinával látták el,
levegőt fúj a bőrre, ezáltal hűtve azt. Ez hozzájárul az epilálással járó fájdalom csökkentéséhez.
• Korszerű mikrokapcsolóval működő fej: A készülék szabadalmaztatott billenő epilálófejjel
van ellátva, amely optimális érintkezést biztosít a bőrrel (2. ábra). A billenő fej tökéletesen alkalmazkodik minden epilálandó területhez, még a legnehezebben hozzáférhető felületekhez is (térd, hónalj, intim területek), egyetlen húzással maximális szőrszálat távolítva el, még a legrövidebbeket is (0.5 mm-től).
• Vision funkció: A tiszta és utólagos igazítás nélküli epilálás érdekében a készülék tartal-
mazza az ún. Vision rendszert. Ez a rendszer rendkívül erős fénysugarat szór a bőrre, és ennek köszönhetően a szőrszálak jobban láthatók, még a legvékonyabbak, a legrövidebbek és a legvilágosabbak is.
2 - Biztonság
• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírá-
soknak. (Kisfeszültségű berendezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).
• Ellenőrizze, hogy az elektromos készülék feszültségértéke megfelel az Ön hálózatának.
A hibás csatlakoztatás visszafordíthatatlan károkat okozhat a készülékben, amelyekre a garancia nem terjed ki.
• A készülék elhelyezése és használata során a felhasználó országában hatályos szabványok-
nak megfelelően kell eljárni.
• Ne merítse vagy helyezze folyóvíz alá, még tisztításhoz sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Az epiláló készülék kizárólag a tartozék (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz -
0,5A - Output: 13,9V - 800mA) számú tápegységgel használható.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek
(a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző sze­mélyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.
1-Billenő fej 2-Epiláló fej 3-Csipeszek 4-Epiláló fej masszírozó golyói 5-Masszázsfej (egyes modellekhez biztosított) 6-Hámlasztó korong (modelltől függően) 7-Hámlasztófej (modelltől függően) 8-Levehető fej kioldó gombja 9-Be-/kikapcsoló gomb 10-Tisztító kefe 11-Adapter 12-Hónalj
"érzékeny teru(letek"
(modelltől függően)
13-Borotváló fej (modelltől függően) 14-Mikro rács 15-Szőrnyíró 16-Kioldó gombok 17-Penge blokk 18-Védő kupak 19-Síkosító intim epiláló fejhez 20-Intim epiláló fej (modelltől függően) a. Vágó fej kerámia pengével b. 3 levehető fésű (3 - 6 - 9 mm) 21-Fájdalommentesítő funkció
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page60
61
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Ne használja a készüléket, és forduljon hivatalos márkaszervizhez, ha: a készülék leesett, ha működésében rendellenességet tapasztal.
• A készüléket mindig ki kell húzni: tisztítás és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, illetve amint befejezte a használatot.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a készüléket, hanem a hálózati csatlakozónál fogva.
• Ne használjon hosszabbítót a készülékhez.
• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.
• Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb hőmérsékleten.
• A működő készülék soha ne kerülhessen kapcsolatba a szempillákkal, a hajjal, a ruhákkal, sem egyéb tárgyakkal, a sérülések illetve a készülék elakadásának elkerülésére.
• Ne használja a készüléket:
- az arcfelületen
- sérült bőrfelületeken
- kockázatos területeken (hegek, anyajegyek, egyéb születési bőrhibák)
- ha valamilyen bőrbetegségben szenved (ekcéma, gyulladás, tályogok). A bikini zónán való használat esetén a készüléket csak a külső kontúr szőrtelenítésére hasz­nálja. A készülék a legintimebb területek (szeméremajkak környéke) epilálására nem alkal­mas. Higiéniai okokból a készüléket másoknak kölcsönadni, még a szűkebb környezeten belül sem tanácsolt.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra használni tilos. Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.
3 - A bőr előkészítése
Bőre legyen tiszta és száraz.
• Ne használjon krémet vagy hidratáló tejet a szőrtelenítés előtt.
• Ha korábban borotvát használt a szőrtelenítéshez: az epilálás során az első néhány alkalommal a bőr sokkal érzékenyebb, mivel a borotválkozás a szőrszálakat vastagabbá és erősebbé tette. Ez az érzés csökkenni fog, ha majd az epilátort hosszabb ideje használja: a szőrszálak elvékonyodnak és kevésbé gyorsan nőnek majd.
• Az epilálás sokkal hatékonyabb lesz és könnyebben használható, ha az epilátort rendszere­sen használja. Azt tanácsoljuk, hogy használja az epilátort, amint a szőr kezd visszanőni.
4 - Bekapcsolás (43.ábr.) 5 - Kikapcsolás (44.ábr.) 6 - Hámlasztás (modeltől függően)
A hámlasztás lehetővé teszi a bőr alatti szőrszálak növekedésének korlátozását, rends­zeres használat esetén.
Javasoljuk a hámlasztófej használatát 2 nappal az epilálás előtt, hogy az ne irritálja bőrét.
• Ne használjon hámlasztó gélt vagy krémet a hámlasztással egy időben.
• Soha ne végezzen hámlasztást az érzékeny területeken (hónalj / bikini vonal / arc) (40,41,42 ábra).
• A hámlasztás után javasoljuk, hogy törölje át az érintett területeket egy nedves törülközővel,
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page61
62
hogy eltávolítsa az elhalt bőrt. Utána szárítsa meg bőrét alaposan.
•Használat:
- Nyomja meg a kioldó gombot, hogy eltávolítsa az epilálófejet. (9. ábra)
- Illessze a Hámlasztófejet az epilátorhoz. (34.ábra)
- Válassza ki az 1-es sebességet. (4. ábra)
- Indítsa el a hámlasztást lassú, gyengéd fel-le mozdulatokkal. (35. ábra)
Amikor először használja a Micro-Peeling funkciót, illetve ha a bőre nagyon lágy, javasoljuk, hogy:
1. nedvesítse be bőrét puha anyag vagy pamuttörlő segítségével
2. lassú és finom körkörös mozdulatokat használjon
3. ne használja a készüléket, több mint kétszer ugyanazon a területen.
• A hámlasztófej cseréje
- Nyomja meg a kioldó gombot, hogy eltávolítsa a Hámlasztófejet a készülékről. (30. ábra)
1. Két hüvelykujját helyezze a kicserélendő henger fehér részei közé. (31. ábra)
2. Nyissa fel a hengert, amíg meg nem törik.
3. Fordítsa el a henger tengelyét úgy, hogy a henger szabaddá váljon. (32. ábra)
4. Helyezze be az új hengert a ( b) tengely felé a hámlasztó egység nyílásába és nyomja kat-
tanásig (33.ábra)
7 - A hámlasztó korong használata (modelltől függően)
A hámlasztás a rendszeres használat keretei között lehetővé teszi, hogy korlátozza a bőr alatti szőrszálak visszanövését. Erősen javasoljuk, hogy a hámlasztó korongot 2 nappal az epilálás előtt használja, hogy bőre ne sérüljön.
• Ne használjon egyidejűleg gélt vagy bőrradírozó krémet.
• Soha ne végezzen hámlasztást érzékeny zónákon (hónalj / bikinivonal / arc) (40,41,42. ábra).
- A hámlasztás után javasoljuk, hogy egy nedves mosdókesztyű segítségével távolítsa el az
elhalt bőrt.
- A használat után alaposan szárítsa meg bőrét.
Működtetés:
a hámlasztó korong könnyen felhelyezhető ugyanarra a foglalatra, mint a masszázs fej. Távolítsa el a masszázs fejet a felső fedél levételével. Helyezze a hámlasztó korongot ugyanarra a helyre, és nyomja meg Egy kattanás hallatszik. A két rész most össze van illesztve.
• A hámlasztófej tisztítása (46. ábra)
8 - A láb epilálása
A készülék szabadalmaztatott billenő epilálófejjel van ellátva, amely optimális érintkezést biz­tosít a bőrrel (2. ábra). A billenő fej tökéletesen alkalmazkodik minden epilálandó területhez, még a legnehezebben hozzáférhető felületekhez is (térd, hónalj, intim területek), egyetlen húzással maximális szőrszálat távolítva el, még a legrövidebbeket is (0.5 mm-től). Fájdalomcsillapító hatásának teljes kifejtéséhez a rezgő sávnak folyamatosan érintkeznie kell a bőrrel.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page62
63
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
- Válassza ki a lassú (1) vagy gyors (2) sebességet (4. ábra).
- Az epilálást a szőr növési irányával ellentétesen, lassan végezze, ne nyomja rá a készüléket (5. ábra).
9 - Érzékeny területek epilálása
A hónalj és a bikinivonal epilálásához javasoljuk az "érzékeny területek" (12) kellék használatát a készülékhez. Ez a kellék úgy lett kialakítva, hogy csökkenti az aktív csipeszek számát, kíméletesebb epilálást eredményezve.
- Az optimális szőrtelenítés érdekében a készüléket javasolt könnyedén a bőrre helyezni, az epilálással megegyező irányban, a mellékelt ábrán látható módon.
• A szőrtelenítendő terület előkészítése:
- Vágja le a túl hosszú, 1 cm-nél hosszabb szőrszálakat.
1) A hónalj epilálása:
- Helyezze és pattintsa
"érzékeny teru(letek"
(12) az epiláló fejre (8. ábra).
- Válassza ki a lassú sebességet (1) Először alulról felfelé (6. ábra)... majd felülről lefelé epiláljon (7. ábra).
Kötelező:
a) Epilálás közben végig tartsa a karját a magasba, és feszítse meg. b) Feszítse ki a bőrt a könnyebb használat kedvéért.
2) A bikinivonal terület epilálása:
- Helyezze és pattintsa
"érzékeny teru(letek"
(12) az epiláló fejre (8. ábra).
- Válassza ki a lassú sebességet (1)
Kötelező:
• jól feszítse ki a bőrt (10. ábra).
• Az epilálást a szőr növési irányával ellentétesen, lassan végezze, ne nyomja rá a készüléket.
A borotváló fejjel (modelltől függően):
• Működési mód
- Vegye le az epiláló fejet a kioldó gomb megnyomásával (9. ábra).
- Illessze rá a borotváló fejet (13) a készülékre (11. ábra).
- Válassza ki a gyors sebességet (2).
- Használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Vegye le a borotváló fejet a kioldó gomb megnyomásával (12. ábra).
10 - A szőrszálak levágása és egyengetése az intim területen (modelltől függően)
Illessze a készülékre az intim epiláló fejet (20). Az intim kellék 3 fésűvel rendelkezik, amelyek kiegyenesítik a hosszú szőrszálakat, hogy a pengével levághatók legyenek. A készülék bekapcsolása előtt válassza ki a kívánt fésűt.
FONTOS: az első használat alkalmával javasolt a maximális vágási magasságnak megfelelő fésűt kiválasztani.
- Ha körülbelül 9 mm-es szőrszál magasságot kíván elérni, használja a nagyobbik fésűt.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page63
64
- Ha körülbelül 3 mm-es szőrszál magasságot kíván elérni, használja a legkisebb fésűt.
- Ha körülbelül 6 mm-es szőrszál magasságot kíván elérni, használja a közepes méretű fésűt.
Helyezze rá a készülékre a fésűt, a barázdák mentén csúsztatva (13. ábra), majd válassza ki a gyors sebességet (2). Tartsa merőlegesen a készüléket úgy, hogy a készülék márkajelzése látható legyen, majd lassan, a szőrszáliránnyal ellentétesen mozgassa.
• Az intim terület körüli világos kontúr kialakításához:
Ha a szőrszálakat közvetlenül a bőr fölött kívánja levágni, használja az intim epiláló fejet fésű nélkül: Kapcsolja ki a készüléket a 0 megnyomásával, és húzza ki. Távolítsa el a fésűt (14. ábra). Ezt követően kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a lassú (1) vagy gyors (2) sebességet. Tartsa merőlegesen a készüléket, és mozgassa lassan, a szőrszáliránnyal ellentétesen.
FONTOS: a hatékonyabb epilálás kedvéért a másik kezével feszítse ki a bőrt, hogy a szőrszá­lak elálljanak. Így pontos és kevésbé irritáló szőrtelenítést végezhet.
11 - A masszázsfej használata (egyes modellekhez biztosított)
Ez a kiegészítő (5) arra használható, hogy körkörös masszázst alkalmazzon combja belső és külső felén (15. ábra). Az üzenetfej 25 golyóból áll, melyek forogni kezdenek a bőrrel való érintkezéskor, hogy stimulálják a testszövetek tápanyagat és eltávolítsák a toxinokat
A masszázs fej javasolt időtartama 5 perc egy adott bőrfelületen.
Szőrtelenítést követően kisebb piros foltok jelentkezhetnek a kezelt területen. Ez a reakció teljesen normális, és a bőr meghúzása okozza. Ez a kipirosodás jelentősen enyhíthető a mass­zázsfej használatával. Erősen javasolt a masszázsfej használata szőrtelenítést követően.
12 - A készülék karbantartása
• Az epiláló fej tisztítása:
- Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket.
- Nyomja meg a fej kioldó gombját, és távolítsa el az epiláló fejet (fig.9).
- Öblítse át az epiláló fejet hideg folyóvíz alatt, kézzel 5-10 másodpercig folyamatosan for-
gatva a fej forgó részét (16. ábra).
- Rázza ki a vizet alaposan az epiláló fejből, majd szárítsa meg egy törülközővel, mielőtt visz-
szahelyezi a készülékre (17. ábra). A tisztításhoz használhatja a tartozéktisztító kefét is (18. ábra).
