Rowenta DG9020, DG9040 User Manual [fr]

Instructions for use
Gebrauchsanw ei su ng
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 1
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 3
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 4
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 5
Recommendations:
To prime the steam circuit, either before using the iron for the first time, or if you have not used the steam function for a few minutes, press the steam control button several times in a row, holding the iron away from your clothes. This will enable any cold water to be removed from the steam circuit.
• Iron temperature control setting :
- Start with fabrics to be ironed at a low temperature (
) and finish with those which need
higher temperatures (
•••
or Max).
- Mixed fibre fabrics : set the ironing temperature to the setting for the most delicate fabric.
- Woollen garments : press repeatedly on the steam control button to obtain short bursts of
steam, without placing the iron on the garment itself. This will avoid making the fabric shiny.
• Steam output control dial setting :
- Thick fabric : increase the steam setting.
- At a low temperature : set the steam output control dial to the low position.
• Dry ironing :
- Do not press the steam control button beneath the iron handle. Do not press the “Precision
Steam Jet” button or humid steam button on the iron handle (according to the model).
• If you are using starch, it should be sprayed onto the reverse side of the fabric to be ironed.
• Ironing board :
For best results a mesh type ironing board should be used to allow any excess steam to escape.
GB
It is recommended that you start with fabrics to be ironed at a low temperature: synthetics (•).
To obtain steam, press on the steam control button beneath the iron handle and keep it pressed (8). The steam will stop when you release the button.
For delicate fabrics (•), press the steam control button (under the handle of the iron) intermittently to avoid possible water droplets appearing with the steam.
6 • WHENTHE RED LIGHT «WATERTANK EMPTY»
COMES ON
There is no more steam. The removable water tank is empty (9).
1. Remove the water tank and fill it up.
2. Ensure the water tank is replaced securely and press the boiler “Restart” button located on the control panel to continue your
ironing.
(8)
(9)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 6
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 7
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 8
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 9
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 10
13 • SAFETY RECOMMENDATIONS
•Your steam generator is an electrical appliance. It should be used under normal conditions.
It is intended for domestic use only.
• For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations
(Low Voltage, Electomagnetic Compatibility, Materials in contact with foodstuffs, Environmental Directives, as applicable...)
•Your generator is fitted with 2 safety systems :
- A pressure release valve which, in the event of a malfunction, releases any excess steam.
- A thermal fuse to prevent the appliance from overheating.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• The appliance must be used and placed on a stable, heat-resistant surface.
• When you place the iron on the iron rest, make sure that the surface on which you place it is stable.
• Completely unwind the power cord from its storage space before connecting to an earthed socket.
• Always plug your steam generator into:
- An electrical installation with voltage between 220V and 240V. Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee.
- An earthed socket. If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A) with an earth, and is fully extended.
• Should the power cord or the boiler cord linking the iron to the base unit become damaged, it
must be replaced by a ROWENTA approved service centre to avoid the risk of danger or injury.
Be careful:
• The soleplate and generator iron-rest can become very hot and cause burns : never touch these
parts.
• Your appliance gives off steam which can cause burns.
• Handle your iron carefully, particularly when using the vertical steam function.
• Never direct the steam towards persons or animals.
• Never touch the electric cords with the soleplate of the iron.
• Never leave the appliance unattended :
- when it is connected to the mains,
- until it has cooled down (around 1 hour).
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
• Always unplug your appliance :
- before rinsing out the boiler,
- before cleaning your generator,
- after each use.
• Before unscrewing the boiler rinse plug, wait until the generator is cold (unplugged for more
than 2 hours).
• Never fill the boiler through the rinse hole (except for rinsing).
Never immerse your steam generator in water or any other liquid. Never hold it under the water tap.
• While rinsing out the boiler, never fill it directly under the tap.
•The appliance must not be used if it has fallen to the floor, shows evidence of damage,
leaks or fails to function correctly. Never dismantle your appliance. To avoid any danger, have it inspected in a ROWENTA approved service centre.
• If you lose or damage the boiler rinse plug, have it replaced by a ROWENTA approved
Service Centre.
This appliance is designed for domestic use only. In the case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, ROWENTA accepts no responsibility and the guarantee does not apply.
GB
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 11
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 12
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 13
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 14
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 15
Unsere Tipps:
Bei der ersten Benutzung, oder wenn Sie die Dampftaste einige Minuten nicht benutzt haben, betätigen Sie diese mehrmals hintereinander. Halten Sie dabei das Bügeleisen weg von der Bügelwäsche. Hierdurch wird das kalte Wasser aus dem Dampfkreislauf entfernt.
• Einstellen des Temperaturreglers:
- Bügeln Sie zuerst die Stoffe, die eine niedrige Temperatur erfordern (
) und zum Schluss
diejenigen, die eine hohe Temperatur benötigen (
•••
oder Max).
- Wenn Sie Mischgewebe bügeln, stellen Sie die Bügeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein.
- Wenn Sie Wollgewebe bügeln, betätigen Sie die Dampftaste nur stoßweise, und stellen Sie das Bügeleisen nicht auf das Kleidungsstück. So werden Glanzstellen vermieden.
• Einstellen der Dampfleistung:
- Wenn Sie dickes Gewebe bügeln, erhöhen Sie die Dampfleistung.
- Um mit niedriger Temperatur zu bügeln, stellen Sie den Dampfleistungsregler auf das Leistungsminimum.
