Rosenlew RTK2361 User Manual

Käyttöohje Bruksanvisning
Kuivausrumpu Torktumlare
RTK 2361
Arvoisa asiakas,
Tekstissä käytetään seuraavia symbole­ja:
1 Turvaohjeet
Varoitus! Henkilöturvaohjeet. Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.
3 Käytännön ohjeet ja neuvot
2 Ympäristötietoa
2
Sisällys
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ympäristötietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ennen ensimmäistä kuivauskertaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pyykin lajittelu ja valmistelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ohjelmien esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kuivaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laitteen tai valon kytkeminen toimintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Luukun avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Villakori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pyykin laittaminen kuivausrumpuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ohjelman valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lisätoimintojen valitseminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajastuksen säätö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lapsilukko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ohjelman vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pyykin lisääminen tai poistaminen ennen ohjelman loppumista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kuivausohjelman päättyminen/vaatteiden poistaminen koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puhdistus ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nukkasihdin puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Luukun tiivisteen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kondenssisäiliön tyhjentäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lauhduttimen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rummun puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ohjauspaneelin ja kotelon puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mitä tehdä, jos… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pienten häiriöiden omatoiminen korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kuivausrummun lampun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ohjelmointimahdollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kulutusarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asennus- ja liitäntäohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Turvaohjeet asennusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kuljetustuen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Erikoisvarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ta kuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valtuutetut huoltoliikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Huolto ja varaosat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Käyttöohje
1 Turvallisuus
Ennen käyttöönottoa
Noudata asennus- ja liitäntäohjeita
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, tarkista, ettei sii-
nä ole kuljetusvaurioita. Vahingoittunutta laitetta ei saa missään tapauksessa liittää verkkoon. Vahin­gon sattuessa ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Määräysten mukainen käyttö
Kuivausrumpu on tarkoitettu vain kotikäyttöön ko­titalouksissa tavanomaisen pyykin kuivaamiseen.
Kuivausrumpuun ei saa tehdä minkäänlaisia muu­tostöitä.
Kuivattavassa pyykissä ei saa olla mitään syttyviä liuottimia (pesubensiiniä, alkoholia, tahranpoistoainetta, tms.) . Tulipalo-
tai räjähdysvaara! Pyykit, joihin on käytetty tällaisia aineita, on huuhdeltava perusteellisesti käsin en­nen kuivaamista.
Kuivapesuaineita käytettäessä: Käytä vain sellaisia tuotteita, joiden valmistaja ilmoittaa sopivan rum­pukuivaukseen.
Älä laita kuivausrumpuun vaatteita, joissa on käy­tetty vaahtokumia tai jotain kuminkaltaista materi­aalia. Tulipalovaara!
Älä laita kuivausrumpuun hyvin kuluneita vaatteita. Tulipalovaara!
Älä laita kuivausrumpuun vaatekappaleita, joissa on irtonaisia täytteitä (esim. tyynyjä). Tulipalovaara!
Tekstiilit, joissa on jäykkiä osia (esim. matot), voivat tukkia ilmaraot. Tulipalovaara! Älä laita sellaisia tekstiilejä kuivausrumpuun.
Älä täytä kuivausrumpua liikaa. Tulipalovaara! Älä ylitä 6 kg:n maksimitäyttömäärää.
Varmista, ettei kuivausrumpuun joudu pyykin mu­kana räjähdysherkkiä esineitä (esim. sytyttimiä, spraypurkkeja tms.). Tulipalo- tai räjähdysvaara!
Puhdista mikrosuodatin ja hienosuodatin jokaisen kuivauskerran jälkeen.
Älä käytä laitetta, jos nukkasihdit puuttuvat tai ovat vahingoittuneet. Tulipalovaara!
Puhdista lauhdutin säännöllisesti.
Pesukone/kuivausrumpuyhdistelmät: Älä laita mi-
tään esineitä kuivausrummun päälle. Ne voivat pu­dota kuivausrummun käydessä.
Rummun lamppukotelon on oltava kunnolla ruu­veilla kiinni.
Lasten turvallisuus
Pidä pakkauksen osat poissa lasten ulottuvilta. Tu­kehtumisvaara!
Lapset eivät useinkaan ymmärrä sähkölaitteiden käyttöön liittyviä vaaroja. Älä jätä lapsia yksin kui­vausrummun läheisyyteen.
Varmista, etteivät lapset tai lemmikkieläimet kiipeä kuivausrummun sisään. Hengenvaara! Pidä kuiva­usrummun luukku suljettuna, kun kuivausrumpu ei ole käytössä.
Yleiset turvaohjeet
Kuivausrummun korjaustyöt tulee jättää ammatti­ihmisten asiaksi.
Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos sen verkkojohto on vaurioitunut tai jos laite on ohjauspaneelin, työ­tason tai sokkelin alueelta niin pahasti vaurioitunut, että laitteen sisäosat ovat näkyvissä.
Katkaise kuivausrummusta virta ennen kuin alat puhdistaa, huoltaa tai korjata sitä. Irrota myös sei­näpistoke pistorasiasta tai katkaise virta varokkeen turvakytkimellä tai kierrä sulake irti, mikäli laite on kiinteästi liitetty.
Irrota laite verkkovirrasta, jos et käytä laitetta pit­kään aikaan.
Älä koskaan irrota seinäpistoketta vetämällä joh­dosta, vaan aina itse pistokkeesta.
Minkäänlaisia haaraliitäntöjä, -kytkentöjä tai jatko­johtoja ei saa käyttää. Ne aiheuttavat ylikuumetes­saan tulipalovaaran!
Kuivausrumpua ei saa suihkuttaa vedellä. Sähköis­kuvaara!
Älä nojaa avoinna olevaa luukkua vasten. Laite voi kaatua.
Jos kuivaus keskeytetään, vaatteet ja kuivausrum­pu voivat olla kuumia. Palovammojen vaara! Ole varovainen, kun otat vaatteet pois kuivausrum­musta.
4
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille va­rattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaali­merkinnöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hä-
vittäminen
Symboli W , joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen si­jaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektro­niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmu­kaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja ter­veyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkem­pia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomai­selta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
1 Varoitus! Kun kone on saavuttanut täyden
käyttöikänsä, irrota johto seinästä. Leikkaa pois verkkojohto ja hävitä se pistokkeineen. Riko täyttöluukun lukko. Tällöin lapset eivät enää voi lukita itseään hengenvaarallisesti ko­neen sisälle.
2 Ympäristötietoja
Pyykit tulevat kuivausrummussa ilmaviksi ja peh­meiksi. Pesuvaiheessa ei siksi tarvitse käyttää huuhteluainetta.
Kuivausrumpu toimii taloudellisimmin, kun:kuivausrummun sokkelissa olevat ilmastointiau-
kot pidetään aina vapaina,
– noudatetaan kullekin ohjelmalle määritettyä täyt-
tömäärää,
Linkoaminen Kuivaus
Kierroksia minuutissa Jäännöskosteus
litroina
800 4.2 70 4,37 0,65 1200 3.2 53 3,20 0,48 1400 3.0 50 3,00 0,45 1800 2.5 42 2,50 0,38
1) Sähkön hinta: 0,15 euroa/kWh
Jäännöskosteus
prosentteina
pidetään huolta tilan hyvästä ilmastoinnista,mikrosuodatin ja hienosuodatin puhdistetaan jo-
kaisen kuivauskerran jälkeen,
– pyykit lingotaan hyvin ennen kuivaamista. Esi-
merkki: Kulutusta koskevat tiedot linkousnopeu­desta riippuen 6kilolle pyykkiä, joka kuivataan ohjelmalla PUUVILLA KAAPPIKUIVA.
Energiankulutus
(kWh)
Kustannukset
euroina
1)
5
Laitekuvaus
Kondenssivesisäiliön kotelo
Rummun sisällä oleva lamppu
ikrosuodatin
nukkasihti)
Tyyppikilpi
Lauhduttimen luukku sokkelissa
Ilmaraot
Villakori
Ohjauspaneeli
Hienosuodatin (nukkasihti)
Harvempi suodatin (nukkasihti)
Täyttöluukku (avautumissuunta vaihdettavissa)
Säätöjalat (korkeussäätö)
Ohjauspaneeli
JÄÄNNÖSKOSTEUS-
Ohjelmanvalitsin
painike
Monitoiminäyttö
Huoltonäytöt
NUKKASIHTI VESISÄILIÖ
Painike- ja näyttöalue
6
AJASTUS-
painike
Ennen ensimmäistä kuivauskertaa
Kuivausrumpuun on voinut jäädä valmistusvaiheessa epäpuhtauksia, ja siksi rumpu on pyyhittävä kosteal­la puhdistusliinalla tai rummussa on suoritettava ly­hyt kuivausohjelma (30 MIN) kosteita puhdistusliinoja käyttäen.
Pyykin lajittelu ja valmistelu
Pyykin lajittelu
Lajittele pyykit niiden materiaalin mukaan:Puuvilla/pellava kuivataan PUUVILLA-ohjelma-
ryhmän ohjelmilla.
– Sekoitemateriaalit ja tekokuidut kuivataan TEKO-
KUIDUT-ohjelmaryhmän ohjelmalla.
Lajittele tekstiilienhoitomerkintöjen mukaan. Teks­tiilienhoitomerkinnät tarkoittavat:
nm l k
Kuivaus
kuivausrummussa
periaatteessa
mahdollinen
Kuivaus
normaalissa
lämpötilassa
Kuivaus alempaa
lämpötilaa käyttäen
(paina ALENNETTU TEHO-
painiketta!)
Poikkeus: villatekstiilit asete-
Kuivausta
kuivausrummussa
ei sallita
taan villakoriin.
Uusia, värillisiä tekstiilejä ei saa kuivata yhdessä vaaleanväristen tekstiilien kanssa. Tekstiileistä voi irrota väriä.
Trikoovaatteita ja virkattuja tekstiilejä ei saa kuivata ERITTÄIN KUIVA -ohjelmalla. Lankoja voi purkau­tua!
