Rosenlew RTT2135 User Manual [se]

Page 1
Käyttöohje
Bruks-
anvisning
Pesukone
Tvättmaskin
RTT 2135
Page 2
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Pyykin peseminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Omat asetukset _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Pesuohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Käyttöongelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Pesuaineet ja lisäaineet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Kulutusarvot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val­mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 5,5 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
2
Page 3
Turvallisuusohjeet
Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun
siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa
tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasai-
nen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua
ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi ti-
laa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk­sessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi­tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsi-
llä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktii-
vejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mu­kana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa let­kua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joi­ta ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmis­taa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
Käyttö
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten ve­sivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tar­kistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdista­miseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi­si jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huolto
• Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit­telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
3
Page 4
Laitteen kuvaus
Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli
1
2
3
1
Kannen kahva
2
Säätöjalat
3
Ohjelmanvalitsin
1
Painikkeet ja niiden toiminnot
2
Näyttö
3
4
1
2
"Kansi lukittu" -merkkivalo
4
"Käynnistä/Tauko"-painike
5
"Ajastin"-painike
6
3
4
6
5
Page 5
Pesuainelokerikko
Pyykin peseminen
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän)
1
1
2
3
4
5
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua
2
olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitalli­nen laimennettua valkaisuainetta (älä täytä yli
MAX-merkinnän)
Pesu
3
Esipesu
4
Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos an-
5
nosteltu liikaa)
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak­kausmateriaalit rummun sisältä.
Omat asetukset
Äänimerkit
Laitteessa on äänimerkki, joka kuuluu seuraavissa ti­lanteissa:
• pesuohjelman lopussa
• jos koneessa esiintyy toimintahäiriö
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu paina­malla lukituspainiket­ta A. Rummun luukut avautuvat automaatti­sesti.
• Laita pyykki konee­seen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
A
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytkemällä kone päälle ja painamalla painikkeita “Valinnat” ja “Lisähuuh­telu” samanaikaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu merkkiääni. Merkkiääni kuuluu vain hälytysten yhtey­dessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudelleen tois­tamalla samat toimenpiteet.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun. Kaada tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon
kaisuainetta lokeroon olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa).
(käytettävissä ilman esipesua
ja val-
5
Page 6
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. "Käynnistä/Tauko" -painikkeessa vilkkuu vihreä merkki­valo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta valintaa. Näytössä vilkkuu merkintä “Err” ja “Käynnistä/ Tauko” -painike vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkouspainiketta. Voit myös valita asetuksen “Rypistymisen esto”
. Katso suurimmat mahdolliset linkousnopeudet "Ohjel­mataulukosta". Rypistymisen esto Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Jos olet valinnut lisätoiminnon “Rypistymisenesto”
, ohjelman päättyessä on valittava “Linkous” tai “Tyhjen­nys” -ohjelma pesuohjelman suorittamiseksi loppuun ja veden tyhjentämiseksi.
Lisätoimintojen valitseminen
Toiminnot valitaan ohjelman valitsemisen jälkeen ja en­nen kuin “Start/Pause”-painiketta painetaan (katso “Oh­jelmataulukko”). Paina haluamiasi painikkeita ja vastaa­vat valot syttyvät. Jos painat painiketta uudelleen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin valittu toiminto ole yh­teensopiva valitun ohjelman kanssa, näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä ja “Start/Pause”-painike alkaa vilkkua punaisena.
"Esipesu" -lisätoiminto (ESIPESU)
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
” Pika ”-lisätoiminto (PIKA)
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
“ Lisähuuhtelu ” -lisätoiminto (LISÄHUUHTELU)
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää.
