Rosenlew RTTB1266, RTTB1016 User Manual [fi]

Käyttöohje
Bruks-
anvisning
Pesukone
Tvättmaskin
RTTB 1016 RTTB 1266
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Pyykin peseminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Pesuohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Käyttöongelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Kulutusarvot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val­mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
2
Turvallisuusohjeet
Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun
siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa
tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasai-
nen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua
ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi ti-
laa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk­sessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi­tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsi-
llä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktii-
vejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mu­kana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa let­kua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joi­ta ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmis­taa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen, sähköiskujen,
tulipalojen, palovammojen tai laitteen
vaurioitumisen vaara.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten ve­sivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tar­kistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Henkilövahinkojen tai laitteen
vaurioitumisen vaara.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdista­miseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi­si jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huolto
• Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit­telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
3
Laitteen kuvaus
Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli
1
2
3
1
Kannen kahva
2
Säätöjalat
3
1
Ohjelmanvalitsin
1
AJASTIMEN painike (AJASTIN)
2
Ohjelmavaiheiden merkkivalot
3
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike (KÄYNNISTÄ/TAU-
4
KO)
2 3
4567
LISÄHUUHTELU-painike (LISÄHUUHTELU)
5
LISÄTOIMINNOT-painike (VALINNAT)
6
LINKOUS-painike (LINKOUS)
7
4
Pesuainelokerikko
Pyykin peseminen
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän)
1
1
2
3
4
5
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua
2
olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitalli­nen laimennettua valkaisuainetta (älä täytä yli
MAX-merkinnän)
Pesu
3
Esipesu
4
Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos an-
5
nosteltu liikaa)
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak­kausmateriaalit rummun sisältä.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu paina­malla lukituspainiket­ta A. Rummun luukut avautuvat automaatti­sesti.
• Laita pyykki konee­seen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun. Kaada tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon
A
ja val-
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
kaisuainetta lokeroon (käytettävissä ilman esipesua olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa).
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. "Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu vihreä merkki­valo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta valintaa. "Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu punai­nen merkkivalo muutaman sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkouspainiketta. Voit myös valita asetuksen “Rypistymisen esto” Katso suurimmat mahdolliset linkousnopeudet "Ohjel­mataulukosta". Rypistymisen esto Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Jos olet valinnut lisätoiminnon “Rypistymisenesto” , ohjelman päättyessä on valittava “Linkous” tai “Tyh-
.
5
jennys” -ohjelma pesuohjelman suorittamiseksi loppuun ja veden tyhjentämiseksi.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen jälkeen ja ennen "Käynnistä/Tauko"-painikkeen paina­mista (katso "Pesuohjelmat"). Paina haluamiasi painik­keita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiketta uudelleen, merkkivalo sammuu. Jos jokin lisätoiminto ei sovi valitulle pesuohjelmalle, "Käynnistä/Tauko"-painik­keessa vilkkuu punainen merkkivalo.
"Esipesu" -lisätoiminto (ESIPESU)
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
” Pika ”-lisätoiminto (PIKA)
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
"Lisähuuhtelu”-lisätoiminto (LISÄHUUHTELU)
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää.
"Ajastin" (AJASTIN)
Tällä toiminnolla voit asettaa pesuohjelman käynnisty­mään 3, 6 tai 9 tunnin kuluttua painamalla "Ajastin"-pai­niketta. Voit muuttaa ajastuksen tai peruuttaa sen milloin tahan­sa ennen "Käynnistä/Tauko"-painikkeen painamista pai­namalla uudelleen "Ajastin"-painiketta (pesuohjelma käynnistyy välittömästi, kun mitkään merkkivalot eivät pala). Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"-painiketta ja ha­luat muuttaa viiveaikaa tai peruuttaa ajastuksen, toimi seuraavasti:
• Ajastus peruutetaan ja pesuohjelma käynnistetään heti painamalla ensin "Käynnistä/Tauko"-painiketta ja sitten "Ajastin"-painiketta. Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
• Jos haluat muuttaa viiveaikaa, ohjelmanvalitsin on käännettävä Stop-asentoon
ja ohjelma on ase-
tettava uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos luuk­ku täytyy avata, keskeytä pesukoneen toiminta paina­malla "Käynnistä/Tauko"-painiketta. Kun luukku on taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko"­painiketta. Vastaavaan painikkeeseen syttyy vihreä va­lo. Pesuohjelman vaihetta vastaava merkkivalo palaa. On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana.
