Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre
appareil : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait la marque
de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique,
Environnement …).
Votre centrale vapeur est un appareil
électrique : elle doit être utilisée dans
des conditions normales d’utilisation.
Elle est prévue pour un usage
domestique uniquement.
Elle est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression,
qui en cas de dysfonctionnement,
laisse échapper le surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute
surchauffe.
Branchez toujours votre centrale vapeur
- sur une installation électrique dont la
tension est comprise entre 220 et
240 V ;
- sur une prise électrique de type
«terre». Si vous utilisez une rallonge,
vérifiez que la prise est bien de type
bipolaire I0A avec conducteur de terre.
Toute erreur de branchement peut
causer un dommage irréversible et
annule la garantie.
Déroulez complètement le cordon
électrique avant de le brancher sur une
prise électrique de type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou
le cordon vapeur est endommagé, il doit
être impérativement remplacé par un
Centre Service Agréé afin d’éviter un
danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon. Débranchez toujours votre
appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de
rincer le collecteur ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur
une surface stable. Lorsque vous posez
le fer sur le repose-fer, assurez-vous que
la surface sur laquelle vous le reposez
est stable.
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
:
électrique ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque
repose-fer du boîtier peuvent atteindre
des températures très élevées, et
peuvent occasionner des brûlures : ne
les touchez pas. Ne touchez jamais les
cordons électriques avec la semelle du
fer à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui
peut occasionner des brûlures.
Manipulez le fer avec précaution, surtout
en repassage vertical. Ne dirigez jamais
la vapeur sur des personnes ou des
animaux.
Avant de rincer le collecteur, attendez
toujours que la centrale vapeur soit
froide et débranchée depuis plus de
2 heures pour dévisser le collecteur.
Si vous perdez ou abîmez le collecteur,
faites-le remplacer dans un Centre
Service Agréé.
Ne plongez jamais votre centrale vapeur
dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la
passez jamais sous l’eau du robinet.
9
GB
F
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 7
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a
chuté, s’il présente des dommages
apparents, s’il fuit ou présente des
anomalies de fonctionnement. Ne
Conservez ces instructions
DESCRIPTION
1. Poignée du fer
2. a. Commande vapeur turbo
b. Commande vapeur turbo :
gâchette rotative gauche/droite
3. Commande vapeur
4. Plaque repose-fer
5. Réservoir amovible 1,4 L
6. Cache collecteur de tartre
7. Cordon électrique
8. Rangement cordon électrique
9. Calage positionnement du fer
10. Cordon vapeur
11. Rangement cordon vapeur
PRÉPARATION
1• Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec l’eau du robinet. Cependant, dans
certaines régions de bord de mer, la teneur
en sel de votre eau peut être élevée. Dans
ce cas uniquement,
de l'eau déminéralisée. Si votre eau est
très calcaire, mélangez 50 % d’eau du
robinet et 50 % d’eau déminéralisée du
commerce.
IMPORTANT N’utilisez jamais d’eau
contenant des additifs (amidon, parfum,
substances aromatiques, adoucissant,
etc.), ni de l’eau de batterie ou de
condensation (par exemple l’eau des
séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs,
l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie).
Elles contiennent des déchets organiques
ou des éléments minéraux qui se
concentrent sous l’effet de la chaleur et
provoquent des crachements, des
coulures brunes ou un vieillissement
prématuré de votre appareil.
utilisez exclusivement
démontez jamais votre appareil : faites-le
examiner dans un Centre Service Agréé,
afin d’éviter un danger.
12. Collecteur de tartre “Calc-Away
system”
13. Interrupteur lumineux Marche/Arrêt
14. Tableau de bord
a. Sélecteur de tissu
b. Voyants “vapeur prête”
c. Voyants “température prête”
d. Voyant “calc-away”
et touche restart
e. Voyant “auto-off” et touche restart
f. Voyant “réservoir vide”
et touche restart
g. Curseur de position
2 • Préparez votre centrale
vapeur
Placez la centrale vapeur sur un
emplacement
craignant pas la chaleur.
Retirez le réservoir d’eau amovible à
l’aide de la poignée (située à l’avant de la
centrale vapeur)
Remplissez le réservoir d’eau sans
dépasser le niveau Max
Remettez le bien à fond dans son
logement jusqu’au “clic”.