"Ajastin"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida alkamaan 30 minuutin, 60 minuutin, 90 minuutin tai 2– 20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muuta­man sekunnin ajan. Voit muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen milloin tahansa ennen "Käynnistä/Tauko" -painikkeen painamista "Ajas-
6
tin" -painiketta uudelleen painamalla ( ilmoittaa vä­littömästä käynnistymisestä). Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko" -painiketta ja ha­luat muuttaa viiveaikaa tai peruuttaa ajastuksen, toimi seuraavasti:
• Ajastus peruutetaan ja pesuohjelma käynnistetään heti painamalla ensin "Käynnistä/Tauko" -painiketta ja sitten "Ajastin" -painiketta. Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
• Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjelmanvalitsin "Stop"
-asentoon ja aseta ohjelma uudelleen. Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos luuk­ku täytyy avata, keskeytä pesukoneen toiminta paina­malla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Kun luukku on taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko" ­painiketta. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vihreä valo ja "Luukku lukittu" merkkivalo syttyy. On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Jäljelle jäävä aika näkyy näytössä. Mikäli ajastin on valittuna, näytössä näkyy aika, jonka jälkeen pesuohjelma käynnistyy.
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Ohjelman keskeyttäminen Pyykin lisääminen ensimmäisten 10 minuutin ku-
luessa
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun "Luukku lukittu" -merkkivalo ei pala. Paina "Käynnistä/ Tauko" -painiketta: painikkeessa vilkkuu vihreä valo ko­neen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Voit jatkaa pesuohjelmaa painamalla uudelleen "Käyn­nistä/Tauko" -painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan oh­jelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamal­la "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Ellei muutos ole mah­dollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä ja "Käynnistä/Tauko" -painike vilkkuu punaisena muuta­man sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa oh­jelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelman­valitsin "Stop"
-asentoon.
Page 7
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti, jolloin "Käynnistä/ Tauko" -painike sammuu ja
nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pe-
vilkkuu näytössä. Kan-
suohjelman päättymisestä. "Luukku lukittu" -merkkivalo ei pala. Käännä ohjelmanvalitsin "Stop" -asentoon Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
.
Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä aktivoituu muu­taman minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. Näy-
Pesuohjelmat
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset valinnat
Puuvilla (90°): Valkoiset, esim. normaalisti li-
kaantuneet työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
Puuvilla Säästö (40° ja 60°)1) : Säästöohjelma
normaalilikaisille valkoisille tai värillisille työvaatteil­le, liinavaatteille, pöytäliinoille, alusvaatteille, pyyh­keille. Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
Puuvilla (30°-60°): Normaalilikaiset valkoiset
tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
Siliävät (30°- 60°): Tekokuituiset tekstiilit, alus-
vaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit paidat ja puserot. Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
Siliävät Säästö (40°) : Tekokuituiset tekstiilit,
alusvaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit pai­dat ja puserot. Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
Hienopesu (30-40 °C): Arat tekstiilit, esimer-
kiksi verhot. Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
Käsinpesu (30°): Erittäin arat tekstiilit, joissa
on merkintä "käsinpesu". Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
Villa ( kylmä - 30°): Konepestävät villa-
vaatteet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton". Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
tön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toimintaan.
5,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
5,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
5,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
7
Page 8
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset valinnat
Liotus (30°): 2) Hyvin likaisten pyykkien liotus. Vesi
5,5 kg Ajastin
jää koneeseen. Aseta tyhjennys tai linkous ja tyh­jennä vesi koneesta.
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsinpes-
5,5 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin tyn pyykin. Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
Tyhjennys: Suorittaa tyhjennyksen pesuohjelman
5,5 kg jälkeen, kun "Rypistymisen- esto" on valittuna.
Linkous: Linkousohjelma 500 - 1200 kierr./minuu-
5,5 kg Ajastin tissa sen jälkeen, kun lisätoiminto "Rypistymisenes­to" valitaan.
Pika 30 (30°): Sopii hyvin pyykille, jota on vain rai-
2,5 kg Ajastin kastettava. Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
1) Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti “ Puuvilla Säästö 60 °C” ja “ Puuvilla Säästö 40 °C” ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
2) Aseta pesuaine lokeroon, jossa on merkintä
.
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar­koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho­lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
8
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti sään­nöllisesti:
Page 9
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
1
2
4
5
6
3
8
7
9
10
CLACK
11
CLACK
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh­taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraa­vat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelman­valitsin Stop-asentoon
.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin pai­kalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy let­kujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkis­ta, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettä­väksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yh­teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Laite ei käynnisty tai siihen ei tule vettä:
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestel­mässä on sähkökatkos,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus").