Villat ja villamaiset tekstiilit voidaan kuivata pesun jälkeen VILLA-ohjelmalla, jos vaatekappale levite­tään villakoriin. Näin estetään villakuituja rasittavat ja vaurioittavat liikkeet. Linkoa villatekstiilit mahdol­lisimman hyvin ennen kuivausta (enintään 1200 kierr./min).
Urheilukenkäpari voidaan kuivata taitettavan kiin­nikkeen avulla URHEILUJALKINEET-ohjelmalla. Tällä ohjelmalla ei saa kuivattaa urheilukenkiä, joi­den valmistusmateriaali on enimmäkseen nahkaa.
Pyykin valmistelu
Jotta vaatteet pysyisivät suorina: Sulje vetoketjut, laita napit kiinni, sido nauhat (esim. esiliinassa) yh­teen.
Tyhjennä taskut. Ota pois metalliesineet (paperiliit­timet, hakaneulat jne.).
Käännä kaksinkertaisesta kankaasta tehdyt vaat­teet nurin (käännä esim. puuvillavuorisen takin puuvillavuori päällepäin). Näin vaatteet kuivuvat paremmin.
7
Ohjelmien esittely
Lisätoiminnot
1)
Ohjelmat
Maksimitäyttömäärä
(kuivapaino)
JÄÄNNÖSKOSTEUS
PIKA
ÄÄNIMERKIN POISTO
HELLÄVARAINEN 1)ALENNETTU TEHO
ERITTÄIN KUIVA
KUIVA 6kg•••••
KAAPPI­KUIVA
HIEMAN-
PUUVILLA
KOSTEA
SILITYS­KUIVA
MANKELO­INTIKUIVA
ERITTÄIN KUIVA
KAAPPI­KUIVA
TEKOKUIDUT
SILITYS­KUIVA
1) ALENNETTU TEHO - ja HELLÄVARAINEN-vaihtoehtoja ei voi valita samanaikaisesti.
2) Paina ALENNETTU TEHO -painiketta.
6kg•••••
6kg•••••
6kg•-•••
6kg•-•••
6kg•-•••
3kg•-•-•
3kg•-•-•
3kg•-•-•
Paksujen tai monikerroksisten tekstiili­en, kuten froteevaatteiden ja kylpytakki­en, kuivaaminen.
Paksujen tekstiilien, kuten froteevaattei­den ja -pyyhkeiden, kuivaaminen.
Samanpaksuisten tekstiilien, kuten fro­tee- ja trikoovaatteiden sekä froteepyyh­keiden, kuivaaminen.
Ohuiden tekstiilien, jotka aiotaan silittää, kuten trikoovaatteiden ja puuvillaisten paitojen, kuivaaminen.
Normaalin paksuisten puuvilla- tai pella­vatekstiilien, esim. lakanoiden ja pöytä­liinojen, kuivaaminen.
Puuvilla- tai pellavatekstiilien, jotka aio­taan mankeloida, esim. lakanoiden ja pöytäliinojen, kuivaaminen.
Paksujen tai monikerroksisten tekstiili­en, kuten collegepaitojen, lakanoiden ja pöytäliinojen, perusteellinen kuivaami­nen.
Ohuiden tekstiilien, joita ei silitetä, esim. silittämättä siistien paitojen, pöytäliino­jen, vauvanvaatteiden, sukkien ja alus­vaatteiden, kuivaaminen.
Ohuet synteettiset kuidut ja synteettiset sekoitekuidut, joita ei aiota silittää
Käyttö/ominaisuudet
Tekstiilien
hoito-
symbolit
m n
m n
m n
m n
m n
m n
2)
n
m l
2)
m l n
2)
m l n
8
Lisätoiminnot
1)
Ohjelmat
Maksimitäyttömäärä
(kuivapaino)
JÄÄNNÖSKOSTEUS
PIKA
ÄÄNIMERKIN POISTO
HELLÄVARAINEN 1)ALENNETTU TEHO
30 MIN 1kg - - - -
VAUVAN­VAATTEET
VAPAA-AIKA 6kg - -
RAIKASTUS 1kg - - - -
VILLA 1kg - - - -
URHEILU­JALKINEET
1) ALENNETTU TEHO - ja HELLÄVARAINEN-vaihtoehtoja ei voi valita samanaikaisesti.
2) Paina ALENNETTU TEHO -painiketta.
2kg - - - -
1 pari - - - -
Yksittäisten vaatekappaleiden tai pienen vaatemäärän (alle 1kg) kuivaaminen.
Kuivausohjelma puuvillaisille vauvanvaat­teille
Erikoisohjelma vapaa-ajan vaatteiden kuivaamiseen, kuten farkut, collegepaidat jne., joissa on erityyppisiä materiaaleja (esim. resorit ja ompeleet).
Erikoisohjelma, joka kestää n. 35 minuut­tia, tekstiilien virkistämiseen tai puhdista­miseen kuivapuhdistusaineita käyttäen. (Käytä vain tuotteita, joiden valmistaja il­moittaa soveltuvan kuivausrumpukäsitte­lyyn. Noudata tuotteen valmistajan antamia ohjeita.)
Villasta valmistetun vaatekappaleen hel­lävarainen kuivaus pesun jälkeen. Levitä villatekstiili villakoriin mahdollisimman laajalle alueelle. Älä ota kiinnikettä esiin. Ohjelman kestoaika voidaan asettaa 30 minuutista 180 minuuttiin AJASTUS­painikkeella.
Yhden urheilukenkäparin kuivaamiseen. Kiinnitä kengät koriin esiin taitetun kiin­nikkeen avulla. Ohjelman kestoaika voi­daan asettaa 30 minuutista 180 minuuttiin AJASTUS-painikkeella.
Käyttö/ominaisuudet
Tekstiilien
hoito-
symbolit
2)
m l n
m n
m n
9
Kuivaus
Laitteen tai valon kytkemi­nen toimintaan
Säädä ohjelmanvalitsin halutun ohjelman kohdalle. Laitteen virta kytkeytyy. Kun kuivausrummun luukku on auki, rummussa palaa valo.
Villakori
Villakori on tarkoitettu urheilukenkien ja villatekstiilien hellävaraiseen kuivaukseen.
1 Varoitus!
Kuivausrummun on oltava tyhjä, kun käytetään villakoria. VILLA- ja URHEILUJALKINEET-ohjelmia saa käyttää vain villakorin kanssa. Älä laita villa­tekstiilejä ja urheilukenkiä irrallaan kuivaus­rumpuun. Käytä villakoria.
3 Kuivausohjelmalla ei saa kuivattaa kenkiä, joi-
den valmistusmateriaali on enimmäkseen nah­kaa.
Luukun avaaminen
Avaa täyttöluukku: – Paina täyttöluukkua voimakkaasti (painalluskohta
)
– tai jos kuivausrumpu on päällä: paina OVEN AVA-
US-painiketta.
1. Aseta kori kuivausrumpuun siten, että kaksi sivulla olevaa pidikettä ovat kuivausrummun reunan ulko­puolella. Tarkista, että edessä olevat tuet ovat tiu­kasti rummun etureunaa vasten rummun sisällä. Korin pitää olla kuivausrummun sisällä vaaka­suorassa.
2. Kun kuivaat kenkiä, ota kiinnike esiin (1) ja työnnä kiinnike sisään (2), siten että kengät voidaan aset­taa korin päälle vinottain. Ilmankierto on parempi, kun kengät ovat oikeassa asennossa.
Huomautus: Poista kengistä irtopohjat ja aseta ne koriin kenkien viereen. Solmi kengänauhat höllästi.
10
Levitä villatekstiilit villakoriin mahdollisimman laajalle alueelle, jotta ne kuivuvat ilmavirrassa mahdollisim­man tehokkaasti. Varoitus! Kuivattavan tekstiilin mikään osa ei saa olla korin ulkopuolella.
Pyykin laittaminen kuivaus­rumpuun
3. Laita pyykki ilmavasti kuivausrumpuun.
1 Huomaa: Älä jätä vaatteita täyttöluukun ja ku-
mitiivisteen väliin.
4. Paina täyttöluukku kiinni. Luukun lukon pitää nak­sahtaa.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin halutun kuivausohjelman kohdalle. Monitoiminäyttöön tulee näkyviin ohjelman arvioitu kestoaika (minuutteina).
Varoitus!
VILLA- tai URHEILUJALKINEET-ohjelmia saa käyttää vain villakorin kanssa. Älä laita villatekstiilejä ja urhei­lukenkiä irrallaan kuivausrumpuun. Käytä villakoria.
11
Lisätoimintojen valitsemi­nen
JÄÄNNÖSKOSTEUS
Pyykin jäljellä olevan kosteuden hienosäätöä varten voidaan suurimpaan osaan ohjelmista valita lisäksi kuivuusaste --, - tai +. Pyykki tulee kuivemmaksi symbolista + symboliin -- päin.
1. Paina JÄÄNNÖSKOSTEUS-painiketta toistuvasti, kunnes monitoiminäytössä on haluttu kuivausaste.
Paina tarvittaessa PIKA-, ÄÄNIMERKIN POISTO-, HELLÄVARAINEN- tai ALENNETTU TEHO painiketta.
PIKA
Kun tämä painike on painettuna, PUUVILLA-ohjel­man ERITTÄIN KUIVA-, KUIVA- tai KAAPPIKUIVA ­toiminnot käynnistyvät lyhennetyllä ohjelman kestolla ja samalla kuivausasteella. Jos ALENNETTU TEHO­tai HELLÄVARAINEN -painike on painettuna, PIKA­painiketta ei voi valita.
ÄÄNIMERKIN POISTO
Kuivauksen päättymisen jälkeen kuuluu merkkiääni.
HELLÄVARAINEN
Usein pidettävien vaatekappaleiden hellävarainen kuivaus. Pyykki kuivataan hellävaraisesti, koska täs­sä ohjelmassa rumpu liikkuu vähemmän. Voidaan valita vain PUUVILLA-ohjelmassa.
3 HELLÄVARAINEN -toimintoa ei voi valita yh-
dessä ALENNETTU TEHO- tai PIKA-toiminto­jen kanssa.
