1
2
3
4
5
9
10
8
6*
7
11
12
13*
* *
14c
14d
14
14a
14b2
14c
14d
14
14a
14b1
* depending on model - je nach Modell - afhankelijk van model - secondo il modello
según modelo - consoante o modelo - ανλογα µε το µοντλο - modele göre
PREPARATION
fig.1 fig.4fig.3fig.2
UTILISATION • GEBRAUCH • GEBRUIK • UTILIZZO
USE
UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO • ΧΡΗΣΗ • KULLANIM
PREPARATION • VORBEREITUNG • VOORBEREIDING • PREPARAZIONE
PREPARACIÓN • PREPARAÇÃO •
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • HAZIRLAMA
fig.5
fig.9 fig.10
MAINTENANCE
Models fitted with the scale collector • Modèles équipés du collecteur de tartre • Mit einem
Kalksammler ausgestattete Modelle • Modellen met kalkopvangsysteem • Modelli dotati del
raccogli calcare • Modelos equipados con colector de cal • Modelos equipados com colector
de calcário • Μοντέλα που διαθέτουν συλλέκτη αλάτων • Kireç kolektörü (toplayıcı) donanımlı olan
modeller
fig.11 fig.12 fig.13 fig.14
fig.6 fig.7
ENTRETIEN • INSTANDHALTUNG • ONDERHOUD • MANUTENZIONE •
MANTENIMIENTO • MANUTENÇÃO • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • BAKIM
fig.8
fig.15 fig.16
Models not fitted with the scale collector • Modèles non équipés du collecteur de tartre • Nicht
mit einem Kalksammler ausgestattete Modelle • Modellen zonder kalkopvangsysteem • Modelli
non dotati del raccogli calcare • Modelos no equipados con colector de cal • Modelos nãoequipados com colector de calcário • Μοντέλα που δεν διαθέτουν συλλέκτη αλάτων • Kireç toplayıcı
donanımlı olmayan modeller
fig.17 fig.18
fig.21 fig.22
STORAGE
fig.25
RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • OPBERGEN • CONSERVAZIONE
ALMACENAMIENTO • ARRUMAÇÃO •
fig.19 fig.20
fig.23 fig.24
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • SAKLAMA
fig.26
SAFETY RECOMMENDATIONS _________________________
Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any
commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and
the guarantee will not apply.
For your safety, this appliance conforms to
the applicable standards and regulations
(Low Voltage, Electomagnetic Compatibility, Environmental Directives, as applicable…).
Your steam generator is an electrical appliance: it must be used in normal conditions of use.
It is fitted with 2 safety systems:
- A pressure release valve which, in the
event of a malfunction, releases any excess steam.
- A thermal fuse to prevent the appliance
from overheating.
Always plug in your steam generator:
- An electrical installation with voltage between 220V and 240V.
- An earthed socket. If you are using a
mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A) with an earth, and is
fully extended.
Connecting to the wrong voltage may
cause irreparable damage to the appliance
and will invalidate your guarantee.
Unwind the electrical power cord completely before plugging it in to a mains socket
with an earth pin.
Should the power cord or the boiler cord
linking the iron to the base unit become damaged, it must be replaced by a ROWENTA
approved service centre to avoid the risk of
danger or injury.
Do not unplug the appliance by pulling on
the cord. Always unplug your appliance:
- before filling the water compartment,
rinse out the collector or the boiler;
- before cleaning your generator,
- after each use.
The appliance must be used and placed on
a flat, stable, heat-resistant work surface.
When you place the iron on the iron rest,
make sure that the surface on which you
place it is stable.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Before filling the water compartment, always chek that your appliance is unplugged.
Never leave the appliance unattended:
- when it is connected to the mains,
- until it has cooled down (around 1 hour).
The soleplate and generator iron-rest can
become very hot and cause burns: never
touch these parts. Never touch the electric
cords with the soleplate of the iron.
Your appliance gives off steam which can
cause burns.
Handle your iron carefully, particularly
when using the vertical steam function.
Be careful when ironing near to the edge of
the ironing board as steam can vent sideways. Never direct the steam towards persons or animals.
Models fitted with the scale collector “Calc
Away-System”: Always wait before rinsing
the collector until the steam generator has
cooled down and has been unplugged for
at least 2 hours before unscrewing the collector.
If you lose or damage the collector, have it
replaced by an Approved Service Centre.
Models not fitted with the scale collector:
Before unscrewing the boiler rinse cap,
wait until the generator is cold (unplugged
for more than 2 hours).
While rinsing out the boiler, never fill it directly under the tap.
If you lose or damage the boiler rinse cap,
have it replaced by an approved Service
Centre.
Do not immerse your steam generator in
water or any other liquid. Do not rinse it
under a running tap. The appliance must
not be used if it has fallen to the floor,
shows evidence of damage, leaks or fails to
function correctly.
Never dismantle your appliance.
To avoid any danger, have it inspected in a
ROWENTA approved service centre.
EN
F
D
NL
I
E
P
GR
TR
Keep these instructions
1