ROVERCOMPUTERS 3WF80 User Manual [ru]

Изготовитель приобретенного Вами планшет­ного компьютера (RoverPad) стремится к тому, чтобы информация, содержащаяся в данном Руководстве, была достоверной и полной, но при этом не несет ответственности за случай­но допущенные орфографические ошибки или опечатки. Компания RoverComputers Ltd. оставляет за со­бой право вносить исправления в данное изда­ние или изменять его содержание без уведом­ления. Содержащаяся здесь информация носит справочный характер и не накладывает обяза­тельств на производителя или какого-либо по­следующего продавца. Этот документ содержит информацию, защи­щенную авторским правом. Все права зарезер­вированы. Никакая часть этого Руководства не может быть воспроизведена любыми механи­ческими, электронными или другими средства­ми в любой форме без предварительного пись­менного разрешения Изготовителя
.
2
Содержание
Введение                                        7
I  Общие меры безопасности             9
Меры безопасности при работе с
адаптером питания . . . . . . . . . . . . 1 0
Меры безопасности при обращении с жидкокристаллическим дисплеем . . . 1 2
II   Меры  безопасности  при  подключе­нии внешних устройств                    12
Меры безопасности при работе с
разъемами мини USB . . . . . . . . . . . 12
Меры безопасности при обращении с
разъемом карт памяти . . . . . . . . . . 13
III   Меры  безопасности  при  примене ­нии встроенных и внешних средств бес­проводной связи                            1 4
Руководство пользователя                  18
I  Основные сведения о RoverPad        1 8
Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Адаптер питания . . . . . . . . . . . . . 2 2
Светодиодный индикатор . . . . . . . . 22
Значки на задней панели RoverPad . . 22
II   Основные  приемы  работы  с  RoverPad                                       2 3
Включение RoverPad . . . . . . . . . . . 23
Выключение RoverPad . . . . . . . . . . 24
Главный экран . . . . . . . . . . . . . . . 24
Строка состояния . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
Использование сенсорного экрана . . 27 Использование экранной клавиатуры 29
Работа от акк умулятора . . . . . . . . . 3 0
Описание меню приложений . . . . . . 32
Основные параметры настроек . . . . 33
Беспровод ные сети . . . . . . . . . . . . . . 3 4
Дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Калибровка экрана . . . . . . . . . . . . . . 3 8
Звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9
Экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Местоположение и безопасность . . . . . 4 2
Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4
Аккаунты и синхронизация . . . . . . . . . 4 5
Конфиденциальность . . . . . . . . . . . . . 46
Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Язык и к лавиатура . . . . . . . . . . . . . . . 4 9
Голосовой ввод и вывод . . . . . . . . . . . 5 1
О RoverPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2
Использование «Маркет» . . . . . . . . 52
Описание приложения ES Диспетчер
задач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
3
4
Описание приложения ES Проводник . 54
Описание приложения Facebook . . . . 55
Описание приложения Gmail . . . . . . 55
Описание приложения OfficeSuite . . . 55
Описание приложения Skype . . . . . . 5 6
Описание приложения Доп. нас тройки 5 6 Описание приложения Speed Forge 3D 56
Описание приложения Браузер . . . . 5 7
Описание приложения Галерея . . . . . 57
Описание приложения Дельфин Браузер
HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Описание приложения Диктофон . . . 5 8 Описание приложения Календарь . . . 58 Описание приложения Калькулятор . . 5 8
Описание приложения Карты . . . . . . 59
Описание приложения Локатор . . . . 5 9
Описание приложения Места . . . . . . 5 9
Описание приложения Музыка . . . . . 59
Описание приложения Навигатор . . . 6 0 Описание приложения Написать
письмо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Описание приложения Поиск . . . . . . 6 1
Описание приложения Часы . . . . . . 6 1
III  Установка  дополнительных  прило­жений и работа с ними                    6 2
Установка с помощью Маркет . . . . . 62
Установка с помощью ES Проводник . 62
I V  Подк л ю ч е ни е   д о п о л н ит е л ьн ы х  устройств                                      6 3
Подк лючение к ПК . . . . . . . . . . . . 63
Подк лючение к RoverPad внешней мыши, клавиатуры, USB-Flash и других внешних
устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5
Подк лючение карты microSD . . . . . . 65
V  Возможные  проблемы  и  их  устране­ние                                              6 6