ALENNETTU TEHO
Erityisen hellävarainen kuivaus aroille materiaaleille, joissa on tekstiilienhoitosymboli l, sekä lämpötilan suhteen aroille materiaaleilla (esim. akryyli, viskoosi). Ohjelma suoritetaan matalampaa lämpötilaa käyttä­en. ALENNETTU TEHO -painikkeella on merkitystä vain alle 3kg:n täyttömäärillä.
12
Ajastuksen säätö
3 AJASTUS-painikkeella voidaan
– siirtää ohjelman aloitusta 60 minuutista 20 tun-
tiin.
– säätää VILLA- ja URHEILUJALKINEET-ohjelmien
kestoaikaa 30 minuutista 180 minuuttiin 10 mi­nuutin tarkkuudella.
1. Valitse ohjelma.
2. Paina AJASTUS-painiketta,
– kunnes haluamasi käynnistysviive on monitoimi-
näytössä.
– kunnes VILLA- tai URHEILUJALKINEET-ohjelman
haluttu kesto on monitoiminäytössä.
3. Kun haluat aktivoida ajastuksen, paina KÄYNNIS­TYS/TAUKO-painiketta. Jäljellä oleva aika ohjel­man alkamiseen saakka näkyy näytössä tunnin tarkkuudella ja viimeisen kahden tunnin aikana 30 minuutin tarkkuudella.
Ajastuksen peruuttaminen
1. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta.
2. Paina AJASTUS-painiketta, kunnes näytössä lukee
AJASTUS POIS.
3. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta uudelleen. Ohjelma käynnistyy.
3 Jos ohjelmaa kuitenkin yritetään muuttaa oh-
jelmanvalitsimella, ohjelman merkkivalo ja huollon merkkivalo vilkkuvat. Jos jonkun lisä­toiminnon painiketta painetaan (äänimerkin painiketta lukuunottamatta), monitoiminäytös­sä näkyy VALINTAVIRHE. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuivausohjelmaan (pyykkien suojaus).
Pyykin lisääminen tai pois­taminen ennen ohjelman loppumista
1. Avaa täyttöluukku.
1 Varoitus!
Pyykit ja rumpu voivat olla kuumia. Palovammo jen vaara!
2. Lisää pyykkiä tai ota pyykkiä pois.
3. Paina täyttöluukku kiinni. Luukun lukon pitää nak-
sahtaa.
4. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta, niin kuiva­us jatkuu.
Kuivausohjelman päättymi-
Lapsilukko
Lapsilukko voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käy­töstä painamalla samanaikaisesti JÄÄNNÖSKOSTE­US- ja OVEN AVAUS-painikkeita – ennen ohjelman käynnistymistä: laitetta ei voi käyt-
tää.
– ohjelman käynnistymisen jälkeen: käynnissä olevaa
ohjelmaa ei voi muuttaa. Jos lapsilukko on käytössä, näytössä on seuraava symboli: (. Lapsilukko ei kytkeydy pois käytöstä ohjelman pää­tyttyä. Jos haluat käynnistää uuden ohjelman, lapsilukko on otettava pois käytöstä erikseen.
Ohjelman käynnistäminen
Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta. Kuivausoh­jelma käynnistyy. Kuivauksen eteneminen näkyy ohjelman kulkua ja kuivuusastetta ilmaisevalta näytöltä.
Ohjelman vaihtaminen
Väärin valittu ohjelma voidaan vaihtaa ohjelman käynnistämisen jälkeen kääntämällä ohjelmanvalit­sin ensin SEIS-asentoon ja valitsemalla sitten toinen ohjelma.
nen/vaatteiden poistami­nen koneesta
Kun kuivausohjelma on päättynyt, monitoiminäytös­sä lukee RYPISTYMISENESTO tai LOPPU. Jos on painettu ÄÄNIMERKIN POISTO-painiketta, kuuluu toistuva merkkiääni.
3 Noin 30 minuutin pituisen rypistyssuojavai-
heen aikana rumpu pyörii säännöllisin vä­liajoin. Rumpu pyörii silloin säännöllisin väliajoin. Pyykki jää siten ilmavaksi ja rypisty­mättömäksi. Vaatteet voidaan ottaa pois rypis­tymisenestovaiheen aikana. (Vaatteet tulisi ottaa pois viimeistään rypistymisenestovai­heen lopussa, jotta ne eivät rypistyisi.)
1. Avaa täyttöluukku.
2. Ennen kuin otat vaatteet pois kuivausrummusta,
poista nukka mikrosuodattimesta pyyhkäisemällä suodatinta mieluiten kostealla kädellä (ks. luku “Puhdistus ja huolto”).
3. Ota vaatteet pois koneesta.
4. Käännä ohjelmanvalitsin SEIS-asentoon.
Tärkeää! Jokaisen kuivauskerran jälkeen
Puhdista mikrosuodatin ja hienosuodatin, tyhjennä kondenssisäiliö
(ks. luku “Puhdistus ja huolto”).
5. Sulje luukku.
13
Puhdistus ja huolto
Nukkasihdin puhdistaminen
Jotta kuivausrumpu toimisi ilman häiriöitä, nukkasihdit (mikrosuodatin ja hienosuodatin) on puh­distettava jokaisen kuivauskerran jälkeen.
1 Huomaa: Älä käytä kuivausrumpua koskaan
ilman nukkasihtejä tai jos nukkasihdit ovat vioittuneita tai tukossa.
1. Avaa täyttöluukku.
2. Puhdista luukun alaosassa oleva mikrosuodatin
pyyhkimällä se kostealla kädellä.
3. Nosta ovessa sijaitsevaa nukkasihtiä kahvasta
ylöspäin.
4. Puhdista nukka hienosuodattimesta esim. pyyhkäi-
semällä sitä kostealla kädellä.
5. Aseta nukkasihti takaisin paikalleen.
Nukkasihdin ympäristön puhdistaminen
Vaikka laitteessa on nukkasihti, siitä huolimatta pieni osa nukasta kerääntyy sihdin ympäristöön. Puhdista siksi ajoittain, vähintään kerran kolmessa kuukau­dessa, nukkasihdin koko ympäristö.
Tee seuraavat toimenpiteet:
1. Irrota nukkasihti (katso kohtaa Nukkasihdin puh-
distaminen).
2. Puhdista nukka pois nukkasihtien ympäristöstä
esimerkiksi pölynimurilla.
3. Aseta nukkasihti takaisin paikalleen.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Puhdista luukun tiiviste kostealla liinalla heti kuivauk­sen päätyttyä.
14
Kondenssisäiliön tyhjentä­minen
Tyhjennä kondenssisäiliö jokaisen kuivauskerran jäl­keen.
Jos kondenssisäiliö tulee täyteen, käynnissä oleva ohjelma keskeytyy automaattisesti ja VESISÄILIÖ­merkkivalo syttyy. Ohjelman suoritusta voidaan jat­kaa vasta, kun kondenssisäiliö on tyhjennetty.
1 Varoitus! Kondenssivettä ei saa juoda eikä se
sovellu käytettäväksi elintarvikkeiden käsitte­lyssä.
1. Vedä lauhdevesisäiliön vetolaatikko
kokonaan ulos (1) ja vedä lauhdesäiliön poistoletku
ylös vasteeseen saakka (2).
2. Tyhjennä lauhdevesi altaaseen tai vastaavaan.
3. Työnnä poistoletku takaisin sisään ja laita kon-
denssivesisäiliö paikalleen. Jos ohjelma on keskeytynyt, koska kondenssivesi-
säiliö on tullut täyteen: Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta, niin kuivaus jatkuu.
3 Kondenssisäiliön tilavuus on n. 4 litraa, mikä
riittää noin 6kg:lle pyykkiä, jota on lingottu en­nen kuivausta nopeudella 800 kierrosta mi­nuutissa.
3 Kondenssivettä voidaan käyttää tislatun veden
tavoin esim. höyrysilitysraudassa. Kondenssi­vesi on kuitenkin suodatettava sitä ennen (esim. kahvisuodattimen läpi), jotta siitä saatai­siin pois pienet hiukkaset ja epäpuhtaudet.
15
Lauhduttimen puhdistami­nen
Jos näytössä on teksti PUHDISTA LAUHDUTIN, lauhdutin täytyy puhdistaa.
1 Huomaa: Jos lauhduttimeen kertyy nukkaa,
kuivausrumpu voi vaurioitua. Lisäksi energian­kulutus lisääntyy.
1. Avaa sokkelissa oleva luukku: Paina sokkelin luu-
kun vapautuspainiketta ja avaa luukku vasemmal-
le.
2. Puhdista nukka luukun sisäpuolelta ja lämmön-
vaihtimen etuosasta. Pyyhi luukun tiiviste kostealla
liinalla.
3. Käännä molempia lukituslaattoja sisäänpäin.
4. Vedä lauhdutin ulos sokkelista tarttumalla kahvas-
ta. Pidä lauhdutin vaakasuorassa, jotta siihen jää-
nyt vesi ei valu pois.
5. Tyhjennä lauhdutin pitämällä sitä pystysuorassa
astianpesualtaan yläpuolella.
1 Huomaa! Älä käytä puhdistamisessa mitään
teräviä esineitä. Lauhduttimen tiiviys voi kär­siä.
6. Puhdista lauhdutin.
Puhdista lauhdutin mieluiten pehmeällä harjalla tai
huuhdo sitä voimakkaasti käsisuihkulla.
7. Laita lauhdutin takaisin paikoilleen ja lukitse se pai-
koilleen (käännä lukituslaattoja ulospäin, kunnes ne
naksahtavat paikoilleen).
8. Sulje sokkelin luukku.
1 Huomaa: Älä koskaan käytä kuivausrumpua
ilman lauhdutinta.
16
Rummun puhdistaminen
1 Huomaa: Rumpua ei saa puhdistaa hankaus-
aineilla tai teräsvillalla.