• Trockenbügeln:
- Zum Trockenbügeln weder die Dampftaste unter dem Griff des Bügeleisens noch die “Precision Steam Jet”Taste auf dem Griff des Bügeleisens drücken.
• Falls Sie Stärke verwenden, diese auf die Rückseite der zu bügelnden Fläche sprühen.
D
Wir empfehlen, zuerst Gewebe zu bügeln, die eine niedrige Temperatur benötigen: Synthetik (
).
Zur Dampfproduktion drücken Sie die unter dem Bügeleisengriff befindliche Dampftaste (8). Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen.
Betätigen Sie die Dampftaste unter dem Griff des Bügelautomaten bei empfindlichen Geweben (•) nur selten, um zu vermeiden, dass evtl. Wassertropfen mit dem Dampf austreten.
6 • AUFLEUCHTEN DER ROTEN KONTROLLLEUCHTE
"WASSERTANK LEER"
Sie haben keinen Dampf mehr. Der abnehmbare Wassertank ist leer (9).
1. Entnehmen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn mit Wasser.
2. Schieben Sie ihn vollständig hinein, und drücken Sie die Restart­Taste auf dem Bedienungsfeld.
(8)
(9)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 16
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 17
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 18
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 19
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 20
13 • SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Gerätes sorgfältig durch: Eine
unsachgemäße Handhabung entbindet ROWENTA von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und
Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontact mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit...).
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Ihr Generator ist mit 2
Sicherheitssystemen ausgerüstet:
- einem Sicherheitsventil als Schutz gegen Überdruck. Bei einem Defekt tritt aus dem Verschluss
Dampf aus.
- einer Thermosicherung, um einer Überhitzung vorzubeugen.
• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät,wenn deren physische
oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
• Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden.
• Wenn Sie den Bügelautomaten auf die Ablage stellen, sollten Sie sich versichern, dass die Fläche,
auf die er abgestellt wird, stabil ist.
• Ziehen Sie das Kabel komplett aus der Kabelaufwicklung, bevor Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose anschließen.
• Schließen Sie Ihren Dampfgenerator stets:
- an ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220 und 240 V beträgt. Ein fehlerhafter
Anschluss kann zu irreparablen Schäden am Dampfgenerator führen und setzt die Garantie außer Kraft.
- an eine geerdete Steckdose an. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie
sich, dass es sich um ein zweipoliges Kabel mit 10 A-Erdung handelt.
• Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel beschädigt sein sollten, müssen diese, um jegliche
Gefahr zu vermeiden, unbedingt von einem anerkannten ROWENTA Service-Center ersetzt werden.
Achtung :
• Die Sohle des Bügelautomaten erreicht sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen führen
kann: Nicht berühren!
• Ihr Gerät erzeugt Dampf, der zu Verbrennungen führen kann.
Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem Bügelautomaten um, insbesondere wenn Sie vertikal aufdämpfen.
• Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder Tiere.
• Lassen Sie die Netzkabel niemals mit der Sohle des Bügelautomaten in Berührung kommen.
• Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:
- wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,
- bis er abgekühlt ist.
• Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromkreislauf trennen.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:
- vor dem Füllen des Dampfbehälters oder Ausspülen des Druckbehälters,
- vor dem Reinigen des Generators,
- nach jedem Gebrauch.
• Warten Sie immer bis Ihr Generator abgekühlt, d.h. seit mehr als 2 Stunden ausgeschaltet ist,
bevor Sie den Verschluss des Boilers aufschrauben.
• Befüllen Sie den Boiler niemals über den Verschluss des Boilers (außer beim Reinigen).
•Tauchen Sie Ihren Dampfgenerator nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
Halten Sie ihn nie unter den Wasserhahn.
• Falls das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden davongetragen hat, Wasser
verliert oder Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einer zugelassenen ROWENTA Kundendienststelle überprüfen.
• Falls Sie den Verschluss des Boilers verlieren oder er beschädigt ist, lassen Sie ihn durch das
gleiche Modell ersetzen.
• Berühren Sie nicht die Abstellfläche, wenn das Gerät dort lange Zeit gestanden hat.
• Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen, und ziehen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
D
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 21
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 22
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 23
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 24
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 25
Nos conseils :
• Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
• Réglage du thermostat du fer :
- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température (
) et terminez
par ceux qui supportent une température plus élevée (
•••
ou max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
- Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
• Réglage du bouton de débit vapeur :
- Si vous repassez un tissu épais, augmentez le débit de vapeur.
- Si vous repassez à basse température, réglez le bouton de débit vapeur sur la position mini.
• Pour repasser à sec :
- n’appuyez pas sur la commande vapeur située sous la poignée du fer, ni sur les touches « jet de vapeur précision » ou « vapeur humide » (selon modèle).
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
F
Nous vous recommandons de commencer par les tissus qui se repassent à basse température : synthétique (
)
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer (8). La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
Pour les tissus délicats (•), actionnez très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.
6 • QUAND LE VOYANT ROUGE « RESERVOIR D’EAU VIDE » S’ALLUME
Vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau amovible est vide (9).
1. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant vers le haut et remplissez-le.
2. Remettez-le bien à fond dans son logement.
3. Appuyez sur la touche « Restart » de redémarrage, située sur le tableau de bord, pour poursuivre votre repassage.
(8)
(9)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 26
Loading...
+ 57 hidden pages