pyydämme tutustumaan tähän käyttöohjeeseen huolella ja säilyttämään sen hakuteoksena myöhempää
käyttöä varten.
Jos laitteen omistaja vaihtuu, anna käyttöohje uudelle omistajalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleja:
1 Turvaohjeet
Varoitus! Henkilöturvaohjeet.
Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.
• Ennen kuin otat laitteen käyttöön, tarkista, ettei sii-
nä ole kuljetusvaurioita. Vahingoittunutta laitetta ei
saa missään tapauksessa liittää verkkoon. Vahingon sattuessa ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Määräysten mukainen käyttö
• Kuivausrumpu on tarkoitettu vain kotikäyttöön kotitalouksissa tavanomaisen pyykin kuivaamiseen.
• Kuivausrumpuun ei saa tehdä minkäänlaisia muutostöitä.
• Kuivattavassa pyykissä ei saa olla mitään syttyviä
liuottimia (pesubensiiniä,
alkoholia, tahranpoistoainetta, tms.) . Tulipalo-
tai räjähdysvaara! Pyykit, joihin on käytetty tällaisia
aineita, on huuhdeltava perusteellisesti käsin ennen kuivaamista.
• Kuivapesuaineita käytettäessä: Käytä vain sellaisia
tuotteita, joiden valmistaja ilmoittaa sopivan rumpukuivaukseen.
• Älä laita kuivausrumpuun vaatteita, joissa on käytetty vaahtokumia tai jotain kuminkaltaista materiaalia. Tulipalovaara!
• Älä laita kuivausrumpuun hyvin kuluneita vaatteita.
Tulipalovaara!
• Älä laita kuivausrumpuun vaatekappaleita, joissa
on irtonaisia täytteitä (esim. tyynyjä). Tulipalovaara!
• Tekstiilit, joissa on jäykkiä osia (esim. matot), voivat
tukkia ilmaraot. Tulipalovaara! Älä laita sellaisia
tekstiilejä kuivausrumpuun.
• Varmista, ettei kuivausrumpuun joudu pyykin mukana räjähdysherkkiä esineitä (esim. sytyttimiä,
spraypurkkeja tms.). Tulipalo- tai räjähdysvaara!
• Puhdista mikrosuodatin ja hienosuodatin jokaisen
kuivauskerran jälkeen.
• Älä käytä laitetta, jos nukkasihdit puuttuvat tai ovat
vahingoittuneet. Tulipalovaara!
• Puhdista lauhdutin säännöllisesti.
• Pesukone/kuivausrumpuyhdistelmät: Älä laita mi-
tään esineitä kuivausrummun päälle. Ne voivat pudota kuivausrummun käydessä.
• Rummun lamppukotelon on oltava kunnolla ruuveilla kiinni.
Lasten turvallisuus
• Pidä pakkauksen osat poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
• Lapset eivät useinkaan ymmärrä sähkölaitteiden
käyttöön liittyviä vaaroja. Älä jätä lapsia yksin kuivausrummun läheisyyteen.
• Varmista, etteivät lapset tai lemmikkieläimet kiipeä
kuivausrummun sisään. Hengenvaara! Pidä kuivausrummun luukku suljettuna, kun kuivausrumpu ei
ole käytössä.
Yleiset turvaohjeet
• Kuivausrummun korjaustyöt tulee jättää ammattiihmisten asiaksi.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos sen verkkojohto
on vaurioitunut tai jos laite on ohjauspaneelin, työtason tai sokkelin alueelta niin pahasti vaurioitunut,
että laitteen sisäosat ovat näkyvissä.
• Katkaise kuivausrummusta virta ennen kuin alat
puhdistaa, huoltaa tai korjata sitä. Irrota myös seinäpistoke pistorasiasta tai katkaise virta varokkeen
turvakytkimellä tai kierrä sulake irti, mikäli laite on
kiinteästi liitetty.
• Irrota laite verkkovirrasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
• Älä koskaan irrota seinäpistoketta vetämällä johdosta, vaan aina itse pistokkeesta.
• Minkäänlaisia haaraliitäntöjä, -kytkentöjä tai jatkojohtoja ei saa käyttää. Ne aiheuttavat ylikuumetessaan tulipalovaaran!
• Kuivausrumpua ei saa suihkuttaa vedellä. Sähköiskuvaara!
• Älä nojaa avoinna olevaa luukkua vasten. Laite voi
kaatua.
• Jos kuivaus keskeytetään, vaatteet ja kuivausrumpu voivat olla kuumia. Palovammojen vaara! Ole
varovainen, kun otat vaatteet pois kuivausrummusta.
4
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä
ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat
tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne.
Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hä-
vittäminen
Symboli W , joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
1 Varoitus! Kun kone on saavuttanut täyden
käyttöikänsä, irrota johto seinästä. Leikkaa
pois verkkojohto ja hävitä se pistokkeineen.
Riko täyttöluukun lukko. Tällöin lapset eivät
enää voi lukita itseään hengenvaarallisesti koneen sisälle.
2 Ympäristötietoja
• Pyykit tulevat kuivausrummussa ilmaviksi ja pehmeiksi. Pesuvaiheessa ei siksi tarvitse käyttää
huuhteluainetta.
• Kuivausrumpu toimii taloudellisimmin, kun:
– kuivausrummun sokkelissa olevat ilmastointiau-
– pidetään huolta tilan hyvästä ilmastoinnista,
– mikrosuodatin ja hienosuodatin puhdistetaan jo-
kaisen kuivauskerran jälkeen,
– pyykit lingotaan hyvin ennen kuivaamista. Esi-
merkki: Kulutusta koskevat tiedot linkousnopeudesta riippuen 6kilolle pyykkiä, joka kuivataan
ohjelmalla PUUVILLA KAAPPIKUIVA.
Energiankulutus
(kWh)
Kustannukset
euroina
1)
5
Laitekuvaus
Kondenssivesisäiliön kotelo
Rummun sisällä oleva
lamppu
ikrosuodatin
nukkasihti)
Tyyppikilpi
Lauhduttimen luukku
sokkelissa
Ilmaraot
Villakori
Ohjauspaneeli
Hienosuodatin
(nukkasihti)
Harvempi suodatin
(nukkasihti)
Täyttöluukku
(avautumissuunta
vaihdettavissa)
Säätöjalat
(korkeussäätö)
Ohjauspaneeli
JÄÄNNÖSKOSTEUS-
Ohjelmanvalitsin
painike
Monitoiminäyttö
Huoltonäytöt
– NUKKASIHTI
– VESISÄILIÖ
Painike- ja näyttöalue
6
AJASTUS-
painike
Ennen ensimmäistä kuivauskertaa
Kuivausrumpuun on voinut jäädä valmistusvaiheessa
epäpuhtauksia, ja siksi rumpu on pyyhittävä kostealla puhdistusliinalla tai rummussa on suoritettava lyhyt kuivausohjelma (30 MIN) kosteita puhdistusliinoja
käyttäen.
Pyykin lajittelu ja valmistelu
Pyykin lajittelu
• Lajittele pyykit niiden materiaalin mukaan:
– Puuvilla/pellava kuivataan PUUVILLA-ohjelma-
ryhmän ohjelmilla.
– Sekoitemateriaalit ja tekokuidut kuivataan TEKO-
KUIDUT-ohjelmaryhmän ohjelmalla.
• Lajittele tekstiilienhoitomerkintöjen mukaan. Tekstiilienhoitomerkinnät tarkoittavat:
nm lk
Kuivaus
kuivausrummussa
periaatteessa
mahdollinen
Kuivaus
normaalissa
lämpötilassa
Kuivaus alempaa
lämpötilaa käyttäen
(paina ALENNETTU TEHO-
painiketta!)
Poikkeus: villatekstiilit asete-
Kuivausta
kuivausrummussa
ei sallita
taan villakoriin.
• Uusia, värillisiä tekstiilejä ei saa kuivata yhdessä
vaaleanväristen tekstiilien kanssa. Tekstiileistä voi
irrota väriä.
• Trikoovaatteita ja virkattuja tekstiilejä ei saa kuivata
ERITTÄIN KUIVA -ohjelmalla. Lankoja voi purkautua!
• Villat ja villamaiset tekstiilit voidaan kuivata pesun
jälkeen VILLA-ohjelmalla, jos vaatekappale levitetään villakoriin. Näin estetään villakuituja rasittavat
ja vaurioittavat liikkeet. Linkoa villatekstiilit mahdollisimman hyvin ennen kuivausta (enintään 1200
kierr./min).
• Urheilukenkäpari voidaan kuivata taitettavan kiinnikkeen avulla URHEILUJALKINEET-ohjelmalla.
Tällä ohjelmalla ei saa kuivattaa urheilukenkiä, joiden valmistusmateriaali on enimmäkseen nahkaa.
Pyykin valmistelu
• Jotta vaatteet pysyisivät suorina: Sulje vetoketjut,
laita napit kiinni, sido nauhat (esim. esiliinassa) yhteen.
• Tyhjennä taskut. Ota pois metalliesineet (paperiliittimet, hakaneulat jne.).
• Käännä kaksinkertaisesta kankaasta tehdyt vaatteet nurin (käännä esim. puuvillavuorisen takin
puuvillavuori päällepäin). Näin vaatteet kuivuvat
paremmin.