3 Vedessä oleva kalkki tai pyykinhuuhteluaineet
voivat muodostaa rummun sisäpintaan tuskin näkyvän kalvon. Kuivausrumpu ei pysty silloin enää tunnistamaan pyykin kuivuusastetta riit­tävän hyvin. Vaatteet ovat kuivauksen jälkeen kosteampia kuin niiden pitäisi olla.
Pyyhi rummun sisäpinta ja ulokkeet yleispuhdistusai­neeseen (esim. etikkapitoiseen) kostutetulla puhdis­tusliinalla.
Mitä tehdä, jos…
Pienten häiriöiden omatoi­minen korjaaminen
Ohjauspaneelin ja kotelon puhdistaminen
1 Huomaa: Laitetta ei saa puhdistaa millään
huonekalujen hoitoaineella tai vahvoilla eri­koispuhdistusaineilla.
Pyyhi ohjauspaneeli ja kuivausrummun ulkopuoli kostealla puhdistusliinalla.
Jos monitoiminäytölle tulee kuivausrummun käydes­sä näkyviin vikakoodi (E ja numero tai kirjain): katkai­se laitteen virta ja kytke virta uudelleen. Säädä pesuohjelma uudelleen. Paina KÄYNNISTYS/TAU­KO-painiketta. Jos virhe näkyy näytössä vieläkin, ilmoita siitä asia­kaspalvelullemme ja mainitse vikakoodi.
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Pistoke ei ole pistorasiassa tai varo­ke ei ole kunnossa.
Kuivausrumpu ei toimi.
Kuivaustulos on huono.
Täyttöluukku on auki. Sulje luukku. Onko KÄYNNISTYS/TAUKO-paini-
ketta painettu?
On valittu väärä kuivausohjelma.
Nukkasihti on tukossa. Puhdista nukkasihti. Lauhduttimeen on kertynyt nukkaa. Puhdista lauhdutin. Täyttömäärä on väärä. Noudata suositeltua täyttömäärää.
Sokkelin ilma-aukot ovat tukossa.
Rummun sisäpintaan tai ulokkeisiin on kertynyt epäpuhtauksia.
Asuinpaikan vesi poikkeaa ominai­suuksiltaan laitteen normaaliasetuk­sista.
Työnnä pistoke pistorasiaan. Tarkista sulake (asunnon) sulakekotelosta.
Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta uudelleen.
Valitse seuraavalla kuivauskerralla jokin muu ohjelma (ks. luku ”Ohjelmien esit­tely“).
Katso, että sokkelin ilma-aukot ovat va­paina.
Puhdista rummun sisäpinta ja ulokkeet.
Ohjelmoi vakioasetukset uudelleen (kat­so kohtaa Ohjelmointimahdollisuudet).
17
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Täyttöluukku ei avaudu, vaik­ka OVEN AVAUS-painiketta on painettu.
Painiketta painettaessa moni­toiminäytössä näkyy ilmoitus VALINTAVIRHE.
Rummun valo ei toimi.
Ohjelma pysähtyy ja VESISÄI­LIÖ-näyttö palaa.
Kuivaus päättyy heti ohjelman alettua. LOPPU-merkkivalo palaa.
Kuivaus kestää epätavallisen kauan. Ohje: Kuivaus päättyy automaatti­sesti viimeistään 5 tunnin ku­luttua (katso “Kuivaus päättynyt”).
Pistoke on irrotettu pistorasiasta. Työnnä pistoke pistorasiaan. Ohjelmanvalitsin on SEIS-asennos-
sa. Toiminto ei ole mahdollinen valitulla
ohjelmalla. Kuivattavan pyykin suoja. Lisätoi-
mintoa ei voi valita enää ohjelman käynnistymisen jälkeen.
Ohjelmanvalitsin on SEIS-asennos­sa.
Lamppu on palanut.
Kondenssivesisäiliö on täynnä.
Valittua ohjelmaa varten laitettiin liian vähän tai liian kuivaa pyykkiä.
Nukkasihti on tukossa. Puhdista nukkasihti. Lauhduttimeen on kertynyt nukkaa. Puhdista lauhdutin.
On painettu ALENNETTU TEHO-pai­niketta ja täyttömäärä on liian suuri.
Täyttömäärä on liian suuri. Vähennä pyykin määrää. Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. Linkoa pyykki riittävän hyvin.
Valitse ohjelma. Täyttöluukun saa aina auki painamalla luukkua voimakkaasti.
Valitse muu lisävalinta.
Käännä ohjelmanvalitsin SEIS-asen­toon. Säädä ohjelma uudelleen.
Säädä ohjelman valitsin halutun ohjel­man kohdalle.
Vaihda lamppu (seuraavan luvun ohjei­den mukaan).
Tyhjennä kondenssivesisäiliö ja käyn­nistä ohjelma sitten painamalla KÄYN­NISTYS/TAUKO.
Valitse aikaohjelma tai suurempi kuiva­usaste (esim. KUIVA eikä KAAPPIKUI­VA).
ALENNETTU TEHO -painikkeella on merkitystä vain alle 3kg:n täyttömääril­lä.
Kuivausrummun lampun vaihtaminen
Käytä vain kuivausrumpuun tarkoitettua erikoislamp­pua. Erikoislamppuja on saatavissa asiakaspalvelus­tamme, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Varoitus! Kuivausrummussa ei saa käyttää va-
kiolamppuja! Ne kehittävät liikaa lämpöä, mikä voi vaurioittaa laitetta!
1 Varoitus! Ennen kuin vaihdat lampun, irrota
laitteen virtajohto pistorasiasta. Jos kuivaus­rummussa on kiinteä liitäntä, kierrä varoke ko­konaan ulos tai kytke se pois toiminnasta.
1. Avaa lampun peitekotelon ruuvit (peitekotelo on
heti ylhäällä luukun takana, ks. luku ”Laitekuvaus“.)
2. Vaihda rikkinäinen lamppu.
3. Kiinnitä peitekotelo ruuveilla.
1 Varoitus! Peitekotelon ruuvit on kierrettävä
turvallisuussyistä kunnolla kiinni. Muussa ta­pauksessa kuivausrumpua ei saa käyttää.
18
Ohjelmointimahdollisuudet
Tavoite Toimenpiteet
1. Säädä ohjelman valitsin halutun ohjelman kohdalle.
2. Paina HELLÄVARAINEN- ja ALENNETTU TEHO-painikkeita ja pidä niitä
painettuna noin kolmen sekunnin ajan, kunnes monitoiminäytössä lukee VEDEN KOVUUS. Seuraavaksi näyttöön tulee käytössä oleva tehtaalla
Jos käytettävän veden laatu poikkeaa erittäin paljon normaa­lista ja haluat asettaa kuivuusas­teen tunnistuksen käytettävän veden laadulle sopivaksi, toimi seuraavien ohjeiden mukaan:
asennettu vakioasetus: – NORMAALI VESI (vakioasetus vedelle, jonka kovuusaste on 2 tai 3).
Lisäksi voidaan valita
– KOVA VESI
(asetus vedelle, jonka kovuusaste on 4).
– PEHMEÄ VESI
(asetus vedelle, jonka kovuusaste on 1).
3. Paina HELLÄVARAINEN-painiketta niin monta kertaa, että haluttu asetus tulee näkyviin monitoiminäyttöön.
4. Paina jotakin painiketta. Nyt säätö on pysyvästi ohjelmoitu.
19
Tekniset tiedot
5
Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivi­en kanssa:
– 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjän-
nitedirektiivi
– 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-di-
rektiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY
– 93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-mer-
kinnästä annettu direktiivi
Korkeus x leveys x syvyys 85 x 60 x 60 cm Syvyys luukun ollessa auki 109 cm Korkeudensäätömahdollisuus 1,5 cm Paino tyhjänä n. 40kg Täyttömäärä (ohjelmasta riippuen) Energiankulutus IEC 1121 -standardin mukaan
(6kiloa puuvillaa, lingottu sitä ennen nopeudella 800 kierr./min, ohjelma PUUVILLA KAAPPIKUIVA)
Käyttöalue Kotitalous sallittu käyttöympäristön lämpötila + 5 °C – + 35 °C
1) Toisistaan poikkeavat täyttöpainotiedot riippuvat eri maissa noudatettavista erilaisista mittaustavoista.
1)
enintään 6kg
4,37kWh
Kulutusarvot
Ohjelma
PUUVILLA KAAPPIKUIVA PUUVILLA SILITYSKUIVA TEKOKUIDUT KAAPPIKUIVA
1) lingottu nopeudella 800 kierr./min
2) lingottu nopeudella 1000 kierr./min
1)
1)
2)
Täyttömäärä
(kg)
64,37 63,30 31,60
Energiankulutus
(kWh)
20
Asennus- ja liitäntäohje
1 Turvaohjeet asennusta varten
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, katso, että kaikki kuljetustuen osat on poistettu. Muuten laite voi vaurioitua.
Varmista ennen käyttöönottoa, että laitteen tyyppi­kilvessä ilmoitettu nimellisjännite ja virtatyyppi vas­taavat asennuspaikan verkkojännitteen ja virran ominaisuuksia. Myös tarvittavia suoja- ja eristystoi­mia koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä.
Verkkoliitäntä tulee tehdä vain määräysten mukaan asennettuun suko-pistorasiaan.
Kiinteää liitäntää käytettäessä: Kiinteän liitännän sähköverkkoon saa tehdä vain virallisen pätevyy­den saanut, ammattitaitoinen sähköasentaja.
Pidä huoli, etteivät huoneiden ovet tai muiden lait­teiden ovet estä luukun avaamista ja sulkemista.
Laitetta ei saa sijoittaa tilaan, jossa se voi jäätyä.
Kuivausrumpua ei saa sijoittaa pitkänukkaiselle ko-
kolattiamatolle. Ilmankierto ilma-aukoissa voi es­tyä.
Varmista, ettei laitteen virtajohto ole puristuksissa laitteen alla.
Aseta laite vaakasuoraan.
Kuljetustuen poistaminen
1
Huomaa: Ota pois kaikki kuljetustuen osat en­nen kuin otat laitteen käyttöön!