Rumpu täyttyy vedellä mut-
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso "Asennus").
ta tyhjenee heti:
9
Page 10
Ongelma Syy
Laite ei huuhtele tai tyhjen­nä vettä:
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa (katso "Hoito ja puhdistus"),
• epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti rumpuun,
• on valittu "Tyhjennys" -ohjelma tai lisätoiminto "Yöohjelma" tai "Rypistymise­nesto",
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Laite ei linkoa: • pyykit ovat epätasapainossa: lisää pyykkiä tai aseta pyykit tasaisesti rumpuun
käsin.
Laitteen ympärillä on vettä: • liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole tyydyttävä: • pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa (katso "Asennus"),
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykki on jakautunut epätasaisesti rumpuun, kuorma on liian pieni.
• laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan liian pitkään:
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus"),
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• poikkeavan tasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jos­sa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Laite pysähtyy kesken oh­jelman:
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisenesto",
• rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel­man lopussa:
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
10
Page 11
Ongelma Syy
Virhekoodi tulee
1)
näyttöön
ja "Käynnistä/
• kansi ei ole kunnolla kiinni.
Tauko"-painikkeessa vilk­kuu punainen merkkivalo
2)
: Näytössä näkyy -vir-
1)
ja "Käynnistä/
hekoodi Tauko"-painike vilkkuu pu-
2)
:
naisena
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa.
Näytössä näkyy -vir-
1)
hekoodi
ja "Käynnistä/
• vesihana on kiinni,
• vedensyöttö on katkaistu.
Tauko"-painike vilkkuu pu-
2)
:
naisena Huuhteluaine valuu suoraan
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
rumpuun pesuainelokerikon täytön yhteydessä:
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä ainoastaan pesukoneille tarkoitettuja pesu- ja li­säaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhe­maisten pesuaineiden käytössä ei ole mitään rajoituk­sia. Käytä nestemäisiä pesuaineita alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa. Nestemäistä pesuainetta ei saa käyt-
tää, kun ohjelmaan valitaan esipesu. Kun ohjelmassa ei ole esipesua, kaada nestemäinen pesuaine suoraan rumpuun tai käytä erityistä annosteluvälinettä (saatavil­la pesuaineen valmistajalta). Pesuainetabletit tai -an­nokset laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys Syvyys
JÄNNITE/TAAJUUS
230 V/50 Hz
ENERGIANKULUTUS VEDENPAINE Minimi
Maksimi
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
11
Page 12
Kulutusarvot
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Valko/kirjo 60 °C 5,5 1.3 62 145 53 Puuvilla 40 °C 5,5 0.75 62 140 53 Tekokuidut 40 °C 2,5 0.65 48 80 35 Hienopesu 40 °C 2,5 0.55 53 70 35 Villa-/käsinpesuoh-
jelma 30 °C Standardit puuvillaohjelmat Standardi 60 °C
puuvilla Standardi 60 °C
puuvilla Standardi 40 °C
puuvilla
1) Linkousvaiheen päättyessä.
Pois (W) Päälle jätetty (W)
Energiankulutus
(kWh)
1 0.4 48 71 30
5,5 0.96 53 214 53
2,5 0.79 35 165 53
2,5 0.59 35 130 53
0.10 1.60
Vedenkulutus
(litroina)
Arvioitu ohjel-
man kesto (mi-
nuutteina)
Jäännöskos-
teus (%)
Asennus
1)
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai­tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi­tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
12
Page 13
Kuljetustukien poistaminen
90
O
AB
C
D
B
2
1
Säilytä kuljetustuet seu­raavia laitteen siirtoja varten.
Vesiliitäntä
O
O
90
90
A
B
1
2
D
Asenna laite samalle ta­solle muiden kalusteiden kanssa leikkaamalla ky­seiset muovikappaleet.
