ROTRONIC Lan interface User Manual [en, de, fr, it]

LAN-INterfAce-(US)
SHORT INSTRUCTION MANUAL
Choice of location:
For optimal transmission and reception range the interior site of placement has to meet the fol­lowing criteria:
Horizontal, freely accessible (not blocked by objects).
Do not place close to metallic objects (water pipes, steel cabinets, etc.).
Ideally, there is a “visual connection” between the antenna and the device.
Avoid direct sunlight, moisture and temperature changes.
LAN-INterfAce-(US)
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Standortwahl
Für eine optimale Sende- und Empfangsreichweite ist der Standort in trockenen Innenräumen nach folgenden Kriterien zu wählen:
Waagerecht, frei zugänglich (nicht durch Gegenstände verstellt)
Keine metallischen Gegenstände (Wasserleitungen, Stahlschränke, o.ä.)
Idealerweise besteht eine «Sichtverbindung» zwischen Antenne und anzusprechendem Gerät
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und Temperaturwechsel vermeiden
Congratulations on your purchase of the new state-of-the-art LAN-Interfae. Please read these short instructions carefully before installing the device.
Order Code Device type LAN-INTERFACE LAN Interface 433,92 MHz Version LAN-INTERFACE-US LAN Interface 915 MHz USA Version
General description
The LAN interface communicates with wireless devices over a greater distance by using an Ether­net infrastructure. The placement of multiple interfaces in different locations provides access to spatially distributed devices from a central location. This quick reference guide is limited to the description of the main features and the installation of the device.
Handling
The LAN interface requires a congured Ethernet infrastructure with a transfer rate of 100MBit.
The device enables the interaction with the HW4 software to communicate with appropriate
radio equipment. To congure the Ethernet parameters of the LAN interface, a PC with HW4 or a
standard Web browser (eg Firefox, Internet Explorer) which is integrated into the same Ethernet infrastructure is required. The LAN interface and the included AC adapter designed exclusively for use in interior areas.
Device View and Standard Conguration
5 V
Reset
Ethernet
HF
4 3 2 1
LED
Connection
Screw the antenna clockwise to the gold colored RF connector. Mount he antenna only by turning the nut. Connect the device via the Ethernet port to the network infrastructure by using an appropriate patch cable. Connect the AC adapter to the mains and the 5V jack of the device.
Note: Prior to changes of the antenna or network connection, the device has to be separated from the mains!
Reset: Push button to reset the network conguration to its factory defaults.
Initial Setup
After the device is connected for the rst time the mains LED1 starts ashing. The LAN-Interface
now follows the below start-up-sequence, shown by LED4:
25ms: Network conguration is queried via DHCP. 100ms: DHCP request failed, no custom settings available. The network interface is automatically congured with factory settings 1s: Network conguration was successfully obtained from the DHCP server. 2s: Custom network conguration (DHCP disabled).
Now the network conguration should be customized by using HW4 software (further information
see manual).
Ports used
During operation of the LAN interfaces in a corporate network, the following ports must be open
on the rewall:
– TCP 6767 (communication with HW4 and LAN-INTERFACE) – TCP 3384 (search of the LAN-INTERFACE)
– UDP 67, 68, 69, 9 (rmware update LAN-INTERFACE)
Technical Specications:
Housing Alu, protection class IP20
Antenna connector HF via 50 SMA-connector
Range of use -20 to +85 °C, max. 90% air humidity
Network Connection Fast Ethernet (10/100MBit) via RJ45 connector
Power Supply 5VDC jack connector
Current consumption Max. 200 mA
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen LAN-Interfaces. Sie haben damit ein dem neuesten Stand der Technik entsprechendes Gerät erworben. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.