1. Avaa täyttöluukku.
2. Irrota rummun sisällä sen yläosassa oleva liima-
nauha.
3. Irrota laitteesta foliosuikale ja siinä oleva styrox­pehmike.
21
Kuljetustuen poistaminen Villakorin kuljetustukien irrottaminen
1. Nosta pehmustetta (1) ylöspäin. Paina samalla pehmusteiden alaosaa (1), jotta korin ristikkotuet irtoavat pehmusteen lovista.
2. Irrota korista sitten loput pehmusteet (4), nosta ko­ria ylöspäin (2), käännä koria 180° (3), paina koria hieman kasaan ja ota kori ulos rummusta. Irrota korin kiinnikkeessä oleva liimanauha (5). .
3. Poista rummusta kaikki pehmusteet (4).
Sähköliitäntä
Verkkojännitettä, virtaa ja tarvittavaa suojausta kos­kevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä. Laitteen tyyp­pikilpi on kiinnitetty luukun läheisyyteen (ks. luku ”Laitekuvaus“).
22
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
1
Varoitus! Luukun aukeamissuunnan saa vaih­taa vain ammattitaitoinen huoltomies. Käänny tarvittaessa valtuutetun huoltoliikkeen puo­leen.
Varoitus! Ennen kuin vaihdat avautumissuunnan, ir­rota pistoke pistorasiasta. Jos laite on liitetty kiinte­ästi, kierrä varoke kokonaan ulos tai kytke se pois toiminnasta.
1. Avaa täyttöluukku.
2. Irrota saranoiden A ruuvit laitteen etuseinämästä ja
irrota täyttöluukku.
3. Peitelevyjen B ja C irrottaminen. Työnnä ohut ruu­viavain rakoihin kuvan osoittamalla tavalla, paina hieman alaspäin ja irrota levyt.
4. Irrota lukitusmekanismi D painamalla sitä jollain so­pivalla työkalulla, ota se pois ja kiinnitä se 180° käännettynä vastakkaiselle puolelle.
5. Irrota saranoiden A ruuvit täyttöluukusta, käännä sitä 180° ja kiinnitä saranat ruuveilla vastakkaiselle puolelle.
6. Kiinnitä peitelevyt B ja C takaisin 180° käännettyinä vastakkaiselle puolelle.
7. Irrota peitelevyn E ruuvit laitteen etuseinämästä, käännä peitelevyä 180° astetta ja kiinnitä se ruu­veilla vastakkaiselle puolelle.
8. Avaa luukun lukituksen F ruuvit, paina sitä hiukan alemmaksi ja ota se pois laitteen etuseinämästä.
9. Irrota kaapeliliitin luukun lukituksesta F.
10.Paina peitelevyn G lukitusnuppia alas, paina pei-
televyä hiukan alas ja irrota se laitteen etuseinä­mästä.
11.Irrota kaapeliliitin peitelevystä G.
12.Siirrä luukun lukitus F vastakkaiselle puolelle, laita
kaapeliliitin paikoilleen ja kiinnitä luukun lukitus ruuveilla.
13.Työnnä toisella puolella kaapeliliitin peitelevyyn G, laita peitelevy paikoilleen ja napsauta lukitusnuppi paikalleen.
14.Kiinnitä täyttöluukku saranoistaan ruuveilla lait­teen etuseinämässä oleviin koloihin.
15.Kun olet vaihtanut avautumissuunnan, kokeile, että OVEN AVAUS-painike toimii.
Kosketussuojaa koskeva huomautus: Laite on tur­vallinen käyttää vasta, kun kaikki muoviosat ovat pai­koillaan.
23
Erikoisvarusteet
Laitteen myyjältä on saatavissa seuraavia erikoisva­rusteita:
Pesukone/kuivausrumpuyhdistel­män asennussarja:
Kuivausrumpu voidaan liittää asennussarjan avulla yhteen AEG-Electrolux-automaattipesukoneen (60cm leveä, edestä ladattava) kanssa tilaa säästä­väksi pesukone-/kuivausrumpuyhdistelmäksi. Pesu­kone sijoitetaan alle ja kuivausrumpu sen päälle. Yhdistelmää varten on saatavissa kaksi eri versiota:
ilman säilytyslevyä ulosvedettävällä säilytyslevyllä
Asennussarja kondenssiveden poisjohtamista varten
Asennussarjan (125 122 510) avulla kondenssivesi voidaan johtaa suoraan pesualtaaseen, viemäriin tms. Silloin kondenssisäiliötä ei tarvitse tyhjentää erikseen, mutta sen pitää edelleen olla paikallaan kuivausrummussa. VESISÄILIÖ-ilmoitus saadaan py­syvästi pois näkyvistä kohdan “Ohjelmointimahdolli­suudet” ohjeiden mukaan. Maksimisiirtokorkeus: 1m kuivausrummun paikasta; maksimisiirtopituus: 3m
24
Takuu
Suomi
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan val­litsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta­kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Eu–maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kul­jetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Valtuutetut huoltoliikkeet
Suomi
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava val­tuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuu­tetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597
h/min (0,95 mk/min)+pvm).*
h/min (0,95 mk/min)+pvm).
25
26
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (kat­so kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa an­nettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoitus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tunnusnume­rot tähän:
Laitteen malli .....................................
PNC (tuotenumero): .....................................
S-No (sarjanumero): .....................................
27
Bästa kund,
läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säker­het. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
28
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Miljötips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beskrivning av torktumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Före första torkningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sortera och förbereda tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
To rk n in g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Slå på torktumlaren/tända belysningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Öppna luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Yllekorg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lägga i tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Val av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Val av tillvalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inställning av starttid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Start av program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ändring av program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lägga i tvätt efter start eller plocka ur tvätt innan programmet är slut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Torkprogram avslutat/plocka ur tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rengöring av luddfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rengöring av lucktätningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tömning av kondensvattenbehållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengöring av värmeväxlare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rengöring av trumman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rengöring av kontrollpanel och torktumlarens utsida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vad gör jag om…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Avhjälpa mindre störningar själv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Byte av lampa för invändig belysning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmeringsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Förbrukningsvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uppställnings- och anslutningsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Borttagning av transportsäkringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vändning av lucka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Specialtillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ta kuu / G ara nt i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
29
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före den första användningen.
Beakta ”Uppställnings- och anslutningsanvis- ningarna
Kontrollera om maskinen har transportskador inn­an den användes. Anslut under inga omständighe­ter en skadad maskin. Vänd Dig till leverantören om maskinen är skadad.
Bestämmelser för användning
Torktumlaren är endast avsedd för normal torkning i hushållet.
Ombyggnad eller förändringar av torktumlaren är inte tillåten.
I torktumlaren får inga eldfarliga ämnen (tvättben­sin, alkohol, fläckborttagningsmedel, etc.)användas. Risk för brand- eller explosion! Handtvätta nog­grant plagg som kommit i kontakt med sådana äm­nen innan de torkas.
Vid användning av torrtvättmedel: Använd bara så­dana produkter som av tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare.
Lägg inga plagg i torktumlaren som innehåller skumgummi eller gummiliknande material. Brand­risk!
Lägg inga hårt slitna plagg i torktumlaren. Brand­risk!
Lägg inga plagg med lösa stoppningar (till exempel kuddar) i torktumlaren. Brandrisk!
Plagg med stela beståndsdelar (till exempel dörr­mattor) kan täcka ventilationsgaller. Brandrisk! Lägg inga sådana saker i torktumlaren.
Överfyll inte torktumlaren. Brandrisk! Max. tvätt­mängd 6 kg.
Kontrollera att inga explosiva föremål (till exempel tändare, sprayburkar, etc.) hamnar i torktumlaren med tvätten. Risk för brand eller explosion!
Rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning.
Använd inte torktumlaren utan eller med skadat
luddfilter. Brandrisk!
Rengör värmeväxlaren regelbundet.
Tvätt-/torkpelare: Ställ inga föremål på torktumla-
ren. Dessa kan ramla ner vid torkning.
Glödlampans täckglas, för belysning av trumman, måste vara hårt fastskruvat.
Barnsäkerhet
Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska apparater. Lämna inte barn utan upp­sikt vid torktumlaren.
Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i torktumlarens trumma. Livsfara! Stäng luckan när torktumlaren inte användes.
Allmän säkerhet
Reparationer av torktumlaren får endast utföras av en fackman.
Använd aldrig torktumlaren om el-kabeln är ska­dad eller kontrollpanelen, bänkskivan eller sockeln är så skadade att maskinens innandöme är åtkom­ligt utifrån.
Slå av torktumlaren vid vård, rengöring och under­hållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från huvudströmbrytaren i säkringsboxen resp. drag ut automatsäkringen helt.
Skilj torktumlaren från el-nätet om den inte skall användas under en längre tid.
Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i slad­den, utan drag i kontakten.
Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara vid överhettning!
Spola inte på tvättmaskinen med en vattenstråle. Risk för el-överslag!
Stöd Dig inte på den öppna luckan. Torktumlaren kan välta.
När en torkning har avbrutits kan tvätt och trumma vara varma. Risk för brännskador! Var försiktig när tvätten plockasur.
30
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till ex­empel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpacknings­materialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda be­hållare.
2 Avfallshantering när produkten är
utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som hus­hållsavfall. Den skall i stället lämnas in på upp­samlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
1 Obs! Drag ur stickkontakten när maskinen är
utsliten. Skär av el-kabeln och ta bort stick­kontakten. Förstör lucklåset. Därigenom kan barn inte låsa in sig och försätta sig i livsfara.
2 Miljötips
I torktumlaren blir tvätten luftig och mjuk. Därför behövs inget sköljmedel vid tvätt.
Torktumlaren arbetar mest ekonomiskt, om Du:Alltid ser till att ventilationsgallren på sockeln är
fria;
– utnyttjar de i programöversikten angivna tvätt-
mängderna;
– har god ventilation i rummet där torktumlaren
står;
rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning;centrifugerar tvätten noga före torkning. Exem-
pel: Förbrukningsvärden – beroende på centrifu­geringsvarvtal – för 6kg tvätt, torkad med program BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA).