Siirrä vedenottoletkua tarvittaessa kuvassa osoitettuun suuntaan. Avaa tätä varten vede­nottoletkun rengasmutte­ria ja aseta vedenottolet­ku alaspäin kuvassa
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole. Vede­nottoletkua ei voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan. Huomio! Tarkista, että
vesiliitännät ovat tiiviit. osoitetulla tavalla. Kiristä rengasmutteri takaisin paikoilleen ja varmista, ettei vuotoja esiinny.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen­nysletkuun. Laita kaikki osat viemäriliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n kor­keudelle. Tarkista, että let-
min 70 cm
max 100 cm
ku on tukevasti paikallaan. Letkun päässä on oltava il­marako, jotta takaisinvir­taus estyy. Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämä pesukone tulee liittää vain yksivaiheiseen 230 V pistokkeeseen. Tarkista sulakkeen koko: 10 A jännittee­seen 230 V. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Var­mista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa ole­vien määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti­laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin ka­lusteisiin. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
13
Page 14
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen ke-
, ovat
räämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaisel­ta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneelli­sia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
14
Page 15
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 När du kör det första tvättprogrammet _ _ _ _ _ _ _ 18 Egna inställningar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Tvättprogram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Tvättmedel och tillsatser _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Förbrukningsvärden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid använd­ning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ den angivna maximala tvättmängden 5,5 kg (se avsnittet ”Programöver­sikt”).
15
Page 16
Säkerhetsföreskrifter
Installation
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar produkten
igen måste du spärra trumman.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
• Kontrollera att golvet där du installerar produkten är
plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas
helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten
och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme
mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt­komlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta
händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
Använd
Varning Det finns risk för personskador, elstöt,
brand eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvät­ten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vatten­läckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
Varning Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produk­ten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produk­ter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
16
Page 17
Service
• Kontakta service för att reparera produkten. Vi re­kommenderar att endast originalreservdelar an­vänds.
Produktbeskrivning
Kontrollpanelen
Kontrollpanelen
1
2
3
1
Lockhandtag
2
Justerbara fötter
3
1
Programväljare
1
Tryckknappar och deras funktioner
2
Display
3
2
Lampa för "Lucka låst"
4
Knapp för "Start/Paus"
5
Knapp för "Fördröjd start"
6
6
3
5
4
17
Page 18
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
När du kör det första tvättprogrammet
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markering-
1
en)
Blekmedel kan användas för bomullsprogram
2
utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt blek­medel (fyll inte på över MAX-markeringen)
Tvätt
3
Förtvätt
4
Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för
5
mycket har fyllts på)
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för­packningsmaterial från trumman.
Egna inställningar
Ljudsignaler
Maskinen är utrustad med en ljudenhet som avger en ljudsignal i följande fall
• När ett program är klart
• när ett fel har uppstått.
Daglig användning
Fylla på tvätt
• Öppna locket till tvätt­maskinen.
• Öppna trumman ge­nom att trycka in spärren A: de två luckorna öppnas au­tomatiskt.
• Lägg i tvätten, stäng trumluckorna och stäng sedan locket till tvättmaskinen.
A
• Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt­maskinen inuti.
För att avaktivera funktionen, sätt på produkten och tryck samtidigt på “Valinnat” och “Lisähuuhtelu” tills du hör en signal. Ljudsignalen hörs nu endast om ett fel in­träffar. Gör om proceduren för att aktivera funktionen igen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts ordentligt innan du stänger locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktio­nen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket blekmedel i facket förtvätt).
(endast för bomullsprogram utan
och, vid behov,
18
Page 19
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus­knappen blinkar med grönt sken. Om du vrider programväljaren till ett annat program när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten det nya programmet. "Err" blinkar på displayen och kontrollam­pan för "Start/Paus"-knappen blinkar med rött sken i nå­gra sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen "Centrifugering" för att ändra centri­fugeringshastigheten. Du kan även ställa in "Sköljstopp"
. Se "Programöversikt" för maximala centrifugeringshas­tigheter. Sköljstopp Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen för att motverka att plaggen ligger och blir skrynkliga. När programmet är klart, och om du har valt "Skölj-
, behöver du sedan välja programmet "Centri-
stopp" fugering" eller "Tömning" för att avsluta programmet och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du kan välja tillvalsfunktioner efter du har valt program, men innan du trycker på Start/Pause-knappen (se "Pro­gramöversikt"). Tryck på önskade knappar så att mot­svarande kontrollampor tänds. När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar “Err” på displayen och Start/Pause-knappen blinkar med rött sken.