Проблемы с питанием, запуском,
аккумулятором . . . . . . . . . . . . . . 6 8
Не включается . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8
Не вык лючается . . . . . . . . . . . . . . . .6 8
RoverPad отключаетс я сразу после
включени я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Очень маленькое время работы от
акк умулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9
Акк умулятор не заряжается . . . . . . . . . 6 9
Аудиоустройства . . . . . . . . . . . . . 70
Звук не воспроизводитс я . . . . . . . . . .7 0
В наушниках не слышен звук . . . . . . . . 70
Не работает подк люченное к USB
устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 0
5
6
MicroSD карта . . . . . . . . . . . . . . . 7 1
Не удае тся распознать карту . . . . . . . . 71
Не копируютс я файлы . . . . . . . . . . . . 7 1
Проблемы с приложениями . . . . . . . 7 2
Не получается зарегистрироваться в слу жбе
Маркет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2
Не открываются /не сохраняются в ложения в
приложении «Написать письмо» . . . . . . 7 2
Не работает G- сенсор (автоматическая
ориентация экрана при повороте
RoverPad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2
Беспровод ные сети - нет подключения . . 7 2
Приложение I  Техническое описание     7 4 Приложение II  Словарь терминов        76
Введение
В настоящем Руководстве описываются пра­вила эксплуатации устройства, и приводится руководство пользователя на данную модель устройства. Современное устройство требует квалифи­цированного обращения. Рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с данным Руковод­ством. Это позволит избежать досадных оши­бок, которые помешают Вам получать удоволь­ствие от общения с устройством. Для нас очень важно исключить вероятность возникновения опасных ситуаций, связанных с несоблюдени­ем правил эксплуатации устройства. Правила эксплуатации являются общими для всех устройств RoverPad. Правила содержат, прежде всего, меры безопас­ности, игнорирование или несоблюдение кото­рых может привести к повреждению устрой­ства, сбоям в специальном оборудовании или к нарушению законодательства. В правилах также описаны рекомендации по эксплуатации, содержащие конкретные инструкции, коммен­тарии, пояснения или примечания.
7
8
Информация о технических характеристиках, индикации и органах управления Вашей мо­дели устройства приводится во второй части – Руководстве пользователя. Правила эксплуа­тации, Руководство пользователя и техниче­ский паспорт содержат полную информацию об устройстве. За информацией о значении используемых терминов обращайтесь к «Сло­варю терминов», приведенному в конце Руко­водства, а также к специализированной лите­ратуре, продающейся в книжных магазинах, и в сети Интернет.
I  Общие меры безопасности
Пожалуйста, внимательно прочтите и в дальнейшем выполняйте нижеследующие инструкции.
Не храните устройство при высокой темпе-
ратуре, влажности и в пыльных местах.
Не применяйте для чистки устройства • жидкие, аэрозольные, абразивные чистящие средства. Используйте для чистки мягкую ткань, слегка увлажненную водой.
Не оставляйте устройство под прямыми • солнечными лучами или рядом с источника­ми тепла, особенно в летнее время, в транс­портном средстве при закрытых окнах.
Избегайте падения или сильного удара • устройства, это может привести к поврежде­нию сенсорного экрана и других компонент устройства.
Пожалуйста, выберите соответствующую • громкость, используя наушники, громкость не должна быть слишком высокой. Если по­явился звон в ушах, пожалуйста, уменьшите громкость или прекратите использование.
За утерю данных вследствие повреждения,
9
10
ремонта или других причин, компания не не­сет никакой ответственности.
Не используйте электронное устройство • там, где его использование запрещено, на­пример, в самолетах.
Не используйте во время управления транс-• портом, в противном случае эксплуатация данного изделия может привести к аварии.
Мы оставляем за собой право без уведом-• ления улучшать продукцию, спецификации и дизайн!
Меры безопасности при работе с адап­тером питания
Не подключайте адаптер к каким-либо • устройствам, кроме устройств данной моде­ли.
Устройство должно подключаться только • к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке его сетевого адаптера. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети и сетево­го адаптера, используемых в Вашем поме­щении, проконсультируйтесь с продавцом устройства или со специалистами авторизо-
11
!
ванных изготовителем сервисных центров.
Не наступайте на кабель питания и не
ставьте на него тяжелые предметы.
Убирайте кабель питания и другие кабели
с проходов.