7
Ohjelmien esittely
Lisätoiminnot
1)
Ohjelmat
Maksimitäyttömäärä
(kuivapaino)
JÄÄNNÖSKOSTEUS
PIKA
ÄÄNIMERKIN POISTO
HELLÄVARAINEN 1)ALENNETTU TEHO
ERITTÄIN
KUIVA
KUIVA6kg•••••
KAAPPIKUIVA
HIEMAN-
PUUVILLA
KOSTEA
SILITYSKUIVA
MANKELOINTIKUIVA
ERITTÄIN
KUIVA
KAAPPIKUIVA
TEKOKUIDUT
SILITYSKUIVA
1) ALENNETTU TEHO - ja HELLÄVARAINEN-vaihtoehtoja ei voi valita samanaikaisesti.
2) Paina ALENNETTU TEHO -painiketta.
6kg•••••
6kg•••••
6kg•-•••
6kg•-•••
6kg•-•••
3kg•-•-•
3kg•-•-•
3kg•-•-•
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien, kuten froteevaatteiden ja kylpytakkien, kuivaaminen.
Paksujen tekstiilien, kuten froteevaatteiden ja -pyyhkeiden, kuivaaminen.
Samanpaksuisten tekstiilien, kuten frotee- ja trikoovaatteiden sekä froteepyyhkeiden, kuivaaminen.
Ohuiden tekstiilien, jotka aiotaan silittää,
kuten trikoovaatteiden ja puuvillaisten
paitojen, kuivaaminen.
Normaalin paksuisten puuvilla- tai pellavatekstiilien, esim. lakanoiden ja pöytäliinojen, kuivaaminen.
Puuvilla- tai pellavatekstiilien, jotka aiotaan mankeloida, esim. lakanoiden ja
pöytäliinojen, kuivaaminen.
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien, kuten collegepaitojen, lakanoiden ja
pöytäliinojen, perusteellinen kuivaaminen.
Ohuiden tekstiilien, joita ei silitetä, esim.
silittämättä siistien paitojen, pöytäliinojen, vauvanvaatteiden, sukkien ja alusvaatteiden, kuivaaminen.
Ohuet synteettiset kuidut ja synteettiset
sekoitekuidut, joita ei aiota silittää
Käyttö/ominaisuudet
Tekstiilien
hoito-
symbolit
m n
m n
m n
m n
m n
m n
2)
n
ml
2)
m l
n
2)
m l
n
8
Lisätoiminnot
1)
Ohjelmat
Maksimitäyttömäärä
(kuivapaino)
JÄÄNNÖSKOSTEUS
PIKA
ÄÄNIMERKIN POISTO
HELLÄVARAINEN 1)ALENNETTU TEHO
30 MIN1kg--•--
VAUVANVAATTEET
VAPAA-AIKA6kg•-•-•
RAIKASTUS1kg--•--
VILLA1kg--•--
URHEILUJALKINEET
1) ALENNETTU TEHO - ja HELLÄVARAINEN-vaihtoehtoja ei voi valita samanaikaisesti.
2) Paina ALENNETTU TEHO -painiketta.
2kg--•--
1 pari--•--
Yksittäisten vaatekappaleiden tai pienen
vaatemäärän (alle 1kg) kuivaaminen.
Kuivausohjelma puuvillaisille vauvanvaatteille
Erikoisohjelma vapaa-ajan vaatteiden
kuivaamiseen, kuten farkut, collegepaidat
jne., joissa on erityyppisiä materiaaleja
(esim. resorit ja ompeleet).
Erikoisohjelma, joka kestää n. 35 minuuttia, tekstiilien virkistämiseen tai puhdistamiseen kuivapuhdistusaineita käyttäen.
(Käytä vain tuotteita, joiden valmistaja ilmoittaa soveltuvan kuivausrumpukäsittelyyn. Noudata tuotteen valmistajan
antamia ohjeita.)
Villasta valmistetun vaatekappaleen hellävarainen kuivaus pesun jälkeen. Levitä
villatekstiili villakoriin mahdollisimman
laajalle alueelle. Älä ota kiinnikettä esiin.
Ohjelman kestoaika voidaan asettaa
30 minuutista 180 minuuttiin AJASTUSpainikkeella.
Yhden urheilukenkäparin kuivaamiseen.
Kiinnitä kengät koriin esiin taitetun kiinnikkeen avulla. Ohjelman kestoaika voidaan asettaa 30 minuutista 180
minuuttiin AJASTUS-painikkeella.
Käyttö/ominaisuudet
Tekstiilien
hoito-
symbolit
2)
m l
n
m n
m n
9
Kuivaus
Laitteen tai valon kytkeminen toimintaan
Säädä ohjelmanvalitsin halutun ohjelman kohdalle.
Laitteen virta kytkeytyy. Kun kuivausrummun luukku
on auki, rummussa palaa valo.
Villakori
Villakori on tarkoitettu urheilukenkien ja villatekstiilien
hellävaraiseen kuivaukseen.
1 Varoitus!
Kuivausrummun on oltava tyhjä, kun käytetään
villakoria.
VILLA- ja URHEILUJALKINEET-ohjelmia saa
käyttää vain villakorin kanssa. Älä laita villatekstiilejä ja urheilukenkiä irrallaan kuivausrumpuun. Käytä villakoria.
3 Kuivausohjelmalla ei saa kuivattaa kenkiä, joi-
den valmistusmateriaali on enimmäkseen nahkaa.
Luukun avaaminen
Avaa täyttöluukku:
– Paina täyttöluukkua voimakkaasti (painalluskohta
)
– tai jos kuivausrumpu on päällä: paina OVEN AVA-
US-painiketta.
1. Aseta kori kuivausrumpuun siten, että kaksi sivulla
olevaa pidikettä ovat kuivausrummun reunan ulkopuolella. Tarkista, että edessä olevat tuet ovat tiukasti rummun etureunaa vasten rummun sisällä.
Korin pitää olla kuivausrummun sisällä vaakasuorassa.
2. Kun kuivaat kenkiä, ota kiinnike esiin (1) ja työnnä
kiinnike sisään (2), siten että kengät voidaan asettaa korin päälle vinottain. Ilmankierto on parempi,
kun kengät ovat oikeassa asennossa.
Huomautus: Poista kengistä irtopohjat ja aseta ne
koriin kenkien viereen. Solmi kengänauhat höllästi.
10
Levitä villatekstiilit villakoriin mahdollisimman laajalle
alueelle, jotta ne kuivuvat ilmavirrassa mahdollisimman tehokkaasti.
Varoitus! Kuivattavan tekstiilin mikään osa ei saa olla
korin ulkopuolella.
Pyykin laittaminen kuivausrumpuun
3. Laita pyykki ilmavasti kuivausrumpuun.
1 Huomaa: Älä jätä vaatteita täyttöluukun ja ku-
mitiivisteen väliin.
4. Paina täyttöluukku kiinni. Luukun lukon pitää naksahtaa.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin halutun kuivausohjelman
kohdalle.
Monitoiminäyttöön tulee näkyviin ohjelman arvioitu
kestoaika (minuutteina).
Varoitus!
VILLA- tai URHEILUJALKINEET-ohjelmia saa käyttää
vain villakorin kanssa. Älä laita villatekstiilejä ja urheilukenkiä irrallaan kuivausrumpuun. Käytä villakoria.
11
Lisätoimintojen valitseminen
JÄÄNNÖSKOSTEUS
Pyykin jäljellä olevan kosteuden hienosäätöä varten
voidaan suurimpaan osaan ohjelmista valita lisäksi
kuivuusaste --, - tai +. Pyykki tulee kuivemmaksi
symbolista + symboliin -- päin.
1. Paina JÄÄNNÖSKOSTEUS-painiketta toistuvasti,
kunnes monitoiminäytössä on haluttu kuivausaste.
Paina tarvittaessa PIKA-, ÄÄNIMERKIN POISTO-,
HELLÄVARAINEN- tai ALENNETTU TEHO
painiketta.
PIKA
Kun tämä painike on painettuna, PUUVILLA-ohjelman ERITTÄIN KUIVA-, KUIVA- tai KAAPPIKUIVA toiminnot käynnistyvät lyhennetyllä ohjelman kestolla
ja samalla kuivausasteella. Jos ALENNETTU TEHOtai HELLÄVARAINEN -painike on painettuna, PIKApainiketta ei voi valita.
ÄÄNIMERKIN POISTO
Kuivauksen päättymisen jälkeen kuuluu merkkiääni.
HELLÄVARAINEN
Usein pidettävien vaatekappaleiden hellävarainen
kuivaus. Pyykki kuivataan hellävaraisesti, koska tässä ohjelmassa rumpu liikkuu vähemmän.
Voidaan valita vain PUUVILLA-ohjelmassa.
3 HELLÄVARAINEN -toimintoa ei voi valita yh-
dessä ALENNETTU TEHO- tai PIKA-toimintojen kanssa.
ALENNETTU TEHO
Erityisen hellävarainen kuivaus aroille materiaaleille,
joissa on tekstiilienhoitosymboli l, sekä lämpötilan
suhteen aroille materiaaleilla (esim. akryyli, viskoosi).
Ohjelma suoritetaan matalampaa lämpötilaa käyttäen.
ALENNETTU TEHO -painikkeella on merkitystä vain
alle 3kg:n täyttömäärillä.
12
Ajastuksen säätö
3 AJASTUS-painikkeella voidaan
– siirtää ohjelman aloitusta 60 minuutista 20 tun-
3. Kun haluat aktivoida ajastuksen, paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta. Jäljellä oleva aika ohjelman alkamiseen saakka näkyy näytössä tunnin
tarkkuudella ja viimeisen kahden tunnin aikana 30
minuutin tarkkuudella.