" Funktionen Förtvätt" (ESIPESU)
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
"Funktionen Snabb " (PIKA)
Tvättiden reduceras beroende på det valda program­met.
“Funktionen Extra sköljning ” (LISÄHUUHTELU)
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under programmet. Denna funktion rekommenderas för perso­ner med känslig hud och för områden där vattnet är mjukt.
"Fördröjd starttid"
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvätt­program med 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter, 2 tim­mar till 20 timmar. Den valda startfördröjningen visas på displayen under några sekunder.
Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda starttiden innan du trycker på Start/Paus-knappen, ge-
nom att trycka på knappen "Fördröjd start" igen (
anger omedelbar start) Gör så här om du redan har tryckt på Start/Paus-knap­pen och du önskar ändra eller radera den fördröjda starten:
• Du kan avbryta den fördröjda starten och starta pro­grammet omedelbart genom att trycka på "Start/ Paus" och sedan på "Fördröjd start". Tryck på ”Start/ Paus” för att starta tvättprogrammet.
• Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste du gå till "Stopp"
och ställa om programmet. Locket kommer att vara låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du först pausa hushållsapparaten genom att trycka på "Start/Paus". När du har stängt luckan igen trycker du på ”Start/Paus".
Starta tvättprogrammet
Tryck på knappen "Start/Paus" för att starta cykeln. Motsvarande lampa lyser grönt och lampan "Dörr låst" tänds. Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under programmets gång. Den återstående tiden visas på displayen. Om en fördröjd start har valts visas nedräkningen på displayen.
Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när produkten fyller på vatten.
Göra paus i ett program Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
När kontrollampan "Lucka låst" är släckt kan du lägga i mer tvätt på följande sätt. Tryck på "Start/Paus"-knap­pen: Motsvarande kontrollampa blinkar med grönt sken medan hushållsapparaten är i pausläge. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på "Start/Paus"-knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro­grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på "Start/Paus"-knappen. Om en ändring inte går att göra blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"­knappen blinkar med rött sken några sekunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
19
Page 20
Vrid programväljaren till "Stopp"-läget om du vill avbryta programmet.
När programmet är klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt, "Start/Paus"-knap­pen slocknar och
blinkar på displayen. Locket kan
öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Lampan "Lucka låst" är släckt. Vrid pro­gramväljaren till "Stopp"-läget Stäng av hushållsapparaten och stäng vattenkranen.
. Plocka ur tvätten.
Standby-läge: när programmet är klart aktiveras ener­gisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka re-
Tvättprogram
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Bomull ( 90°): Vit bomull, t.ex. normalt smuts-
ade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underklä­der, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
Bomull eco (40° och 60°) 1): Ekonomiprogram
för vit eller färgad tvätt, t.ex. normalt smutsade ar­betskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
Bomull (30°-60°): Vit eller färgad tvätt, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bords­dukar, underkläder, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
Syntet (30° – 60°): Syntetmaterial, underklä-
der, färgade material, strykfria skjortor, blusar. Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
Syntet Eko (40°): Syntetmaterial, underkläder,
färgade material, strykfria skjortor, blusar. Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
Fintvätt (30°– 40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner. Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut
Handtvätt (30°): Mycket ömtåliga plagg med
klädvårdsetiketten "Handtvätt". Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
Ylle ( kallt - 30°) : För ylle märkt "Ren ny
ull, maskintvättbar, krympfri". Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
duceras. Genom att trycka på någon knapp går produk­ten ur energisparläget.
