DOPPIA PORTA INCASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . da pag. 1 a pag. 5
IT
BUILT-IN DOUBLE DOOR
DOUBLE PORTE ENCASTRABLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6 to page 10
. . . . . . . .de page 11 à page 15
EINGEBAUTE DOPPELTÜR-EINBAUKÜHLSCHRANK
DOBLE PUERTA INTEGRADA
DUAS PORTAS DE ENCASTRE
ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟ ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ
DWUDRZWIOWE DO ZABUDOWY
DVOUDVEŘOVÁ CHLADNIČKA
DUBBELDEURS INBOUW
INTEGROITAVA JENKKIKAAPPI
INNEBYGD DOBBELDØR
INBYGGD DUBBELDÖRR
INDBYGGET DOBBELTDØR
. . . . . . . . . . . . de pág. 21 a pág. 25
. . . . . . . . . . . de pág. 26 à pág. 30
. . . . . . .
. . . . . . od str. 36 do str. 40
. . . . . . . . . . . . . . str. 41 až str. 45
. . . . . . . . . . van pagina 46 tot pagina 50
. . . . . . . . . . . . . . . . sivu 51 - 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 55 til 59
. . . . . . . . . . . . . från sida 60 till sida 64
. . . . . . . . . . . . . . fra side 65 til side 69
Seite 16 bis 20
EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
CZ
NL
FI
NO
SV
DA
PRÉCA
UTIONS ET SUGGESTIONS
GÉNÉRALES
Cet appareil devra être destiné exclusivement à la conservation des aliments
; toute autre utilisation est dangereuse et le constructeur ne peut être jugé
responsable d‘éventuels dommages.
Déclaration de conformité:
Appareil conforme aux directives européennes 2004/108/CE et 2006/95/CE
et à leurs amendements ultérieurs.
Les éventuels dommages devront être communiqués au revendeur dans
les 7 jours qui suivent la date d‘achat.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions
de garantie.
Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (ou enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales seraient réduites, ni
par des personnes ne disposant d‘aucune expérience ou connaissance s‘y
rapportant, à moins qu‘elles ne soient sous surveillance ou qu‘elles aient
reçu des instructions précises relatives au fonctionnement de l‘appareil par
un tiers responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu‘ils ne jouent pas
avec l‘appareil.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur
l‘environnement et la santé publique qui pourraient être causées par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu‘il ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu‘à un point de recyclage des
déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations
environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour
plus d‘information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de
ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des
déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
La prise de courant doit rester accessible même après l’installation de
l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique dans les compartiments réservés à
l’alimentation, à l’exception de ceux fournis avec l’appareil ou disponibles
auprès de notre service après vente.
Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous que les données fi gurant sur sa
plaque correspondent à celles du réseau de distribution électrique.
La plaque de données se trouve à l‘intérieur de l‘appareil, en bas à gauche
du compartiment réfrigérateur.
Le constructeur ne peut être jugé responsable d‘éventuels dommages dus
à la non-mise à la terre de l‘installation.
Après la mise en place défi nitive de l‘appareil, attendez au moins 2
heures avant de le mettre en marche.
N‘installez pas l‘appareil à l‘extérieur.
L‘appareil fonctionne correctement aux températures ambiantes
suivantes :
+10 +32 °C pour la classe climatique SN ;
+16 +32 °C pour la classe climatique N ;
+18 +38 °C pour la classe climatique ST ;
+18 +43 °C pour la classe climatique T ;
+16 +38°C pour la classe climatique N/ST ;
(Consultez la plaque de données de l‘appareil)
CONSEILS PRA
P
our économiser de l‘énergie, nous vous suggérons :
- d‘éviter d‘introduire des aliments chauds dans le réfrigérateur ;
- de ne pas entasser les aliments pour garantir la ventilation ;
viter le contact entre les aliments et la paroi de fond du réfrigérateur ;
- d‘é
- de ne pas ouvr
courant.
Dur
ant son fonctionnement, le réfrigérateur émet quelques bruits absolument
normaux, dont: légers BOURDONNEMENTS, GARGOUILLEMENTS,
BRUISSEMENTS, CHUINTEMENTS, CLAQUEMENTS ou CLIQUETIS.
Quelques astuces pour réduire le br
Réglez les pieds pour aligner l‘appareil.
Évitez le contact entre conteneurs et récipients en v
ir les portes du réfrigérateur en cas de coupure de
TIQUES
uit de vibration:
erre.
$FUBQQBSFJMBWPDBUJPOËÐUSFVUJMJTÏEBOTMFGPZFSPVBVUSFT
FOWJSPOOFNFOUTUFMTRVF
$VJTJOFQSJWÏFEBOTMFTNBHBTJOTCVSFBVYFUBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEF
USBWBJM
1BSEFTDMJFOUTFOBVCFSHFTNPUFMTIÙUFMTFUSÏTJEFODFTTJNJMBJSFT
"VTFJOEFSÏTJEFODFUZQF#FEBOE#SFBLGBTU
"VTFJOEFDBOUJOFTFUMJFVYEFSFTUBVSBUJPOTJNJMBJSFT
Ce qu‘il ne faut pas faire
Évitez d‘installer le réfr
ez pas la fi che et n‘utilisez ni adaptateurs ni rallonges.
Ne modifi
igérateur près de sources de chaleur.
...
Installez l‘appareil à l‘écar
Contrôlez que les accessoires intér
Si vous avez suivi les instructions mais que votre appareil continue
à produire des bruits dérangeants, autres que ceux résultant de son
fonctionnement normal, veuillez contacter notre service technique.
t de meubles ou d‘appareils électroménagers.
ieurs sont bien montés.
11 FR