Ohjelman keskeyttäminen Pyykin lisääminen ensimmäisten 10 minuutin ku-
luessa
Paina Käynnistä/Tauko -painiketta: Painikkeessa vilk­kuu vihreä valo laitteen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuoh­jelman päättymisestä. Voit jatkaa ohjelmaa painamalla uudelleen Käynnistä/Tauko -painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan oh­jelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamal­la Käynnistä/Tauko -painiketta. Jos muutos ei ole mah­dollinen, Käynnistä/Tauko -painikkeen punainen merk­kivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan. Jos edelleen­kin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutettava ny­kyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Pesuohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelman­valitsin asentoon Seis
.
Ohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti, "Käynnistä/Tau­ko"-painikkeen merkkivalo sammuu ja "Loppu"-painik­keen merkkivalo syttyy. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
Käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sul­je vesihana.
Valmiustila: kun pesuohjelma on päättynyt, ener­giansäästöohjelma kytkeytyy päälle muutaman
minuutin kuluttua ja vastaavat merkkivalot syttyvät. Lai-
6
te voidaan kytkeä pois energiansäästötilasta mitä ta­hansa painiketta painamalla.
Pesuohjelmat
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset valinnat
Puuvilla (90°): Valkoiset, esim. normaalisti likaan-
tuneet työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alus­vaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min mallissa RTTB 1016 (1200 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Puuvilla Eco1) ( ja ) : Säästöohjelma normaalilikaisille valkoisille tai värillisille työvaatteil­le, liinavaatteille, pöytäliinoille, alusvaatteille, pyyh­keille. Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min mallissa RTTB 1016 (1200 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Puuvilla ( kylmä -60°): Normaalilikaiset val­koiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytä­liinat, alusvaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min mallissa RTTB 1016 (1200 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Siliävät ( kylmä - 60°): Tekokuituiset tekstiilit, alusvaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit pai­dat ja puserot. Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
Hienopesu (30-40 °C): Arat tekstiilit, esimer-
kiksi verhot. Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
Villa (30-40 °C): Konepestävät villavaatteet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton". Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min RTTB 1016 (900 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Käsinpesu ( kylmä - 30 °C): Erittäin arat tekstiilit, joissa on merkintä "käsinpesu". Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min RTTB 1016 (900 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsinpes­tyn pyykin. Maksimilinkousnopeus: 1000 kierr./min mallissa RTTB 1016 (1200 kierr./min mallissa RTTB 1266)
Tyhjennys: Suorittaa tyhjennyksen pesuohjelman jälkeen, kun "Rypistymisenesto" on valittuna.
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
6 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin
6 kg
7
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset valinnat
Linkous: Linkousohjelma 500 - 1000 kierr./min
6 kg Ajastin mallissa RTTB 1016; 1200 kierr./min mallissa RTTB 1266 sen jälkeen, kun lisätoiminto "Rypisty­misenesto" valitaan.
1) Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat.
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar­koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho­lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
2
4
5
6
3
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti sään­nöllisesti:
8
7
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
10
CLACK
11
8
9
CLACK
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraa­vat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
Käyttöongelmat
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelman­valitsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin pai­kalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy let­kujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkis­ta, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettä­väksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
.