5,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning, Fördröjd start
5,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning, För-
dröjd start
5,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning, Fördröjd start
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning, Fördröjd start
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning, För-
dröjd start
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning, Fördröjd start
1 kg Sköljstopp, Fördröjd start
1 kg Sköljstopp, Fördröjd start
20
Page 21
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Blötläggning (30°): 2) Blötläggning för mycket
5,5 kg Fördröjd start
smutsig tvätt. Trumman stannar med vatten kvar i maskinen. Ställ in ett program för tömning eller centrifugering för att tömma ut vattnet.
Sköljningar: Handtvättade kläder kan sköljas med
5,5 kg Sköljstopp, Extra sköljning, Fördröjd start detta program. Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
Tömning: Tömning efter att Sköljstopp har valts. 5,5 kg Centrifugering: En centrifugeringscykel från 500
5,5 kg Fördröjd start till 1200 varv/minut efter Sköljstopp har valts.
Mini 30 (30°): Perfekt för tvätt som bara behöver
2,5 kg Fördröjd start fräschas upp. Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut
1) Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är " Bomull eco 60 °C" och " Bomull eco 40 °C" "standardprogram 60 °C bomull" och "standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program.
2) Lägg tvättmedlet i facket märkt
.
Underhåll och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke­frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkning­en bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknan­de produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
Nålfälla
Rensa regelbundet nålfällan som sitter i trummans bot­ten:
21
Page 22
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
1
2
4
5
6
3
8
7
9
10
CLACK
11
CLACK
Felsökning
Produkten har genomgått många kontroller innan den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömningsslangens än­dar i en behållare på golvet.
• Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slut­föras.
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväl­jaren till Stopp-läget
.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen. Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är installerad på en plats där temperaturen inte sjunker under fryspunkten. ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att an­vändas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansva­rar inte för frysskador.
igenom nedanstående punkter innan du kontaktar kundtjänst.
Problem Orsaker
Produkten startar inte eller fylls inte med vatten:
22
• produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar inte (strömavbrott),
• locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt
• tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt
• vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd,
• filtren i tilloppsslangen är igensatta (se "Skötsel och rengöring").
Page 23
Problem Orsaker
Produkten fylls med vatten, men tömmer sedan omedel­bart:
Produkten sköljer inte eller fylls inte med vatten:
Produkten centrifugerar inte:
Det är vatten på golvet runt produkten:
Tvättresultaten är inte till­fredsställande:
Produkten vibrerar eller bullrar:
Tvättprogrammet tar allde­les för lång tid:
Produkten stannar under ett tvättprogram:
Locket går inte att öppna ef­ter tvättprogrammet:
• tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se "Installation").
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• nålfällan är igensatt (se "Skötsel och rengöring")
• detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
• balansproblem med tvätten: lägg i mer tvätt eller justera plaggen manuellt i trumman.
• för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt
• tilloppsslangen läcker.
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• för mycket tvätt har lagts in i trumman
• det valda tvättprogrammet är olämpligt
• för lite tvättmedel har använts.
• allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se "Installation")
• produkten står inte plant och är obalanserad (se "Installation"),
• produkten står för nära en vägg eller annan inredning
• tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt.
• produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
• filtren i tilloppsslangen är igensatta (se "Skötsel och rengöring"),
• strömmen eller vattentillförseln har stängts av
• tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
• säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
• detektorn för obalans har aktiverats: En extra fas har lagts till för att fördela tvätten jämnare i trumman.
• vatten- eller strömförsörjningen är defekt
• ett Sköljstopp har valts
• trummans luckor är öppna.
• temperaturen inuti trumman är för hög
• locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
23
Page 24
Problem Orsaker
Felkoden visas på
1)
displayen
och "Start/
• locket är inte stängt ordentligt.
Paus"-knappen blinkar med
2)
rött sken Felkoden visas på
displayen pan för Start/Paus-knappen
blinkar med rött sken
:
1)
och kontrollam-
2)
• nålfällan är igentäppt.
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsslangen sitter för högt (se "Installation")
:
• tömningspumpen är blockerad
• avloppsrören är igensatta.