• A borotváló fej tisztítása (modelltől függően):
- Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket.
- Távolítsa el a védő kupakot (18).
Ehhez: tartsa erősen az epilátort, és helyezze rá az ujjait a borotváló fej (16) kioldó gombjaira, majd húzza a fejet felfelé. Ezzel a mozdulattal eltávolítható a penge blokk (18) védő kupakja (17).
- Távolítsa el gondosan az összes szőrszálat, a mikro-rácsra illetve alá befújva (14).
Soha ne használja a tisztító kefét a mikro-rács tisztítására (14).
Ahhoz, hogy a készülék hatékony maradjon, feltétlenül rendszeresen meg kell olajozni ará­csot a tartozék kenőanyaggal, vagy ennek hiányában varrógép olajjal. (20. ábra)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page64
65
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
A borotváló fej/intim epiláló fej szárán talált olajmaradvány normális dolog (21,24. ábra): javasoljuk, hogy az olajat ne törölje le, a kellékek optimális működése érdekében.
- A védő kupak (18) illetve a penge blokk (17) is átmosható hideg folyóvízben, eltávolítva a kellékekről a rajtuk lévő szőrszálakat. Rázza le alaposan a kellékeket, majd szárítsa meg őket egy törülközővel, nyomásgyakorlás nélkül a mikro-rácsra, majd szerelje össze a készüléket.
- Illessze vissza a helyére a védő kupakot (18) a penge blokkra (17). Egy kattanást fog hallani (22. ábra).
FIGYELEM! NE NYOMJA RÁ A MIKRO-RÁCSOT, AMIKOR A HELYÉRE ILLESZTI (22. ábra).
Kerülje az alkoholos tisztítószerek használat a készüléken, melyek károsíthatják a színeit. Ne használjon fém- vagy vágóeszközt.
• A rétegleválasztó (hámlasztó) fej tisztítása:
- Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket.
- Nyomja meg a fej kioldó gombját, és távolítsa el az epiláló fejet.
- Vegye le a fésűt, és tisztítsa meg a nyírófejet a szőrszálaktól, a kefe segítségével.
- Öblítse át a szőrnyíró fejet hideg folyóvíz alatt 5 -10 másodpercig.(23. ábra)
- Alaposan rázza ki a szőrnyíró fejet, majd szárítsa meg egy törülközővel.
FIGYELEM! Tisztítsa le rendszeresen a készülék vágási fejét minden felhasználás után. A kés­züléket nem szabad vízbe mártani és nem szabad zuhanyozás vagy fürdés közben használni.
A borotváló fej/intim epiláló fej szárán talált olajmaradvány normális dolog (21,24. ábra): java­soljuk, hogy az olajat ne törölje le, a kellékek optimális működése érdekében.
• A kellékek tisztítása Érzékeny területek (25,26. ábra)
Javasoljuk, hogy cserélje ki a hámlasztó hengert három hámlasztás után, vagy
ha elhasználódott. Ne tisztítsa a hengert folyó víz alatt. (45. ábra)
FONTOS: Kerülje az alkoholos tisztítószerek használat a készüléken, melyek károsíthatják a színeit (27. ábra).
13 - Az intim epiláló fej olajozása (modelltől függően)
Ahhoz, hogy a készülék hatékony maradjon, feltétlenül rendszeresen meg kell olajozni a vágópengéket (különösen a vízben történő lemosás után) a tartozék kenőolajjal, vagy annak hiányában varrógép típusú olajjal. Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Tisztítsa meg a fejet a tisztító kefe segítségével. Olajozza meg a pengéket: egyetlen csepp olaj is elég (29. ábra). Néhány másodpercre kapcsolja be a szőrnyírót.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page65
66
14 - A bőr ápolása
Száraz epilálás: a bőrfelületen epilálás után megjelenő apró vörös pontok azt bizonyít-
ják, hogy a szőrszálakat sikeresen eltávolítottuk; a pontok hamar eltűnnek. A fenti okok­ból az epilálást lehetőleg este végezze. Szükség esetén használjon epilálás után bőrnyug­tató krémet.
15 - Vegyünk részt a környezetvédelemben!
Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartal­maz.
Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszer­vizbe, hogy megfelelően hasznosíthassák.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page66
67
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Pažljivo pročitajte pre upotrebe
1 - Opis vašeg aparata
• Sistem za aktivno smanjivanje osetljivosti: umrtvljuje nervne završetke za vreme trajanja
depilacije.
Funkcija za ublažavanje bola: Soft Extreme ima turbinu velike brzine koja projektuje mlaz vazduha na kožu i osvežava je. To pomaže kod smanjenja bola prouzrokovanog depilacijom.
• Napredna tehnologija mikro-kontakta: Vaš aparat je opremljen patentiranim pokretnim dodatkom koji obezbeđuje optimalan kontakt sa Vašom kožom (fig. 2). Ovaj dodatak savršeno odgovara svim zonama za depilaciju, čak i teško dostupnim (kolena, pazuh, prepone), radi maksimalnog uklanjanja dlaka samo jednim potezom, čak i onih naj­kraćih (od 0,5mm).
• Funkcija Vision: Za čistu i besprekornu depilaciju, aparat ima Vision funkciju, koja emituje halogenu svetlost na koži i omogućava bolju vidljivost dlaka, čak i najtanjih, najkraćih i najs­vetlijih.
2 - Bezbednost
• Za Vašu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primen­juju (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).
• Proverite da li napon Vaše električne instalacije odgovara naponu aparata. Svaka greška pri uključivanju može prouzrokovati nepopravljivu štetu koju garancija ne pokriva.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju biti u skladu sa normama koje su na snazi u Vašoj zemlji.
• Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod mlaza vode, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Depilator se isključivo mora koristiti uz punjač sa kojim je isporučen (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Poželjno je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom..
• Ukoliko aparat padne i ne funkcioniše propisno ne koristite ga. Kontaktirajte ovlašćeni servis.
1–Pokretna glava 2-Glava depilatora 3-Pincete 4-Kuglice za masažu 5- Masažna glava (isporučuje se u zavisnosti od modela) 6-Piling disk (u zavisnosti od modela) 7-Glava za piling (u zavisnosti od modela) 8-Dugme za izvlačenje pokretnog dela 9-Taster start /stop 10-Četkica za čišćenje 11-Adapter 12-Dodatak za
« osetljive delove »
(u zavisnosti od modela)
13-Dodatak za brijanje (u zavisnosti od modela) 14-Mrežica 15-Brijač 16-Taster za izvlačenje 17-Blok sečiva 18-Poklopac za zaštitu 19-Sredstvo za podmazivanje (bikini) 20-Dodatak za bikini depilaciju a. Keramičko sečivo b. 3 pokretna češlja (3 - 6 - 9 mm) 21-Funkcija za ublažavanje bola
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page67
68
• Aparat mora biti isključen: pre čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnosti u funkcionisanju,
čim završite sa korišćenjem.
• Ne koristiti ukoliko je kabl oštećen.
• Izvući kabl pridržavajući utičnicu (ne vucite kabl)
• Ne koristiti produžni kabl.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.
• Kada aparat radi, ne sme doći u kontakt sa trepavicama, kosom, odećom, ili bilo kojim pred-
metom, kako bi se izbegao rizik od povređivanja ili blokiranja aparata.
• Ne koristite aparat:
- na licu
- na povređenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, mladeži, belege)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upaljena koža, akne).
U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba isključivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na intimnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da apa­rat ne pozajmljujete čak ni osobama iz bliže okoline.
Garancija
Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe. U slučaju nepravilnog korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je.
3 - Priprema kože
Vaša koža mora da bude čista i suha.
• Prije epilacije nemojte da upotrebljavate kreme ni hidratantne proizvode.
• Ako je vaša metoda epilacije bila brijanje:
• kod prvih epilacija koža će možda da deluje osetljivije jer su dlačice zbog brijanja postale
deblje i tvrđe. Epilator će smanjiti taj osjećaj: smanjiće se broj nanovo izraslih dlačica i dlačice će biti nežnije.
• Epilacija će biti efikasnija, a upotreba aparata lakša, ako ga budete redovno koristili.
Savjetujemo da epilaciju obavljate kada dlačice nanovo izrastu.
4 - Uključivanje aparata (fig.43) 5 - Isključivanje aparata(fig.44) 6 - Piling (u zavisnosti od modela)
Redovan piling kože omogućava urastanje dlaka.
Preporučujemo korišćenje glave za piling dva dana pre depiliranje kože da biste izbegli irita­ciju kože.
- Ne koristite u isto vleme i gel za piling kože.
- Nikada ne radite piling osetljivih delova tela (pazuh, bikini zona, lice) (fig.40, 41, 42).
- *Posle pilinga, savetujemo da kožu obrišite vlažnim peškirom da biste uklonili mrtve ćelije
kože. Nakon toga, obrišite kožu suvim peškirom.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page68
69
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Metod
- Pritisnite taster za oslobađanje glave za depiliranje. (fig.9)
-Namestite na depilator glavu za piling (fig.34)
-Odaberite brzinu 1 (fig.4)
-Počnite nežnim pokretima nagore i nadole. (fig.35)
Kada koristite mikro piling funkciju po prvi put ili ako je vaša kože veoma osetljiva, preporučujemo vam:
1.koža je vlažna pre pilinga, koristite vatu ili peškir za brisanje kože
2.pravite lagane i nežne kružne pokrete aparatom
3.ne koristite aparat više od dva puta na istom mestu.
• Zamena piling trak
- -Pritisnite taster da sa aparata uklonite glavu za piling (fig.30)
1. Stavite palčeve između belih delova valjka koji želite da zamenite (fig.31)
2. Širite valjak sve dok se potpuno ne razdvoji.
3. Okrenite osu valjka kako biste ga uklonili. (fig.32)
4.Stavite novu traku i umetnite je u aparat, pritisnite sve dok ne klikne! (fig.33)
7 - Upotreba piling diska (u zavisnosti od modela)
Piling će vam omogućiti da ograničite urastanje dlaka, ako ga redovno primenjujete. Toplo vam preporučujemo da koristite piling disk dva dana pre depilacije da biste izbegli oštećenja kože.
• Ne upotrebljavajte zajedno sa gelom ili piling kremom.
• Nikada ne radite piling osetljivih delova tela (pazuh, bikini zona, lice) (fig. 40,41,42).
- Nakon pilinga preporučujemo vam da vlažnim peškirom uklonite mrtve ćelije kože.
- Dobro osušite kožu nakon upotrebe.
Način rada:
Piling disk se jednostavno postavlja na nosač. Uklonite glavu za masažu izvlačeći gornji poklopac. Stavite disk za piling, tako da čujete "klik".
• Čišćenje glave za piling (fig.46).
8 - Depilacija nogu
Vaš aparat je ima patentirani pokretni dodatak koji obezbeđuje optimalan kontakt sa Vašom kožom (fig. 2). Ovaj dodatak savršeno odgovara svim zonama za depilaciju, čak i teško dostupnim (kolena, pazuh, prepone), radi maksimalnog uklanjanja dlaka samo jednim potezom, i onih najkraćih (od 0,5mm). Za maksimalni efekat protiv bola, traka koja vibrira treba da bude uvek u kontaktu sa kožom.
- Izaberite brzinu: sporo(1) ili brzo (2) (fig. 4).
- Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlake, lagano, bez pritiskanja (fig. 5)
9 - Depilacija osetljivih delova
Savetujemo da koristite dodatak za « osetljive delove » (12) kada depilirate pazuh i prepone. Ovaj dodatak smanjuje broj aktivnih pinceta i omogućava Vam nežnu depilaciju.
- Za optimalnu depilaciju, savetujemo da stavite aparat na kožu, u pravcu depilacije, kao što je naznačeno na slici.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page69
70
• Priprema zone za depilaciju:
- Skratite dlake koje su duže od 1 cm.
1) Depilacija pazuha:
- Namestite dodatak za
« osetljive delove »
(12) na vrh depilatora sve dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1)
Kod depilacije pazuha: Najpre odozdo nagore (fig. 6)… a onda odozgo nadole (fig. 7). Važno:
a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena sve vreme tokom depilacije. b) Zategnite kožu da biste je lakše izdepilirali.
2) Depilacije prepona:
- Namestite dodatak za
« osetljive delove »
(12) na vrh depilatora sve dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1).
Važno:
• dobro zategnuti kožu (fig. 10).
• depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlake, lagano, bez pritiskanja.
Sa dodatkom za brijanje (u zavisnosti od modela):
• Operativni način
- Uklonite dodatak za depilaciju pritiskom na dugme za iz vlačenje (fig. 9).
- Namestite dodatak za brijanje (13) na aparat (fig. 11).
- Podesite brzinu: brzo (2).
- Posle upotrebe zaustavite aparat.
- Uklonite dodatak za brijanje pritiskom na dugme za izvlačenje (fig. 12).
10 - Skraćivanje dlaka bikini zone (u zavisnosti od modela)
Stavite na mesto bikini dodatak (20). Bikini dodatak ima 3 češlja koji podižu duge dlake kako bi mogle da se skrate. Izaberite češalj pre nego što uključite aparat.
VAŽNO: za prvo korišćenje savetujemo Vam da koristite češalj koji odgovara maksimalnoj visini.
- Ukoliko želite dužinu dlaka od oko 9 mm, koristite najduži češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlaka od oko 3 mm, koristite najkraći češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlaka od oko 6 mm, koristite češalj srednje dužine.
Namestite češalj u proreze (fig. 13), a zatim brzinu podesite na brzo (2). Držite aparat uspravno, tako da se vidi marka aparata i pomerajte ga lagano u pravcu suprot­nom od rasta dlake.