Déroulez complètement le cordon
électrique et sortez le cordon vapeur de
son rangement
Branchez votre centrale vapeur sur une
prise électrique de type «terre»
stable et horizontal ne
- fig.12.
. - fig.1.
- fig.2.
- fig.3.
10
Page 8
UTILISATION
3 • Mettez votre centrale
vapeur en marche
Appuyez sur l’interrupteur lumineux
marche/arrêt voyants verts “vapeur prête” et
“température prête” situés sur le tableau
de bord clignotent.
environ, et régulièrement
pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la
chaudière. Cela génère un bruit qui est
normal.
La centrale vapeur est prête à repasser
lorsque les voyants “vapeur prête” et
“température prête” sont allumés et
fixes.
Durant la première utilisation, il peut se
produire un dégagement de fumée et
une odeur sans nocivité. Ce phénomène
sans conséquence sur l’utilisation de
l’appareil disparaîtra rapidement.
4 • Fonctionnement du
tableau de bord
•
Voyants verts “vapeur prête” clignotent
- fig.6 : la chaudière
• Voyants verts “vapeur prête” allumés
et fixes
• Voyants verts “température prête”
clignotent
• Voyants verts “température prête”
allumés et fixes
• Voyant rouge “réservoir vide” allumé
fig. 11
• Voyant orange “auto-off” clignote
fig.13
veille.
• Voyant orange “Calc-Away” clignote
fig.14
collecteur.
Lorsqu’un des voyants verts sur votre
tableau de bord clignote (vapeur prête
et/ ou température prête) cela signifie
que votre centrale vapeur n’est pas prête
à repasser le tissu sélectionné. Si tous
les voyants verts allumés sont fixes,
fig.
4, il s’allume. Les
Après une minute
à l’usage, la
chauffe.
- fig.7 : la vapeur est prête.
- fig.6 : le fer chauffe.
- fig.7 : le fer est prêt.
: le réservoir est vide.
: votre appareil est en mode
: vous devez rincer votre
votre centrale est à la bonne température
et au bon débit vapeur pour repasser le
tissu sélectionné. Un bip sonore vous
confirme que votre centrale est prête.
5 • Repassez à la vapeur
Placez le curseur - fig.5 sur le type de
tissu à repasser, voir tableau ci-dessous.
T
ISSUS
OIE
YNTHÉTIQUES
S
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la
commande vapeur située sous la
poignée du fer
en relâchant la commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le
à l’envers de la face à repasser.
Recommandation : lors de la première
utilisation ou si vous n’avez pas utilisé
la vapeur depuis quelques minutes,
appuyez plusieurs fois de suite sur la
commande vapeur - fig 8 en dehors de
votre linge. Cela permettra d’éliminer
l’eau froide du circuit de vapeur.
-
Sélection des tissus : votre fer chauffe vite,
-
commencez d’abord par les tissus qui se
repassent à basse température, puis
terminez par ceux qui demandent une
-
température plus élevée. Attention si vous
commencez votre séance par les tissus qui
se repassent à haute température, le
refroidissement de l’appareil peut prendre
un certain temps. Si vous souhaitez
accélérer le processus vous pouvez
actionner la commande vapeur en dehors
de votre linge pour refroidir votre fer plus
S
(Polyester, Acétate,
Acrylique, Polyamide)
E
CLAIRAGE DES SEGMENTS TISSUS
E
CLAIRAGE DES NUAGES VAPEURS
- fig.8. La vapeur s’arrête
11
AINE
L
OTON
C
IN
L
EANS
J
GB
F
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 9
rapidement. A chaque changement de
textile attendez que les voyants température
prête soient allumés et fixes. Si vous
repassez des tissus en fibres mélangées,
sélectionnez la fibre la plus fragile.
Si vous repassez des vêtements en laine,
appuyez juste sur la commande vapeur du
fer par impulsions, sans poser le fer sur le
vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
Pour les tissus délicats (•), actionnez très
modérement la commande vapeur pour
éviter des coulures éventuelles.
Pendant les pauses d e repassage, ne
posez jamais le fer sur un repose-fer
métallique, ce qui pourrait l’abîmer
mais plutôt sur la plaque repose-fer du
boîtier : elle est équipée de patins
anti-dérapants et a été conçue pour
résister à des températures élevées.