Ajastuksen peruuttaminen
1. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta.
2. Paina AJASTUS-painiketta, kunnes näytössä lukee
AJASTUS POIS.
3. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta uudelleen.
Ohjelma käynnistyy.
3 Jos ohjelmaa kuitenkin yritetään muuttaa oh-
jelmanvalitsimella, ohjelman merkkivalo ja
huollon merkkivalo vilkkuvat. Jos jonkun lisätoiminnon painiketta painetaan (äänimerkin
painiketta lukuunottamatta), monitoiminäytössä näkyy VALINTAVIRHE. Tällä ei kuitenkaan
ole vaikutusta kuivausohjelmaan (pyykkien
suojaus).
Pyykin lisääminen tai poistaminen ennen ohjelman
loppumista
1. Avaa täyttöluukku.
1 Varoitus!
Pyykit ja rumpu voivat olla kuumia. Palovammo
jen vaara!
2. Lisää pyykkiä tai ota pyykkiä pois.
3. Paina täyttöluukku kiinni. Luukun lukon pitää nak-
sahtaa.
4. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta, niin kuivaus jatkuu.
Kuivausohjelman päättymi-
Lapsilukko
Lapsilukko voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla samanaikaisesti JÄÄNNÖSKOSTEUS- ja OVEN AVAUS-painikkeita
– ennen ohjelman käynnistymistä: laitetta ei voi käyt-
tää.
– ohjelman käynnistymisen jälkeen: käynnissä olevaa
ohjelmaa ei voi muuttaa.
Jos lapsilukko on käytössä, näytössä on seuraava
symboli: (.
Lapsilukko ei kytkeydy pois käytöstä ohjelman päätyttyä.
Jos haluat käynnistää uuden ohjelman, lapsilukko on
otettava pois käytöstä erikseen.
Ohjelman käynnistäminen
Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta. Kuivausohjelma käynnistyy.
Kuivauksen eteneminen näkyy ohjelman kulkua ja
kuivuusastetta ilmaisevalta näytöltä.
Ohjelman vaihtaminen
Väärin valittu ohjelma voidaan vaihtaa ohjelman
käynnistämisen jälkeen kääntämällä ohjelmanvalitsin ensin SEIS-asentoon ja valitsemalla sitten toinen
ohjelma.
nen/vaatteiden poistaminen koneesta
Kun kuivausohjelma on päättynyt, monitoiminäytössä lukee RYPISTYMISENESTO tai LOPPU. Jos on
painettu ÄÄNIMERKIN POISTO-painiketta, kuuluu
toistuva merkkiääni.
3 Noin 30 minuutin pituisen rypistyssuojavai-
heen aikana rumpu pyörii säännöllisin väliajoin. Rumpu pyörii silloin säännöllisin
väliajoin. Pyykki jää siten ilmavaksi ja rypistymättömäksi. Vaatteet voidaan ottaa pois rypistymisenestovaiheen aikana. (Vaatteet tulisi
ottaa pois viimeistään rypistymisenestovaiheen lopussa, jotta ne eivät rypistyisi.)
1. Avaa täyttöluukku.
2. Ennen kuin otat vaatteet pois kuivausrummusta,
poista nukka mikrosuodattimesta pyyhkäisemällä
suodatinta mieluiten kostealla kädellä (ks. luku
“Puhdistus ja huolto”).
3. Ota vaatteet pois koneesta.
4. Käännä ohjelmanvalitsin SEIS-asentoon.
Tärkeää! Jokaisen kuivauskerran jälkeen
– Puhdista mikrosuodatin ja hienosuodatin,
– tyhjennä kondenssisäiliö
(ks. luku “Puhdistus ja huolto”).
5. Sulje luukku.
13
Puhdistus ja huolto
Nukkasihdin puhdistaminen
Jotta kuivausrumpu toimisi ilman häiriöitä,
nukkasihdit (mikrosuodatin ja hienosuodatin) on puhdistettava jokaisen kuivauskerran jälkeen.
1 Huomaa: Älä käytä kuivausrumpua koskaan
ilman nukkasihtejä tai jos nukkasihdit ovat
vioittuneita tai tukossa.
1. Avaa täyttöluukku.
2. Puhdista luukun alaosassa oleva mikrosuodatin
pyyhkimällä se kostealla kädellä.
3. Nosta ovessa sijaitsevaa nukkasihtiä kahvasta
ylöspäin.
4. Puhdista nukka hienosuodattimesta esim. pyyhkäi-
semällä sitä kostealla kädellä.
5. Aseta nukkasihti takaisin paikalleen.
Nukkasihdin ympäristön puhdistaminen
Vaikka laitteessa on nukkasihti, siitä huolimatta pieni
osa nukasta kerääntyy sihdin ympäristöön. Puhdista
siksi ajoittain, vähintään kerran kolmessa kuukaudessa, nukkasihdin koko ympäristö.
Tee seuraavat toimenpiteet:
1. Irrota nukkasihti (katso kohtaa Nukkasihdin puh-
distaminen).
2. Puhdista nukka pois nukkasihtien ympäristöstä
esimerkiksi pölynimurilla.
3. Aseta nukkasihti takaisin paikalleen.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Puhdista luukun tiiviste kostealla liinalla heti kuivauksen päätyttyä.
14
Kondenssisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä kondenssisäiliö jokaisen kuivauskerran jälkeen.
Jos kondenssisäiliö tulee täyteen, käynnissä oleva
ohjelma keskeytyy automaattisesti ja VESISÄILIÖmerkkivalo syttyy. Ohjelman suoritusta voidaan jatkaa vasta, kun kondenssisäiliö on tyhjennetty.
1 Varoitus! Kondenssivettä ei saa juoda eikä se
sovellu käytettäväksi elintarvikkeiden käsittelyssä.
1. Vedä lauhdevesisäiliön vetolaatikko
kokonaan ulos (1) ja vedä lauhdesäiliön poistoletku
ylös vasteeseen saakka (2).
2. Tyhjennä lauhdevesi altaaseen tai vastaavaan.
3. Työnnä poistoletku takaisin sisään ja laita kon-
denssivesisäiliö paikalleen.
Jos ohjelma on keskeytynyt, koska kondenssivesi-
säiliö on tullut täyteen:
Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta, niin kuivaus
jatkuu.
3 Kondenssisäiliön tilavuus on n. 4 litraa, mikä
riittää noin 6kg:lle pyykkiä, jota on lingottu ennen kuivausta nopeudella 800 kierrosta minuutissa.
3 Kondenssivettä voidaan käyttää tislatun veden
tavoin esim. höyrysilitysraudassa. Kondenssivesi on kuitenkin suodatettava sitä ennen
(esim. kahvisuodattimen läpi), jotta siitä saataisiin pois pienet hiukkaset ja epäpuhtaudet.
15
Lauhduttimen puhdistaminen
Jos näytössä on teksti PUHDISTA LAUHDUTIN,
lauhdutin täytyy puhdistaa.
1 Huomaa: Jos lauhduttimeen kertyy nukkaa,
kuivausrumpu voi vaurioitua. Lisäksi energiankulutus lisääntyy.
1. Avaa sokkelissa oleva luukku: Paina sokkelin luu-
4. Vedä lauhdutin ulos sokkelista tarttumalla kahvas-
ta. Pidä lauhdutin vaakasuorassa, jotta siihen jää-
nyt vesi ei valu pois.
5. Tyhjennä lauhdutin pitämällä sitä pystysuorassa
astianpesualtaan yläpuolella.
1 Huomaa! Älä käytä puhdistamisessa mitään
teräviä esineitä. Lauhduttimen tiiviys voi kärsiä.
6. Puhdista lauhdutin.
Puhdista lauhdutin mieluiten pehmeällä harjalla tai
huuhdo sitä voimakkaasti käsisuihkulla.
7. Laita lauhdutin takaisin paikoilleen ja lukitse se pai-
koilleen (käännä lukituslaattoja ulospäin, kunnes ne
naksahtavat paikoilleen).
8. Sulje sokkelin luukku.
1 Huomaa: Älä koskaan käytä kuivausrumpua
ilman lauhdutinta.
16
Rummun puhdistaminen
1 Huomaa: Rumpua ei saa puhdistaa hankaus-
aineilla tai teräsvillalla.
3 Vedessä oleva kalkki tai pyykinhuuhteluaineet
voivat muodostaa rummun sisäpintaan tuskin
näkyvän kalvon. Kuivausrumpu ei pysty silloin
enää tunnistamaan pyykin kuivuusastetta riittävän hyvin. Vaatteet ovat kuivauksen jälkeen
kosteampia kuin niiden pitäisi olla.
Pyyhi rummun sisäpinta ja ulokkeet yleispuhdistusaineeseen (esim. etikkapitoiseen) kostutetulla puhdistusliinalla.
Mitä tehdä, jos…
Pienten häiriöiden omatoiminen korjaaminen
Ohjauspaneelin ja kotelon
puhdistaminen
1 Huomaa: Laitetta ei saa puhdistaa millään
huonekalujen hoitoaineella tai vahvoilla erikoispuhdistusaineilla.
Pyyhi ohjauspaneeli ja kuivausrummun ulkopuoli
kostealla puhdistusliinalla.
