ROTRONIC AC3021 User Manual [en, fr, it, de]

SHORT INSTRUCTION MANUAL
Please read these short instructions carefully before installing the box.
General Description
The junction box AC3021 was designed to simplify RS-485 networks and guarantees a quick and easy installation.
Installation
The junction box can be mounted with the delivered screws on a wall. Procedure: Drill two holes at a distance of 90mm. Insert the supplied wall plugs. Fix the junction box to the wall with the two screws.
Cabling
The junction box offers a total of 8 cable entries. Enlarge the marked cable entries with an awl in order to get a large enough opening for the cable. Push the cable through the hole and connect it to the terminal block.
Electrical installation and connections
Block Designation
K6-1 V + K6-2 GND K6-3 D + K6-4 D –
INPUT
K6-5 Shield K6-6 Shield K5-1 Shield K5-2
Note
B1: For a termination (end box) please close the jumper on the PCB.
2 1
1
1
2
2
3
3
4
4
K 2
K 1
2 1
Block Designation
K1-1 V + K1-2 GND K1-3 D + K1-4 D – K3-1 Shield K3-2 Shield K2-1 V +
OUTPUT
K2-2 GND K2-3 D + K2-4 D – K4-1 Shield K4-2 Shield
VERTEILER-BOX AC3021DISTIRIBUTON BOX AC3021
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung genau durch, bevor Sie die Box installieren.
Allgemeine Beschreibung
Die Verteilerbox AC3021 wurde entwickelt um in ein RS-485 Netzwerk einzubinden und eine möglichst einfache und schnelle Installation zu gewährleisten.
Montage
Die Verteilerbox wird mit den mitgelieferten Schrauben an eine Wand montiert. Ablauf: Bohren Sie zwei Löcher in einem Abstand von 90mm. Setzen Sie die beiden mitgelie­ferten Dübel ein. Befestigen Sie nun mit den beiden Schauben die Verteilerbox an die Wand.
Kabeleinführung
Die Verteilerbox bietet insgesamt 8 Kabeleinführungen. Stechen Sie mit einer Aale in die Vor­markierten Kabeleinführungen um eine genügend grosse Öffnung für das Kabel zu erhalten. Stossen Sie nun das Kabel durch das Loch und schliessen es an der gewünschten Klemme an.
Elektrische Installation und Anschlüsse
Block Bezeichnung
K6-1 V + K6-2 GND K6-3 D + K6-4 D – K6-5 Schirm
EINGANG
K6-6 Schirm K5-1 Schirm K5-2
Hinweis
B1: Für eine Terminierung (End Dose) schlies­sen Sie den Jumper auf der Printplatte an.
2 1
1
1
2
2
3
3
4
4
K 2
K 1
2 1
Block Bezeichnung
K1-1 V + K1-2 GND K1-3 D + K1-4 D – K3-1 Schirm K3-2 Schirm K2-1 V +
AUSGANG
K2-2 GND K2-3 D + K2-4 D – K4-1 Schirm K4-2 Schirm
Example of an RS-485 network with HF8 Transmitters
Ethernet
V+
GND
D+ D-
HF8
K3:1
K3:2
K3:3
V+
D+
GND
AC3021
K3:4
D-
V+ GND D+ D-
PC
~
T
K 3
K5
1 2
V+ GND D+ D-
12345
K 6
K 4
6
B1
K 3
12345
K 6
K5
1 2
K 4
6
B1
Beispiel eines RS-485 Netzwerk mit HygroFlex8 Messumformer
1000m
Power supply 1 V+
AC3021
GND
V+
GND
D+ D-
Shield
AC3021
V+ not wired
V+ V+
GND
D+ D-
Shield
GND
D+ D-
Shield
AC3021
V+
GND
D+ D-
Shield
Power supply 2 V+
AC3021
GND
100m
D-
V+
D+
GND
Shield
D-
V+
D+
GND
Shield
D-
V+
D+
GND
Shield
D-
V+
D+
GND
Shield
Ethernet
V+ GND D+ D-
TTT
V+
GND
AC3021AC3021AC3021
D+ D-
Master
AC3011
Slave
HF5
Slave
HF5
Slave
HF5
PC
with
HW4
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields, Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields, Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
12.0945.000 2
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
12.0945.000 2
BOÎTIER DE RÉPARTITION AC3021
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Veuillez lire Veuillez lire attentivement ce manuel abrégé avant d’installer le boîtier.
Description générale
Le boîtier de répartition AC 3021 a été conçu pour être intégré à un réseau RS-485 et pour garantir une installation simple et rapide.