6 • Utilisez la vapeur turbo
Réglez la gâchette en fonction de votre
utilisation : main gauche ou main droite
(uniquement sur le modèle avec poignée
liège). Donnez deux ou trois impulsions sur
la commande vapeur turbo
(selon modèle) pour obtenir ponctuellement
un surplus de vapeur pour repasser les
tissus épais, éliminer les faux plis ou pour un
défroissage vertical plus puissant.
ATTENTION ! Utilisez la fonction
vapeur turbo avec précaution car la
puissance exceptionnelle de la vapeur
peut occasionner des brûlures.
- fig.9a - ou - 9b
7 • Défroissez verticalement
Sélectionnez le tissu jeans pour avoir
une température et un débit de vapeur
maximum. Suspendez le vêtement sur
un cintre et tendez légèrement le tissu
d’une main.
Appuyez sur la commande vapeur
par intermittence en effectuant un
mouvement de haut en bas
La vapeur produite étant très chaude, ne
défroissez jamais un vêtement sur une
personne, mais toujours sur un cintre.
- fig.8
- fig.10.
Pour les tissus autres que le lin ou le
coton, maintenez le fer à quelques
centimètres afin de ne pas brûler le
tissu.
8 • Repassez à sec
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
9 • Remplissez à nouveau le
réservoir
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant
“réservoir vide” s’allume
réservoir d’eau est vide.
Retirez le réservoir d’eau amovible à
l’aide de la poignée (située à l’avant de la
centrale vapeur)
sans dépasser le niveau Max.
fig.1
En cas de débordement, éliminez le
surplus.
Remettez-le bien à fond dans son
logement jusqu’au “clic”. Appuyez sur la
touche “réservoir vide” de redémarrage,
située sur le tableau de bord.
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand les voyants vapeur prête
et température prête sont allumés et
fixes.
- fig.12 et remplissez-le -
- fig.11 : le
10 • Système “auto-off”
Pour votre sécurité le générateur est
équipé d’un système “auto-off” qui met en
veille le générateur au bout de 8 minutes
de non utilisation ou en cas d’oubli.
Trois bips sonores retentissent et un
voyant lumineux orange “auto-off”
clignote au tableau de bord pour indiquer
la mise en veille de l’appareil
Pour ré-activer le générateur :
- Appuyez sur le bouton “auto-off”,
- Attendez que les voyants “vapeur
prête” et “température prête” ne
clignotent plus avant de reprendre
votre séance de repassage.
Si vous n’utilisez pas la gachette vapeur
pendant au moins 8 minutes, pour votre
sécurité, le système “auto-off” coupe
votre générateur.
12
- fig. 13.
Page 10
11 • Rangez la centrale vapeur
Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et
débranchez la prise. Posez le fer sur la
plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Saisissez le cordon, pliez-le en deux.
Rangez le cordon vapeur dans son
logement.
Laissez refroidir la centrale vapeur au
moins une heure avant de la ranger si
vous devez la stocker dans un placard ou
un espace étroit. Vous pouvez ranger
votre centrale vapeur en toute sécurité.
GB
F
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12 • Nettoyez la centrale
vapeur
Ne passez jamais le fer ou le boîtier
sous l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit d’entretien
ou de détartrage pour nettoyer la
semelle ou le boîtier.
La semelle : nettoyez la semelle refroidie
de votre fer avec un chiffon humide ou
une éponge non abrasive.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps
les parties plastiques de l’appareil à
l’aide d’un chiffon doux.
13 • Détartrez facilement
votre centrale vapeur
N‘introduisez pas de produits
détartrants (vinaigre, détartants
industriels...) pour rincer la
chaudière : ils pourraient
l’endommager.
Avant de procéder à la vidange de
votre centrale vapeur, il est impératif
de la laisser refroidir pendant plus
de 2 heures, pour éviter tout risque
de brûlure.
Pour prolonger la durée de vie de votre
centrale vapeur et éviter les rejets de
tartre, votre centrale vapeur est équipée
d’un collecteur de tartre intégré. Ce
collecteur, placé dans la cuve, récupère
automatiquement le tartre qui se forme à
l’intérieur.
Principe de fontionnement :
Un voyant orange “Calc-Away” clignote
- fig.14 au tableau de bord pour vous
indiquer qu’il faut rincer le collecteur.