Jos monitoiminäytölle tulee kuivausrummun käydessä näkyviin vikakoodi (E ja numero tai kirjain): katkaise laitteen virta ja kytke virta uudelleen. Säädä
pesuohjelma uudelleen. Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta.
Jos virhe näkyy näytössä vieläkin, ilmoita siitä asiakaspalvelullemme ja mainitse vikakoodi.
HäiriöMahdollinen syyKorjaus
Pistoke ei ole pistorasiassa tai varoke ei ole kunnossa.
Kuivausrumpu ei toimi.
Kuivaustulos on huono.
Täyttöluukku on auki.Sulje luukku.
Onko KÄYNNISTYS/TAUKO-paini-
ketta painettu?
On valittu väärä kuivausohjelma.
Nukkasihti on tukossa.Puhdista nukkasihti.
Lauhduttimeen on kertynyt nukkaa.Puhdista lauhdutin.
Täyttömäärä on väärä.Noudata suositeltua täyttömäärää.
Sokkelin ilma-aukot ovat tukossa.
Rummun sisäpintaan tai ulokkeisiin
on kertynyt epäpuhtauksia.
Asuinpaikan vesi poikkeaa ominaisuuksiltaan laitteen normaaliasetuksista.
Valitse seuraavalla kuivauskerralla jokin
muu ohjelma (ks. luku ”Ohjelmien esittely“).
Katso, että sokkelin ilma-aukot ovat vapaina.
Puhdista rummun sisäpinta ja ulokkeet.
Ohjelmoi vakioasetukset uudelleen (katso kohtaa Ohjelmointimahdollisuudet).
17
HäiriöMahdollinen syyKorjaus
Täyttöluukku ei avaudu, vaikka OVEN AVAUS-painiketta
on painettu.
Painiketta painettaessa monitoiminäytössä näkyy ilmoitus
VALINTAVIRHE.
Rummun valo ei toimi.
Ohjelma pysähtyy ja VESISÄILIÖ-näyttö palaa.
Kuivaus päättyy heti ohjelman
alettua. LOPPU-merkkivalo
palaa.
Kuivaus kestää epätavallisen
kauan.
Ohje:
Kuivaus päättyy automaattisesti viimeistään 5 tunnin kuluttua (katso “Kuivaus
päättynyt”).
Pistoke on irrotettu pistorasiasta.Työnnä pistoke pistorasiaan.
Ohjelmanvalitsin on SEIS-asennos-
sa.
Toiminto ei ole mahdollinen valitulla
ohjelmalla.
Kuivattavan pyykin suoja. Lisätoi-
mintoa ei voi valita enää ohjelman
käynnistymisen jälkeen.
Ohjelmanvalitsin on SEIS-asennossa.
Lamppu on palanut.
Kondenssivesisäiliö on täynnä.
Valittua ohjelmaa varten laitettiin liian
vähän tai liian kuivaa pyykkiä.
Nukkasihti on tukossa.Puhdista nukkasihti.
Lauhduttimeen on kertynyt nukkaa.Puhdista lauhdutin.
On painettu ALENNETTU TEHO-painiketta ja täyttömäärä on liian suuri.
Täyttömäärä on liian suuri.Vähennä pyykin määrää.
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi.Linkoa pyykki riittävän hyvin.
Valitse ohjelma. Täyttöluukun saa aina
auki painamalla luukkua voimakkaasti.
Valitse muu lisävalinta.
Käännä ohjelmanvalitsin SEIS-asentoon. Säädä ohjelma uudelleen.
Säädä ohjelman valitsin halutun ohjelman kohdalle.
Vaihda lamppu (seuraavan luvun ohjeiden mukaan).
Tyhjennä kondenssivesisäiliö ja käynnistä ohjelma sitten painamalla KÄYNNISTYS/TAUKO.
Valitse aikaohjelma tai suurempi kuivausaste (esim. KUIVA eikä KAAPPIKUIVA).
ALENNETTU TEHO -painikkeella on
merkitystä vain alle 3kg:n täyttömäärillä.
Kuivausrummun lampun vaihtaminen
Käytä vain kuivausrumpuun tarkoitettua erikoislamppua. Erikoislamppuja on saatavissa asiakaspalvelustamme, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Varoitus! Kuivausrummussa ei saa käyttää va-
kiolamppuja! Ne kehittävät liikaa lämpöä, mikä
voi vaurioittaa laitetta!
1 Varoitus! Ennen kuin vaihdat lampun, irrota
laitteen virtajohto pistorasiasta. Jos kuivausrummussa on kiinteä liitäntä, kierrä varoke kokonaan ulos tai kytke se pois toiminnasta.
1. Avaa lampun peitekotelon ruuvit (peitekotelo on
heti ylhäällä luukun takana, ks. luku ”Laitekuvaus“.)
2. Vaihda rikkinäinen lamppu.
3. Kiinnitä peitekotelo ruuveilla.
1 Varoitus! Peitekotelon ruuvit on kierrettävä
turvallisuussyistä kunnolla kiinni. Muussa tapauksessa kuivausrumpua ei saa käyttää.
18
Ohjelmointimahdollisuudet
TavoiteToimenpiteet
1. Säädä ohjelman valitsin halutun ohjelman kohdalle.
2. Paina HELLÄVARAINEN- ja ALENNETTU TEHO-painikkeita ja pidä niitä
painettuna noin kolmen sekunnin ajan, kunnes monitoiminäytössä lukee
VEDEN KOVUUS. Seuraavaksi näyttöön tulee käytössä oleva tehtaalla
Jos käytettävän veden laatu
poikkeaa erittäin paljon normaalista ja haluat asettaa kuivuusasteen tunnistuksen käytettävän
veden laadulle sopivaksi, toimi
seuraavien ohjeiden mukaan:
asennettu vakioasetus:
– NORMAALI VESI (vakioasetus vedelle, jonka kovuusaste on 2 tai 3).
Lisäksi voidaan valita
– KOVA VESI
(asetus vedelle, jonka kovuusaste on 4).
– PEHMEÄ VESI
(asetus vedelle, jonka kovuusaste on 1).
3. Paina HELLÄVARAINEN-painiketta niin monta kertaa, että haluttu asetus
tulee näkyviin monitoiminäyttöön.
4. Paina jotakin painiketta.
Nyt säätö on pysyvästi ohjelmoitu.
19
Tekniset tiedot
5
Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa:
– 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjän-
nitedirektiivi
– 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-di-
rektiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
92/31/ETY
– 93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-mer-
kinnästä annettu direktiivi
Korkeus x leveys x syvyys85 x 60 x 60 cm
Syvyys luukun ollessa auki109 cm
Korkeudensäätömahdollisuus1,5 cm
Paino tyhjänän. 40kg
Täyttömäärä (ohjelmasta riippuen)
Energiankulutus IEC 1121 -standardin mukaan
(6kiloa puuvillaa, lingottu sitä ennen nopeudella 800 kierr./min,
ohjelma PUUVILLA KAAPPIKUIVA)
KäyttöalueKotitalous
sallittu käyttöympäristön lämpötila+ 5 °C – + 35 °C
1) Toisistaan poikkeavat täyttöpainotiedot riippuvat eri maissa noudatettavista erilaisista mittaustavoista.
1)
enintään 6kg
4,37kWh
Kulutusarvot
Kulutusarvot on selvitetty normien mukaisissa olosuhteissa. Ne voivat vaihdella käyttöympäristöstä
riippuen.
• Ennen kuin otat laitteen käyttöön, katso, että kaikki
kuljetustuen osat on poistettu. Muuten laite voi
vaurioitua.
• Varmista ennen käyttöönottoa, että laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu nimellisjännite ja virtatyyppi vastaavat asennuspaikan verkkojännitteen ja virran
ominaisuuksia. Myös tarvittavia suoja- ja eristystoimia koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä.
• Verkkoliitäntä tulee tehdä vain määräysten mukaan
asennettuun suko-pistorasiaan.
• Kiinteää liitäntää käytettäessä: Kiinteän liitännän
sähköverkkoon saa tehdä vain virallisen pätevyyden saanut, ammattitaitoinen sähköasentaja.
• Pidä huoli, etteivät huoneiden ovet tai muiden laitteiden ovet estä luukun avaamista ja sulkemista.
• Laitetta ei saa sijoittaa tilaan, jossa se voi jäätyä.
• Kuivausrumpua ei saa sijoittaa pitkänukkaiselle ko-
kolattiamatolle. Ilmankierto ilma-aukoissa voi estyä.
• Varmista, ettei laitteen virtajohto ole puristuksissa
laitteen alla.
• Aseta laite vaakasuoraan.
Kuljetustuen poistaminen
1
Huomaa: Ota pois kaikki kuljetustuen osat ennen kuin otat laitteen käyttöön!
1. Avaa täyttöluukku.
2. Irrota rummun sisällä sen yläosassa oleva liima-
nauha.
3. Irrota laitteesta foliosuikale ja siinä oleva styroxpehmike.
1. Nosta pehmustetta (1) ylöspäin. Paina samalla
pehmusteiden alaosaa (1), jotta korin ristikkotuet
irtoavat pehmusteen lovista.
2. Irrota korista sitten loput pehmusteet (4), nosta koria ylöspäin (2), käännä koria 180° (3), paina koria
hieman kasaan ja ota kori ulos rummusta. Irrota
korin kiinnikkeessä oleva liimanauha (5). .