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh­taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
Ongelma Syy
Laite ei käynnisty tai siihen ei tule vettä:
Rumpu täyttyy vedellä mut­ta tyhjenee heti:
Laite ei huuhtele tai tyhjen­nä vettä:
Laite ei linkoa: • pyykit ovat epätasapainossa: lisää pyykkiä tai aseta pyykit tasaisesti rumpuun
Laitteen ympärillä on vettä: • liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestel­mässä on sähkökatkos,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus").
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso "Asennus").
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa (katso "Hoito ja puhdistus"),
• epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti rumpuun,
• on valittu "Tyhjennys" -ohjelma tai lisätoiminto "Yöohjelma" tai "Rypistymise­nesto",
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
käsin.
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• vedenottoletku vuotaa.
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yh­teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9
Ongelma Syy
Pesutulos ei ole tyydyttävä: • pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa (katso "Asennus"),
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni,
• laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan liian pitkään:
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus"),
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyyk­kiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Laite pysähtyy kesken oh­jelman:
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisenesto",
• rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel­man lopussa:
Huuhteluaine valuu suoraan
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
rumpuun pesuainelokerikon täytön yhteydessä:
"Käynnistä/Tauko"-painike
1)
vilkkuu punainen valo 2):
• kansi ei ole kunnolla kiinni,
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa,
• vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki.
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, ar­kalaatuinen pyykki ja villapyykki.
10
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia oh­jeita.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensim­mäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erik­seen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja neppa­rit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja pai­netut tekstiilit väärin päin.
• Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut ja aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella: – päärmäämättömiä tai leikattuja vaatteita – kaarellisia rintaliivejä.
• Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapai­non linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit kä­sin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen.
Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja. Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen. Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoisto­ainetta.
Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita:
– jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyypeille – jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille (enintään
40 °C) ja villalle
– nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhaisen läm-
pötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuainei­ta.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuai­nemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpöti­laan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, annos­tele nestemäiset pesuaineet annostelulaitteella (pe­suaineen valmistajan toimittama) tai kaada neste­mäinen pesuaine suoraan rumpuun.
Veden kovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosit­telemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmenti­mien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, veden­pehmentimen käyttö ei ole tarpeen. Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikal­liseen vesilaitokseen. Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuo­tepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Tekniset tiedot
Mitat Leveys
Korkeus Syvyys Syvyys (äärimitat)
Sähköliitäntä Jännite - kokonaisteho - sulake
Vedenpaine Minimi
Maksimitäyttömäärä Puuvilla 6 kg Linkousnopeus Maksimi 1000 kierrosta/min (RTTB1016)
Sähköliitännän tiedot on merkitty laitteen luukun sisäreunassa olevaan ar­vokilpeen.
Maksimi
40 cm 89 cm 60 cm 60 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
1200 kierrosta/min (RTTB1266)
11
Kulutusarvot
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Valko/Kirjo 60 °C
Valko/Kirjo 40 °C
Siliävät 40 °C 2,5 0.50 46 105 37 35 Hienopesu 40
°C Villa-/käsinpe-
suohjelma 30 °C
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 40 °C puuvilla
1) Linkousvaiheen päättyessä.
Energiankulu-
tus (kWh)
6 1.20 56 150 60 53
6 0.70 54 150 60 53
2,5 0.55 46 90 37 35
1 0.36 50 65 32 30
6 1.03 48 224 60 53
3 0.78 41 150 60 53
3 0.60 42 138 60 53
Vedenkulutus
(litroina)
Likimääräi-
nen ohjel­man kesto
(minuuttei-
na)
Jäljelle jää­vä kosteus
1)
(%)
RTTB 1016
Jäljelle jää­vä kosteus
(%)
RTTB 1266
1)
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.10 0.98
Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai­tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi­tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
12
Pakkauksen purkaminen
90
O
1
2
Vesiliitäntä
O
O
90
90
Kuljetustukien poistaminen
AB
C
B
2
1
Säilytä kuljetustuet seu­raavia laitteen siirtoja varten.
A
B
1
2
C
Asenna laite samalle ta­solle muiden kalusteiden kanssa leikkaamalla ky­seiset muovikappaleet.