Montage
Le boîtier de répartition doit être monté sur une paroi avec les vis de xation fournies.
Montage: percez deux trous à une distance de 90mm l’un de l’autre. Introduisez les deux chevilles fournies. Fixez le boîtier de répartition au mur avec les vis.
Introduction des câbles
Le boîtier de répartition dispose de 8 passes-câbles. Enfoncez un poinçon dans le passe-câble à l’endroit pré-perforé et agrandissez l’ouverture au diamètre voulu pour le passage du câble. Passez ensuite le câble par la perforation et raccordez-le à la borne désirée.
Installation électrique et raccordements
Bornes Description
K6-1 V + K6-2 GND K6-3 D + K6-4 D – K6-5 Protection
ENTRÉE
K6-6 Protection K5-1 Protection K5-2
Remarque
B1: pour une terminaison (prise finale), raccordez un cavalier à la platine.
2 1
1
1
2
2
3
3
4
4
K 2
K 1
2 1
Bornes Description
K1-1 V + K1-2 GND K1-3 D + K1-4 D – K3-1 Protection K3-2 Protection K2-1 V +
SORTIE
K2-2 GND K2-3 D + K2-4 D – K4-1 Protection K4-2 Protection
SCATOLA DI CONNESSIONE AC3021
MANUALE D'ISTRUZIONI BREVE
Prima di installare la scatola, si prega di leggere la presente guida rapida.
Informazioni generali
La scatola di connessione AC3021 è stata sviluppata per le connessioni ad una rete RS-485 e per garantire un'installazione estremamente facile e rapida.
Montaggio
La scatola di connessione si monta a parete con l'ausilio delle viti in dotazione. Sequenza: praticare due fori ad una distanza di 90mm. Inserirvi entrambi i tasselli forniti
in dotazione. A questo punto ssare alla parete con le due viti la scatola di connessione.
Passaggio cavi
La scatola di connessione presenta complessivamente 8 passaggi per i cavi. Con un punte-
ruolo incidere i passaggi premarcati per i cavi, così da ottenere aperture sufcientemente
ampie per il loro passaggio. A questo punto, spingere i cavi attraverso i fori, per poi collegarli ai morsetti richiesti.
Installazione e collegamenti elettrici
Morsetto Denominazione
K6-1 V + K6-2 GND K6-3 D + K6-4 D – K6-5 Schermatura
INGRESSO
K6-6 Schermatura K5-1 Schermatura K5-2
Nota
B1: per la presa terminale collegare il ponticello al circuito stampato.
2 1
1
1
2
2
3
3
4
4
K 2
K 1
2 1
Morsetto Denominazione
K1-1 V + K1-2 GND K1-3 D + K1-4 D – K3-1 Schirm K3-2 Schirm K2-1 V +
USCITA
K2-2 GND K2-3 D + K2-4 D – K4-1 Schirm K4-2 Schirm
K 3
K5
1 2
Exemple d’un réseau RS-485 avec un transmetteur de mesure HygroFlex8
1000m
Power supply 1 V+
V+ not wired
V+ V+
GND
D+ D-
Shield
GND
D+ D-
Shield
100m
GND
Ethernet
AC3021
D-
V+
D+
GND
Shield
Master
AC3011
V+
GND
D+
D-
Shield
AC3021
D-
V+
D+
GND
Shield
Slave
HF5
12345
K 6
AC3021
V+
D+
GND
Slave
HF5
D-
6
Shield
K 4
B1
V+
GND
D+ D-
Shield
Power supply 2 V+
AC3021
GND
D-
V+
D+
GND
Shield
Slave
HF5
Esempio di rete RS-485 con trasmettitore HygroFlex8
Power supply 1 V+
V+
GND
D+ D-
Shield
AC3021
D-
V+
D+
GND
Shield
Slave
HF5
GND
Ethernet
AC3021
D-
V+
D+
GND
Shield
Master
AC3011
K 3
K5
1 2
1000m
V+ not wired
V+ V+
GND
D+ D-
Shield
GND
D+ D-
Shield
100m
12345
K 6
AC3021
D-
V+
D+
GND
Slave
HF5
6
Shield
K 4
B1
V+
GND
D+ D-
Shield
Power supply 2 V+
AC3021
GND
D-
V+
D+
GND
Shield
Slave
HF5
PC
with
HW4
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields, Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
PC
with
HW4
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields, Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156 Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
12.0845.0002
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
12.0845.0002
Loading...