• Za čistu bikini zonu:
Ukoliko želite da skratite dlake što bliže koži koristite bikini dodatak bez češlja: Zaustavite aparat pritiskom na 0 i isključite ga. Izvucite češalj (fig. 14). Ponovo uključite aparat podešavajući brzinu na sporo (1) ili brzo (2). Držite aparat uspravno i pomerajte ga lagano u pravcu suprotnom od rasta dlake.
VAŽNO: za veću efikasnost, zategnite kožu drugom rukom. Tako ćete imati precizno bri­janje, bez iritacije.
J
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page70
71
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
11 - Upotreba masažne glave (isporučuje se u zavisnosti od modela)
Ovaj dodatak možete koristiti za kružnu masažu unutrašnjeg i spoljnjeg dela butina (fig. 15). Masažna glava se sastoji od 25 kuglica koje rotiraju kada dođu u doticaj s kožom čime u tkivu stimulišu razmenu hranljivih materija i eliminaciju toksina.
Preporučeno trajanje masaže svakog područja iznosi 5 minuta.
Nakon epilacije na tretiranom području mogu se pojaviti crvene tačkice. Ova reakcija je pot­puno normalna i izazvana je čupkanjem kože. Ova pojava se može znatno umanjiti upotre­bom masažne glave. Toplo vam preporučujemo da nakon epilacije koristite masažnu glavu.
12 - Održavanje aparata
• Čišćenje dodatka depilatora:
- Zaustavite i isključite aparat iz struje.
- Pritisnite dugme za izvlačenje i skinite dodatak depilatora (fig. 9).
- Stavite ga pod hladnu tekuću vodu i operite ga (fig. 16).
- Jako protresite, a zatim osušite peškirom pre nego što ga ponovo namestite na aparat (fig.
17). Možete koristiti i četkicu za čišćenje koja je isporučena sa aparatom (fig. 18).
• Čišćenje dodatka za brijanje (u zavisnosti od modela):
- Zaustavite rad aparata i isključite ga iz struje.
- Uklonite poklopac za zaštitu (18). Da biste to uspešno uradili čvrsto držite aparat, a prste stavite na dugme za izvlačenje (16) dodatka za brijanje, a zatim povucite na gore. Tako ćete skloniti poklopac za zaštitu (18) sa sečiva (17).
-Pažljivo dunite iznad i ispod mrežice kako biste uklonili dlačice (14).
Nemojte nikada koristiti četkicu za čišćenje mrežice (14).
Da efikasnost aparata bude nepromenjena, neophodno je da mrežicu redovno podmazujete uljem koje ste dobili uz aparat. U nedostatku, koristite ulje za podmazivanje mašine za šivenje.(fig.20)
Uobičajeno je da ima malo ulja na dodatku za brijanje/bikini dodatku (fig. 21,24): savetujemo Vam da ga ne brišete da biste osigurali dobro funkcionisanje ovih dodataka.
-Takođe možete isprati pod vodom poklopac za zaštitu (18) i blok sečiva (17) da biste u pot­punosti uklonili dlačice. Jako protresite delove, a zatim ih osušite bez pritiska na mrežicu.
- Namestite poklopac za zaštitu (18) na blok sečiva (17), sve dok ne klikne (fig. 22).
PAŽNJA! NEMOJTE PRITISKATI MREŽICU PRILIKOM POSTAVLJANJA (fig. 22).
Aparat nemojte premazivati alkoholom da se ne bi skinula boja. Nemojte koristiti metalne ili oštre predmete.
• Čišćenje dodatka za skraćivanje dlaka (u zavisnosti od modela):
- Zaustavite rad aparata i isključite ga iz struje.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page71
72
- Pritisnite dugme za izvlačenje i sklonite dodatak za bikini.
- Podignite češalj i pomoću četkice uklonite dlačice sa mašinice za šišanje.
- Isperite pod hladnom vodom 5 do 10 sekundi. (fig. 23)
- Protresite jako, a zatim osušite peškirom.
VAŽNI SAVJETI: Sistematski očistite glavu za rezanje aparata nakon svake upotrebe. Aparat ne treba uranjati u tečnost. On se ne može koristiti pod tušem, ni u kadi.
Uobičajeno je da ima malo ulja na dodatku za brijanje/bikini dodatku (fig. 21,24): savetujemo Vam da ga ne brišete da biste osigurali dobro funkcionisanje ovih dodataka.
• Čišćenje dodataka za osetljive zone (fig. 25, 26)
• Preporučujemo da zamenite traku za piling nakon tri odrađena pilinga ili kada je istrošena.
(fig. 45)
VAZNO: Aparat nemojte premazivati alkoholom da se ne bi skinula boja (fig. 27).
13 - Sredstvo za podmazivanje dodatka za bikini (u zavisnosti od modela)
Da aparat bude efikasan neophodno je da sečiva redovno podmazujete (a posebno posle pranja pod vodom) sredstvom koje je ste dobili uz aparat ili u nedostatku, uljem za mašinu za šivenje. Zaustavite i isključite aparat iz struje. Četkicom očistite dodatak za skraćivanje dlaka (fig. 29). Premazivanje sečiva: dovoljna je samo jedna kap. Uključite aparat na nekoliko sekundi.
14 - Nega kože
Suva depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su
dlake odstranjene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uveče. Ukoliko je potrebno nanesite kremu za umirivanje kože posle depilacije.
15 - Učestvujmo u zaštiti životne sredine!
Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlašćeni servis.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page72
73
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Pažljivo pročitati prije upotrebe
1 - Opis aparata:
• Funkcija smanjenja osjetljivosti: čini da nervni završeci utrnu za vrijeme uklanjanja dlačica.
• Funkcija ublažavanja bola: Soft Extreme je opremljen ventilatorom velike brzine koji puše u
vašu kožu i hladi je. Ta mogućnost pomaže ublažavanju bola koji uzrokuje epilator.
• Napredna mikro-kontakt tehnologija: Vaš aparat je opremljen patentiranom pokretnom gla­vom koja osigurava optimalni kontakt s vašom kožom (fig. 2). Ova glava je idealna za sve zone depilacije, čak i one najteže dostupne (koljena, pazuh, prepone), za maksimalno uklanjanje dlaka samo jednim potezom, čak i onih najmanjih (od 0,5mm).
• Funkcija Vision: Za glatku i besprijekornu depilaciju, aparat je opremljen Vision sistemom. Ovaj sistem emitira halogenu svjetlost na koži i omogućava bolju vidljivost dlačica, čak i najtanjih, najkraćih i najsvjetlijih.
2 - Sigurnost
• Za Vašu sigurnost, aparat je u skladu s važećim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zaštita okoline...).
• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu aparata. Svaka greška pri
uključivanju može izazvati nepopravljivu štetu koja nije pokrivena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju biti u skladu sa standardima koji važe u vašoj
zemlji.
• Ne uranjajte niti stavljajte u tekuću vodu ni u svrhu čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Depilator se mora koristiti isključivo uz punjač s kojim je isporučen (SSA-10W EU 139080
Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Nije predviđeno da aparat koriste osobe (uključujući i djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne
sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu aparata, osim u slučaju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
• Ukoliko je aparat ispao i ne funkcionira ispravno, ne koristiti aparat i kontaktirati ovlašteni servis.
• Aparat mora biti isključen: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnosti u funkcioniranju,
1-Pokretna glava 2-Glava depilatora 3-Pincete 4-Kuglice za masažu 5-Nastavak za masažu (isporučuje se sa određenim modelima) 6-Nastavak za piling (ovisno o modelu) 7-Nastavak za piling (ovisno o modelu) 8-Tipka za izvlačenje pokretnog dijela 9-Tipka start /stop 10-Četkica za čišćenje 11-Adapter 12-Nastavakza
„osjetljive dijelove“
(ovisno o modelu)
13-Nastavak za brijanje (ovisno o modelu) 14-Mrežica 15-Trimer 16-Tipka za izvlačenje 17-Blok oštrica 18-Zaštitni poklopac 19-Sredstvo za podmazivanje (bikini) 20-Glava trimera za bikini zonu a. Glava za brijanje sa keramičkom oštricom b. 3 pokretna češlja (3 - 6 - 9 mm) 21-Funkcija ublažavanja bola
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page73
74
čim završite sa upotrebom.
• Ne koristiti ukoliko je kabal oštećen.
• Izvući kabal pridržavajući utičnicu (ne tako što ćete vući kabal)
• Ne koristiti produžni kabal.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
• Kada aparat radi, ne smije doći u kontakt s trepavicama, kosom, odjećom, ili bilo kojim dru­gim predmetom, kako bi se izbjegao rizik od povrede ili blokiranja aparata.
• Ne koristite aparat:
- na licu
- na povrijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, mladeži)
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, akne). U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba isključivo za vanjske dije­love, nemojte ga koristiti na intimnim dijelovima. Iz higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne posuđujete čak ni osobama u neposrednoj okolini.
Garancija
Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesio­nalne svrhe. U slučaju zloupotrebe, garancija prestaje važiti.
3 - Priprema kože
Koža treba biti čista i suha.
• Prije depilacije ne nanosite kremu ili hidrantno mlijeko na kožu.
• Ako ste za depilaciju prije koristili britvicu:
- kod prvih depilacija depilatorom, vaša koža može biti nešto osjetljivija jer dlačice zbog bri­janja postale su deblje i tvrđe. Depilator će smanjiti taj osjećaj: dlačice će sporije rasti i posta­jati tanje.
• Depilacija će biti djelotvornija, a upotreba aparata jednostavnija, ako ga redovito koristite. Savjetujemo vam da koristite depilator kada dlačice počnu da rastu.
4 - Uključenje pod naponom (fig.43) 5 - Uključenje bez napona (fig.44) 6 - Piling epiderme (ovisno o modelu)
Piling će vam, u slučaju da isti provodite redovno, omogućiti da smanjite rast potkožnih dlačica.
Da bi izbjegli iritiranje kože, preporučujemo da koristite glave za piling dva dana prije korištenja depilatora.
• Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.
• Piling epiderme nikada nemojte obavljati na osjetljivim dijelovima tijela (pazuha / bikini zona / lice).
• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože. Nakon toga, kožu dobro osušite.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page74
75
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Metoda:
- Depilacijsku glavu skinite pritiskom na dugme. (fig.9)
- Na aparat pričvrstite glavu za piling epiderme. (fig.34)
- Izaberite 1. brzinu. (fig.4)
- Laganim pokretima gore-dolje uradite piling epiderme. (fig.35)
Kada koristite funkciju Micro-Piling prvi put ili ako je vaša koža veoma osjetljiva, pre­poručujemo vam:
1. da prije pilinga kožu navlažite vlažnom rukavicom ili vatom.
2. da pravite lagane i nježne kružne pokrete.
3. da aparatom ne prelazite preko istog mjesta više od dva puta.
• Mijenjanje kotačića za piling
- Pritiskom na dugme s aparata skinite glavu za piling epiderme. (fig.30)
1. Stavite palčeve između bijelih dijelova valjka koji želite da promijenite. (fig.31)
2. Širite valjak sve dok se potpuno ne razdvoji.
3. Okrenite osu valjka kako bi ga uklonili. (fig.32)
4. Novi kotačić namjestite tako što ćete umetnuti krilca nosača (b) u urez kotačića i potisnuti
da se začuje “klik” (fig.33)
7 - Upotreba nastavka za piling (ovisno o modelu)
Redovito izvođenje pilinga smanjit će potkožno urastanje dlačica. Preporučujemo vam da nastavak za piling koristite 2 dana nakon depilacije kako biste izbjegli oštećenje kože.
• Ne koristite istovremeno gel ili kremu za piling.
• Nikada ne vršite piling na osjetljivim dijelovima tijela (pazduhe / bikini dio/ lice) (fig. 40,41,42).
- Preporučujemo vam da nakon izvršenog pilinga kožu obrišete sa vlažnom rukavicom za
kupanje kako biste odstranili mrtve kožne ćelije.
- Nakon upotrebe kožu dobro osušite.
Namještanje:
Nastavak za piling se jednostavno namjesti na isti držač kao i nastavak za masažu. Skinite nastavak za masažu tako da odstranite gornji poklopac. Postavite nastavak za piling na isto mjesto i pritisnite. Začut će se »klik«. Sad su oba dijela spojena (fig. 2).
• Čišćenje nastavka za masažu (fig.46)
8 - Depilacija nogu
Vaš aparat je opremljen patentiranom pokretnom glavom koja osigurava optimalni kontakt s vašom kožom (fig. 2). Ova glava je idealna za sve zone depilacije, čak i one najteže dostupne (koljena, pazuh, prepone), za maksimalno uklanjanje dlačica samo jednim potezom, čak i onih najmanjih (od 0,5mm). Za maksimalan efekat protiv boli , vibrirajuća glava aparata treba biti u stalnom kontaktu s kožom.
- Izaberite brzinu: sporo (1) ili brzo (2) (fig. 4).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page75
76
- Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlačice, lagano, bez pritiskanja (fig. 5).
9 - Depilacija osjetljivih dijelova
Savjetujemo Vam upotrebu dodatka za „osjetljive dijelove“ (12) kada depilirate pazuh i prepone. Ovaj dodatak smanjuje broj aktivnih pinceta i omogućava Vam potpuno nježnu depilaciju.
- Za postizanje najboljih rezultata savjetujemo stavljanje aparata na kožu, u pravcu depilacije, kao što je prikazano na dijagramu.
• Priprema zone za depilaciju:
- Odsjeći dlačice koje su duže od 1 cm.
1) Depilacija pazuha:
- Postavite nastavak za
„osjetljive dijelove“
(12) na glavu depilatora dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1) Kod depilacije pazuha: Najprije odozdo prema gore (fig. 6)… a onda odozgo prema dole (fig. 7).
