ROWENTA DG 8790 User Manual

Page 1
GB p. 3 - 8
F p. 9 - 14
D p. 15 - 20
NL p. 21 - 26
I p. 27 - 32
E p. 33 - 38
P p. 39 - 44
GR p. 45 - 50
TR p. 51 - 58
Réf. 1800115396 • 07/2009 • Subject to modifications • JPM & Associés • marketing-design-communication
Page 2
www.rowenta.com
Page 3
Page 4
1/4
1/4
PREPARATION
fig.1 fig.4fig.3fig.2
• GEBRAUCH • UTILIZZO • UTILISATION • GEBRUIK
USE
• UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO • USE • ΧΡΗΣΗ • KULLANIM
• VORBEREITUNG • PREPARAZIONE • PRÉPARATION • VOORBEREIDING
• PREPARACIÓN • PREPARAÇÃO • PREPARATION • Π ΟΕΔΟΠΜΑΣΠΑ • HAZIRLAMA
fig.5
fig.9a fig.9b fig.10 fig.11
fig.12
MAINTENANCE
fig.14 fig.15
fig.6
fig.13
• INSTANDHALTUNG • MANUTENZIONE • ENTRETIEN • ONDERHOUD
• MANTENIMIENTO • MANUTENÇÃO • MAINTENANCE • ΣΥΝΔΗΡΗΣΗ • BAKIM
fig.7
fig.8
fig.17fig.16
Page 5
Page 6
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). Votre centrale vapeur est un appareil électrique : elle doit être utilisée dans des conditions normales d’utilisation. Elle est prévue pour un usage domestique uniquement. Elle est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
Branchez toujours votre centrale vapeur
- sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V ;
- sur une prise électrique de type «terre». Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre.
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre. Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez
le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
:
électrique ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le collecteur. Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé. Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet.
9
GB
F
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 7
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne
Conservez ces instructions
DESCRIPTION
1. Poignée du fer
2. a. Commande vapeur turbo
b. Commande vapeur turbo :
gâchette rotative gauche/droite
3. Commande vapeur
4. Plaque repose-fer
5. Réservoir amovible 1,4 L
6. Cache collecteur de tartre
7. Cordon électrique
8. Rangement cordon électrique
9. Calage positionnement du fer
10. Cordon vapeur
11. Rangement cordon vapeur
PRÉPARATION
1• Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Cependant, dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas uniquement, de l'eau déminéralisée. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce.
IMPORTANT N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de batterie ou de condensation (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
utilisez exclusivement
démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
12. Collecteur de tartre “Calc-Away
system”
13. Interrupteur lumineux Marche/Arrêt
14. Tableau de bord
a. Sélecteur de tissu b. Voyants “vapeur prête” c. Voyants “température prête” d. Voyant “calc-away”
et touche restart
e. Voyant “auto-off” et touche restart f. Voyant “réservoir vide”
et touche restart
g. Curseur de position
2 • Préparez votre centrale
vapeur
Placez la centrale vapeur sur un emplacement craignant pas la chaleur. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située à l’avant de la centrale vapeur) Remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max Remettez le bien à fond dans son logement jusqu’au “clic”. Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son rangement Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre»
stable et horizontal ne
- fig.12.
. - fig.1.
- fig.2.
- fig.3.
10
Page 8
UTILISATION
3 • Mettez votre centrale
vapeur en marche
Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt ­voyants verts “vapeur prête” et “température prête” situés sur le tableau de bord clignotent. environ, et régulièrement pompe électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. La centrale vapeur est prête à repasser lorsque les voyants “vapeur prête” et “température prête” sont allumés et fixes.
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.
4 • Fonctionnement du
tableau de bord
Voyants verts “vapeur prête” clignotent
- fig.6 : la chaudière
• Voyants verts “vapeur prête” allumés et fixes
• Voyants verts “température prête” clignotent
• Voyants verts “température prête” allumés et fixes
• Voyant rouge “réservoir vide” allumé
fig. 11
• Voyant orange “auto-off” clignote
fig.13
veille.
• Voyant orange “Calc-Away” clignote
fig.14
collecteur.