Felkoden visas på
1)
displayen
och kontrollam-
• vattenkranen är stängd
• vattentillförseln har stängts av.
pan för Start/Paus-knappen
2)
blinkar med rött sken Sköljmedel rinner direkt in i
:
• sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
trumman när tvättmedels­facket fylls på:
1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
2) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
Tvättmedel och tillsatser
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsed­da för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoli­era tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäl­ler användning av pulvertvättmedel. Använd flytande
de tvättmedel får inte användas när Förtvätt har valts. För program utan förtvätt, häll i det flytande tvättmedlet direkt i trumman eller använd en speciell doseringsboll (från tvättmedelstillverkaren). Tvättmedelstabletter eller andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
tvättmedel för tvättprogram med låg temperatur. Flytan-
Tekniska data
MÅTT Höjd
Bredd Djup
NÄTSPÄNNING/FREKVENS
230 V / 50 Hz
ENERGIFÖRBRUKNING VATTENTRYCK Min.
Max.
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
24
850 mm 400 mm 600 mm
2 300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Page 25
Förbrukningsvärden
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vatt­net och omgivningstemperatur.
Program Vikt
(kg)
Bomull 60 °C 5,5 1.3 62 145 53 Bomull 40 °C 5,5 0.75 62 140 53 Syntet 40 °C 2,5 0.65 48 80 35 Fintvätt 40 °C 2,5 0.55 53 70 35 Ylle/handtvätt 30
°C Vanliga bomullsprogram Standard 60 °C bo-
mull Standard 60 °C bo-
mull Standard 40 °C bo-
mull
1) När centrifugeringen är klar.
5,5 0.96 53 214 53
2,5 0.79 35 165 53
2,5 0.59 35 130 53
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
Energiförbruk-
ning (kWh)
1 0.4 48 71 30
0.10 1.60
Vattenförbruk-
ning (liter)
Ungefärlig pro­gramtid (minu-
ter)
Återstående
fukt (%)
Installation
1)
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du använder tvättmaskinen första gången. Spara helst em­ballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda stötar.
Uppackning
1
2
25
Page 26
Förberedelser
90
O
AB
2
1
Behåll transportbultarna till när du ska flytta pro­dukten.
Vattentillförsel
O
O
90
90
C
D
B
Skär itu dessa plastdelar för att installera produk­ten på samma nivå som skåpen bredvid.
Flytta vid behov tilloppss­langen i den riktning som
A
visas i figuren. För att göra detta, lossa till­oppsslangens ringmutter och rikta tilloppsslangen nedåt såsom visas i figu­ren. Dra åt ringmuttern och kontrollera att det
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns några läckor. Till­oppsslangen får inte för­längas. Kontakta en ser­vicetekniker om slangen är för kort. Obs! Kontrollera slang­kopplingarnas täthet.
inte finns några läckor
B
1
Tömning
Sätt fast U-böjen på töm­ningsslangen. Placera töm-
2
ningsänden i ett avlopp (el­ler i en diskho) med en höjd på mellan 70 och 100 cm.
min 70 cm
max 100 cm
Kontrollera att den sitter or­dentligt på plats. Luft måste
D
kunna komma in i slangän­dan för att undvika risken för sughäverteffekt. Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkri­ngens märkdata: 10 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kon­trollera att vägguttaget är jordat och följer gällande be­stämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventile­rat rum. Se till att produkten inte kommer i kontakt med väggar eller annan inredning. Genom en noggrann av­vägning undviker du vibrationer och buller och förhind­rar att produkten flyttar sig under drift.
26
Page 27
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen nas. Kassera dem hos en uppsamlingsstation
(hör med de lokala myndigheterna) för uppsamling och
kan återvin-
återvinning av avfall. När du kasserar tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära maskinen som möjligt.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom skydda miljön rekommenderar vi följande:
• Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är möj­ligt och undvik små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och blötläggning en­dast för mycket hårt smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad tvätten är.
27
Page 28
www.electrolux.com/shop
192981700-A-222012
Loading...