Važno:
a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena sve vrijeme prilikom depilacije. b) Zategnite kožu da biste je lakše depilirali.
2) Depilacije prepona:
- Namjestite nastavak za
„osjetljive dijelove“
(12) na glavu depilatora dok ne klikne (fig. 8).
- Izaberite brzinu: sporo (1).
Važno:
• dobro zategnuti kožu (fig. 10).
• depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlačice, lagano, bez pritiskanja.
Sa nastavkom za brijanje (ovisno o modelu): preporučujemo upotrebu ispod tuša.
• Upute za upotrebu
- Uklonite nastavak za depilaciju pritiskom na tipku za iz vlačenje (fig. 9).
- Namjestite nastavak za brijanje (13) na aparatu (fig. 11).
- Podesite brzinu: brzo (2).
- Poslije upotrebe isključite aparat.
- Uklonite nastavak za brijanje pritiskom na tipku za izvlačenje (fig. 12).
10 - Isjeći i izjednačiti dlačice u bikini zoni (ovisno o modelu)
Stavite na mjesto bikini nastavak (20). Bikini dodatak ima 3 češlja koji podižu duže dlačice kako bi se mogle skratiti. Izaberite češalj prije nego uključite aparat.
VAŽNO: za prvu upotrebu savjetujemo Vam upotrebu češlja koji odgovara maksimalnoj visini.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 9 mm, koristite najduži češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 3 mm, koristite najkraći češalj.
- Ukoliko želite dužinu dlačica od oko 6 mm, koristite češalj srednje dužine. Umetnite češalj u proreze (fig. 13), a zatim brzinu podesite na brzo (2). Držite aparat uspravno, tako da se vidi brend aparata i pomjerajte ga lagano u pravcu suprot­nom od rasta dlačice.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page76
77
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Da jasno označite konture bikini zone:
Ukoliko želite skratiti dlačice. što bliže koži, koristite nastavak za bikini zonu bez češlja: Isključite aparat pritiskom na 0. Izvucite češalj (fig. 14). Ponovo uključite aparat podešavajući brzinu na sporo (1) ili brzo (2). Držite aparat uspravno i pomjerajte ga lagano u pravcu suprotnom od rasta dlake.
VAŽNO: za veću efikasnost, zategnite kožu drugom rukom. Tako ćete imati precizno bri­janje, bez iritacije.
11 - Upotreba nastavka za masažu (isporučuje se sa određenim modelima)
Ovaj nastavak (5) možete koristiti, za kružnu masažu unutrašnjeg i vanjskog dijela butina (fig.
15). Nastavak za masažu sastoji se od 25 kuglica koje se okreću u doticaju s kožom i tako u
tjelesnom tkivu podstiču razmjenu hranljivih materija i eliminaciju toksina.
Preporučeno trajanje masaže je 5 minuta za svako područje.
Nakon epilacije na tretiranom području mogu se pojaviti crvene točkice. Ova reakcija je pot­puno normalna i izazvana je čupkanjem kože. To se može znatno ublažiti pomoću glave za masažu. Toplo vam preporučujemo da glavu za masažu koristite nakon epilacije.
12 - Održavanje aparata
• Čišćenje glave depilatora :
- Zaustavite i isključite aparat iz struje.
- Pritisnite na tipku za izvlačenje i skinite glavu depilatora (fig. 9).
- Stavite je pod hladnu tekuću vodu i ručno je okrenite u trajanju od 5 do 10 sekundi (fig. 16).
- Jako protresite, a zatim osušite peškirom prije nego što je ponovo postavite na aparat (fig.
17). Možete također koristiti i četkicu za čišćenje koja je isporučena s aparatom (fig. 18).
• Čišćenje nastavka za brijanje (ovisno o modelu):
- Zaustavite i isključite aparat iz struje.
- Uklonite zaštitni poklopac (18).
Da biste to uspješno uradili čvrsto držite aparat, a prste stavite na tipku za izvlačenje (16) nas­tavka za brijanje i povucite prema gore. Tako ćete skloniti zaštitni poklopac (18) sa sječiva (17).
-Pažljivo puhnite iznad i ispod mrežice kako biste uklonili dlačice (14).
Nemojte nikada koristiti četkicu za čišćenje mrežice (14).
Kako bi aparat uvijek bio efikasan, neophodno je mrežicu redovno mazati uljem koje je isporučeno s aparatom, ili u nedostatku, uljem za šivaću mašinu. (fig. 20)
Normalno je da ima malo ulja na nastavka za brijanje/bikini nastavka (fig. 21,24): savjetujemo Vam da ga ne brišete kako biste osigurali dobro funkcionisanje ovih nastavka.
-Također možete isprati pod vodom poklopac za zaštitu (18) i blok sječiva (17) kako biste u
potpunosti uklonili dlačice. Jako protresite dijelove, a zatim ih osušite bez pritiska na mrežicu.
- Postavite zaštitni poklopac (18) na blok sječiva (17), sve dok ne klikne (fig. 22).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page77
PAŽNJA! NEMOJTE PRITISKATI MREŽICU PRILIKOM POSTAVLJANJA (fig. 22).
Aparat ne premazivati alkoholom da se ne bi skinula boja. Nemojte koristiti metalne ili oštre predmete.
• Čišćenje glave za brijanje (ovisno o modelu):
- Zaustavite i isključite aparat iz struje.
- Pritisnite tipku za izvlačenje i sklonite nastavka za bikini.
- Podignite češalj i pomoću četkice uklonite dlačice sa nastavka za brijanje
- Isperite pod hladnom vodom 5 do 10 sekundi. (fig.23)
- Protresite jako, a zatim osušite peškirom.
VAŽNO Sistematično čistite nastavak brijača aparata nakon svake upotrebe. Aparat se ne smije uranjati u vodu.Ne smije se koristiti pod tušem ili u kadi.
Normalno je da ima malo ulja na nastavku za brijanje/bikini nastavku (fig. 21,24): savjetujemo vam da ga ne brišete kako biste osigurali dobro funkcioniranje ovih nastavaka.
• Čišćenje nastavaka za osjetljive zone (fig. 25, 26)
• Savjetujemo vam da izvršite zamjenu nastavka za piling nakon tri upotrebe ili ukoliko se istroši. Nemojte čistiti nastavke pod tekućom vodom (fig.45)
VAŽNO: Aparat ne premazivati alkoholom da se ne bi skinula boja.
13 - Sredstvo za podmazivanje nastavka za bikini (ovisno o modelu)
Da bi aparat ostao efikasan neophodno je da oštrice redovno mažete (a posebno poslije pranja pod vodom) sredstvom koje je isporučeno, ili u nedostatku, uljem za šivaću mašinu. Zaustavite i isključite aparat iz struje. Očistite nastavak za šišanje pomoću četkice (fig. 29). Premazivanje oštrica: dovoljna je samo jedna kap. Uključite nastavak za brijanje nekoliko sekundi.
14 - Njega kože
Suha depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su
dlačice odstranjene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navečer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu za umirivanje kože poslije depilacije.
15 - Učestvujmo u zaštiti okoline!
Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se
mogao reciklirati.
78
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page78
79
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Pred uporabo natančno preberite navodila
1 - Opis vašega aparata
• Funkcija sistema zmanjšanja občutljivosti: živčni končiči imajo v času odstanjevanja dlačic
zmanjšano senzibilnost.
• Protibolečinska funkcija: Soft Extreme je opremljen s hitro turbino, ki izloča zrak in hladi
kožo. Zaradi tega je odstranjevanje dlak manj boleče.
• Prednost glave s funkcijo mikro kontakta: Vaša naprava je opremljena s patentiranim giblji-
vim nastavkom, ki zagotavlja optimalen stik z Vašo kožo (fig. 2). Ta nastavek je popolnoma ustrezen za uporabo na vseh predelih za depilacijo, celo tistih, ki so najtežje dostopni (kolena, pazduhe, bikini predel), saj z njim dosežete maksimalno odstranjevanje dlačic z eno samo potezo, celo tistih najkrajših (0,5 mm).
• Funkcija Vision: Za čisto in brezhibno depilacijo je aparat opremljen z Vision sistemom.
Ta del oddaja halogeno svetlobo na koži ter omogoča boljšo vidnost dlak, celo najtanjših, naj­krajših in najsvetlejših.
2 - Varnost
• Za vašo varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko napetosto, elektromagnetno združljivost, zaščita okolja...).
• Preverite, ali napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave. Vsaka napaka pri
vklopu lahko povzroči nepopravljivo škodo, katere garancija ne krije.
• Namestitev aparata in njegova uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
• Ne potapljajte ali postavljajte pod tekočo vodo niti zaradi čiščenja.
• Ne držite z mokrimi rokami.
• Depilator se sme uporabljati izključno s priloženim polnilcem (SSA-10W EU 139080 Input:
220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vključno z otroci), katerih fizične, senzorne ali men-
talne sposobnosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali znanja za upo­rabo aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ozi­roma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporočljivo je nadzorovati otroke ter preprečiti, da bi se igrali z aparatom.
• V kolikor je aparat poškodovan ali ne deluje normalno ga ne uporabljajte ter pokličite poo-
blaščeni servis.
1-Gibljiva glava 2-Glava depilatorja 3-Pincete 4-Masažne kroglice 5-Masažna glava (na voljo z nekaterimi modeli) 6-Nastavek za piling (odvisno od modela) 7-Luščãilna glava (odvisno od modela) 8-Gumb za izvleko premičnega dela 9-Gumb vklop/izklop 10-Ščetka za čiščenje 11-Adapter 12-Nastavek za «
občutljivih predelov »
(odvisno od modela)
13-Glava za britje (odvisno od modela) 14-Mrežica 15-Napravica za striženje 16-Gumb za izvleko 17-Blok rezila 18-Zaščitni pokrov 19-Mazilo za vzdrževanje (bikini) 20-Glava za depilacijo bikinija a. Glava s keramičnim rezilom b. 3 odstranljive glave (3 - 6 - 9 mm) 21-Protibolečinska funkcija
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page79
80
• Aparat mora biti izklopljen: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru nepravilnosti v delo­vanju, ter takoj po tem, ko zaključite z uporabo.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ko izvlečete kabel, pridržite vtičnico (ne vlecite kabla).
• Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.
• Ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.
• Kadar aparat deluje, ne sme priti v stik s trepalnicami, lasmi, obleko, ali katerim koli drugim predmetom, da se izognete nevarnosti poškodb ali zamašitve aparata.
• Aparata ne uporabljajte:
- na obrazu
- na poškodovani koži
- na občutljivih mestih (razširjene vene, pege, znamenja)
- če imate nezdravo kožo (ekcem, vnetje, akne) V primeru, da aparat uporabljate za bikini področje, je uporaba namenjena izključno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporočamo posojanja aparata niti najbližjim osebam.
Garancija
Aparat je namenjen izključno za domačo in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne namene. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost.
3 - Priprava kože
Vaša koža mora biti čista in suha.
• Pred epilacijo ne uporabljajte krem niti hidratantnih izdelkov.
• Če je bila vaša metoda epilacije britje:
• Pri prvih epilacijah se vam bo vaša koža morda zdela bolj občutljiva, saj so dlake zaradi britja postale debelejše in trše. Epilator bo zmanjšal ta občutek: novo zraslih dlak bo manj in bodo nežnejše.
• Epilacija bo učinkovitejša in uporaba aparata bo lažja, če ga boste redno uporabljali. Svetujemo vas, da epilacijo opravljate, ko dlake na novo zrastejo.
4 - Vklop napetosti (fig.43) 5 - Izklop napetosti (fig.44) 6 - Luščenje povrhnjice
Luščenje vam omogoča: Z redno uporabo omejite rast podkožnih dlačic.
Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več agresivnih postopkov naenkrat.
• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno
• Povrhnjice nikoli ne luščite na občutljivih delih telesa (pod pazduhami / na dekolteju / na obrazu)
- Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.
- Nato kožo dobro osušite.
• Delovanje :
- Depilacijsko glavo snemite s pomočjo pritiska na gumb. (fig.9)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page80
81
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
- Na aparat pritrdite glavo za luščenje povrhnjice. (fig.34)
- Izberite hitrost 1. (fig.4)
- S počasnimi gibi naprej in nazaj luščite povrhnjico.(fig.35)
Ob prvi uporabi glave za luščenje povrhnjice oziroma, če je vaša koža nežna, vam pri­poročamo:
1. da pred peelingom navlažite kožo z vlažno rokavico ali vato
2. da so gibi počasni in nežni
3. da z aparatom ne potegnete čez isto mesto na koži več kot dvakrat.
• Zamenjava kolesc za luščenje
- S pomočjo pritiska na gumb snemite glavo za luščenje povrhnjice z aparata. (fig.30)
1. Postavite svoja 2 palca med bele dele valja ki ga želite zamenjati. (fig.31)
2. Razširite vanj tako da se odpre in razdeli.
3. Obrnite os valja da bi ga odstranili. (fig.32)
4. Namestite novo kolesce tako, da vstavite krilci (b) nosilca v zarezo kolesca in potisnete, da
zaslišite klik! (fig.33)
7 - Uporaba nastavka za piling (odvisno od modela)
Z rednim pilingom boste omejili podkožno vraščanje dlak. Močno priporočamo, da nastavek za piling uporabite dva dni pred depilaciji in na ta način preprečite poškodbe kože.
• Gela ali kreme za piling ne uporabljaje skupaj z nastavkom.