Siirrä vedenottoletkua tarvittaessa kuvassa osoitettuun suuntaan. Avaa tätä varten vede­nottoletkun rengasmutte­ria ja aseta vedenottolet­ku alaspäin kuvassa
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole. Vede­nottoletkua ei voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan. Huomio! Tarkista, että
vesiliitännät ovat tiiviit. osoitetulla tavalla. Kiristä rengasmutteri takaisin paikoilleen ja varmista, ettei vuotoja esiinny.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen­nysletkuun. Laita kaikki osat viemäriliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n kor­keudelle. Tarkista, että let-
min 70 cm
max 100 cm
ku on tukevasti paikallaan. Letkun päässä on oltava il­marako, jotta takaisinvir­taus estyy. Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämä pesukone tulee liittää vain yksivaiheiseen 230 V pistokkeeseen. Tarkista sulakkeen koko: 10 A jännittee­seen 230 V. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Var­mista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa ole­vien määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti­laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin ka­lusteisiin. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
13
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen ke-
, ovat
räämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaisel­ta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneelli­sia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
14
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 När du kör det första tvättprogrammet _ _ _ _ _ _ _ 18 Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Tvättprogram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Förbrukningsvärden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid använd­ning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ den angivna maximala tvättmängden 6 kg (se avsnittet ”Programöver­sikt”).
15
Säkerhetsföreskrifter
Installation
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar produkten
igen måste du spärra trumman.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
• Kontrollera att golvet där du installerar produkten är
plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas
helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten
och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme
mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt­komlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta
händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
Användning
Varning Det finns risk för personskador, elstöt,
brand eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvät­ten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vatten­läckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
Varning Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produk­ten.
• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produk­ter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
16
Service
• Kontakta service för att reparera produkten. Vi re­kommenderar att endast originalreservdelar an­vänds.
Produktbeskrivning
Kontrollpanelen
Kontrollpanelen
1
2
3
1
Lockhandtag
2
Justerbara fötter
3
1
Programväljare
1
FÖRDRÖJD START-knapp (AJASTIN)
2
Programfaslampor
3
START/PAUS-knapp (KÄYNNISTÄ/TAUKO)
4
2 3
4567
Knapp för EXTRA SKÖLJNING (LISÄHUUHTELU)
5
Knapp för TILLVALSFUNKTIONER (VALINNAT)
6
CENTRIFUGERING-knapp (LINKOUS)
7
17
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
När du kör det första tvättprogrammet
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markering-
1
en)
Blekmedel kan användas för bomullsprogram
2
utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt blek­medel (fyll inte på över MAX-markeringen)
Tvätt
3
Förtvätt
4
Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för
5
mycket har fyllts på)
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för­packningsmaterial från trumman.
Daglig användning
Fylla på tvätt
• Öppna locket till tvätt­maskinen.
• Öppna trumman ge­nom att trycka in spärren A: de två luckorna öppnas au­tomatiskt.
• Lägg i tvätten, stäng trumluckorna och stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts ordentligt innan du stänger locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktio-
nen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket
18
A
och, vid behov,
• Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt­maskinen inuti.
blekmedel i facket (endast för bomullsprogram utan förtvätt).
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus­knappen blinkar med grönt sken. Om du vrider programväljaren till ett annat program när ett program pågår ignorerar produkten det nya pro­grammet. Start/Paus-knappen blinkar med rött sken i några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen "Centrifugering" för att ändra centri­fugeringshastigheten. Du kan även ställa in "Sköljstopp"
. Se "Programöversikt" för maximala centrifugeringshas­tigheter.
Sköljstopp Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen för att motverka att plaggen ligger och blir skrynkliga. När programmet är klart, och om du har valt "Skölj-
stopp"
, behöver du sedan välja programmet
"Centrifugering" eller "Tömning" för att avsluta program­met och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt pro­gram, men innan du trycker på Start/Paus-knappen (se "Tvättprogram"). Tryck på knapparna för önskade till­valsfunktioner. Motsvarande kontrollampor tänds. När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar Start/Paus-knappen med rött sken.