Förtorkning Torkning
Varv/minut Restfuktighet
i liter
800 4.2 70 4,37 0,65 1200 3.2 53 3,20 0,48 1400 3.0 50 3,00 0,45 1800 2.5 42 2,50 0,38
1) Tariff: 0,15 Euro/kWh
Restfuktighet
i %
Energi
i kWh
Kostnad
1)
i Euro
31
Beskrivning av torktumlaren
Låda med kondensvatten­behållare
Lampa för invändig belysning
ikrofilter
Luddfilter)
Ty ps ky lt
Lucka för värme­växlare
Ventilationsgaller
Yllekorg
Kontrollpanel
Finfilter (Luddfilter)
Grovfilter (Luddfilter)
Lucka (går att vända)
Skruvfötter (justerbara i höjdled)
Kontrollpanel
Programratt
Knapp
RESTFUKTIGHET
Display
Skötselindikatorer
FILTER (NUKKASIHTI) BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ)
32
Knapp och indikatorblock
Knapp för
Starttid
Före första torkningen
För att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med en fuktig duk eller genomför en kort torkning (30 MIN) med fuktiga dukar.
Sortera och förbereda tvätt
Sortera tvätt
Sortera efter textilsort:Bomull/linne för program i programgruppen BO-
MULL (PUUVILLA).
– Blandtextilier och syntettextilier för program i
programgruppen BLANDMATERIAL (TEKOKUID­UT).
Sortera efter tvättmärkning. Tvättmärkningarna be­tyder:
nm l k
Torkning i lägre temperatur
(tryck på knappen
SKONTORKNING!)
(ALENNETTU TEHO!)
Kan torkas
i torktumlare
Torkning
i normal
temperatur
Torkas inte i torktumlare
Undantag:
Ylle på yllekorgen
Torka inte nya, färgade plagg tillsammans med ljus tvätt. Textilier kan färga av sig.
Torka inte trikåplagg och stickade plagg med pro­grammet EXTRA TORRT (ERITTÄIN-KUIVA). Risk för krympning!
Ylle och liknande textilier kan efter tvätt torkas med programmet YLLE (VILLA), om tvättplagget läggs ut på yllekorgen. Därmed undviks de annars skad­liga rörelserna för yllefibrerna. Centrifugera ylletex­tilier så mycket som möjligt (max 1200 V/min) före torkning.
Torkning av ett par sportskor på korgen med upp­fällt stöd med programmet SPORTSKOR (URHEILU­JALKINEET) sportskor som till största delen består av läder.
. Detta program är inte lämpligt för
Förbereda tvätt
För att förhindra att tvätten klumpar ihop sig: Drag igen dragkedjor, knäpp ihop påslakan, knyt ihop lösa band (till exempel förkläden).
Töm fickor. Tag bort metalldelar (gem, säkerhets­nålar, …).
Vänd plagg med dubbelskiktat tyg (till exempel vänd bomullstyget utåt på bomullsfodrade anora­ker). Detta tyg torkar då bättre.
33
Programöversikt
Tillvalsfunktioner
1)
Program
max. tvättmängd (torrvikt)
RESTFUKTIGHET
(JÄÄNNÖSKOSTEUS)
SNABBTORKNING
(PIKA)
SIGNAL
(ÄÄNIMERKIN POISTO)
SENSITIV
(HELLÄVARAINEN) 1)SKONTORKNING
EXTRATORRT (ERITTÄIN KUIVA)
PLUSTORRT (KUIVA)
NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT ¢ (HIEMAN­KOSTEA)
BOMULL (PUUVILLA)
STRYKTORRT £ (SILITYSKUIVA)
STRYK­TORRT ¤ (MANKELO­INTIKUIVA)
EXTRATORRT (ERITTÄIN KUIVA)
NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT £ (SILITYSKUIVA)
BLANDMATERIAL (TEKOKUIDUT)
1) SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)!
6kg•••••
6kg•••••
6kg•••••
6kg -
6kg -
6kg -
3kg - -
3kg - -
3kg - -
Användning/egenskaper
(ALENNETTU TEHO)
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel frot­té, badrockar.
Genomtorkning av tjocka textilier, till exempel frotté, frottéhanddu­kar.
Genomtorkning av textilier med samma tjocklek, till exempel frot­té, trikåplagg, frottéhanddukar.
För tunna plagg som skall stry­kas, till exempel trikåplagg, bo­mullsskjortor.
För normaltjock bomulls- eller lin­netvätt, till exempel sängkläder, bordsdukar.
För bomull eller linne, som nor­malt skall manglas, till exempel sängkläder, bordsdukar.
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel trö­jor, sängkläder, bordsdukar.
För tunna textilier som inte skall strykas, till exempel lättskötta skjortor, bordsdukar, babykläder, sockar, korsetter.
Tunna syntettextilier och syntetis­ka blandtextilier, som skall stry­kas
Tvätt-
symbol
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2) n
2)
m l n
2)
m l n
34
Tillvalsfunktioner
1)
Program
max. tvättmängd
(torrvikt)
RESTFUKTIGHET
(JÄÄNNÖSKOSTEUS)
SNABBTORKNING
(PIKA)
SIGNAL
(ÄÄNIMERKIN POISTO)
SENSITIV
(HELLÄVARAINEN) 1)SKONTORKNING
30 MIN 1kg - - - -
BABYTVÄTT (VAUVAN­VAATTEET)
NORMAL PLUS (VAPAA-AIKA)
UPP­FRÄSCHNING (RAIKASTUS)
YLLE (VILLA)
SPORTSKOR (URHEILU­JALKINEET)
1) SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)!
2kg - - - -
6kg•-•-•
1kg - - - -
1kg - - - -
1 par - - - -
Användning/egenskaper
(ALENNETTU TEHO)
För eftertorkning av enstaka tvätt­plagg eller för små mängder under 1kg.
Torkprogram för babyplagg av bo­mull
Specialprogram för fritidskläder som jeans, sweatshirts, etc. med olika materialstyrka (till exempel i linning och sömmar).
Specialprogram, ca 35 minuter för uppfräschning eller mjuk tvättning av plagg med i handeln förekom­mande torrtvättmedel. (Använd bara sådana produkter som av tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare, be­akta tillverkarens anvisningar).
För skonsam torkning av ett ylle­plagg efter tvätt. Bred ut ylleplag­get så mycket som möjligt på yllekorgen. Stödet skall vara in­skjutet. Programtiden kan ställas in från 30 till 180 minuter med knappen SE­NARE START (AJASTUS).
För torkning av ett par sportskor. Skorna skall ställas på korgen med stödet insvängt. Programtiden kan ställas in från 30 till 180 minuter med knappen SE­NARE START (AJASTUS).
Tvätt-
symbol
m l n
m n
m n
k
2)
35
Torkning
Slå på torktumlaren/tända belysningen
Ställ programvredet på ett valfritt program. Torktum­laren är påslagen. När luckan är öppen är trumman belyst.
Öppna luckan
Öppna luckan:
Tryck kraftigt på luckan (tryckpunkt )eller, när maskinen är påslagen: Tryck på knappen
LUCKA (OVEN AVAUS).
Yllekorg
På yllekorgen kan sportskor och ylletextilier torkas skonsamt.
1 Obs!
När yllekorgen användes skall trumman vara tom. Programmen YLLE (VILLA) och SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) får endast användas tillsammans med yllekorgen. Lägg inte ylletex­tilier eller sportskor löst i trumman!
3 Skor som till största delen består av läder är
inte lämpliga för torkprogrammet.
1. Sätt in korgen i trumman så att de båda tapparna på sidorna ligger på utsidan av trummans kanter, det främre stödet trycker mot trummans kant och korgen sitter vågrätt i trumman.
2. Drag ut stödet (1) och sväng det inåt (2) så att skor­na kan ställas lutande vid torkning av sportskor. Genom detta punktvisa stöd förbättras luftcirkula­tionen
Tips: Tag ut inläggssulor ur sportskorna och lägg dem bredvid skorna på korgen. Knyt ihop skosnören löst.
36
Bred ut ylletextilier så mycket som möjligt för att er­hålla maximal torkeffekt i luftströmmen. Obs! Häng inga delar av plaggen utanför korgen så att de berör trumman.
Lägga i tvätt
1. Luckra upp tvätten och lägg i den.
1 Obs! Kläm ingen tvätt mellan luckan och gum-
mitätningen.
2. Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall höras att luckan låser.
Val av program
Ställ in önskat program med programratten. I displayen visas den beräknade tiden för program­met (i minuter).
Obs!
Programmen YLLE (VILLA) eller SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) får endast användas tillsam­mans med yllekorgen. Lägg inte ylletextilier eller sportskor löst i trumman!
37
Val av tillvalsfunktioner
RESTFUKTIGHET (JÄÄNNÖS­KOSTEUS)
För fininställning av tvättens restfuktighet kan till de flesta programmen dessutom torrhetsgraderna -- , ­eller + väljas till. Från + till –- blir tvätten torrare.
1. Tryck upprepade gånger på knappen RESTFUK­TIGHET (JÄÄNNÖSKOSTEUS) tills den önskade torrhetsgraden visas i displayen.
Om så önskas, tryck på knappen SNABBTORKNING (PIKA), SIGNAL (ÄÄNIMERKIN POISTO), SENSITIV (HELLÄVARAINEN) eller SKONTORKNING (ALEN­NETTU TEHO)..
SNABBTORKNING (PIKA)
Med intryckt knapp körs BOMULL (PUUVILLA)-pro­grammet EXTRA TORRT, PLUS TORRT eller NOR­MAL TORRT med förkortad programtid för samma torrhetsgrad.
3 Med intryckt SKONTORKNING (ALENNETTU
TEHO)- eller SENSITIV (HELLÄVARAINEN)­knapp är SNABBTORKNING (PIKA)-knappen inte aktiv.
SIGNAL (ÄÄNIMERKIN POISTO)
När torkningen är avslutad ljuder med jämna mellan­rum en signal.