• Pilinga nikoli ne izvajajte na občutljivih predelih (pod pazduho/na bikini predelu/obrazu)
(fig. 40,41,42). – Priporočamo, da po pilingu kožo obrišete z vlažno rokavico za umivanje in na ta način ods­tranite odmrle kožne celice. – Po uporabi kožo temeljito osušite.
Namestitev:
Nastavek za piling preprosto namestite na isto držalo kot masažno ročno prho. Masažno ročno prho snemite tako, da odstranite zgornji pokrov. Nastavek za piling namestite na isto mesto in ga pritisnite. Pri tem se mora slišno zaskočiti. Oba dela sta sedaj spojena.
• Čiščenje Exfoliator glavo (fig 46)
8 - Depilacija nog
Vaša naprava je opremljena s patentiranim gibljivim nastavkom, ki zagotavlja optimalen stik z Vašo kožo (fig. 2). Ta nastavek je popolnoma ustrezen za uporabo na vseh predelih za depilacijo, celo tistih, ki so najtežje dostopni (kolena, pazduhe, bikini predel), saj z njim dosežete maksimalno ods­tranjevanje dlačic z eno samo potezo, celo tistih najkrajših (0,5 mm). Za makimalno zmanjšanje bolečin dodatno poskrbi sistem vibracij, v kolikor je depilator konstantno v stiku s kožo.
- Izberite hitrost: počasi – za občutljive dele (1) ali hitro (2) (fig. 4).
- Depilirajte v nasprotni smeri rasti dlak, počasi, brez pritiskanja (fig. 5).
9 - Depilacija občutljivih predelov
Kadar depilirate pazduho ali predel pod popkom (bikini), vam predlagamo uporabo nastavka
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page81
82
za « občutljive predele » (12). Ta nastavek zmanjša število aktivnih pincet ter omogoča popol­noma nežno depilacijo.
- Za optimalno depilacijo predlagamo blago nagibanje aparata proti koži, v smeri depilacije, kakor je prikazano na sliki.
• Priprava področja za depilacijo:
- Dlake, ki so daljše od 1 cm, je potrebno ostriči.
1) Depilacija pazduhe:
- Namestite nastavek za «
občutljivih predelov »
(12) na glavo depilatorja, tako, da se zatakne
(klik) (fig. 8).
- Izberite hitrost: počasno (1) Pri depilaciji pazduhe : Najprej od spodaj navzgor (fig. 6)... potem od zgoraj navzdol (fig. 7).
Pomembno:
a) Roka mora biti skozi ves potek depilacije dvignjena in iztegnjena. b) Za lažjo depilacijo kožo napnite.
2) Depilacija pod popkom (bikini predel):
- Namestite nastavek za «
občutljivih predelov »
(12) na glavo depilatorja tako, da se zatakne
(klik) (fig. 8).
- Izberite hitrost: počasno (1).
Pomembno:
• dobro napnite kožo (fig. 10).
• depilirajte v nasprotni smeri rasti dlak, počasi, brez pritiskanja.
Z glavo za britje (odvisno od modela):
• Operativni način
- Odstranite nastavek za depilacijo s pritiskom na gumb za izvleko (fig. 9).
- Namestite dodatek za britje (13) na aparatu (fig. 11).
- Izberite hitrost: hitro (2).
- Po uporabi zaustavite aparat.
- Odstranite nastavek za britje s pritiskom na gumb za izvleko (fig. 12).
10 - Izrezanje in izenačenje dlak na bikini predelu (odvisno od modela)
Namestite bikini dodatek (20 ). Bikini dodatek ima 3 nastavke, ki privzdignejo dolge dlake, da jih je mogoče skrajšati. Izberite nastavek preden izključite aparat.
POMEMBNO : za prvo uporabo vam svetujemo uporabo nastavka, ki odgovarja maksi­malni višini.
- V kolikor želite dolžino dlak približno 9 mm, uporabite najdaljši glavnik oz. nastavek.
- V kolikor želite dolžino dlak približno 3 mm, uporabite najdaljši glavnik oz. nastavek.
- V kolikor želite dolžino dlak približno 6 mm, uporabite srednji glavnik oz. nastavek. Namestite glavnik v zareze (fig. 13), potem hitro preklopite na hitrost (2). Držite aparat pravilno, tako da je vidna znamka aparata, ter ga počasi pomikajte v smeri proti rasti dlak.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page82
83
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Za čisto bikini področje:
V kolikor želite skrajšati dlake kolikor je mogoče blizu kože, uporabite nastavek za bikini brez glavnika: Zaustavite aparat s pritiskom na 0 ter ga izklopite. Izvlecite glavnik (fig. 14). Ponovno vklopite aparat, pri čemer hitrost nastavite na počasno (1) ali hitro (2). Držite aparat ravno ter ga pomikajte rahlo v smeri proti rasti dlak.
POMEMBNO : za večjo učinkovitost, napnite kožo z drugo roko. Tako boste imeli brez­hibno britje, brez draženja.
11 - Uporaba masažne glave (na voljo z nekaterimi modeli)
Ta dodatek (5) se lahko uporablja za krožno masažo na notranji in zunanji strani vaših stegen (fig. 15). Masažna glava je sestavljena od 25 žogic, ki se vrtijo, ko so v stiku z vašo kožo in medtem spodbujajo izmenjavo hranil v telesnih tkivih in izločanje strupov.
Priporočen čas trajanja masaže je 5 minut za vsako območje.
Po epilaciji se lahko na obdelanem območju pojavijo majhne rdeče pike. Takšen odziv je pov­sem normalen, povzroča ga pa vlečenje na koži. Lahko se bistveno ublaži z uporabo masažne glave. Močno priporočamo uporabo masažne glave po epilaciji.
12 - Vzdrževanje naprave
• Čiščenje glave depilatorja:
- Zaustavite aparat in ga izklopite iz elektrike.
- Pritisnite na gumb za izvleko ter odstranite glavo depilatorja (fig. 9).
- Dajte jo pod hladno tekočo vodo ter jo ročno obračajte 5 do 10 sekund (fig. 16).
- Močno potresite, nato osušite s pomočjo brisače preden jo ponovno namestite na napravo
(fig. 17). Lahko tudi uporabite priloženo ščetkico za čiščenje (fig. 18).
• Čiščenje nastavka za britje (odvisno od modela):
- Zaustavite aparat in ga izklopite iz elektrike.
- Odstranite pokrov za zaščito (18).
Da bi to uspešno izvedli, trdno držite aparat, prste držite na gumbu za izvleko (16) dodatka za britje ter povlecite navzgor. Tako boste pokrov za zaščito (18) odstranili iz rezila (17).
-Pazljivo pihnite nad in pod mrežico, da odstranite dlačice (14).
Nikdar ne uporabljajte ščetke za čiščenje mrežice (14).
Da bi aparat bil vedno učinkovit, je nujno mrežico redno mazati s priloženim oljem, oziroma, v kolikor vam tega zmanjka, z oljem za šivalne stroje. (fig.20)
Normalno je, da je na dodatku za britje/bikini malo olja (fig. 21,24): svetujemo vam, da ga ne brišete, tako boste zagotovili dobro delovanje teh dodatkov.
- Zaščitni pokrov in blok rezil (18) lahko tudi izperete pod vodo (17), da bi popolnoma odstra-
nili dlačice. Močno potresite dele, nato jih osušite brez pritiska na mrežico.
- Namestite pokrov za zaščito (18) na blok rezil (17), tako da se zatakne (klik) (fig. 22).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page83
84
POZOR! MED NAMEŠČANJEM NE PRITISKAJTE NA MREŽICO (fig. 22).
Aparata ne premazujte z alkoholom, da se ne bi izbrisala barva. Ne uporabljajte kovinskih ali ostrih predmetov.
• Čiščenje napravice za striženje (odvisno od modela):
- Zaustavite aparat in ga izklopite iz elektrike.
- Pritisnite gumb za izvleko ter odstranite nastavek za bikini.
- Privzdignite glavniček ter s pomočjo ščetke odstranite dlačice iz naprave za striženje.
- Izperite pod hladno vodo 5 do 10 sekund. (fig. 23)
- Močno potresite, nato osušite z brisačo.
POMEMBNI NASVETI : Nastavek za britje očistite po vsaki uporabi brivnika ne potapljajte v vodo. Ne uporabljajte ga pod tušem ali v kopalni kadi.
Normalno je, da je na dodatku za britje/bikini malo olja (fig. 21,24): svetujemo vam da ga ne brišete, tako boste zagotovili dobro delovanje teh dodatkov.
• Čiščenje glave za luščenje povrhnjice: (fig. 25, 26).
Priporočamo vam, da kolesce za luščenje zamenjate po treh peelingih oziroma takrat, ko je
kolesce obrabljeno. Kolesc ne čistite pod vodo. (fig.45)
POMEMBNO : Aparata ne premazujte z alkoholom, da se ne bi izbrisala barva (fig. 27).
13 - Mazilo nastavka za bikini (odvisno od modela)
Da bi aparat ostal učinkovit, je nujno rezila redno mazati (posebno po pranju pod vodo) s priloženim sredstvom, oziroma, v kolikor tega zmanjka, z oljem za šivalne stroje. Zaustavite aparat in ga izklopite iz elektrike. Očistite dodatek za striženje s pomočjo ščetke. Mazanje rezil: dovolj je en nanos (fig. 29). Vklopite napravo za striženje za nekaj sekund.
14 - Nega kože
Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake
odstranjene; te bodo hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje kože po depilaciji.
15 - Prispevajmo k zaščiti okolja!
Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče reciklirati. Odložite ga na mesto za reciklažo ali v pooblaščeni servisni center, da zagotovite
reciklažo.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page84
85
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Pred použitím si poriadne prečítajte...
1 - Popis zariadenia
• Funkcia aktívneho umŕtvovania: znecitlivuje nervové zakončenia po dobu nutnú na ods-
tránenie chĺpkov.
• Funkcia proti bolesti: Prístroj Soft Extreme je vybavený vysokorýchlostnou turbínou, ktorá
ofukuje prúdom vzduchu pokožku a osviežuje ju. To prospieva ku zmenšeniu bolesti súvisia­cej s epiláciou.
• Pokročilá funkcia hlavy s mikrospínačom: Váš prístroj je vybavený patentovanou otočnou
hlavou, ktorá zabezpečuje optimálny kontakt s vašou pokožkou (fig. 2). Táto hlava dokonale prilieha k všetkým zónam určeným na holenie, aj k tým najťažšie dosiah­nuteľným (kolená, podpazušia, zóna bikiny), a odstráni maximum chĺpkov jediným ťahom, a to aj tých najkratších (od 0,5 mm).
• Funkcia Vision: Pre čistú depiláciu bez potrebných následných úprav je váš prístroj vyba-
vený systémom Vision. Tento systém vyžaruje svetelný lúč na pokožku, ktorý umožňuje zviditeľniť všetky chĺpky, aj tie najjemnejšie, najkratšie a najsvetlejšie.
2 - Bezpečnosť
• Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v zhode s platnými normami a predpismi
(smernica o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom pros­tredí...).
• Skontrolujte, či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá napätiu vo vašom prístroji.
Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť k definitívnym poškode­niam, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
• Inštalácia vášho prístroja a jeho používanie musia byť v zhode s platnými normami vo vašej
krajine.
• Neponárajte a nedávajte pod tečúcu vodu, ani za účelom čistenia.
• Nedržte vlhkými rukami.
• Depilačný prístroj sa môže používať iba s napájacím blokom dodávaným pod č. (SSA-10W
EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA)
• Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpo-
1-Otočná hlava 2-Depilačná hlava 3-Klieštiky 4-Masážne guľôčky depilačnej hlavy 5-Masážna hlava (dodáva sa k niektorým modelom) 6-Exfoliačný disk (v závislosti od modelu) 7-Peelingová hlava (v závislosti od modelu) 8-Tlačidlo uvoľňovania odnímateľnej hlavy 9-Ovládač chodu/zastavenia 10-Čistiaca kefka 11-Adaptér 12-Nástavec «
citlivých oblastí»
(v závislosti od modelu)
13-Hlava na holenie (v závislosti od modelu) 14-Mikro mriežka 15-Zastrihávač 16-Tlačidlá uvoľňovania 17-Blok s čepeľami 18-Ochranný kryt 19-Olej na mazanie hlavy pre detto 20-Hlava pre detto (v závislosti od modelu) a. Zastrihávacia hlava s keramickou čepeľou b. 3 hrebeňové násadce (3 - 6 - 9 mm) 21-Funkcia proti bolesti
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page85
86
V
4
V
T
t
vednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prís­troja. Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
• Nepoužívajte svoj prístroj a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, v prípade, že: váš prístroj spadol a nefunguje normálne.
• Prístroj musíte odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade chybného fungovania, keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, keď je kábel poškodený.
• Neodpájajte ho zo siete ťahaním zaň, ale uchopte a ťahajte zástrčku.
• Nepoužívajte predlžovacie káble.
• Nečistite ho za použitia drsných alebo žieravých látok.
• Nepoužívajte ho pri teplote nižšej ako 0 °C a vyššej ako 35 °C.
• Keď je váš prístroj v chode, nemal by prísť do kontaktu s mihalnicami, vlasmi, oblečením alebo akýmkoľvek iným predmetom, aby sa predišlo riziku poranenia alebo zablo­kovania prístroja.
• Prístroj nepoužívajte:
- na tvári,
- na poranenej pokožke,
- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, znamienka krásy, materské znamienka),
- ak trpíte kožnými ochoreniami (ekzém, zápaly, akné). V prípade používania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba na vonkajšie kontúry. Nepoužívajte v intímnejších oblastiach (lonové pysky). Z hygienických dôvodov vám odporúčame svoj prístroj nepožičiavať ani najbližším osobám.