" Funktionen Förtvätt" (ESIPESU)
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
"Funktionen Snabb " (PIKA)
Tvättiden reduceras beroende på det valda program­met.
Funktionen "Extra sköljning" (LISÄHUUHTELU)
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under programmet. Denna funktion rekommenderas för perso­ner med känslig hud och för områden där vattnet är mjukt.
Fördröjd start (AJASTIN)
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvätt­program med 3, 6 eller 9 timmar genom att trycka på knappen Fördröjd start . Du kan ändra eller avbryta den fördröjda starttiden in­nan du trycker på knappen Start/Paus genom att trycka på knappen Fördröjd start igen (när alla kontrollampor har släckts startar tvättprogrammet omedelbart). Gör så här om du redan har tryckt på Start/Paus-knap­pen och du önskar ändra eller radera den fördröjda starten:
• Du kan avbryta den fördröjda starten och starta pro­grammet omedelbart genom att trycka på "Start/ Paus" och sedan på "Fördröjd start". Tryck på ”Start/ Paus” för att starta tvättprogrammet.
• För att ändra den fördröjda starten måste du gå via Stopp-läget
och ställa in tvättprogrammet på
nytt.
Luckan är låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du först pausa hus­hållsapparaten genom att trycka på "Start/Paus". När du har stängt luckan igen trycker du på ”Start/Paus".
Starta tvättprogrammet
Tryck på ”Start/Paus” för att starta tvättprogrammet. Motsvarande kontrollampa tänds med grönt sken. Kon­trollampan för den pågående programfasen lyser. Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under programmets gång.
Göra paus i ett program Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen: mot­svarande kontrollampa blinkar med grönt sken medan maskinen är pausad. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro­grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen. Om ändringen inte går att göra blinkar Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen med rött sken i några se­kunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren till " Off "-läget
.
Program klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt, Start/Paus-knap­pen slocknar och Sluttid-lampan tänds. Luckan kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen
har stannat. Vrid programväljaren till "Stopp"-läget Plocka ur tvätten. Stäng av produkten och stäng vatten­kranen.
.
Standby: när programmet är slut aktiveras ener­gisparsystemet efter några minuter medan kon-
trollamporna fortsätter lysa. Energisparsystemet avakti­veras när du trycker på valfri knapp.
19
Tvättprogram
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Bomull ( 90°): Vit bomull, t.ex. normalt smutsade
arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min för modell RTTB 1016; 1200 varv/min för modell RTTB 1266
Bomull Eco1) ( och ) : Ekonomipro­gram för vit eller färgad tvätt, t.ex. normalt smuts­ade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underklä­der, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min för modell RTTB 1016; 1200 varv/min för modell RTTB 1266
Bomull ( Kall - 60°) : Vit eller färgad tvätt, t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min för modell RTTB 1016; 1200 varv/min för modell RTTB 1266
Syntet ( Kall - 60° ) : Syntetmaterial, under­kläder, färgade material, strykfria skjortor, blusar. Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
Fintvätt (30°– 40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner. Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut
Ylle (30° - 40°) : För ylle märkt "Ren ny ull, ma­skintvättbar, krympfri". Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min RTTB 1016 (900 varv/min för modell RTTB 1266)
Handtvätt ( Kall - 30°) : Mycket ömtåliga plagg med klädvårdsetiketten "Handtvätt". Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min RTTB 1016 (900 varv/min för modell RTTB 1266)
Sköljningar: Handtvättade kläder kan sköljas med detta program. Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/min för modell RTTB 1016; 1200 varv/min för modell RTTB 1266
Tömning: Tömning efter att Sköljstopp har valts. 6 kg
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning, För-
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
1 kg Sköljstopp, Fördröjd start
1 kg Sköljstopp, Fördröjd start
6 kg Sköljstopp, Extra sköljning, Fördröjd start
ning, Fördröjd start
dröjd start
ning, Fördröjd start
ning, Fördröjd start
ning, Fördröjd start
20
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Centrifugering: En centrifugeringscykel från 500
6 kg Fördröjd start till 1000 varv/minut för modell RTTB 1016 (1200 varv/minut för modell RTTB 1266) efter Sköljstopp har valts.
1) Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden.
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är dessa program "Standardprogram 60 °C bomull" och "Standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad bomullstvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program.
Underhåll och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke­frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkning­en bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknan­de produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
4
5
6
3
Nålfälla
Rensa regelbundet nålfällan som sitter i trummans bot­ten:
8
7
9
10
CLACK
11
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
CLACK
21
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömningsslangens än­dar i en behållare på golvet.
Felsökning
• Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slut­föras.
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväl­jaren till Stopp-läget
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen. Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är installerad på en plats där temperaturen inte sjunker under fryspunkten. ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att an­vändas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansva­rar inte för frysskador.
.
Produkten har genomgått många kontroller innan den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå
Problem Orsaker
Produkten startar inte eller fylls inte med vatten:
Produkten fylls med vatten, men tömmer sedan omedel­bart:
Produkten sköljer inte eller fylls inte med vatten:
Produkten centrifugerar inte:
Det är vatten på golvet runt produkten:
• produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar inte (strömavbrott),
• locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt
• tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt
• vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd,
• filtren i tilloppsslangen är igensatta (se "Skötsel och rengöring").
• tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se "Installation").
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsfiltret är igensatt (se "Skötsel och rengöring")
• detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
• balansproblem med tvätten: lägg i mer tvätt eller justera plaggen manuellt i trumman.
• för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt
• tilloppsslangen läcker.
igenom nedanstående punkter innan du kontaktar kundtjänst.
22
Problem Orsaker
Tvättresultaten är inte till­fredsställande:
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• för mycket tvätt har lagts in i trumman
• det valda tvättprogrammet är olämpligt
• för lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller bullrar:
• allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se "Installation")
• produkten står inte plant och är obalanserad (se "Installation"),
• produkten står för nära en vägg eller annan inredning
• tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt,
• produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
Tvättprogrammet tar allde­les för lång tid:
• filtren i tilloppsslangen är igensatta (se "Skötsel och rengöring"),
• strömmen eller vattentillförseln har stängts av
• motorns överhettningsskydd har aktiverats
• tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
• säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
• detektorn för obalans har aktiverats: En extra fas har lagts till för att fördela tvätten jämnare i trumman.
Produkten stannar under ett tvättprogram:
• vatten- eller strömförsörjningen är defekt
• ett Sköljstopp har valts.
• trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna ef­ter tvättprogrammet:
Sköljmedel rinner direkt in i
• temperaturen inuti trumman är för hög
• locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
• sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
trumman när tvättmedels­facket fylls på:
Start/Paus-knappen 1) blin-
2)
kar med rött sken
:
• locket är inte stängt ordentligt
• tömningsfiltret är igentäppt
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsslangen sitter för högt (se "Installation")
• tömningspumpen är blockerad
• avloppsrören är blockerade
• vattenkranen är stängd, vattentillförseln har stängts av.
1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
2) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
Råd och tips
Fylla på tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på tvätmärkningen.
23
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i första tvätten. Vi rekommenderar att du tvättar dem separat de för­sta gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylle och plagg med tryck.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna och lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte i produkten: – Tvätt utan fåll eller med snitt – Behåar med metallbygel.
• Tvätta små plagg i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka balanspro­blem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, ju­stera plaggen manuellt i baljan och starta centrifuge­ringsfasen igen.
Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar. Vi rekommenderar att du tar bort dessa fläckar innan du lägger in plaggen i produkten. Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel som lämpar sig för typen av fläck och material.