Best.-Nr. Gerätetyp LAN-INTERFACE LAN Interface 433,92 MHz Version LAN-INTERFACE-US LAN Interface 915 MHz USA Version
Allgemeine Beschreibung
Das LAN-Interface ermöglicht unter Verwendung einer Ethernet-Infrastruktur die Kommunikation mit drahtlosen Geräten über eine grössere Entfernung hinweg. Die Platzierung mehrer Interfaces an unterschiedlichen Standorten ermöglicht den Zugriff auf räumlich verteilte Endgeräte von einem zentralen Ort aus. Diese Kurzanleitung behandelt die Standortwahl, Aufstellung und den Anschluss des Interfaces.
Hinweise zur Nutzung
Zur Nutzung des LAN-Interfaces wird eine kongurierte Ethernet-Infrastruktur mit 100MBit Über­tragungsrate benötigt. Das Gerät ermöglicht im Zusammenspiel mit der HW4-Software die Kommu-
nikation mit geeigneten Funkgeräten. Zur Konguration der Ethernet-Parameter des LAN-Interface
wird ein PC mit HW4 oder einem gängigen Webbrowser (z.B. Firefox, InternetExplorer) benötigt, welcher in die gleiche Ethernet-Infrastruktur eingebunden ist. Das LAN-Interface und das mitge­lieferte Steckernetzteil sind ausschliesslich für die Verwendung im Innenraumbereich ausgelegt.
Geräteansicht und Standardkonguration
5 V
Reset
Ethernet
HF
4 3 2 1
LED
Anschluss
Stabantenne im Uhrzeigersinn auf den goldfarbenen HF-Anschluss aufschrauben. Die Montage
der Antenne erfolgt ausschliesslich über die Überwurfmutter. Das Gerät mit einem geeigneten
Patchkabel über die Ethernet-Buchse mit der Netzwerkinfrastruktur verbinden. Den Klinkenstecker des Netzteils mit der 5V-Buchse des Gerätes verbinden.
Hinweis: Bei Änderungen am Antennen- oder Netzwerkanschluss ist das Gerät vorher vom Stromnetz zu trennen!
Reset: Drucktaster zum Zurücksetzen der Netzwerkkonguration in den Auslieferungszustand.
Erste Inbetriebnahme:
Nachdem das Gerät zum ersten Mal mit dem Stromnetz verbunden wurde, leuchtet LED1 auf und das LAN-Interface durchläuft die folgende Startphase, deren Status durch LED4 gezeigt wird:
25ms: Netzwerkkonguration wird per DHCP abgefragt. 100ms: DHCP-Anfrage Fehlgeschlagen, keine benutzerdenierten Einstellungen vorhanden.
Die Netzwerkschnittstelle wurde automatisch mit den Werten bei Auslieferungs-
zustand konguriert 1s: Netzwerkkonguration wurde erfolgreich vom DHCP-Server bezogen. 2s: Benutzerdenierte Netzwerkkonguration (DHCP-Nutzung deaktiviert).
Die Netzwerkkonguration sollte nun über das Webinterface oder die HW4-Software (siehe auch Do-
kumentation der HW4) angepasst und individualisiert werden. (weiter Informationen s. Anleitung)
Verwendete Ports
Beim Betrieb des LAN-Interfaces in einem Firmennetzwerk müssen folgende Ports auf der Firewall offen sein: – TCP 6767 (Kommunikation mit HW4 und LAN-Interface) – TCP 3384 (Suche des LAN-Interface) – UDP 67, 68, 69, 9 (Firmware update LAN-Interface)
Technische Daten:
Gehäuse Aluminium, Schutzart IP20
Antennenanschluss HF via 50 SMA-Stecker
Einsatzbereich -20 bis +85 °C, max. 90% Luftfeuchte
Netzwerkanschluss Fast Ethernet (10/100MBit) via RJ45-Stecker
Stromversorgung 5VDC Klinkenstecker
Stromaufnahme Max. 200 mA
Connectors and LED’s
5V Power supply connector Ethernet RJ45- Network Connection
Reset Push button to reset the network conguration to factory default.