ZÁRUKA
Váš prístroj je určený iba na domáce používanie. Nemôže sa používať na profesionálne účely. Záruka stráca svoju platnosť v prípade nesprávneho používania.
3 - Príprava pokožky
Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.
•Ak ste predtým použili k depilácii žiletku:
• Počas použitia vášho depilátora môže byť spočiatku vaša pokožka citlivejšia, pretože hole­nie spôsobilo, že vaše chĺpky sú hrubšie a silnejšie. Táto citlivosť sa s postupným používaním depilátora zníži: chĺpky narastú pomalšie a budú tenšie.
• Váš depilátor bude efektívnejší a bude sa ľahšie používať, ak ho budete používať pravidelne. Odporúčame vám použiť váš depilátor hneď, ako začnú vaše chĺpky opäť rásť.
4 - Zapnúť (fig.43) 5 - Vypnúť (fig.44) 6 - Píling (podľa modelu)
Pravidelný píling vám pomôže znížiť rast podkožných chĺpkov.
Dôrazne vám odporúčame použitie exfoliačnej hlavy 2 dni pred epiláciou, aby ste sa vyhli podráždeniu pokožky. . Nepoužívajte zaroveň pílingový gél ani krém. . Nikdy si nerobte píling na citlivých partiách (podpazušie / oblasť bikín / tvár). . Po pílingu vám odporúčame pretrieť ošetrovanú oblasť vlhkou žinkou, aby sa odstránila odumretá pokožka. Potom pokožku dôkladne vysušte.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page86
87
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Postup:
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na odstránenie epilačnej hlavy (fig.9).
- Pripnite exfoliačnú hlavu na epilátor (fig.34).
- Zvoľte rýchlosť 1 (fig.4).
- Začnite s exfoliáciou pomalými a jemnými pohybmi hore a dole (fig.35).
Pri prvom použití funkcie Micro Peeling, alebo ak je vaša pokožka veľmi citlivá, odporúčame:
1. pokožka je pred pílingom suchá, použite bavlnenú vatu alebo flanelovú žinku
2. prístrojom pomaly a jemne krúžte
3. nepoužívajte prístroj viac, ako dvakrát na tom istom mieste.
Výmena exfoliačného valca
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na odstránenie exfoliačnej hlavy z epilátora (fig.30).
1. 2 prsty položte medzi biele časti valca určeného na výmenu. (fig. 31)
2. Oddiaľte valec až po lom.
3. Otáčajte osou valca, kým sa valec neuvoľní. (fig. 32)
4. Vložte nový kotúč založením výčnelkov (b) do drážky exfoliačnej jednotky do žliabku
kotúča a zatlačte, kým nezacvakne! (fig. 33)
7 - Používanie exfoliačného disku (v závislosti od modelu)
Exfoliácia vám umožňuje obmedzovať zarastanie chĺpkov pod kožu pri pravidelnom používaní. Dôrazne vám odporúčame používať exfoliačný disk 2 dni pred depiláciou, aby nedochádzalo k podráždeniu pokožky.
• Zároveň s príslušenstvom nepoužívajte peelingový gél či krém.
• Nikdy nevykonávajte exfoliáciu na citlivých zónach (podpazušie/zóna bikín/tvár) (fig. 40,41,42).
- Po exfoliácii vám odporúčame prejsť po pokožke mokrou rukavicou, aby ste odstránili
odumretú kožu.
- Po použití pokožku dobre osušte.
Návod na použitie:
Exfoliačný disk sa jednoducho montuje na ten istý podklad ako masážna hlava. Odmontujte masážnu hlavu odpojením horného krytu Na to isté miesto umiestnite exfoliačný disk a zatlačte, kým nepočujete cvaknutie. Teraz sú tie dve časti spojené.
• Čistenie exfoliačnej hlavy (fig.46).
8 - Depilácia nôh
Váš prístroj je vybavený patentovanou otočnou hlavou, ktorá zabezpečuje optimálny kontakt s vašou pokožkou (fig. 2). Táto hlava dokonale prilieha k všetkým zónam určeným na holenie, aj k tým najťažšie dosiah­nuteľným (kolená, podpazušia, zóna bikiny), a odstráni maximum chĺpkov jediným ťahom, a to aj tých najkratších (od 0,5 mm). Pre maximálny účinok tlmenia bolesti by mal byť vibrujúci pás v neustálom kontakte s pokožkou.
- Zvoľte nízku rýchlosť (1) alebo vysokú rýchlosť (2) (fig. 4).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page87
88
- Depilujte pomaly proti smeru rastu chĺpkov, bez tlačenia (fig. 3).
9 - Depilácia citlivých oblastí
Pri depilovaní podpazušia a oblasti bikín vám odporúčame používať príslušenstvo určené pre „citlivé oblasti“(12). Toto príslušenstvo sa nasadzuje pre zníženie počtu aktívnych klieštikov za účelom najjemnejšej depilácie.
- Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame umiestniť svoj prístroj na pokožku v smere depilácie, ako sa uvádza na obrázku.
• Príprava oblasti na depiláciu:
- Ostrihajte príliš dlhé chĺpky, dlhšie ako 1 cm.
1) Depilácia podpazušia:
- Nasaďte nástavec «
citlivých oblastí »
(12) na depilačnú hlavu tak, aby ste začuli kliknutie (fig. 8).
- Zvoľte nízku rýchlosť (1). Najprv depilujte zdola nahor (fig. 6)... potom zhora nadol (fig. 7).
Musíte:
a) Držať rameno hore a vyrovnané počas celej depilácie. b) Pre väčšiu účinnosť napnite pokožku.
2) Depilácia oblasti kontúr viditeľných v plavkách:
- Nasaďte nástavec «
citlivých oblastí »
(12) na depilačnú hlavu tak, aby ste začuli kliknutie (fig. 8).
- Zvoľte nízku rýchlosť (1).
Musíte:
• dobre napnúť pokožku (fig. 10).
• depilovať proti smeru rastu chĺpkov, pomaly a bez tlačenia.
S hlavou na holenie (v závislosti od modelu):
• Používanie
- Odoberte depilačnú hlavu stlačením tlačidla uvoľnenia (fig. 9).
- Nasaďte hlavu na holenie (13) na prístroj (fig. 11).
- Zvoľte vysokú rýchlosť (2).
- Po použití prístroja ho zastavte.
- Odoberte hlavu na holenie stlačením tlačidla uvoľnenia (fig. 12).
10 - Zastrihnite a zarovnajte chĺpky v oblasti plaviek (v závis­losti od modelu)
Založte hlavu pre zónu bikiny na miesto (20). Hlava pre zónu bikiny je vybavená 3 hrebeňmi, ktoré chĺpky nadvihnú, aby ich čepele mohli zastrihnúť. Pred priložením prístroja zvoľte hrebeň.
DÔLEŽITÉ: pri prvom použití vám odporúčame použiť hrebeň zodpovedajúci výške maximálneho zostrihu.
- Ak si želáte dĺžku chĺpkov približne 9 mm, použite väčší hrebeň.
- Ak si želáte dĺžku chĺpkov približne 3 mm, použite menší hrebeň.
- Ak si želáte dĺžku chĺpkov približne 6 mm, použite stredný hrebeň.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page88
89
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Založte hrebeň vsunutím do drážok (fig. 13), potom zvoľte vysokú rýchlosť (2). Držte prístroj kolmo tak, aby ste videli na značku svojho prístroja, pomaly ho presúvajte proti smeru rastu chĺpkov.
• Pre čisté kontúry oblasti plaviek:
Ak si želáte zastrihnúť chĺpky tesne pri pokožke, použite hlavu pre zónu bikiny bez hrebeňa: Vypnite prístroj stlačením tlačidla 0 a odpojte ho zo siete. Odoberte hrebeň (fig. 14). Prístroj znova zapnite a zvoľte nízku rýchlosť (1) alebo vysokú rýchlosť (2). Držte prístroj kolmo a pomaly ním posúvajte proti smeru rastu chĺpkov.
DÔLEŽITÉ: pre vyššiu účinnosť natiahnite pokožku druhou rukou, aby chĺpky vyšli viac von. Tak dosiahnete presnejšie a menej dráždivé holenie.
11 - Používanie masážnej hlavy (dodáva sa k niektorým modelom)
Toto príslušenstvo (5) sa môže používať pri krúživej masáži na vnútornej a vonkajšej časti ste­hien (fig. 15). Masážna hlava obsahuje 25 guľôčok, ktoré sa točia, keď sa dostanú do kontaktu s vašou pokožkou, pre stimulovanie výmeny živín v tkanive a elimináciu toxínov
Odporúčané trvanie masáže je 5 minút na každú oblasť.
Po depilácii sa môžu v ošetrených zónach objaviť malé červené bodky. Táto rekcia je úplne bežná a spôsobuje ju ťahanie pokožky. Dá sa zmierniť použitím masážnej hlavy. Odporúčame vám používať masážnu hlavu po depilácii.
12 - Údržba prístroja
• Čistenie depilačnej hlavy:
- Zastavte napájanie prístroja.
- Stlačte tlačidlo uvoľňovania hlavy a odoberte depilačnú hlavu (fig. 9).
- Dajte depilačnú hlavu pod studenú vodu tečúcu z kohútika a ručne hlavou otáčajte počas 5
až 10 sekúnd (fig. 16).
- Poriadne potraste depilačnou hlavou, vysušte ju za pomoci uteráka, a až potom ju dajte
späť na prístroj (fig. 17). Môžete tiež použiť dodanú kefku na čistenie (fig. 18).
• Čistenie hlavy na holenie (v závislosti od modelu):
- Zastavte prístroj a odpojte ho zo siete.
- Odoberte ochranný kr yt (18).
Za týmto účelom depilátor pevne uchopte a položte palce na tlačidlo uvoľňovania (16) hlavy na holenie, potom potiahnite smerom hore. Uvoľníte takto ochranný kryt (18) bloku čepelí (17).
- Starostlivo odstráňte všetky chĺpky fúkaním na a pod mikro mriežku (14).
Pre čistenie mikro mriežky (14) nikdy nepoužívajte kefku.
Aby váš prístroj nestratil nič na výkone, je nevyhnutné, aby ste pravidelne olejovali mriežku dodaným olejom, prípadne olejom určeným pre šijacie stroje. (fig.20)
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page89
90
Je bežné, že na tyčinke holiacej hlavy/hlavy pre zónu bikiny nájdete trošku oleja (fig. 21,24): odporúčame vám, aby ste ho neutierali, aby sa zabezpečilo správne fungovanie tohto príslušenstva.
- Ochranný kryt (18) a blok čepelí (17) môžete tiež dať pod prúd studenej vody, aby ste defi­nitívne odstránili všetky chĺpky. Poriadne potraste dielmi a vysušte ich za pomoci uteráka bez toho, aby ste stláčali mikro mriežku pred ich zmontovaním.
- Vráťte ochranný kryt na miesto (18) na bloku čepelí (17). Začujete kliknutie (fig. 22).
POZOR! PRI ZAKLADANÍ NA MIESTO NESTLÁČAJTE MIKRO MRIEŽKU fig. 22).
Nenanášajte alkohol na telo prístroja, aby ste nepoškodili jeho farby. Nepoužívajte kovové ani ostré nástroje.
• Čistenie hlavy na zastrihávanie (v závislosti od modelu):
- Zastavte prístroj a odpojte ho zo siete.
- Stlačte tlačidlo uvoľňovania hlavy a odoberte hlavu pre zónu bikiny.
- Odoberte hrebeň a za pomoci kefky odstráňte chĺpky z hlavy na zastrihávanie.
- Dajte hlavu na zastrihávanie pod tečúcu studenú vodu z kohútika na 5 až 10 sekúnd (fig.23).
- Poriadne potraste hlavou na zastrihávanie, potom vysušte za pomoci uteráka.
DÔLEŽITÉ RADY Strihaciu hlavu prístroja čistite systematicky po každom použití. Zariadenie sa nesmie ponárať do vody. Nesmie sa používať v sprche ani vani.
Je bežné, že na tyčinke holiacej hlavy/hlavy pre zónu bikiny nájdete trošku oleja (fig. 21,24): odporúčame vám, aby ste ho neutierali, aby sa zabezpečilo správne fungovanie tohto príslušenstva.
• Čistenie vytrhávacej hlavy: (fig. 25, 26).
Odporúčame vám výmenu exfoliačného kotúča po troch použitiach alebo po jeho opotre-
bovaní. Nečistite kotúč pod tečúcou vodou (fig.45).
DÔLEŽITÉ: Nenanášajte alkohol na telo prístroja, aby ste nepoškodili jeho farby.
13 - Mazanie hlavy pre zónu bikiny (v závislosti od modelu)
Aby váš prístroj nestratil nič na výkone, je nevyhnutné, aby ste pravidelne mazali zastri­hávacie čepele (a najmä po umývaní pod vodou) za pomoci dodaného oleja, prípadne za pomoci oleja určeného pre šijacie stroje. Zastavte prístroj a odpojte ho zo siete. Čistite zastrihávaciu hlavu za pomoci kefky. Mažte čepele: stačí jedna kvapka. Na niekoľko sekúnd nechajte bežať strojček na zastrihávanie.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page90
91
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
14 - Starostlivosť o pokožku
• Depilácia nasucho: malé červené bodky, ktoré sa objavia po depilácii, dokazujú, že vaše
chĺpky boli odstránené správne, bodky rýchlo zmiznú. Z tohto dôvodu sa depilujte radšej večer. Ak je to potrebné, po depilácii naneste mastný krém.
15 - Chráňme životné prostredie!
Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov. Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku,
aby došlo k jeho správnej likvidácii.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page91
92
Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist
1 - Seadme kirjeldus
• Aktiivse tuimastuse funktsioon: tuimastab närvilõpmed karvaeemalduse ajaks.
• Tuimestusfunktsioon: Soft Extreme on varustatud suurel kiirusel pöörleva tiivikuga, mis
juhib nahale õhku ja jahutab seda. See aitab leevendada epileerimisel tekkivat valu.
• Täiustatud mikrokontaktotsiku funktsioon:See seade on varustatud patenteeritud pöörleva otsikuga, mis võimaldab saavutada nahapinnaga parima võimaliku kokkupuute (joon. 2). See otsik kohandub ideaalselt kõikide epileeritavate, sealhulgas ka kõige raskemini ligipääsetavate (põlved, kaenlaalused, bikiinipiirkond) piirkondadega ning võimaldab juba esimese tõmbega eemaldada võimalikult rohkem karvu, olgu need siis nii väikesed kui tahes (alates 0,5 mm).
• Vision-funktsioon: Täpse ja veatu epileerimise tagamiseks on seade varustatud Vision-süs­teemiga. See süsteem kiirgab nahale ultraviolettvalguse voo, mis muudab kõik karvad, sealhulgas ka kõige peenemad, lühemad ja heledamad karvad, selgesti nähtavaks.
2 - Ohutus
• Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleeri­vate normide ja määruste sätetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond).
• Veenduge, et vool elektrisüsteemis vastaks seadmele vajalikule käitusvoolule. Seadme mitte-nõuetekohane ühendamine vooluvõrku võib põhjustada seadmele pöördu­matuid kahjustusi, mida garantii ei kata.
• Samas peab seadme kasutamine vastama teie asukohariigis kehtivatest seadustest tulene­vatele ettekirjutustele.
• Ärge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte seadme puhastamiseks.
• Ärge hoidke seadet niiskete kätega.
• Epilaatorit on lubatud kasutada vaid selleks ettenähtud ning komplekti kuuluva toiteplokiga (SSA-10W EU 139080 Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA)
• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võime­tega isikute poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid sihtotstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.
• Ärge kasutage seadet ja pöörduge volitatud teenindusettevõtte poole, kui: seade on maha kukkunud ja selle töös esineb tõrkeid.
1-Pöörduv pea 2-Epilaatori otsik 3-Tangid 4-Epilaatoripea masseerivad kuulid 5-Massaažipea (teatud mudelitega kaasas) 6-Koorimisketas (olenevalt mudelist) 7-Koorimisotsik (olenevalt mudelist) 8-Otsiku eemaldamise nupp 9-Sisse/välja lülitamise lüliti 10-Puhastushari 11-Laadija 12-Tarvikut «
Tundlike piirkondade »
(olenevalt mudelist)
13-Raseeriv otsik (olenevalt mudelist) 14-Võre 15-Piiraja 16-Väljutusnupp 17-Terade plokk 18-Kaitsekate 19-Bikiinipiirkonna otsiku määrdeaine 20-Bikiinipiirkonna hoolduse otsik (olenevalt mudelist) a. Keraamilise teraga lõikepea b. 3 eemaldatavat kammi (3 - 6 - 9 mm) 21-Tuimestusfunktsioon
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page92
93
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
• Seade tuleb vooluvõrgust lahti ühendada: iga kord enne seadme puhastamist ja hoolda-
mist, tõrgete korral seadme töös ja kohe pärast seadme kasutamise lõpetamist.
• Mitte kasutada seadet juhul, kui selle toitejuhe on kahjustatud.
• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõmmates. Vooluvõrgust lahti
ühendamine peab toimuma pistikust tõmmates.
• Mitte kasutada pikendusjuhet.
• Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega.
• Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C.
• Võimalike vigastuste ja seadme kinnikiilumise vältimiseks jälgige seadmega töötamisel,
et see ei satuks ripsmete, juuste, riiete või mis tahes muu eseme vastu.
• Ärge kasutage epilaatorit:
- näol
- vigastatud nahapinnal
- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, sünnimärgid)
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, põletushaavad, akne).
Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid välimise kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkondades (häbememokad). Parimate hügieenitingimuste tagamiseks ei soovita me teil oma anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma lähedastele.
GARANTII
See seade on mõeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasu­tada ärieesmärkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad garantiitingimused kehtivuse.
3-Naha ettevalmistamine
Nahk peab olema puhas ja kuiv.
• Ärge kasutage enne epileerimist ei kreemi ega niisutavat piima.
• Juhul kui kasutasite karvade eemaldamiseks varem žiletti:
- esimestel epileerimiskordadel võib see olla suhteliselt valulik, kuna raseerimine
muudab karvad jämedamaks ja tugevamaks. Mida enam epilaatorit kasutada, seda väiksem on valu: karvade kasv aeglustub ja need muutuvad hõredamaks.
• Epileerimine on tõhusam ja lihtsam, kui seda regulaarselt teha.
Soovitatav on epileerida uuesti niipea, kui karvad tagasi hakkavad kasvama.
4-Lülitamine (joon. 43) 5-Lülitamine (joon. 44) 6-KOORIMINE (sõltuvalt mudelist)
Kui nahka regulaarselt koorida, aitab see tunduvalt piirata karvade sissekasvamist. Nahaärrituse vältimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 päeva enne epileerimist.
• Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.
• Koorida ei tohi tundlikke piirkondi (kaenlaalused / bikiinipiirkond / nägu).
• Peale koorimist on soovitatav töödeldud nahk niiske lapiga üle pühkida, et surnud
nahk täielikult eemaldada. Koorimise järel kuivatage nahk hoolikalt.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page93
94
• Toimige nii:
- Vajutage otsiku äravõtmiseks vastavale nupule. (joon. 9)
- Lükake koorimisotsik epilaatori külge. (joon. 34)
- Valige kiirus 1. (joon. 4)
- Alustage aeglaselt üles-alla liikudes koorimist. (joon. 35)
Esmakordselt mikrokoorimisfunktsiooni kasutades või väga tundliku naha korral on soovitatav:
1. nahka veega niisutada – selleks kasutage pehmet lappi
2. teha funktsiooni kasutades seadmega aeglaselt ja sujuvalt ringikujulisi liigutusi.
3. mitte kasutada funktsiooni enam kui kaks korda samas kehapiirkonnas.
• Koorimispadjakeste vahetamine
- Vajutage koorimisotsiku äravõtmiseks epilaatori küljest vastavale nupule. (joon. 30)
- Vabastage puhastusharja plastmassvarre abil padjake – selleks:
1. Pange pöidlad vahetatava rulli valgete osade vahele.
2. Avage rull pöialdega tõmmates.
3. Rulli eemaldamiseks pöörake selle telge.
4. Pange kohale uus padjake, jälgides, et selle nagad (b) jääksid soonega kohakuti, ning lükake klõpsuga paika. (joon. 33)
7 - Kooriva ketta kasutamine (olenevalt mudelist)
Regulaarne koorimine võimaldab piirata karvade nahaalust kasvu. Soovitame kasutada koori­vat ketast kindlasti kaks päeva pärast epileerimist. Nii hoiate ära võimalikke nahaärritusi.
• Mitte kasutada koos kooriva geeli või kreemiga.
• Mitte koorida tundlikke piirkondi (kaenlaalused/bikiinipiirkond/nägu) ( joon. 40,41,42).
- Pärast koorimist on soovitatav nahka surnud nahaosakeste eemaldamiseks niiske lapiga pühkida.
- Pärast kasutamist kuivatada nahk korralikult.
Kasutusjuhend:
Koorivat ketast on lihtne paigaldada. See kinnitatakse samale toele, kuhu kinnitub ka hüdro­masseeriv otsik. Võtke hüdromasseeriv otsik maha - selleks eemaldage kate. Pange asemele kooriv ketas ja vajutage. Kuuldavale tuleb asendisse lukustumisele iseloomulik heli. Nüüd on kaks detaili omavahel kinnitunud ja protseduuriks valmis (joon. 2).
• Koorimisotsiku puhastamine. (joon.46)
8 - Jalgade epileerimine
See seade on varustatud patenteeritud pöörleva otsikuga, mis võimaldab saavutada naha­pinnaga parima võimaliku kokkupuute ( joon. 2). See otsik kohandub ideaalselt kõikide epi­leeritavate, sealhulgas ka kõige raskemini ligipääsetavate (põlved, kaenlaalused, bikiinipiir­kond) piirkondadega ning võimaldab juba esimese tõmbega eemaldada võimalikult rohkem karvu, olgu need siis nii väikesed kui tahes (alates 0,5 mm). Parima valu vähendava toime saamiseks peaks vibreeriv süsteem olema pidevalt vastu nahka.
- Valige aeglane kiirus (1) või kiire funktsioon (2) (joon. 4).
- Epileerige vastukarva, kiirustamata ja jõudu rakendamata ( joon. 5).
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page94
95
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
9 - Tundlike piirkondade epileerimine
Kaenlaaluste epileerimiseks ja bikiinipiirkonna piiramiseks soovitame teil kasutada „tundlike piirkondade“ (12) tarvikut. Valutu epileerimise võimaldamiseks on see tarvik töötatud välja nii, et kasutamisel tekiks vähem nahaärritust.
- Parima võimaliku epileerimistulemuse saavutamiseks soovitame teil asetada epilaator epi-
leerimise suunas õrnalt vastu nahka, nii nagu on kujutatud joonisel.
• Epileeritava piirkonna ettevalmistamine:
- Lõigake lühemaks liiga pikad karvad, pikkusega üle 1 cm.
1) Kaenlaaluste epileerimine:
- Paigaldage Tarvikut «
Tundlike piirkondade »
(12) epileerimisotsikule (joon. 8). Tarviku
kohale lukustumisel kõlab iseloomulik heli.
- Valige aeglane kiirus (1)
Alguses altpoolt üles (joon. 6), seejärel ülevalt alla (joon. 7).
Kindlasti on vajalik:
a) Hoida epileerimise vältel kätt kogu aeg väljasirutatult üleval. b) Hoida nahka protsessi hõlbustamiseks pingul.
2) Bikiinipiirkonna epileerimine:
- Paigaldage Tarvikut «
Tundlike piirkondade »
(12) epileerimisotsikule (joon. 8). Tarviku
kohale lukustumisel kõlab iseloomulik heli.
- Valige aeglane kiirus (1).
Pidage meeles:
• Hoidke nahka hästi pingul (joon. 10).
• Epileerige vastukarva, kiirustamata ja jõudu rakendamata.
Raseeriva otsiku kasutamine (olenevalt mudelist):
• Kasutamine
- Eemaldage epileerimisotsik, vajutades selleks väljutamise nupule (joon. 9).
- Paigaldage seadmele raseerimisotsik (13) ( joon. 11).
- Valige kiire funktsioon (2).
- Lülitage seade pärast kasutamist välja.
- Eemaldage raseerimisotsik, vajutades selleks väljutamise nupule (joon. 12).
10 - Bikiinipiirkonna karvade pügamine ja piiramine (olenevalt mudelist)
Asetage kohale bikiinipiirkonna hooldamise otsik (20). Seadme bikiinipiirkonna hooldamise otsik on varustatud kolme kammiga, mis kergitavad karvu, nii et lõiketera ulatuks karvadeni. Enne seadme sisselülitamist valige soovikohane kamm.
TÄHTIS TEADA: esimesel kasutuskorral soovitame teil valida kõige kõrgemat lõikust või­maldava kammi.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page95
96
- Juhul kui te soovite jätta karvad umbes 9 mm kõrguseks, kasutage kõige suuremat kammi.
- Juhul kui te soovite jätta karvad umbes 3 mm kõrguseks, kasutage kõige väiksemat kammi.
- Juhul kui te soovite jätta karvad umbes 6 mm kõrguseks, kasutage keskmise suurusega kammi. Suunake kamm paigaldussüviseid ( joon. 13) mööda libistades oma kohale, seejärel valige kiire funktsioon (fast). Hoidke seadet risti, nii et seadme kaubamärk oleks nähtaval ja suunake seadet mõõdukal kii­rusel vastukarva edasi.
• Bikiinipiirkonna pügamine võimalikult nahapinna lähedalt:
Juhul kui soovite pügada karvu võimalikult nahapinna lähedalt, kasutage bikiinipiirkonna otsikut ilma kammita: Lülitage seade vajutusega 0-le välja ja ühendage seade vooluvõrgust lahti. Eemaldage kamm (joon. 14). Seejärel lülitage seade sisse, valides aeglase (soft) või kiire (fast) kiirusfunktsiooni. Hoidke seadet risti ja suunake seda mõõdukal kiirusel vastukarva edasi.
TÄHTIS TEADA: tõhusamaks pügamiseks pingutage karvade paremaks esiletõstmiseks teise käega nahka. Nii on raseerimise tulemus täpne ja raseerimine ärritab vähe nahka.
11 - Massaažipea kasutamine (teatud mudelitega kaasas)
Seda tarvikut (5) saab kasutada reite sise- ja väliskülgede masseerimiseks ringikujuliste liigu­tustega (joon. 15). Massaažipea koosneb 25 kuulist, mis hakkavad nahaga kokkupuutel pöör­lema, et stimuleerida nahkkoes toitainete ringlemist ja mürkainete eemaldamist.
Soovitatav massaaži kestus on iga piirkonna puhul 5 minutit.
Pärast epileerimist võivad epileeritud piirkondades tekkida väikesed punased laigud. Tegemist on täiesti tavalise reaktsiooniga ja selle põhjuseks on naha tõmbamine. Massaažipead kasutades saab seda reaktsiooni märkimisväärselt leevendada. Soovitame tun­givalt kasutada pärast epileerimist massažipead.