3. Poista rummusta kaikki pehmusteet (4).
Sähköliitäntä
Verkkojännitettä, virtaa ja tarvittavaa suojausta koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä. Laitteen tyyppikilpi on kiinnitetty luukun läheisyyteen (ks. luku
”Laitekuvaus“).
22
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
1
Varoitus! Luukun aukeamissuunnan saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltomies. Käänny
tarvittaessa valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
Varoitus! Ennen kuin vaihdat avautumissuunnan, irrota pistoke pistorasiasta. Jos laite on liitetty kiinteästi, kierrä varoke kokonaan ulos tai kytke se pois
toiminnasta.
1. Avaa täyttöluukku.
2. Irrota saranoiden A ruuvit laitteen etuseinämästä ja
irrota täyttöluukku.
3. Peitelevyjen B ja C irrottaminen. Työnnä ohut ruuviavain rakoihin kuvan osoittamalla tavalla, paina
hieman alaspäin ja irrota levyt.
4. Irrota lukitusmekanismi D painamalla sitä jollain sopivalla työkalulla, ota se pois ja kiinnitä se 180°
käännettynä vastakkaiselle puolelle.
5. Irrota saranoiden A ruuvit täyttöluukusta, käännä
sitä 180° ja kiinnitä saranat ruuveilla vastakkaiselle
puolelle.
6. Kiinnitä peitelevyt B ja C takaisin 180° käännettyinä
vastakkaiselle puolelle.
7. Irrota peitelevyn E ruuvit laitteen etuseinämästä,
käännä peitelevyä 180° astetta ja kiinnitä se ruuveilla vastakkaiselle puolelle.
8. Avaa luukun lukituksen F ruuvit, paina sitä hiukan
alemmaksi ja ota se pois laitteen etuseinämästä.
9. Irrota kaapeliliitin luukun lukituksesta F.
10.Paina peitelevyn G lukitusnuppia alas, paina pei-
televyä hiukan alas ja irrota se laitteen etuseinämästä.
11.Irrota kaapeliliitin peitelevystä G.
12.Siirrä luukun lukitus F vastakkaiselle puolelle, laita
kaapeliliitin paikoilleen ja kiinnitä luukun lukitus
ruuveilla.
13.Työnnä toisella puolella kaapeliliitin peitelevyyn G,
laita peitelevy paikoilleen ja napsauta lukitusnuppi
paikalleen.
14.Kiinnitä täyttöluukku saranoistaan ruuveilla laitteen etuseinämässä oleviin koloihin.
15.Kun olet vaihtanut avautumissuunnan, kokeile,
että OVEN AVAUS-painike toimii.
Kosketussuojaa koskeva huomautus: Laite on turvallinen käyttää vasta, kun kaikki muoviosat ovat paikoillaan.
23
Erikoisvarusteet
Laitteen myyjältä on saatavissa seuraavia erikoisvarusteita:
Pesukone/kuivausrumpuyhdistelmän asennussarja:
Kuivausrumpu voidaan liittää asennussarjan avulla
yhteen AEG-Electrolux-automaattipesukoneen
(60cm leveä, edestä ladattava) kanssa tilaa säästäväksi pesukone-/kuivausrumpuyhdistelmäksi. Pesukone sijoitetaan alle ja kuivausrumpu sen päälle.
Yhdistelmää varten on saatavissa kaksi eri versiota:
– ilman säilytyslevyä
– ulosvedettävällä säilytyslevyllä
Asennussarja kondenssiveden
poisjohtamista varten
Asennussarjan (125 122 510) avulla kondenssivesi
voidaan johtaa suoraan pesualtaaseen, viemäriin
tms. Silloin kondenssisäiliötä ei tarvitse tyhjentää
erikseen, mutta sen pitää edelleen olla paikallaan
kuivausrummussa. VESISÄILIÖ-ilmoitus saadaan pysyvästi pois näkyvistä kohdan “Ohjelmointimahdollisuudet” ohjeiden mukaan.
Maksimisiirtokorkeus: 1m kuivausrummun paikasta;
maksimisiirtopituus: 3m
24
Takuu
Suomi
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska
takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Eu–maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen
takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Valtuutetut huoltoliikkeet
Suomi
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla
numeroon 0200-2662
(0,1597
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan,
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662
(0,1597
h/min (0,95 mk/min)+pvm).*
h/min (0,95 mk/min)+pvm).
25
26
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin,
onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
– Laitteen malli
– Tuotenumero (PNC)
– Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
– Virhetyyppi
– Koneen mahdollisesti antama virheilmoitus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tunnusnumerot tähän:
Laitteen malli.....................................
• Beakta ”Uppställnings- och anslutningsanvis-
ningarna”
• Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes. Anslut under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till leverantören
om maskinen är skadad.
Bestämmelser för användning
• Torktumlaren är endast avsedd för normal torkning
i hushållet.
• Ombyggnad eller förändringar av torktumlaren är
inte tillåten.
• I torktumlaren får inga eldfarliga ämnen (tvättbensin,
alkohol, fläckborttagningsmedel, etc.)användas.
Risk för brand- eller explosion! Handtvätta noggrant plagg som kommit i kontakt med sådana ämnen innan de torkas.
• Vid användning av torrtvättmedel: Använd bara sådana produkter som av tillverkaren har betecknats
som lämpliga för torktumlare.
• Lägg inga plagg i torktumlaren som innehåller
skumgummi eller gummiliknande material. Brandrisk!
• Lägg inga hårt slitna plagg i torktumlaren. Brandrisk!
• Lägg inga plagg med lösa stoppningar (till exempel
kuddar) i torktumlaren. Brandrisk!
• Plagg med stela beståndsdelar (till exempel dörrmattor) kan täcka ventilationsgaller. Brandrisk!
Lägg inga sådana saker i torktumlaren.
• Överfyll inte torktumlaren. Brandrisk! Max. tvättmängd 6 kg.
• Kontrollera att inga explosiva föremål (till exempel
tändare, sprayburkar, etc.) hamnar i torktumlaren
med tvätten. Risk för brand eller explosion!
• Rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning.
• Använd inte torktumlaren utan eller med skadat
luddfilter. Brandrisk!
• Rengör värmeväxlaren regelbundet.
• Tvätt-/torkpelare: Ställ inga föremål på torktumla-
ren. Dessa kan ramla ner vid torkning.
• Glödlampans täckglas, för belysning av trumman,
måste vara hårt fastskruvat.
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för
kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande
av elektriska apparater. Lämna inte barn utan uppsikt vid torktumlaren.
• Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i
torktumlarens trumma. Livsfara! Stäng luckan när
torktumlaren inte användes.
Allmän säkerhet
• Reparationer av torktumlaren får endast utföras av
en fackman.
• Använd aldrig torktumlaren om el-kabeln är skadad eller kontrollpanelen, bänkskivan eller sockeln
är så skadade att maskinens innandöme är åtkomligt utifrån.
• Slå av torktumlaren vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag dessutom ur stickkontakten eller
– vid fast anslutning – slå från huvudströmbrytaren
i säkringsboxen resp. drag ut automatsäkringen
helt.
• Skilj torktumlaren från el-nätet om den inte skall
användas under en längre tid.
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
• Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får
inte användas. Brandfara vid överhettning!
• Spola inte på tvättmaskinen med en vattenstråle.
Risk för el-överslag!
• Stöd Dig inte på den öppna luckan. Torktumlaren
kan välta.
• När en torkning har avbrutits kan tvätt och trumma
vara varma. Risk för brännskador! Var försiktig
när tvätten plockasur.
30
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan
återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är
utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
1 Obs! Drag ur stickkontakten när maskinen är
utsliten. Skär av el-kabeln och ta bort stickkontakten.
Förstör lucklåset. Därigenom kan barn inte
låsa in sig och försätta sig i livsfara.
2 Miljötips
• I torktumlaren blir tvätten luftig och mjuk. Därför
behövs inget sköljmedel vid tvätt.
• Torktumlaren arbetar mest ekonomiskt, om Du:
– Alltid ser till att ventilationsgallren på sockeln är
fria;
– utnyttjar de i programöversikten angivna tvätt-
mängderna;
– har god ventilation i rummet där torktumlaren
står;
– rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning;
– centrifugerar tvätten noga före torkning. Exem-
pel: Förbrukningsvärden – beroende på centrifugeringsvarvtal – för 6kg tvätt, torkad med
program BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA
KAAPPIKUIVA).
För att avlägsna eventuella rester från tillverkningen,
torka av trumman med en fuktig duk eller genomför
en kort torkning (30 MIN) med fuktiga dukar.
Sortera och förbereda tvätt
Sortera tvätt
• Sortera efter textilsort:
– Bomull/linne för program i programgruppen BO-
MULL (PUUVILLA).
– Blandtextilier och syntettextilier för program i
programgruppen BLANDMATERIAL (TEKOKUIDUT).
• Sortera efter tvättmärkning. Tvättmärkningarna betyder:
nmlk
Torkning i lägre temperatur
(tryck på knappen
SKONTORKNING!)
(ALENNETTU TEHO!)
Kan torkas
i torktumlare
Torkning
i normal
temperatur
Torkas inte i torktumlare
Undantag:
Ylle på yllekorgen
• Torka inte nya, färgade plagg tillsammans med ljus
tvätt. Textilier kan färga av sig.
• Torka inte trikåplagg och stickade plagg med programmet EXTRA TORRT (ERITTÄIN-KUIVA). Risk
för krympning!