Lorsqu’un des voyants verts sur votre tableau de bord clignote (vapeur prête et/ ou température prête) cela signifie que votre centrale vapeur n’est pas prête à repasser le tissu sélectionné. Si tous les voyants verts allumés sont fixes,
fig.
4, il s’allume. Les
Après une minute
à l’usage, la
chauffe.
- fig.7 : la vapeur est prête.
- fig.6 : le fer chauffe.
- fig.7 : le fer est prêt.
: le réservoir est vide.
: votre appareil est en mode
: vous devez rincer votre
votre centrale est à la bonne température et au bon débit vapeur pour repasser le tissu sélectionné. Un bip sonore vous confirme que votre centrale est prête.
5 • Repassez à la vapeur
Placez le curseur - fig.5 sur le type de tissu à repasser, voir tableau ci-dessous.
T
ISSUS
OIE
YNTHÉTIQUES
S
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer en relâchant la commande. Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
Recommandation : lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes, appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur - fig 8 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
-
Sélection des tissus : votre fer chauffe vite,
-
commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une
-
température plus élevée. Attention si vous commencez votre séance par les tissus qui se repassent à haute température, le refroidissement de l’appareil peut prendre un certain temps. Si vous souhaitez accélérer le processus vous pouvez actionner la commande vapeur en dehors de votre linge pour refroidir votre fer plus
S
(Polyester, Acétate,
Acrylique, Polyamide)
E
CLAIRAGE DES SEGMENTS TISSUS
E
CLAIRAGE DES NUAGES VAPEURS
- fig.8. La vapeur s’arrête
11
AINE
L
OTON
C
IN
L
EANS
J
GB
F
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 9
rapidement. A chaque changement de textile attendez que les voyants température prête soient allumés et fixes. Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, sélectionnez la fibre la plus fragile. Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer. Pour les tissus délicats (•), actionnez très modérement la commande vapeur pour éviter des coulures éventuelles. Pendant les pauses d e repassage, ne posez jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants et a été conçue pour résister à des températures élevées.
6 • Utilisez la vapeur turbo
Réglez la gâchette en fonction de votre utilisation : main gauche ou main droite (uniquement sur le modèle avec poignée liège). Donnez deux ou trois impulsions sur la commande vapeur turbo (selon modèle) pour obtenir ponctuellement un surplus de vapeur pour repasser les tissus épais, éliminer les faux plis ou pour un défroissage vertical plus puissant.
ATTENTION ! Utilisez la fonction vapeur turbo avec précaution car la puissance exceptionnelle de la vapeur peut occasionner des brûlures.
- fig.9a - ou - 9b
7 • Défroissez verticalement
Sélectionnez le tissu jeans pour avoir une température et un débit de vapeur maximum. Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. Appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas
La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.
- fig.8
- fig.10.
Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.
8 • Repassez à sec
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
9 • Remplissez à nouveau le
réservoir
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant “réservoir vide” s’allume réservoir d’eau est vide. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située à l’avant de la centrale vapeur)
sans dépasser le niveau Max.
fig.1
En cas de débordement, éliminez le surplus.
Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au “clic”. Appuyez sur la touche “réservoir vide” de redémarrage, située sur le tableau de bord. La centrale vapeur et le fer sont prêts à repasser quand les voyants vapeur prête et température prête sont allumés et fixes.
- fig.12 et remplissez-le -
- fig.11 : le
10 • Système “auto-off”
Pour votre sécurité le générateur est équipé d’un système “auto-off” qui met en veille le générateur au bout de 8 minutes de non utilisation ou en cas d’oubli. Trois bips sonores retentissent et un voyant lumineux orange “auto-off” clignote au tableau de bord pour indiquer la mise en veille de l’appareil Pour ré-activer le générateur :
- Appuyez sur le bouton “auto-off”,
- Attendez que les voyants “vapeur prête” et “température prête” ne clignotent plus avant de reprendre votre séance de repassage.
Si vous n’utilisez pas la gachette vapeur pendant au moins 8 minutes, pour votre sécurité, le système “auto-off” coupe votre générateur.
12
- fig. 13.
Page 10
11 • Rangez la centrale vapeur
Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et débranchez la prise. Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur. Saisissez le cordon, pliez-le en deux. Rangez le cordon vapeur dans son logement.