HF Antenna connection LED1 Power supply LED2 Radio data is sent (blinking) LED3 Received radio data is processed (blinking) LED4 Status, blinking in the following variable intervals (see below)
The LAN interface is congured upon delivery with the following network settings IP 192.168.1.120 Netmask 255.255.255.0
Gateway 192.168.1.1 DNS 192.168.1.1 Network name rotroniclan DHCP on
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex, RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Anschlüsse und LED’s:
5V Netzteilanschluss Ethernet RJ45-Netzwerkanschluss
Reset Drucktaster zum Zurücksetzen der Netzwerkkonguration in den
Auslieferungszustand. HF Antennenanschluss LED1 Spannungsversorgung LED2 Funkdaten werden gesendet (blitzend) LED3 Empfangene Funkdaten werden verarbeitet (blitzend) LED4 Status, blinkend in folgenden variablen Intervallen (s.u.)
Das LAN-Interface ist bei Auslieferung mit folgenden Netzwerkeinstellungen konguriert:
IP 192.168.1.120 Netmask 255.255.255.0
Gateway 192.168.1.1 DNS 192.168.1.1 Netzwerkname rotroniclan DHCP an
12.8000.2003
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex, RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
12.8000.2003
INterfAce LAN (US)
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Choix du lieu d’installation
Pour une portée optimale d’émission et une bonne réception, il est indispensable de choisir un endroit sec, en intérieur et disposant des critères suivants:
Plan horizontal, libre d’accès (éviter l’encombrement par des objets)
Éviter la proximité d’objets métalliques (conduites d’eau, armoires métalliques, etc.)
Le positionnement idéal devrait assurer une « liaison visuelle directe » entre l’antenne et les appareils à relier. Éviter le rayonnement solaire, l’humidité et les variations de température.
LAN-INterfAce-(US)
MANUALE D'ISTRUZIONI BREVE
Scelta del punto di installazione
Onde ottenere portate di trasmissione e ricezione ottimali, si dovrà scegliere il punto di installazione
in locali asciutti e sulla base dei criteri seguenti:
Orizzontale, liberamente accessibile (non ostruito da oggetti)
Nessun oggetto metallico (condotte idriche, armadietti di acciaio, o similari)
L'ideale sarebbe il "collegamento visivo" fra l'antenna e l'apparecchio pertinente
• Evitare esposizione ai raggi solari, umidità e sbalzi di temperatura
Interface LAN (US)
Tous nos remerciements pour l’achat d’une des nouvelles interfaces LAN. Vous avez fait l’acquisition d’un appareil qui intègre les derniers développements de la technique. Veuillez lire attentivement ce manuel abrégé avant d’installer l’appareil.
No de commande Type d’appareil LAN-INTERFACE Interface LAN version 433,92 MHz LAN-INTERFACE-US Interface LAN version USA 915 MHz
Description générale
En combinaison avec une infrastructure Ethernet, l’interface LAN permet la communication avec
des appareils sans ls situés à une grande distance. Le positionnement de plusieurs interfaces à différents endroits autorise l’accès depuis un poste central, à des appareils terminaux dissé-
minés dans des locaux. Ce manuel abrégé traite du choix du positionnement, du montage et du raccordement de l’interface.
Indications pour l’utilisation
Une infrastructure Ethernet capable d’un taux de transfert de 100 MBit est nécessaire pour
l’utilisation de l’interface LAN. En liaison avec le logiciel HW4, l’appareil permet de communiquer avec des appareils radio adéquats. Un PC relié au même réseau et équipé du logiciel HW4 ou d’un
navigateur Internet commun (p.ex. Firefox, Internet Explorer) est nécessaire pour la conguration
des paramètres de l’interface LAN. L’interface LAN et l’adaptateur secteur fourni sont conçus exclusivement pour une utilisation en intérieur.