• Ylle och liknande textilier kan efter tvätt torkas med
programmet YLLE (VILLA), om tvättplagget läggs
ut på yllekorgen. Därmed undviks de annars skadliga rörelserna för yllefibrerna. Centrifugera ylletextilier så mycket som möjligt (max 1200 V/min) före
torkning.
• Torkning av ett par sportskor på korgen med uppfällt stöd med programmet SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET)
sportskor som till största delen består av läder.
. Detta program är inte lämpligt för
Förbereda tvätt
• För att förhindra att tvätten klumpar ihop sig: Drag
igen dragkedjor, knäpp ihop påslakan, knyt ihop
lösa band (till exempel förkläden).
• Töm fickor. Tag bort metalldelar (gem, säkerhetsnålar, …).
• Vänd plagg med dubbelskiktat tyg (till exempel
vänd bomullstyget utåt på bomullsfodrade anoraker). Detta tyg torkar då bättre.
33
Programöversikt
Tillvalsfunktioner
1)
Program
max. tvättmängd (torrvikt)
RESTFUKTIGHET
(JÄÄNNÖSKOSTEUS)
SNABBTORKNING
(PIKA)
SIGNAL
(ÄÄNIMERKIN POISTO)
SENSITIV
(HELLÄVARAINEN) 1)SKONTORKNING
EXTRATORRT
(ERITTÄIN
KUIVA)
PLUSTORRT
(KUIVA)
NORMALTORRT
(KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT ¢
(HIEMANKOSTEA)
BOMULL (PUUVILLA)
STRYKTORRT £
(SILITYSKUIVA)
STRYKTORRT ¤
(MANKELOINTIKUIVA)
EXTRATORRT
(ERITTÄIN
KUIVA)
NORMALTORRT
(KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT £
(SILITYSKUIVA)
BLANDMATERIAL (TEKOKUIDUT)
1) SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)!
6kg•••••
6kg•••••
6kg•••••
6kg•-•••
6kg•-•••
6kg•-•••
3kg•-•-•
3kg•-•-•
3kg•-•-•
Användning/egenskaper
(ALENNETTU TEHO)
Genomtorkning av tjocka eller
flerskikts textilier, till exempel frotté, badrockar.
Genomtorkning av tjocka textilier,
till exempel frotté, frottéhanddukar.
Genomtorkning av textilier med
samma tjocklek, till exempel frotté, trikåplagg, frottéhanddukar.
För tunna plagg som skall strykas, till exempel trikåplagg, bomullsskjortor.
För normaltjock bomulls- eller linnetvätt, till exempel sängkläder,
bordsdukar.
För bomull eller linne, som normalt skall manglas, till exempel
sängkläder, bordsdukar.
Genomtorkning av tjocka eller
flerskikts textilier, till exempel tröjor, sängkläder, bordsdukar.
För tunna textilier som inte skall
strykas, till exempel lättskötta
skjortor, bordsdukar, babykläder,
sockar, korsetter.
Tunna syntettextilier och syntetiska blandtextilier, som skall strykas
Tvätt-
symbol
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2) n
2)
m l
n
2)
m l
n
34
Tillvalsfunktioner
1)
Program
max. tvättmängd
(torrvikt)
RESTFUKTIGHET
(JÄÄNNÖSKOSTEUS)
SNABBTORKNING
(PIKA)
SIGNAL
(ÄÄNIMERKIN POISTO)
SENSITIV
(HELLÄVARAINEN) 1)SKONTORKNING
30 MIN1kg--•--
BABYTVÄTT
(VAUVANVAATTEET)
NORMAL PLUS
(VAPAA-AIKA)
UPPFRÄSCHNING
(RAIKASTUS)
YLLE
(VILLA)
SPORTSKOR
(URHEILUJALKINEET)
1) SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) och SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas tillsammans.
2) Tryck på knappen SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)!
2kg--•--
6kg•-•-•
1kg--•--
1kg--•--
1 par--•--
Användning/egenskaper
(ALENNETTU TEHO)
För eftertorkning av enstaka tvättplagg eller för små mängder under
1kg.
Torkprogram för babyplagg av bomull
Specialprogram för fritidskläder
som jeans, sweatshirts, etc. med
olika materialstyrka (till exempel i
linning och sömmar).
Specialprogram, ca 35 minuter för
uppfräschning eller mjuk tvättning
av plagg med i handeln förekommande torrtvättmedel.
(Använd bara sådana produkter
som av tillverkaren har betecknats
som lämpliga för torktumlare, beakta tillverkarens anvisningar).
För skonsam torkning av ett ylleplagg efter tvätt. Bred ut ylleplagget så mycket som möjligt på
yllekorgen. Stödet skall vara inskjutet.
Programtiden kan ställas in från 30
till 180 minuter med knappen SENARE START (AJASTUS).
För torkning av ett par sportskor.
Skorna skall ställas på korgen med
stödet insvängt.
Programtiden kan ställas in från 30
till 180 minuter med knappen SENARE START (AJASTUS).
Tvätt-
symbol
m l
n
m n
m n
k
2)
35
Torkning
Slå på torktumlaren/tända
belysningen
Ställ programvredet på ett valfritt program. Torktumlaren är påslagen. När luckan är öppen är trumman
belyst.
Öppna luckan
Öppna luckan:
– Tryck kraftigt på luckan (tryckpunkt )
– eller, när maskinen är påslagen: Tryck på knappen
LUCKA (OVEN AVAUS).
Yllekorg
På yllekorgen kan sportskor och ylletextilier torkas
skonsamt.
1 Obs!
När yllekorgen användes skall trumman vara
tom.
Programmen YLLE (VILLA) och SPORTSKOR
(URHEILUJALKINEET) får endast användas
tillsammans med yllekorgen. Lägg inte ylletextilier eller sportskor löst i trumman!
3 Skor som till största delen består av läder är
inte lämpliga för torkprogrammet.
1. Sätt in korgen i trumman så att de båda tapparna
på sidorna ligger på utsidan av trummans kanter,
det främre stödet trycker mot trummans kant och
korgen sitter vågrätt i trumman.
2. Drag ut stödet (1) och sväng det inåt (2) så att skorna kan ställas lutande vid torkning av sportskor.
Genom detta punktvisa stöd förbättras luftcirkulationen
Tips: Tag ut inläggssulor ur sportskorna och lägg
dem bredvid skorna på korgen. Knyt ihop skosnören
löst.
36
Bred ut ylletextilier så mycket som möjligt för att erhålla maximal torkeffekt i luftströmmen.
Obs! Häng inga delar av plaggen utanför korgen så
att de berör trumman.
Lägga i tvätt
1. Luckra upp tvätten och lägg i den.
1 Obs! Kläm ingen tvätt mellan luckan och gum-
mitätningen.
2. Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall
höras att luckan låser.
Val av program
Ställ in önskat program med programratten.
I displayen visas den beräknade tiden för programmet (i minuter).
Obs!
Programmen YLLE (VILLA) eller SPORTSKOR
(URHEILUJALKINEET) får endast användas tillsammans med yllekorgen. Lägg inte ylletextilier eller
sportskor löst i trumman!
37
Val av tillvalsfunktioner
RESTFUKTIGHET (JÄÄNNÖSKOSTEUS)
För fininställning av tvättens restfuktighet kan till de
flesta programmen dessutom torrhetsgraderna -- , eller + väljas till. Från + till –- blir tvätten torrare.
1. Tryck upprepade gånger på knappen RESTFUKTIGHET (JÄÄNNÖSKOSTEUS) tills den önskade
torrhetsgraden visas i displayen.
Om så önskas, tryck på knappen SNABBTORKNING
(PIKA), SIGNAL (ÄÄNIMERKIN POISTO), SENSITIV
(HELLÄVARAINEN) eller SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)..
SNABBTORKNING (PIKA)
Med intryckt knapp körs BOMULL (PUUVILLA)-programmet EXTRA TORRT, PLUS TORRT eller NORMAL TORRT med förkortad programtid för samma
torrhetsgrad.
3 Med intryckt SKONTORKNING (ALENNETTU
TEHO)- eller SENSITIV (HELLÄVARAINEN)knapp är SNABBTORKNING (PIKA)-knappen
inte aktiv.
SIGNAL (ÄÄNIMERKIN POISTO)
När torkningen är avslutad ljuder med jämna mellanrum en signal.
SENSITIV (HELLÄVARAINEN)
För skonsam torkning av ofta använda plagg. Tvätten torkas mjukt med långsamma rörelser av trumman.
Kan bara väljas med programmet BOMULL (PUUVILLA).
3 SENSITIV (HELLÄVARAINEN) kan inte väljas
tillsammans med SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) eller SNABBTORKNING (PIKA).
SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO)
För särskilt skonsam torkning av ömtåliga tyger med
tvättsymbolen l samt för temperaturkänsliga textilier (till exempel akryl, viskos). Programmet genomförs
med lägre temperatur.
SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) är bara meningsfullt med tvättmängder upp till 3kg!
38
Inställning av starttid
Ändring av program
3 Med knappen SENARE START (AJASTUS) kan
– starten av ett program skjutas upp från 60 minu-
ter till max. 20 timmar;
– Tiden för programmen YLLE (VILLA) och
SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) ställas in
från 30 till 180 minuter i steg om 10 minuter.
1. Välj program.
2. Tryck upprepade gånger på knappen SENARE
START (AJASTUS),
– tills den önskade startfördröjningen visas i dis-
playen; eller
– den önskade tiden för programmet YLLE (VILLA)
eller SPORTSKOR (URHEILUJALKINEET) visas i
displayen.