12 - Seadme hooldamine
• Epilaatori otsiku puhastamine:
- Seisake seade ja ühendage see vooluvõrgust lahti.
- Vajutage otsiku eemaldamise nupule ja eemaldage epileerimispea (joon. 9).
- Loputage epilaatori otsikut kraanikausis jaheda vee all, pöörates seda käes umbes viis kuni kümme sekundit (joon. 16).
- Raputage epilaatori otsikut järskude liigutustega, seejärel kuivatage see enne seadmele tagasi paigutamist käteräti abil ( joon. 17). Puhastamiseks võite kasutada ka komplektis olevat puhastusharjakest (joon. 18).
• Raseeriva otsiku puhastamine (olenevalt mudelist)
- Seisake seade ja ühendage see vooluvõrgust lahti.
- Eemaldage kaitsekaas (18). Selleks: hoidke epilaatorit kindlalt käes ja asetage sõrmed raseerimisotsiku eemaldamise nuppudele (16), seejärel eemaldage detail, tõmmates seda ülespoole.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page96
97
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Nii eemaldate teradeploki (18) kaitsekaane (17).
- Puhastage võre (14) hoolikalt pealt ja alt sinna kogunenud karvadest, karvade eemaldami-
seks peale puhudes.
Ärge kasutage kunagi harjakest võre (14) puhastamiseks.
Seadme laitmatu töö tagamiseks tuleb võret regulaarselt õlitada seadme komplekti kuuluva määrdeaine või selle puudumisel õmblusmasinaõliga. ( joon. 20)
Veidi õli raseerimise/bikiinipiirkonna otsiku vardal on täiesti normaalne nähe ( joon. 21,24): nende tarvikute laitmatu töö tagamiseks on soovitatav jätta see ära pühkimata.
- Samuti võib kaitsekaant (18) ja teraplokki (17) loputada jaheda jooksva vee all, et need kar-
vadest täiesti puhtaks saada. Raputage detailid järskude liigutustega kuivaks, seejärel kuivatage need käteräti abil see­juures võrele vajutamata ja komplekteerige detailid.
- Asetage kaitsekaas (18) paigale oma kohale teraplokil (17).
Kinnitumisel kostab iseloomulik heli ( joon. 22).
TÄHELEPANU! VÕRE PAIGALDAMISE KÄIGUS VÕRELE MITTE VAJUTADA (joon 22).
Ärge kasutage seadme korpuse puhastamiseks piiritust, sest see võib kahjustada korpuse värvkatet. Mitte kasutada metalset või teravat tööriista.
• Lõikeotsiku puhastamine (olenevalt mudelist):
- Seisake seade ja ühendage see vooluvõrgust lahti.
- Vajutage otsiku eemaldamise nupule ja eemaldage bikiinipiirkonna hooldamise otsik.
- Eemaldage kamm ja puhastage harjakese abil lõikeotsik sinna kogunenud karvadest.
- Loputage lõikeotsikut umbes viie kuni kümne sekundi vältel jooksva jaheda kraanivee all.
(joon. 23)
- Raputage lõikeotsik järskude liigutustega kuivaks, seejärel kuivatage seda käterätiku abil.
TÄHTIS TEADA: Puhastage seadme lõikeotsikut regulaarselt iga kord pärast kasutamist. Seda ei tohi kasutada duši all ega vannis.
Veidi õli raseerimise/bikiinipiirkonna otsiku vardal on täiesti normaalne nähe (joon. 21,24): nende tarvikute laitmatu töö tagamiseks on soovitatav seda mitte ära pühkida.
• Tarvikute puhastamine Tundlikud piirkonnad (joon. 25, 26).
• Soovitatav on vahetada koorimispadjakesi peale kolme kasutuskorda või kui kooriv kiht
on ära kulunud.
Ärge puhastage padjakesi voolava vee all.
TÄHTIS TEADA: Ärge kasutage seadme korpuse puhastamiseks piiritust, sest see võib kah­justada korpuse värvkatet.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page97
98
13 - Bikiinipiirkonna hoolduse otsiku määrimine (olenevalt mudelist)
Selleks et tagada seadme laitmatu efektiivsus, on vaja lõiketerasid regulaarselt õlitada (seda eriti pärast pesemist veega) seadmega komplekti kuuluva määrdeainega või selle puudumisel õmblusmasinaõliga. Seisake seade ja ühendage see vooluvõrgust lahti. Puhastage lõikeotsik harjakese abil.
Õlitage terad: piisab ühest tilgast (joon.29). Lülitage seade paariks sekundiks tööle.
14 - Nahahooldus
Kuivepileerimine: väikeste punaste täpikeste ilmumine pärast epileerimist annab tunnis-
tust sellest, et karvad on ilusti välja tõmmatud; täpid kaovad üsna pea. Seetõttu on soovi­tatav epileerida õhtuti. Vajaduse korral kasutage pärast epileerimist leevendavat kreemi.
15 - Üheskoos keskkonda säästes!
Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel volitatud teenindusettevõttesse, kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt'.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page98
99
EN
RU
UK
PL
CS
RO
BG
HR
HU
SR
BS
SL
SK
ET
LT
LV
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite...
1 - Aparato aprašymas
• Aktyvi odos nujautrinimo funkcija: nujautrina nervų galūnes tam laikui, kuris reikalingas
plauko ištraukimui.
• Skausmo maÏinimo funkcija: Prietaise Soft Extreme sumontuota didelių apsukų turbina, kuri
puãia orà į odos paviršių ir jį vòsina. Taip sumaÏinamas epiliacijos sukeliamas skausmas.
• Tobulai prie odos priglundanti galvutė: Į jūsų aparatą yra įmontuota patentuota besisukanti
galvutė, ji užtikrina puikų sąlytį su jūsų oda (fig. 2). Ši galvutė tobulai priglunda prie skutamų vietų, net prie tokių, kurias sunku pasiekti (kelių, pažastų, bikinio zonos), kad jau iš pirmo kar to pašalintų kuo daugiau ir pačių mažiausių plaukelių (nuo 0,5 mm).
• Vaizdo funkcija: Kad nudepiliuotumėte švariai ir nereikėtų depiliuoti dar kartą, aparate yra
vaizdo sistema. Naudojant šią sistemą oda labai gerai apšviečiama ir galima geriau pastebėti visus plaukelius, net pačius smulkiausius, trumpiausius ar šviesiausius.
2 - Saugos patarimai
• Šio aparato saugumas užtikrintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų
(žemos įtampos, elektromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvų ir pan.).
• Patikrinkite, ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Tačiau aparatas turi būti jungiamas į tinklą ir naudojamas laikantis Jūsų šalyje galiojančių
standartų.
• Nenardinkite į vandenį ir nelaikykite po tekančiu vandeniu net valymo tikslais.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Depiliatorius turi būti naudojamas tik su pateikiamu maitinimo bloku (SSA-10W EU 139080
Input: 220-240V - 50-60Hz - 0,5A - Output: 13,9V - 800mA).
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba
protinės galimybės yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Aparato nenaudokite ir kreipkitės į įgaliotą priežiūros centrą, jeigu jis nukrito ar neveikia kaip
paprastai.
1-Sukama galvutė 2-Depiliavimo galvutė 3-Žnyplės 4-Depiliavimo galvutės masažo rutuliukai 5-Masažo galvutė (pridedama prie tam tikrų modelių) 6-Odos šveitimo diskas (priklauso nuo mode­lio) 7-Pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvutò (priklauso nuo modelio) 8-Atskiriamos galvutės nuėmimo mygtukas 9-Įjungimo / išjungimo mygtukas 10-Valymo šepetėlis 11-Adapteris
12- «
Jautrių vietų
» (pagal modelį) 13-Skutimo galvutė (pagal modelį) 14-Mažos grotelės 15-Kirpimo galvutė 16-Nuėmimo mygtukai 17-Peiliukų blokas 18-Apsauginis gaubtuvas 19-Bikini srities depiliavimo galvutės tepalas 20-Bikini srities depiliavimo galvutė (pagal modelį) a. Kirpimo galvutė su keramikiniu peiliuku b. 3 nuimamos šukos (3, 6, 9 mm) 21-Skausmo mažinimo funkcija
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page99
100
Pirmà kartà atliekant mikropilingo procedrà arba, jeigu Js˜ oda yra ypaã velni, rekom enduojame:
1. Abiem nyk
2. Traukite ritin
3. Pasukite ritinio a
Pavirinio odos sluoksnio valymo juostos keitimas
- Noròdami nuimti pavirinio odos sluoksnio valymo galvut´ nuspauskite atleidimo mygtukà. (fig.30)
1. Abiem nykščiais suimkite ritinio, kurį norite pakeisti, baltas dalis. (fig.31)
2. Traukite ritinį, kol jis atsiskirs.
3. Pasukite ritinio ašį norėdami jį išimti. (fig. 32)
4. Naujà juostà dòsite, jei pavirinio odos sluoksnio valymo mazgo briauneles (b) statysite juostos griovel ir spauskite, kol igirsite spragtelòjimà! (fig.33)
7 - Odos šveitimo disko naudojimas (priklauso nuo modelio)
Reguliariai šveičiant odą galima sulėtinti plaukelių augimą po oda. Labai rekomenduojame odos šveitimo diską naudoti praėjus dviem dienoms po depiliavimo, kad oda nebūtų pažeista.
Kartu nenaudokite depiliacinės želė arba depiliacinio kremo.
Odos niekada nešveiskite jautriose vietose (pažastyse / bikini zonoje / ant veido)(fig. 40,41,42).
- Nušveitus odą rekomenduojame ją nuvalyti drėgna servetėle, kad būtų pašalinti negyvos odos likučiai.
- Baigę naudoti diską odą gerai nušluostykite.
Veikimo būdas:
odos šveitimo diskas lengvai uždedamas ant to paties laikiklio kaip ir masažo galvutė. Masažo galvutę nuimkite nuėmę viršutinį gaubtą. Odos šveitimo diską uždėkite ant tos pačios vietos ir paspauskite. Pasigirsta spragtelėjimas. Dabar abi dalys yra sujungtos (fig. 2).
Pavirinio odos sluoksnio valymo galvutòs valymas. (fig.46)
8 - Kojų depiliavimas
Į jūsų aparatą yra įmontuota patentuota besisukanti galvutė, ji užtikrina puikų sąlytį su jūsų oda (fig. 2). Ši galvutė tobulai priglunda prie skutamų vietų, net prie tokių, kurias sunku pasiekti (kelių, pažastų, bikinio zonos), kad jau iš pirmo karto pašalintų kuo daugiau ir pačių mažiausių plau- kelių (nuo 0,5 mm). Siekiant išvengti skausmo, būtina, kad vibruojanti sistema būtų nuolat prigludusi prie odos.
- Pasirinkite mažą greitį (1) arba didelį greitį (2) (fig. 4).
- Depiliuokite prieš plauką, lėtai ir nespausdami (fig. 5).
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš valant ir prižiūrint, sutrikus veikimui, baigus nau­doti.
• Nenaudokite, jei laidas pažeistas.
• Nejunkite iš tinklo traukdami už laido, bet laikydami už kištuko.
• Nenaudokite ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukštesnei negu 35 °C temperatūrai.
• Aparatui veikiant, jis neturi liestis su blakstienomis, plaukais, drabužiais ar bet kokiu kitu daiktu, kad būtų išvengta bet kokio pavojaus susižeisti arba aparatas neužstrigtų.
• Nenaudokite depiliatoriaus:
- veido odai depiliuoti;
- ant pažeistos odos;
- pavojingose vietose (išsiplėtusios venos, apgamai, įgimtos dėmės);
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uždegimais, yra inkštirų). Depiliuojant bikini sritį šis aparatas turi būti naudojamas tik išoriniams kontūrams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms vietoms depiliuoti (lytinėms lūpoms). Dėl higienos priežasčių rekomenduojame aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai naudojant aparatą garantija netaikoma.
3-Odos paruošimas
Js˜ oda turi bti ‰vari ir sausa.
• Prie‰ epiliacijà nenaudokite nei kremo, nei dròkinanãio pienelio.
• Jeigu anksãiau plaukus skusdavote:
- pirmus keletà epiliatoriaus naudojimo kart˜ Js˜ oda gali bti ‰iek tiek jautresnò, kadangi skutant plaukeliai tampa storesni ir stipresni. Kuo daÏniau naudosite epiliatori˜, tuo maÏiau jautri bus Js˜ oda – plaukeliai ataugs ne taip greitai ir bus plonesni.
• Jeigu epiliatori˜ naudosite reguliariai, jis efektyviau pa‰alins plaukelius ir veiks geriau. Mes rekomenduojame epiliuoti plaukelius, kai jie vos pradeda ataugti.
4-Įjungti (fig.43) 5-Išjungti (fig.44) 6-Pilingas (priklausomai nuo modelio)
Reguliariai atliekamas pilingas leidÏia sumaÏinti poodin∞ plaukeli˜ augimà.
Kad nesudirgintumòte savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvut´ prie‰ dvi dienas iki plaukeli˜ ‰alinimo.
• Kartu nenaudokite pilingo Ïelòs arba kremo.
• Pilingo niekada nedarykite jautriose srityse (paÏastyse, bikini srityje, ant veido).
• Po pilingo procedros odos pavir‰i˜ patariame nu‰luostyti drògna flanele ir nuvalyti
negyvà odà. Po to odà gerai nudÏiovinkite.
1800127354_01_SOFT_EXTREME_D0_105x148,5 07/01/13 16:27 Page100
Loading...