Vue de l’appareil et conguration standard
5 V
Reset
Ethernet
HF
4 3 2 1
LED
Raccordement
Visser l’antenne tige dans le sens des aiguilles d’une montre sur le raccordement HF doré. Le
montage de l’antenne doit uniquement être effectué avec la collerette de xation. Relier l’appareil à l’infrastructure Ethernet avec un câble de brassage adapté à la prise femelle Ethernet. Relier la che mâle de l’adaptateur secteur à la prise femelle 5V de l’appareil.
Remarque: déconnecter l’appareil du secteur avant d’effectuer une quelconque modication sur
l’antenne ou le raccordement au secteur!
Reset: Touche-pression pour la réinitialisation de la conguration du réseau sur les paramètres
de sortie d’usine.
Première mise en service:
La LED1 s’illumine après la première connexion de l’appareil au réseau électrique et l’interface LAN effectue les phases de démarrage suivantes dont le statut est indiqué par la LED4:
25ms: la conguration du réseau est en cours de consultation par DHCP. 100ms: la consultation par DHCP a échoué, aucun réglage d’utilisateur n’est déni. L’interface du réseau a été congurée automatiquement avec les valeurs de sortie
d’usine.
1s: La conguration du réseau a été transférée avec succès du serveur DHCP. 2s: Conguration du réseau dénie par l’utilisateur (usage de DHCP désactivé).
La conguration du réseau devrait être adaptée et individualisée par l’interface Web ou le logiciel
HW4 (voir également la documentation du logiciel HW4). (Voir le manuel d’utilisation détaillé pour plus d’informations)
Ports utilisés
Pendant le fonctionnement des interfaces LAN dans un réseau d'entreprise, les ports suivants doivent être ouverts sur le pare-feu: – TCP 6767 (communication avec HW4 ou interface LAN) – TCP 3384 (recherche de l'interface LAN)
– UDP 67, 68, 69, 9 (Mise à jour Firmware Interface LAN)
Caractéristiques techniques:
Boîtier Aluminium, type de protection IP20
Raccordement de l’antenne HF par connecteur SMA 50
Gamme d’utilisation -20 à +85 °C, humidité maximale de l’air 90%
Raccordement réseau Fast Ethernet (10/100MBit) par connecteur RJ45
Alimentation électrique Fiche Jack 5 VCC
Consommation électrique Max. 200 mA
LAN-Interface-(US)
Ci congratuliamo per l'acquisto della vostra nuova interfaccia LAN. Avete acquistato uno strumento al passo con le tecnologie più moderne. Prima di installare lo strumento, si prega di leggere la presente guida rapida.
Codice Tipo strumento LAN-INTERFACE Interfaccia LAN versione a 433.92 MHz LAN-INTERFACE-US Interfaccia LAN versione USA a 915 MHz
Descrizione generale
L'interfaccia LAN consente la comunicazione con apparecchi wireless anche a grande distanza, ricorrendo ad un'infrastruttura Ethernet. Il posizionamento di diverse interfacce in punti di installazione differenti permette l'accesso da un punto centrale a terminali spazialmente distri­buiti. La presente guida rapida tratta della scelta del punto di installazione, del montaggio e del collegamento dell'interfaccia.
Avvertenze per l'uso
Per utilizzare un'interfaccia LAN serve un'infrastruttura Ethernet congurata con una velocità di trasmissione a 100 MBit. Associato al software HW4, l'apparecchio consente la comunicazione con apparecchi wireless idonei. Per la congurazione dei parametri Ethernet dell'interfaccia LAN
è necessario un PC con l'HW4 o un web-browser di uso corrente (per esempio Firefox, Internet Explorer), integrato nella stessa infrastruttura Ethernet. L'interfaccia LAN e l'alimentatore a spina fornito in dotazione sono progettati esclusivamente per l'uso indoor.