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/
TAUKO) för att aktivera startfördröjningen. Kvarvarande tid till start av programmet visas i steg om
hela timmar eller under de sista 2 timmarna i steg
om 30 minuter.
Avaktivera vald starttid
1. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/
TAUKO).
2. Tryck på knappen SENARE START (AJASTUS) tills
SENARE START FRÅN (AJASTUS SEIS) visas i displayen.
3. Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/
TAUKO) igen. Programmet startar.
För att ändra ett felaktigt inställt program efter programstart, ställs programratten först på FRÅN (SEIS)
och därefter ställs ett nytt program in.
3 Det går inte att direkt ändra ett program efter
programstart. Försöker Du att ändra program
med programvredet blinkar programfasindikatorn och skötselindikeringarna. Trycker Du på
en knapp för tillvalsfunktioner (med undantag
för knappen SIGNAL [ÄÄNIMERKIN POISTO]),
visas FELAKTIGT VAL (VALINTAVIRHE) i displayen. Därvid påverkas emellertid inte torkprogrammet (tvättskydd).
Lägga i tvätt efter start eller plocka ur tvätt innan
programmet är slut
1. Öppna luckan.
1 Varning! Tvätt och trumma kan
vara varma Risk för brännskador!
2. Lägg i tvätt eller plocka ur tvätt.
3. Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall
höras att luckan låser.
4. Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO) för
att fortsätta torkningen.
Barnspärr
Genom att samtidigt trycka på knapparna TORRHETSGRAD (JÄÄNNÖSKOSTEUS) och LUCKA
(OVEN AVAUS) kan barnspärren aktiveras eller avaktiveras:
– Före programstart: Torktumlaren kan inte använ-
das.
– Efter programstart: Programmet som körs kan inte
ändras.
När barnspärren är aktiverad visas symbolen ( i displayen.
Barnspärren avaktiveras inte om programmet är avslutat.
Om ett nytt torkprogram skall ställas in måste först
barnspärren kopplas från.
Start av program
Tryck på knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO). Programmet startar.
Programfasindikatorn och torkgradsindikatorn visar
fortlöpande torkningsprocessen.
Torkprogram avslutat/
plocka ur tvätt
När programmet är avslutat visas i displayen
SKRYNKELSKYDD (RYPISTYMISEN ESTO) eller
PROGRAM KLART (LOPPU). Om knappen SIGNAL
(ÄÄNIMERKIN POISTO) är intryckt ljuder med jämna
mellanrum en signal.
3 Under den ca 30 minuter långa skrynkel-
skyddsfasen rör sig trumman i intervaller. Därigenom blir tvätten mjuk och skrynkelfri. Under
skrynkelskyddsfasen kan tvätten när som
helst plockas ur. (Tvätten bör plockas ur senast vid slutet av skrynkelskyddsfasen, för att
undvika skrynklor).
1. Öppna luckan.
2. Tag bort ludd från mikrofiltret innan tvätten plockas
ur, detta görs bäst med en fuktig hand (se avsnitt
”Rengöring och skötsel”).
3. Plocka ur tvätten.
4. Ställ programratten på FRÅN (SEIS).
Viktigt! Efter varje torkning:
– Rengör mikrofilter och finfilter,
– töm kondensvattenbehållaren
(se avsnitt ”Rengöring och skötsel”).
5. Stäng luckan.
39
Rengöring och skötsel
Rengöring av luddfilter
För att säkerställa att torktumlaren fungerar felfritt
måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) rengöras efter varje torkning.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan luddfil-
ter, eller om detta är skadat eller igensatt.
1. Öppna luckan
2. Rengör mikrofiltret, som sitter i nedre delen av på-
fyllningsöppningen, med en fuktig hand.
3. Tag i handtaget på luddfiltret, som sitter på luckan,
och lyft upp det.
4. Avlägsna ludd från finfiltret, detta görs bäst med en
fuktig hand.
5. Sätt tillbaka luddfiltret.
Rengöring av hela filterområdet
Lite ludd fastnar, trots luddfiltret, i det omgivande filterutrymmet. Rengör därför då och då – minst en
gång i kvartalet – hela filterutrymmet.
Gör följande moment:
1. Tag bort luddfiltret (se avsnitt ”Rengöring av luddfilter”).
2. Avlägsna ludd från hela filterutrymmet, detta görs
bäst med en dammsugare.
3. Sätt tillbaka luddfiltret.
Rengöring av lucktätningen
Torka av lucktätningen med en fuktig duk direkt efter
torkningen.
40
Tömning av kondensvattenbehållare
Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning.
När kondensvattenbehållaren är full avbryts pro-
grammet som är igång automatiskt och indikeringen
BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser. För att kunna fortsätta programmet måste kondensvattenbehållaren
tömmas.
1 Obs! Kondensvattnet är inte lämpligt att
dricka eller att använda till matlagning.
1. Ta ut ut lådan med kondensatbehållare helt (1) och
dra upp kondensatbehållarens utloppsrör till anslaget (2).
2. Häll ut kondensatet i en skål eller liknande.
3. Skjut in avtappningsröret och sätt tillbaka kon-
densvattenbehållaren.
Om programmet avbröts för att kondensvattenbehållaren var full:
Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO) för
att fortsätta torkningen.
3 Kondensvattenbehållaren rymmer ca 4 liter,
detta räcker till ca 6kg tvätt, vilken har centrifugerats med 800 varv/minut.
3 Kondensvattnet kan användas som destillerat
vatten, till exempel till ångstrykjärn. Filtrera
emellertid kondensvattnet innan (till exempel
genom ett kaffefilter), för att avlägsna föremål
och ludd.
41
Rengöring av värmeväxlare
Visar displayen RENGÖR KONDENSORN (PUHDISTA LAUHDUTIN), skall värmeväxlaren rengöras.
1 Obs! Användning av torktumlaren med igen-
satt värmeväxlare kan skada maskinen. Dessutom höjs energiförbrukningen.
1. Öppna sockelluckan: Tryck på sockelluckans spärr
och öppna luckan åt vänster.
2. Avlägsna ludd från luckans insida och i facket för
kondensorn. Torka av lucktätningen med en fuktig
duk.
3. Vrid båda låsvreden inåt.
4. Håll i kondensorns handtag och ta ut den ur sock-
eln, ta bort den vågrätt för att undvika att vatten
rinner ut.
5. Håll kondensorn lodrätt över ett tvättställ för att
tömma den.
1 Obs! Använd inga spetsiga föremål vid rengö-
ring. Värmeväxlaren kan bli otät.
6. Rengöring av värmeväxlaren.
Bäst är att använda en nagelborste eller att spola
igenom den med en handdusch.
7. Sätt tillbaka värmeväxlaren (vrid båda låsvreden
utåt tills de låser fast).
8. Stäng sockelluckan.
1 Obs! Använd aldrig torktumlaren utan värme-
växlare.
42
Rengöring av trumman
1 Obs! Rengör inte trumman med skurmedel el-
ler stålull.
3 Kalk i vatten eller i sköljmedel kan bilda en
knappt skönjbar beläggning på trummans insida. Tvättens torkgrad kan då bli sämre. Tvätten är då fuktigare när den plockas ur än Du
förväntat Dig.
Torka av trummans insida och trummans valkar med
vanligt rengöringsmedel (till exempel ättika).
Vad gör jag om…
Avhjälpa mindre störningar
själv
Rengöring av kontrollpanel
och torktumlarens utsida
1 Obs! Använd inga möbelputsmedel eller re-
pande rengöringsmedel vid rengöring av torktumlaren.
Torka av kontrollpanelen och torktumlarens utsida
med en fuktig trasa.
Om det under användning visas en felkod (E och
siffra eller bokstav) i displayen: Slå av och sedan på
torktumlaren. Ställ in programmet igen. Tryck på
knappen START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och
meddela felkoden.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Stickkontakten är inte isatt eller säkringen (proppen) är trasig.
Torktumlaren fungerar inte.
Torkresultatet är inte tillräckligt bra.
Luckan går inte att öppna
med knappen LUCKA (OVEN
AVAUS).
Luckan är öppen.Stäng luckan.
Tryckt på knappen START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO)?
Fel program är valt.
Luddfiltren är igensatta.Rengör luddfiltren.
Värmeväxlaren är igensatt.Rengör värmeväxlaren.
Fel tvättmängd.Beakta rekomenderade tvättmängder.
Ventilationsgallret i sockeln är till-
täppt.
Beläggning på trummans yta eller
valkar.
Vattnets hårdhetsgrad på orten avvi-
ker från torktumlarens standardinställning.
Stickkontakten är inte isatt.Sätt i stickkontakten.
Programratten i läge FRÅN (SEIS).
Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen i husets el-installation.(säkringsskåpet).
Tryck på knappen START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO) igen.
Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt ”Programöversikt”).
Frilägg ventilationsgallret.
Rengör trumman och valkarna.
Omprogrammering av standardinställning (se avsnitt ”Programmeringsmöjligheter”).
Ställ in program. Det går alltid att öppna
luckan med ett kraftigt tryck mot den.
43
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Vid tryck på en knapp visas
FELAKTIGT VAL (VALINTAVIRHE) i displayen.
Belysningen i trumman fungerar inte.
Indikeringen TORKTID
(KUIVAUSAIKA) hoppar eller
står stilla.
Torkningen stannar kort efter
programstart. Indikeringen
PROGRAM KLART (LOPPU)
lyser.