SENSITIV (HELLÄVARAINEN)
För skonsam torkning av ofta använda plagg. Tvät­ten torkas mjukt med långsamma rörelser av trum­man. Kan bara väljas med programmet BOMULL (PUU­VILLA).
3 SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas
tillsammans med SKONTORKNING (ALEN­NETTU TEHO) eller SNABBTORKNING (PIKA).
SKONTORKNING (ALENNETTU TE­HO)
För särskilt skonsam torkning av ömtåliga tyger med tvättsymbolen l samt för temperaturkänsliga textili­er (till exempel akryl, viskos). Programmet genomförs med lägre temperatur. SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) är bara me­ningsfullt med tvättmängder upp till 3kg!
38
Inställning av starttid
Ändring av program
3 Med knappen SENARE START (AJASTUS) kan
– starten av ett program skjutas upp från 60 minu-
ter till max. 20 timmar;
– Tiden för programmen YLLE (VILLA) och
SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) ställas in från 30 till 180 minuter i steg om 10 minuter.
1. Välj program.
2. Tryck upprepade gånger på knappen SENARE
START (AJASTUS), – tills den önskade startfördröjningen visas i dis-
playen; eller
– den önskade tiden för programmet YLLE (VILLA)
eller SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) visas i displayen.
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO) för att aktivera startfördröjningen. Kvarva­rande tid till start av programmet visas i steg om hela timmar eller under de sista 2 timmarna i steg om 30 minuter.
Avaktivera vald starttid
1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO).
2. Tryck på knappen SENARE START (AJASTUS) tills SENARE START FRÅN (AJASTUS SEIS) visas i dis­playen.
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO) igen. Programmet startar.
För att ändra ett felaktigt inställt program efter pro­gramstart, ställs programratten först på FRÅN (SEIS) och därefter ställs ett nytt program in.
3 Det går inte att direkt ändra ett program efter
programstart. Försöker Du att ändra program med programvredet blinkar programfasindika­torn och skötselindikeringarna. Trycker Du på en knapp för tillvalsfunktioner (med undantag för knappen SIGNAL [ÄÄNIMERKIN POISTO]), visas FELAKTIGT VAL (VALINTAVIRHE) i dis­playen. Därvid påverkas emellertid inte tork­programmet (tvättskydd).
Lägga i tvätt efter start el­ler plocka ur tvätt innan programmet är slut
1. Öppna luckan.
1 Varning! Tvätt och trumma kan
vara varma Risk för brännskador!
2. Lägg i tvätt eller plocka ur tvätt.
3. Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall
höras att luckan låser.
4. Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) för att fortsätta torkningen.
Barnspärr
Genom att samtidigt trycka på knapparna TORR­HETSGRAD (JÄÄNNÖSKOSTEUS) och LUCKA (OVEN AVAUS) kan barnspärren aktiveras eller avak­tiveras: – Före programstart: Torktumlaren kan inte använ-
das.
– Efter programstart: Programmet som körs kan inte
ändras. När barnspärren är aktiverad visas symbolen ( i dis­playen. Barnspärren avaktiveras inte om programmet är av­slutat. Om ett nytt torkprogram skall ställas in måste först barnspärren kopplas från.
Start av program
Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAU­KO). Programmet startar. Programfasindikatorn och torkgradsindikatorn visar fortlöpande torkningsprocessen.
Torkprogram avslutat/ plocka ur tvätt
När programmet är avslutat visas i displayen SKRYNKELSKYDD (RYPISTYMISEN ESTO) eller PROGRAM KLART (LOPPU). Om knappen SIGNAL (ÄÄNIMERKIN POISTO) är intryckt ljuder med jämna mellanrum en signal.
3 Under den ca 30 minuter långa skrynkel-
skyddsfasen rör sig trumman i intervaller. Däri­genom blir tvätten mjuk och skrynkelfri. Under skrynkelskyddsfasen kan tvätten när som helst plockas ur. (Tvätten bör plockas ur se­nast vid slutet av skrynkelskyddsfasen, för att undvika skrynklor).
1. Öppna luckan.
2. Tag bort ludd från mikrofiltret innan tvätten plockas
ur, detta görs bäst med en fuktig hand (se avsnitt ”Rengöring och skötsel”).
3. Plocka ur tvätten.
4. Ställ programratten på FRÅN (SEIS).
Viktigt! Efter varje torkning:
Rengör mikrofilter och finfilter, töm kondensvattenbehållaren
(se avsnitt ”Rengöring och skötsel”).
5. Stäng luckan. 39
Rengöring och skötsel
Rengöring av luddfilter
För att säkerställa att torktumlaren fungerar felfritt måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) rengöras ef­ter varje torkning.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan luddfil-
ter, eller om detta är skadat eller igensatt.
1. Öppna luckan
2. Rengör mikrofiltret, som sitter i nedre delen av på-
fyllningsöppningen, med en fuktig hand.
3. Tag i handtaget på luddfiltret, som sitter på luckan, och lyft upp det.
4. Avlägsna ludd från finfiltret, detta görs bäst med en fuktig hand.
5. Sätt tillbaka luddfiltret.
Rengöring av hela filterområdet
Lite ludd fastnar, trots luddfiltret, i det omgivande fil­terutrymmet. Rengör därför då och då – minst en gång i kvartalet – hela filterutrymmet.
Gör följande moment:
1. Tag bort luddfiltret (se avsnitt ”Rengöring av ludd­filter”).
2. Avlägsna ludd från hela filterutrymmet, detta görs bäst med en dammsugare.
3. Sätt tillbaka luddfiltret.
Rengöring av lucktätningen
Torka av lucktätningen med en fuktig duk direkt efter torkningen.
40
Tömning av kondensvat­tenbehållare
Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning. När kondensvattenbehållaren är full avbryts pro-
grammet som är igång automatiskt och indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser. För att kunna fort­sätta programmet måste kondensvattenbehållaren tömmas.
1 Obs! Kondensvattnet är inte lämpligt att
dricka eller att använda till matlagning.
1. Ta ut ut lådan med kondensatbehållare helt (1) och dra upp kondensatbehållarens utloppsrör till ansla­get (2).
2. Häll ut kondensatet i en skål eller liknande.
3. Skjut in avtappningsröret och sätt tillbaka kon-
densvattenbehållaren.
Om programmet avbröts för att kondensvattenbehål­laren var full: Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO) för att fortsätta torkningen.
3 Kondensvattenbehållaren rymmer ca 4 liter,
detta räcker till ca 6kg tvätt, vilken har centri­fugerats med 800 varv/minut.
3 Kondensvattnet kan användas som destillerat
vatten, till exempel till ångstrykjärn. Filtrera emellertid kondensvattnet innan (till exempel genom ett kaffefilter), för att avlägsna föremål och ludd.
41
Rengöring av värmeväxlare
Visar displayen RENGÖR KONDENSORN (PUHDIS­TA LAUHDUTIN), skall värmeväxlaren rengöras.
1 Obs! Användning av torktumlaren med igen-
satt värmeväxlare kan skada maskinen. Dess­utom höjs energiförbrukningen.
1. Öppna sockelluckan: Tryck på sockelluckans spärr och öppna luckan åt vänster.
2. Avlägsna ludd från luckans insida och i facket för kondensorn. Torka av lucktätningen med en fuktig duk.
3. Vrid båda låsvreden inåt.
4. Håll i kondensorns handtag och ta ut den ur sock-
eln, ta bort den vågrätt för att undvika att vatten rinner ut.
5. Håll kondensorn lodrätt över ett tvättställ för att tömma den.
1 Obs! Använd inga spetsiga föremål vid rengö-
ring. Värmeväxlaren kan bli otät.
6. Rengöring av värmeväxlaren. Bäst är att använda en nagelborste eller att spola igenom den med en handdusch.
7. Sätt tillbaka värmeväxlaren (vrid båda låsvreden utåt tills de låser fast).
8. Stäng sockelluckan.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan värme-
växlare.
42
Rengöring av trumman
1 Obs! Rengör inte trumman med skurmedel el-
ler stålull.
3 Kalk i vatten eller i sköljmedel kan bilda en
knappt skönjbar beläggning på trummans insi­da. Tvättens torkgrad kan då bli sämre. Tvät­ten är då fuktigare när den plockas ur än Du förväntat Dig.
Torka av trummans insida och trummans valkar med vanligt rengöringsmedel (till exempel ättika).
Vad gör jag om…
Avhjälpa mindre störningar själv
Rengöring av kontrollpanel och torktumlarens utsida
1 Obs! Använd inga möbelputsmedel eller re-
pande rengöringsmedel vid rengöring av tork­tumlaren.
Torka av kontrollpanelen och torktumlarens utsida med en fuktig trasa.
Om det under användning visas en felkod (E och siffra eller bokstav) i displayen: Slå av och sedan på torktumlaren. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Stickkontakten är inte isatt eller säk­ringen (proppen) är trasig.
Torktumlaren fungerar inte.
Torkresultatet är inte tillräck­ligt bra.
Luckan går inte att öppna med knappen LUCKA (OVEN AVAUS).
Luckan är öppen. Stäng luckan. Tryckt på knappen START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO)?
Fel program är valt.
Luddfiltren är igensatta. Rengör luddfiltren. Värmeväxlaren är igensatt. Rengör värmeväxlaren. Fel tvättmängd. Beakta rekomenderade tvättmängder. Ventilationsgallret i sockeln är till-
täppt. Beläggning på trummans yta eller
valkar. Vattnets hårdhetsgrad på orten avvi-
ker från torktumlarens standardin­ställning.
Stickkontakten är inte isatt. Sätt i stickkontakten.
Programratten i läge FRÅN (SEIS).
Sätt i stickkontakten. Kontrollera säk­ringen i husets el-installation.(säkrings­skåpet).
Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) igen.
Välj ett annat program vid nästa tork­ning (se avsnitt ”Programöversikt”).
Frilägg ventilationsgallret.
Rengör trumman och valkarna.
Omprogrammering av standardinställ­ning (se avsnitt ”Programmeringsmöj­ligheter”).
Ställ in program. Det går alltid att öppna luckan med ett kraftigt tryck mot den.