Immagine degli apparecchi e congurazione standard
5 V
Reset
Ethernet
HF
4 3 2 1
LED
Connessione
Avvitare in senso orario l'antenna ad asta sul collegamento HF color oro. Il montaggio dell'antenna si effettua esclusivamente con il dado. Collegare l'apparecchio all'infrastruttura di rete tramite un cavo patch idoneo attraverso il connettore femmina Ethernet. Collegare la spina jack dell'alimentatore al connettore femmina da 5 V dell'apparecchio.
Avvertenza: in caso di modiche al collegamento dell'antenna o di rete, per prima cosa staccare
l'apparecchio dall'alimentazione di corrente!
Reset: pulsante per il ripristino della congurazione di rete allo stato di default.
Prima messa in servizio:
Successivamente al primo collegamento tra l'apparecchio e l'alimentazione di rete, il LED1 si illuminerà e l'interfaccia LAN attraverserà la fase di avviamento seguente, il cui stato sarà evi­denziato dal LED4:
25ms: La congurazione di rete viene richiesta attraverso il protocollo DHCP. 100ms: Richiesta DHCP fallita, indisponibilità di impostazioni "user dened". L'interfaccia di rete è stata automaticamente congurata con i valori di
default.
1s: La congurazione di rete è stata ricevuta con successo dal server DHCP. 2s: Congurazione di rete "user dened" (disattivato l'utilizzo del DHCP).
Ora la congurazione di rete dovrebbe essere adeguata e personalizzata mediante l'interfaccia
web o il software HW4 - si veda anche la documentazione dell'HW4. (Per maggiori informazioni si veda il manuale)
Porte usate
Durante il funzionamento delle interfacce LAN in una rete aziendale, le seguenti porte devono
essere aperte sul rewall:
– TCP 6767 (la comunicazione con HW4 e interfaccia LAN) – TCP 3384 (ricerca dell'interfaccia LAN)
– UDP 67, 68, 69, 9 (aggiornamento rmware interfaccia LAN)
Dati tecnici:
Alloggiamento Alluminio, classe di protezione IP20
Collegamento antenna HF mediante spina SMA a 50
Range operativo Da -20 a +85 °C, max. 90%ur
Collegamento di rete Ethernet veloce (10/100 MBit)
mediante connettore maschio RJ45
Alimentazione di corrente Spina jack da 5VDC
Consumo di corrente Max. 200 mA
Raccordements et LEDs:
5V Raccordement à l’alimentation
Ethernet Raccordement au réseau RJ45
Reset Touche-pression pour la réinitialisation de la conguration du réseau
sur les paramètres de sortie d’usine
HF Raccordement à une antenne
LED1 Tension d’alimentation LED2 Les données radio sont envoyées (éclairs) LED3 Les données radios reçues sont traitées (éclairs)
LED4 État, clignotant à intervalle variable (voir ci-contre)
L’interface LAN est congurée à sa livraison avec les paramètres suivants: IP 192.168.1.120 Masque Net 255.255.255.0
Gateway 192.168.1.1 DNS 192.168.1.1 Nom du réseau rotroniclan DHCP an
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex, RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Collegamenti e LED:
5V Collegamento alimentatore Ethernet Collegamento di rete RJ45
Reset Pulsante per il ripristino della congurazione di rete allo
stato di default HF Collegamento dell'antenna LED1 Alimentazione della tensione LED2 Trasmissione dei dati wireless (lampeggiante) LED3 Dati wireless ricevuti in elaborazione (lampeggiante) LED4 Stato, lampeggiante con i seguenti intervalli variabili (si veda di seguito)
L'interfaccia LAN presenta una congurazione di default con le seguenti impostazioni di rete: IP 192.168.1.120 Netmask 255.255.255.0
Gateway 192.168.1.1 DNS 192.168.1.1 Nome della rete rotroniclan DHCP ON
12.8000.2003
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex, RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
12.8000.2003
Loading...