Torkningen pågår ovanligt
länge.
Anvisning:
Efter upp till 5 timmar avslutas
torkningen automatiskt
(se ”Torkprogram avslutat”).
Denna funktion kan inte väljas med
det inställda programmet
Tvättskydd. Tillvalsfunktionen kan
inte ställas in efter start av program.
Programratten i läge FRÅN (SEIS).
Lampan är trasig.Byt lampa (se följande avsnitt).
Beroende på tvättsort, tvättmängd
och fuktighetsgrad korrigeras gångtiden automatiskt.
Kondensvattenbehållaren är full.
För det valda programmet har fyllts
på för lite eller för torr tvätt.
Luddfiltren är igensatta.Rengör luddfiltren.
Värmeväxlaren är igensatt.Rengör värmeväxlaren.
Tryckt på knappen SKONTORK-
NING (ALENNETTU TEHO) och för
mycket tvätt.
För mycket tvätt.Tag bort tvätt.
Tvätten är inte tillräckligt centrifuge-
rad.
Välj en annan funktion
Ställ programvredet på FRÅN (SEIS).
Ställ in programmet igen
Ställ programratten på ett valfritt program.
Automatisk process, inget fel på maskinen.
Töm kondensvattenbehållaren, starta
därefter programmet med knappen
START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO).
Välj tidprogram eller högre torkningsgrad (till exempel PLUSTORRT (KUIVA) i
stället för NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA).
Tryck bara på knappen SKONTORKNING (ALENNETTU TEHO) med tvättmängder upp till 3kg.
Centrifugera tillräckligt.
Byte av lampa för invändig
belysning
Använd bara en speciallampa avsedd för torktumlare. Speciallampa kan anskaffas hos Electrolux Service, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Obs! Använd inga standardlampor! Dessa ut-
vecklar för mycket värme och kan orsaka skador på torktumlaren!
1 Obs! Drag ur stickkontakten före byte av lam-
pa, vid fast anslutning: Skruva ur säkringen
(proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkringen.
1. Skruva bort täckglaset över lampan (den sitter över
och bakom påfyllningsöppningen, se avsnitt ”Beskrivning av torktumlaren”).
2. Byt trasig lampa.
3. Skruva fast täckglaset igen.
1 Obs! Täckglaset måste av säkerhetsskäl vara
hårt fastskruvat. I annat fall får torktumlaren
inte användas.
44
Programmeringsmöjligheter
ÄndamålGenomförande
1.Ställ programvredet på ett valfritt program.
2.Håll de båda knapparna SENSITIV (HELLÄVARAINEN) och SKON-
TORKNING (ALENNETTU TEHO) samtidigt intryckta i ca 3 sekunder,
tills VATTENHÅRDHET visas i displayen. Därefter visas den aktuella
standardinställningen:
Om vattenkvaliteten på orten
starkt avviker från det normala och
du vill anpassa torktumlarens torrhetsgrad till ortens vattenkvalitet,
gör du enligt följande:
– NORMALT VATTEN (NORMAALI VESI) (Standardinställning för vatten
med hårdhetsgrad 2 och 3).
Dessutom kan väljas:
– HÅRT VATTEN (KOVA VESI)
(Inställning för vatten med hårdhetsgrad 4)
– MJUKT VATTEN (PEHMEÄ VESI)
(Inställning för vatten med hårdhetsgrad 1)
3.Tryck upprepade gånger på knappen SENSITIV (HELLÄVARAINEN) tills
den önskade inställningen visas i displayen.
4.Tryck på en valfri knapp.
Därmed är inställningen programmerad.
45
Tekniska data
5
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusi-
ve ändrings-direktiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup85 x 60 x 60 cm
Djup med öppen lucka109 cm
Möjlighet att justera i höjd1,5 cm
Tomviktca 40kg
Kapacitet (beroende på program)
Energiförbrukning enligt IEC 1121 s. e.
(6kg bomull, centrifugerad med 800 V/min,
Program BOMULL NORMALTORRT [PUUVILLA KAAPPIKUIVA])
AnvändningsområdeHushåll
Tillåten omgivningstemperatur+ 5°C till + 35°C
1) Avvikande kapacitetsangivelser i vissa länder beror på olika mätmetoder.
1)
Max. 6kg
4,37kWh
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan avvika vid användning i hushållet.
• Innan användning måste alla delar av transportsäkringarna avlägsnas. Om detta inte görs kan torktumlaren skadas.
• Förvissa Dig före användning om att på typskylten
angiven spänning och ström överensstämmer med
den på platsen för installation av torktumlaren. Erforderliga elektriska säkringar finns angivet på typskylten.
• Sätt alltid i stickkontakten i ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag.
• Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast
göras av en auktoriserad elektriker.
• Placera inte torktumlaren i utrymmen som kan utsättas för frost.
• Kontrollera att luckan inte blockeras av dörrar eller
luckor till andra maskiner.
• Placera inte torktumlaren på luddiga heltäckningsmattor. Luftcirkulationen genom ventilationsgallren
kan förhindras.
• Kontrollera att torktumlaren inte står på el-kabeln.
• Placera torktumlaren vågrätt.
Borttagning av transportsäkringar
1
Obs! Transportsäkringarnas alla delar måste
tas bort före användning!
1. Öppna luckan.
2. Drag bort klisterremsor i trummans övre del.
3. Drag bort folieslangen med frigolitplattan ur
torktumlaren.
47
Yllekorg
1. Tag bort de båda kuddarna (1) uppåt. Tryck därvid
underifrån på kuddarna (1) för att lösgöra korgens
gallerstöttor från spåren i kuddarna.
2. Lösgör därefter korgen från kvarvarande kuddar
(4), lyft uppåt (2), vrid 180° (3), tryck ihop något och
lyft korgen ur trumman. Drag bort klisterremsan (5)
från korgens stöd.
3. Tag bort de båda kvarvarande kuddarna (4) ur
trumman.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga
säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter vid
luckan (se avsnitt ”Beskrivning av torktumlaren”).
48
Vändning av lucka
1
Obs! Luckan får bara vändas av en fackman.
Vänd Dig vid behov till Electrolux Service eller
Din fackhandlare.
Varning! Drag ur stickkontakten före vändning av
luckan, vid fast anslutning: Skruva ur säkringen
(proppen) helt resp. slå ifrån automatsäkringen.
1. Öppna luckan.
2. Skruva bort gångjärnen A från torktumlarens fram-
sida och tag bort luckan.
3. Borttagning av täckplåt B och C. Sätt en liten
skruvmejsel i urtaget enligt bilden, tryck lite neråt
och ta bort täckplåten.
4. Lossa luckhake D med ett lämpligt verktyg genom
att trycka på spärren, tag bort den och vrid den
180° och sätt fast den på motstående sida.
5. Skruva loss gångjärnen A från luckan, vrid dem
180°, sätt fast dem på motstående sida och skruva
fast dem.
6. Vrid täckbrickorna B och C 180° och sätt fast dem
på motstående sida.
7. Skruva bort täckbrickor E från torktumlarens framsida, vrid dem 180° och skruva fast dem på motstående sida.
8. Skruva bort lucklåset F, tryck lite neråt och tag ur
det från torktumlarens framsida.
9. Drag bort kontakten från lucklåset F.
10.Tryck ner spärren till täckplåten G, tryck täckplå-
ten lite neråt och tag bort den.
11.Drag bort kontakten från täckplåt G.
12.Sätt fast lucklåset F på motstående sida, sätt i
kontakten och skruva fast lucklåset.
13.Sätt i kontakten i andra ändan på täckplåt G, sätt i
täckplåten och låt spärren låsa fast.
14.Sätt i luckan med gångjärnen i urtagen på torktumlarens framsida och skruva fast den.
15.Kontrollera luckans funktion efter byte med knappen LUCKA (OVEN AVAUS).
Anvisning för beröringsskydd Torktumlaren är klar
för användning när alla plastdelar är fastsatta.
49
Specialtillbehör
Hos återförsäljaren eller i fackhandeln kan följande
specialtillbehör anskaffas:
Mellanbyggsats för tvätt-/torkpelare
Med denna mellanbyggsats kan torktumlaren sättas
ihop med en AEG-Electrolux tvättmaskin (60cm
bred, frontmatad) till en platssparande tvätt-/torkpelare. Tvättmaskinen skall stå under, torktumlaren
ovanpå.
Två utförande finns:
– Utan arbetsskiva
– Med utdragbar arbetsskiva
Byggsats för extern kondensvattenavtappning
Byggsats (125 122 510) för direkt avtappning av kondensvattnet i ett tvättställ, vattenlås, brunn, etc. Kondensvattenbehållaren behöver inte tömmas, men
den skall sitta på sin plats i torktumlaren. För att
stänga av indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ),
se avsnitt ”Programmeringsmöjligheter”.
Max. dräneringshöjd: 1m från torktumlarens botten,
max. dräneringslängd: 3m.
50
Takuu/Garanti
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns
det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de
lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller
branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för
inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, an-
vändning och skötsel inte följts.
Konsumentkontakt
Finland
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på
tel. 0200-2662 (0,1597 /min (0,95 mk/min)+pvm).
Service
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade
serviceföretaget får du från numret 0200-2662
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall
man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du
veta produktnummer och modellbeteckning som står
på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
125 981 611-01-030805-01Med reservation för ändringar
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner
produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder
kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.