Не допускайте растяжения кабелей и
завязывания их узлами.
При отключении питания из розетки • следует вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.
Храните адаптер в недоступном для детей • месте.
С данным изделием не может быть исполь­зован другой тип зарядных устройств. Это может привести к повреждению изделия и ремонт будет негарантийным. В таком случае Компания не несет ответственно­сти. При необходимости получения ориги­нального зарядного устройства, пожалуй­ста, свяжитесь с нашими представительствами.
12
Меры безопасности при обращении с  жидкокристаллическим дисплеем
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея • – хрупкое устройство требующее аккуратного обращения.
Используйте мягкую ткань для протирки • экрана ЖК-дисплея.
Не касайтесь поверхности экрана остры-• ми предметами. Никогда не распыляйте чистящие средства непосредственно на ЖК­дисплей!
Не давите на экран и не размещайте на нем • какие-либо предметы. Это может повредить дисплей.
II  Меры безопасности при подклю­чении внешних устройств
• Не тяните за подключенные кабели, если хотите передвинуть RoverPad или пододвинуть к нему периферийное устройство.
Меры безопасности при работе с разъ­емами мини USB
Не пытайтесь применять силу при подклю-• чении к разъему мини USB, таким образом
13
можно повредить контакты.
Не допускайте попадания в разъем мини • USB посторонних предметов. Булавка или аналогичные предметы могут повредить электронное оборудование RoverPad.
Не работайте на RoverPad в местах, подвер-• женных электронным помехам или воздей­ствию статического электричества. Это может быть причиной потери данных.
Меры безопасности при обращении с  разъемом карт памяти
Оберегайте разъем карт памяти от попада-• ния в него посторонних предметов. Булавка или аналогичные предметы могут повредить электронное оборудование устройства.
Перед установкой убедитесь, что карта ори-• ентирована надлежащим способом. Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её соответствии спецификации microSD.
Не применяйте силу, устанавливая карты в • разъем.
Не извлекайте карты памяти во время за-• писи или считывания данных во избежание потери этих данных.
14
Если операционной системе не удается рас-• познать карту памяти, попробуйте ее извлечь и установить снова. Будьте внимательны, из­бегайте прикосновений к контактам. Разряд статического электричества может уничто­жить данные, записанные на карту.
III   Меры  безопасности  при  при­менении  встроенных  и  внешних  средств беспроводной связи
Если Ваш RoverPad оборудован беспроводными средствами связи, то прежде чем приступить к их применению, необходимо внимательно и полностью ознакомиться с мерами безопасности и уяснить себе их содержание.
Запрещается пользоваться беспроводными • средствами с целью управления оборудова­нием, непосредственно связанным с челове­ческой жизнью, под которым подразумевает­ся нижеперечисленное:
медицинское оборудование и, в частности,
системы жизнеобеспечения, хирургическое оборудование и т. п.;
системы выхлопа токсичных и иных газов,
а также дыма;
15
оборудование, установка и настройка кото- – рого выполняется с соблюдением требова­ний различных законодательных актов.
оборудование, связанное с обеспечением – безопасности людей, либо способное серьез­но повлиять на бесперебойное функциони­рование систем и служб общего пользова­ния. Данное ограничение объясняется тем, что наше оборудование не предназначено для применения в упомянутых целях. Речь, в частности, идет о нижеперечисленном:
системы управления движением на воздуш- – ном, железнодорожном, шоссейном, мор­ском, речном и других видах транспорта;
оборудование атомных электростанций и – т. п.;
оборудование аналогичное вышеперечис- – ленному.
Находясь в людном месте, например, в
переполненном пригородном поезде, выклю­чайте беспроводную связь.
Держите оборудование на расстоянии не ме-
нее 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны способны воздействовать на работу кардио­стимулятора и могут быть причиной его сбоя.
16
Находясь в медицинском учреждении или • вблизи медицинского электрооборудования, выключайте беспроводную связь. Держи­те устройство подальше от медицинского электрооборудования. Радиоволны способны воздействовать на работу медицинского элек­трооборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
Находясь вблизи автоматических дверей, • пожарной сигнализации и другого автома­тического оборудования, выключайте бес­проводную связь. Радиоволны способны воздействовать на работу автоматического оборудования, что чревато его сбоями и мо­жет привести к несчастным случаям.