ATTENTION ! Cette opération ne doit
pas être effectuée tant que la centrale
vapeur n’est pas débranchée depuis
plus de deux heures et n’est pas
complètement froide.
Pour effectuer cette opération, la
centrale vapeur doit se trouver près
d’un évier car de l’eau peut couler de
la cuve lors de l’ouverture.
Une fois la centrale vapeur complètement
refroidie, retirez le cache collecteur de
- fig.15.
tartre
Dévissez complètement le collecteur et
retirez-le du boîtier, il contient le tartre
accumulé dans la cuve
Pour bien nettoyer le collecteur il suffit
de le rincer à l’eau courante pour
éliminer le tartre qu’il contient
Remettez le collecteur dans son
logement en le revissant complètement,
pour assurer l’étanchéité
Remettez le cache collecteur de tartre en
- fig.17 .
place
Lors de la prochaine utilisation
appuyez sur la touche “Calc-Away”
située sur le tableau de bord pour
éteindre le voyant orange.
- fig.15.
- fig.16.
- fig.17.
13
D
NL
I
E
P
GR
TR
Page 11
UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
ProblèmesCausesSolutions
La centrale vapeur ne s’allume
pas ou les voyants du tableau
de bord et l’interrupteur
lumineux marche/arrêt ne sont
pas allumés.
L’eau coule par les trous de la
semelle.
Des coulures blanches sortent
des trous de la semelle.
Des coulures brunes sortent des
trous de la semelle et tachent le
linge.
La semelle est sale ou brune et
peut tacher le linge.
Il n’y a plus de vapeur.Le réservoir d’eau est vide (voyant
Il y a peu de vapeur.
Des traces d’eau apparaissent
sur le linge.
Le voyant «réservoir vide» est
allumé.
De la vapeur sort autour du
collecteur.
De la vapeur sort en dessous du
boîtier.
Le voyant “Calc-Away” est
allumé
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service
Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de
2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
L’appareil n’est pas sous tension.Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise
Vous utilisez la commande vapeur
alors que votre fer n’est pas
suffisamment chaud.
Vous utilisez trop fréquemment la
commande vapeur turbo.
L’eau s’est condensée dans les
tuyaux car vous utilisez la vapeur
pour la première fois ou vous ne
l’avez pas utilisée depuis quelques
temps.
Vous utilisez trop fréquemment la
commande vapeur lorsque vous
repassez des tissus délicats (•).
Votre chaudière rejette du tartre
car elle n’est pas rincée
régulièrement.
Vous utilisez des produits
chimiques détartrants ou des
additifs dans l’eau de repassage.
Vous n’utilisez pas le programme
adapté au tissu repassé.
Votre linge n’est pas
suffisamment bien rincé si vous
utilisez de l’amidon.
allumé).
La température de la semelle est
réglée au maximum.
Votre housse de table est saturée
en eau car elle n’est pas adaptée à
la puissance d’une centrale
vapeur.
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche “Réservoir vide” de
redémarrage.
Le réservoir n’est pas remis à fond
dans son logement.
Le collecteur est mal serré.Resserrez le collecteur.
Le joint du collecteur est
endommagé.
L’appareil est défectueux.N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez un
L’appareil est défectueux.N’utilisez plus le centrale vapeur et contactez un
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche “Calc-Away” redémarrage.
en état de marche et qu’il est sous tension
(interrupteur lumineux marche/arrêt).
Attendez que les voyants “température prête” soient
allumés et fixes avant d’actionner la commande
vapeur.
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeur
turbo.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre
table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la
vapeur.
Actionnez modérément la commande vapeur lorsque
vous repassez des tissus délicats (•).
Rincez le collecteur lorsque le voyant “Calc-Away”
clignote. Si votre eau est très calcaire, augmentez les
fréquences.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir
d’eau ou dans la chaudière (voir § 1).
Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des
températures (voir § 5).
Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à
repasser.
Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la
touche
“Réservoir vide”
La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible.
Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau
grillagé qui évite la condensation).
Appuyez sur la touche “Réservoir vide” de
redémarrage située sur le tableau de bord.
Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au
“clic”.
Contactez un Centre Service Agréé.
Centre Service Agréé.
Centre Service Agréé.
Appuyer sur la touche “Calc-Away” de redémarrage
situé sur le tableau de bord.
située sur le tableau de bord.
www.rowenta.com
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.