Tvättmedel och tillsatser
• Använd endast tvättmedel och tillsatser som är sär­skilt avsedda för tvättmaskiner:
– pulver för alla typer av material, – pulver för ömtåliga material (40 °C max) och ylle, – flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med
låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets typ och färg, programtemperatur och smutsgrad.
• Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luck­enheten tillsätter du det flytande tvättmedlet med en doseringsboll (fås från tvättmedelstillverkaren) eller häller det flytande tvättmedlet direkt i trumman.
Vattenhårdhet
Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare. Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor. Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.
Tekniska data
Mått Bredd
Höjd Djup Djup (totalt mått)
Elektrisk anslutning Nätspänning - Total effekt - Säkring
Vattentryck Min.
Max. tvättmängd Bomull 6 kg Centrifugeringshastighet Max. 1000 varv/minut (RTTB1016)
24
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans innerkant.
Max.
40 cm 89 cm 60 cm 60 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
1200 varv/minut (RTTB1266)
Förbrukningsvärden
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vatt­net och omgivningstemperatur.
Program Vikt
Bomull 60 °C 6 1.20 56 150 60 53 Bomull 40 °C 6 0.70 54 150 60 53 Syntet 40 °C 2,5 0.50 46 105 37 35 Fintvätt 40 °C 2,5 0.55 46 90 37 35 Ylle/handtvätt
30 °C
Vanliga bomullsprogram
Standard 60 °C bomull
Standard 60 °C bomull
Standard 40 °C bomull
1) När centrifugeringen är klar.
Informationen i tabellerna ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EC.
Energiförbruk-
(kg)
1 0.36 50 65 32 30
6 1.03 48 224 60 53
3 0.78 41 150 60 53
3 0.60 42 138 60 53
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
ning (kWh)
0.10 0.98
Vattenför-
brukning (li-
ter)
Ungefärlig
programtid
(minuter)
Återstående
fukt (%)
RTTB 1016
1)
Återstående
fukt (%)
RTTB 1266
1)
Installation
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du använder tvättmaskinen första gången. Spara helst em­ballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda stötar.
Uppackning
1
2
25
Förberedelser
90
O
Vattentillförsel
O
O
90
90
AB
B
2
1
Behåll transportbultarna till när du ska flytta pro­dukten.
C
Skär itu dessa plastdelar för att installera produk­ten på samma nivå som skåpen bredvid.
A
Flytta vid behov tilloppss­langen i den riktning som visas i figuren. För att göra detta, lossa till­oppsslangens ringmutter och rikta tilloppsslangen nedåt såsom visas i figu­ren. Dra åt ringmuttern och kontrollera att det
B
1
inte finns några läckor
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns några läckor. Till­oppsslangen får inte för­längas. Kontakta en ser­vicetekniker om slangen är för kort. Obs! Kontrollera slang­kopplingarnas täthet.
Tömning
Sätt fast U-böjen på töm-
2
ningsslangen. Placera töm­ningsänden i ett avlopp (el­ler i en diskho) med en höjd på mellan 70 och 100 cm.
C
Kontrollera att den sitter or­dentligt på plats. Luft måste
min 70 cm
max 100 cm
kunna komma in i slangän­dan för att undvika risken för sughäverteffekt. Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkri­ngens märkdata: 10 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kon­trollera att vägguttaget är jordat och följer gällande be­stämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventile­rat rum. Se till att produkten inte kommer i kontakt med väggar eller annan inredning. Genom en noggrann av­vägning undviker du vibrationer och buller och förhind­rar att produkten flyttar sig under drift.
26
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen nas. Kassera dem hos en uppsamlingsstation
(hör med de lokala myndigheterna) för uppsamling och
kan återvin-
återvinning av avfall. När du kasserar tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära maskinen som möjligt.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom skydda miljön rekommenderar vi följande:
• Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är möj­ligt och undvik små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och blötläggning en­dast för mycket hårt smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad tvätten är.
27
www.electrolux.com/shop
192979810-A-032013
Loading...