Laissez refroidir la centrale vapeur au moins une heure avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit. Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.
GB
F
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12 • Nettoyez la centrale
vapeur
Ne passez jamais le fer ou le boîtier sous l’eau du robinet. N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
La semelle : nettoyez la semelle refroidie
de votre fer avec un chiffon humide ou une éponge non abrasive.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps
les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
13 • Détartrez facilement
votre centrale vapeur
N‘introduisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager. Avant de procéder à la vidange de votre centrale vapeur, il est impératif de la laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.
Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur est équipée d’un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve, récupère automatiquement le tartre qui se forme à l’intérieur.
Principe de fontionnement :
Un voyant orange “Calc-Away” clignote
- fig.14 au tableau de bord pour vous
indiquer qu’il faut rincer le collecteur.
ATTENTION ! Cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Pour effectuer cette opération, la centrale vapeur doit se trouver près d’un évier car de l’eau peut couler de la cuve lors de l’ouverture.
Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirez le cache collecteur de
- fig.15.
tartre Dévissez complètement le collecteur et retirez-le du boîtier, il contient le tartre accumulé dans la cuve Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement, pour assurer l’étanchéité Remettez le cache collecteur de tartre en
- fig.17 .
place
Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche “Calc-Away” située sur le tableau de bord pour éteindre le voyant orange.
- fig.15.
- fig.16.
- fig.17.
13
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 11
UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Problèmes Causes Solutions
La centrale vapeur ne s’allume pas ou les voyants du tableau de bord et l’interrupteur lumineux marche/arrêt ne sont pas allumés.
L’eau coule par les trous de la semelle.
Des coulures blanches sortent des trous de la semelle.
Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge.
La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.
Il n’y a plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide (voyant
Il y a peu de vapeur.
Des traces d’eau apparaissent sur le linge.
Le voyant «réservoir vide» est allumé.
De la vapeur sort autour du collecteur.
De la vapeur sort en dessous du boîtier.
Le voyant “Calc-Away” est allumé
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise
Vous utilisez la commande vapeur alors que votre fer n’est pas suffisamment chaud.
Vous utilisez trop fréquemment la commande vapeur turbo.
L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis quelques temps.
Vous utilisez trop fréquemment la commande vapeur lorsque vous repassez des tissus délicats (•).
Votre chaudière rejette du tartre car elle n’est pas rincée régulièrement.
Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou des additifs dans l’eau de repassage.
Vous n’utilisez pas le programme adapté au tissu repassé.
Votre linge n’est pas suffisamment bien rincé si vous utilisez de l’amidon.
allumé). La température de la semelle est
réglée au maximum.
Votre housse de table est saturée en eau car elle n’est pas adaptée à la puissance d’une centrale vapeur.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche “Réservoir vide” de redémarrage.
Le réservoir n’est pas remis à fond dans son logement.
Le collecteur est mal serré. Resserrez le collecteur. Le joint du collecteur est
endommagé. L’appareil est défectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez un
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le centrale vapeur et contactez un
Vous n’avez pas appuyé sur la touche “Calc-Away” redémarrage.
en état de marche et qu’il est sous tension (interrupteur lumineux marche/arrêt).
Attendez que les voyants “température prête” soient allumés et fixes avant d’actionner la commande vapeur.
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeur turbo.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur.
Actionnez modérément la commande vapeur lorsque vous repassez des tissus délicats (•).
Rincez le collecteur lorsque le voyant “Calc-Away” clignote. Si votre eau est très calcaire, augmentez les fréquences.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d’eau ou dans la chaudière (voir § 1).
Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des températures (voir § 5).
Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à repasser.
Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche
“Réservoir vide”
La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible.
Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau grillagé qui évite la condensation).
Appuyez sur la touche “Réservoir vide” de redémarrage située sur le tableau de bord.
Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au “clic”.
Contactez un Centre Service Agréé.
Centre Service Agréé.
Centre Service Agréé. Appuyer sur la touche “Calc-Away” de redémarrage
situé sur le tableau de bord.
située sur le tableau de bord.
www.rowenta.com
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
14
Loading...