43
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vid tryck på en knapp visas FELAKTIGT VAL (VALINTA­VIRHE) i displayen.
Belysningen i trumman funge­rar inte.
Indikeringen TORKTID (KUIVAUSAIKA) hoppar eller står stilla.
Programmet stannar, indike­ringen BEHÅLLARE (VESISÄI­LIÖ) lyser.
Torkningen stannar kort efter programstart. Indikeringen PROGRAM KLART (LOPPU) lyser.
Torkningen pågår ovanligt länge. Anvisning: Efter upp till 5 timmar avslutas torkningen automatiskt (se ”Torkprogram avslutat”).
Denna funktion kan inte väljas med det inställda programmet
Tvättskydd. Tillvalsfunktionen kan inte ställas in efter start av program.
Programratten i läge FRÅN (SEIS).
Lampan är trasig. Byt lampa (se följande avsnitt). Beroende på tvättsort, tvättmängd
och fuktighetsgrad korrigeras gång­tiden automatiskt.
Kondensvattenbehållaren är full.
För det valda programmet har fyllts på för lite eller för torr tvätt.
Luddfiltren är igensatta. Rengör luddfiltren. Värmeväxlaren är igensatt. Rengör värmeväxlaren. Tryckt på knappen SKONTORK-
NING (ALENNETTU TEHO) och för mycket tvätt.
För mycket tvätt. Tag bort tvätt. Tvätten är inte tillräckligt centrifuge-
rad.
Välj en annan funktion
Ställ programvredet på FRÅN (SEIS). Ställ in programmet igen
Ställ programratten på ett valfritt pro­gram.
Automatisk process, inget fel på maski­nen.
Töm kondensvattenbehållaren, starta därefter programmet med knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Välj tidprogram eller högre torknings­grad (till exempel PLUSTORRT (KUIVA) i stället för NORMALTORRT (KAAPPI­KUIVA).
Tryck bara på knappen SKONTORK­NING (ALENNETTU TEHO) med tvätt­mängder upp till 3kg.
Centrifugera tillräckligt.
Byte av lampa för invändig belysning
Använd bara en speciallampa avsedd för torktumla­re. Speciallampa kan anskaffas hos Electrolux Servi­ce, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Obs! Använd inga standardlampor! Dessa ut-
vecklar för mycket värme och kan orsaka ska­dor på torktumlaren!
1 Obs! Drag ur stickkontakten före byte av lam-
pa, vid fast anslutning: Skruva ur säkringen (proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkring­en.
1. Skruva bort täckglaset över lampan (den sitter över och bakom påfyllningsöppningen, se avsnitt ”Be­skrivning av torktumlaren”).
2. Byt trasig lampa.
3. Skruva fast täckglaset igen.
1 Obs! Täckglaset måste av säkerhetsskäl vara
hårt fastskruvat. I annat fall får torktumlaren inte användas.
44
Programmeringsmöjligheter
Ändamål Genomförande
1.Ställ programvredet på ett valfritt program.
2.Håll de båda knapparna SENSITIV (HELLÄVARAINEN) och SKON-
TORKNING (ALENNETTU TEHO) samtidigt intryckta i ca 3 sekunder, tills VATTENHÅRDHET visas i displayen. Därefter visas den aktuella standardinställningen:
Om vattenkvaliteten på orten starkt avviker från det normala och du vill anpassa torktumlarens torr­hetsgrad till ortens vattenkvalitet, gör du enligt följande:
– NORMALT VATTEN (NORMAALI VESI) (Standardinställning för vatten
med hårdhetsgrad 2 och 3). Dessutom kan väljas:
– HÅRT VATTEN (KOVA VESI)
(Inställning för vatten med hårdhetsgrad 4)
– MJUKT VATTEN (PEHMEÄ VESI)
(Inställning för vatten med hårdhetsgrad 1)
3.Tryck upprepade gånger på knappen SENSITIV (HELLÄVARAINEN) tills den önskade inställningen visas i displayen.
4.Tryck på en valfri knapp. Därmed är inställningen programmerad.
45
Tekniska data
5
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusi-
ve ändrings-direktiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup 85 x 60 x 60 cm Djup med öppen lucka 109 cm Möjlighet att justera i höjd 1,5 cm Tomvikt ca 40kg Kapacitet (beroende på program) Energiförbrukning enligt IEC 1121 s. e.
(6kg bomull, centrifugerad med 800 V/min, Program BOMULL NORMALTORRT [PUUVILLA KAAPPIKUIVA])
Användningsområde Hushåll Tillåten omgivningstemperatur + 5°C till + 35°C
1) Avvikande kapacitetsangivelser i vissa länder beror på olika mätmetoder.
1)
Max. 6kg
4,37kWh
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalför­hållanden. De kan avvika vid användning i hushållet.
Program
BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA)
BOMULL STRYKTORRT £ (PUUVILLA SILITYSKUIVA)
BLANDMATERIAL NORMALTORRT (TEKOKUIDUT KAAPPIKUIVA)
1) Centrifugerad med 800 varv/min
2) Centrifugerad med 1000 varv/min
1)
1)
2)
Tvättmängd
i kg
64,37
63,30
31,60
Energiförbrukning
i kWh
46
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Innan användning måste alla delar av transportsäk­ringarna avlägsnas. Om detta inte görs kan tork­tumlaren skadas.
Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning och ström överensstämmer med den på platsen för installation av torktumlaren. Er­forderliga elektriska säkringar finns angivet på typ­skylten.
Sätt alltid i stickkontakten i ett enligt bestämmel­serna installerat jordat uttag.
Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast göras av en auktoriserad elektriker.
Placera inte torktumlaren i utrymmen som kan ut­sättas för frost.
Kontrollera att luckan inte blockeras av dörrar eller luckor till andra maskiner.
Placera inte torktumlaren på luddiga heltäcknings­mattor. Luftcirkulationen genom ventilationsgallren kan förhindras.
Kontrollera att torktumlaren inte står på el-kabeln.
Placera torktumlaren vågrätt.
Borttagning av transportsäkringar
1
Obs! Transportsäkringarnas alla delar måste tas bort före användning!
1. Öppna luckan.
2. Drag bort klisterremsor i trummans övre del.
3. Drag bort folieslangen med frigolitplattan ur
torktumlaren.
47
Yllekorg
1. Tag bort de båda kuddarna (1) uppåt. Tryck därvid underifrån på kuddarna (1) för att lösgöra korgens gallerstöttor från spåren i kuddarna.
2. Lösgör därefter korgen från kvarvarande kuddar (4), lyft uppåt (2), vrid 180° (3), tryck ihop något och lyft korgen ur trumman. Drag bort klisterremsan (5) från korgens stöd.
3. Tag bort de båda kvarvarande kuddarna (4) ur trumman.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter vid luckan (se avsnitt ”Beskrivning av torktumlaren”).
48
Vändning av lucka
1
Obs! Luckan får bara vändas av en fackman. Vänd Dig vid behov till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Varning! Drag ur stickkontakten före vändning av luckan, vid fast anslutning: Skruva ur säkringen (proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkringen.
1. Öppna luckan.
2. Skruva bort gångjärnen A från torktumlarens fram-
sida och tag bort luckan.
3. Borttagning av täckplåt B och C. Sätt en liten skruvmejsel i urtaget enligt bilden, tryck lite neråt och ta bort täckplåten.
4. Lossa luckhake D med ett lämpligt verktyg genom att trycka på spärren, tag bort den och vrid den 180° och sätt fast den på motstående sida.
5. Skruva loss gångjärnen A från luckan, vrid dem 180°, sätt fast dem på motstående sida och skruva fast dem.
6. Vrid täckbrickorna B och C 180° och sätt fast dem på motstående sida.
7. Skruva bort täckbrickor E från torktumlarens fram­sida, vrid dem 180° och skruva fast dem på mot­stående sida.
8. Skruva bort lucklåset F, tryck lite neråt och tag ur det från torktumlarens framsida.
9. Drag bort kontakten från lucklåset F.
10.Tryck ner spärren till täckplåten G, tryck täckplå-
ten lite neråt och tag bort den.
11.Drag bort kontakten från täckplåt G.
12.Sätt fast lucklåset F på motstående sida, sätt i
kontakten och skruva fast lucklåset.
13.Sätt i kontakten i andra ändan på täckplåt G, sätt i täckplåten och låt spärren låsa fast.
14.Sätt i luckan med gångjärnen i urtagen på tork­tumlarens framsida och skruva fast den.
15.Kontrollera luckans funktion efter byte med knap­pen LUCKA (OVEN AVAUS).
Anvisning för beröringsskydd Torktumlaren är klar för användning när alla plastdelar är fastsatta.
49
Specialtillbehör
Hos återförsäljaren eller i fackhandeln kan följande specialtillbehör anskaffas:
Mellanbyggsats för tvätt-/torkpela­re
Med denna mellanbyggsats kan torktumlaren sättas ihop med en AEG-Electrolux tvättmaskin (60cm bred, frontmatad) till en platssparande tvätt-/torkpe­lare. Tvättmaskinen skall stå under, torktumlaren ovanpå. Två utförande finns:
Utan arbetsskivaMed utdragbar arbetsskiva
Byggsats för extern kondensvat­tenavtappning
Byggsats (125 122 510) för direkt avtappning av kon­densvattnet i ett tvättställ, vattenlås, brunn, etc. Kon­densvattenbehållaren behöver inte tömmas, men den skall sitta på sin plats i torktumlaren. För att stänga av indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ), se avsnitt ”Programmeringsmöjligheter”. Max. dräneringshöjd: 1m från torktumlarens botten, max. dräneringslängd: 3m.
50
Takuu/Garanti
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produk­ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lag­stiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som om­fattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, an-
vändning och skötsel inte följts.
Konsumentkontakt
Finland
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller an­vändning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597 /min (0,95 mk/min)+pvm).
Service
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer får utföras endast av ett auktoriserat service­företag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonka­talogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala re­servdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem till­hands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
51
Oikeus muutoksiin pidätetään
125 981 611-01-030805-01 Med reservation för ändringar
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...