Находясь на борту самолета, либо в местах, • где возникают или могут возникнуть радиопо­мехи, выключайте беспроводную связь. Ради­оволны способны воздействовать на работу установленного в этих местах оборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
При эксплуатации RoverPad следите за воз-• никновением радиопомех и иных сбоев в работе другого оборудования. При обнаруже-
17
!
нии любого рода воздействия на него выклю­чите беспроводную связь.
При эксплуатации RoverPad в автомобиле • узнайте у его продавца, отвечает ли автомо­бильное оборудование требованиям электро­магнитной совместимости (ЕМС). Теорети­чески радиоволны способны повлиять на безопасность вождения, однако, при тестиро­вании влияния беспроводной связи на рабо­тоспособность автомобильной электроники выявлено не было.
Применение мобильных телефонных аппара­тов может вызвать посторонние звуки в ди­намике RoverPad. Угроза повреждения самого RoverPad при этом отсутствует, однако, реко­мендуется пользоваться мобильным телефон­ным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от RoverPad.
В настоящем руководстве пользователя приведены изображения для упрощенного восприятия! Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без уве­домления!
18
Руководство пользователя
I  Основные сведения о RoverPad
Общий вид
1. Сенсорный экран 
8'' резистивный сенсорный экран пред­назначен для отображения информации, нажатие на него позволяет управлять RoverPad.
19
2. Кнопка «Назад»
Кнопка возврата на предыдущую страницу.
3. Индикатор заряда
Индикатор предназначен для отображе­ния состояния заряда при подключенном адаптере питания. Описание см. в разде­ле «Светодиодный индикатор».
4. Встроенный динамик 
Встроенный динамик воспроизводит звук.
5. Разъем для подключения адаптера пи­тания и соединения с  другими устрой­ствами
Pазъем позволяет подключить RoverPad к персональному компьютеру и исполь­зовать его с внешними периферийными устройствами, используя для соединения соответствующие USB-шнуры, входящие в комплект поставки. Также к этому разъ­ему подключается внешний адаптер питания. Используйте только штатный
20
адаптер питания, входящий в комплект поставки.
6. Кнопка «RESET»
Используется для аварийного выключе­ния, когда RoverPad не удается выключить штатным образом. Чтобы нажать кнопку, вставьте конец распрямленной скрепки для бумаг в отверстие.
7. Устройство чтения/записи карт памя­ти
Поддерживает формат карт памяти microSD. Предоставляет возможность обмена информацией с портативными устройствами.
8. Разъем для подключения наушников
3,5mm разъем для подключения наушни­ков или внешних динамиков.
9. Встроенный микрофон
Встроенный микрофон предназначен для записи звука.
10. Выключатель питания
Предназначен для включения/выключе­ния питания RoverPad. Для включения питания сдвиньте «выключатель» в поло­жение «ON». Для выключения сдвиньте «выключатель» в положение «OFF».
11. Кнопка «Меню»
При нажатии кнопки «Меню» в ра­ботающей программе или на «Главном экране» появится всплывающее окно с соответствующим меню.
12. Кнопка "Главный экран"
Однократное нажатие кнопки воз­вращает RoverPad в "Главный экран". При удерживании этой кнопки более 2 секунд будет предложено выбрать одно из ранее открытых приложений, нужное Вам для работы.
21
22
Адаптер питания
В комплект поставки RoverPad входит адаптер питания. Для питания RoverPad от электросе­ти подключите адаптер к розетке электросети, а штекер кабеля постоянного тока адаптера к разъему питания (см.Общий вид №5).
Светодиодный индикатор
Индикатор заряда светится красным во время заряда аккумуляторной батареи устройства. После полной зарядки индикатор гаснет.
Значки на задней панели RoverPad
Рисунок
Что означает
Кнопка вызова всплывающего меню.
Кнопка для возврата из приложений в «Глав­ный экран» RoverPad.
Устройство для чтения/записи карт microSD.
Выключатель питания.
Разъем для подключения наушников.
23
II   Основные  приемы  работы  с  RoverPad
Включение RoverPad
Для включения RoverPad выключатель нужно перевести в положении «ON». В цен­тре экрана появится логотип Android . Затем появятся заставки и «Главный экран» RoverPad с окном блокировки.
Для разблокировки нужно перетащить сим-• вол с открытым замком к противополож­ной стороне экрана.
Loading...
+ 55 hidden pages